Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)
1929-09-12 / 207. (2132.) szám
10 1929 szeptember 12, csütörtök. télben és időben korlátozatlan, teljesen nj feladatokat és uj lehetőségeket tár az Írásom vészét elé. Igaz, hogy az angol és a francia beszélőfilmeket nálunk például kevesen értik, de ez csak múló hiba, hiszen kifejlődik majd a nemzeti beszélő- fűm is és még nyelvi nehézségek mellett is élvezhető a Talkie és igy is a kultúrák csereforgalmának kitűnő eszköze és alkalma. Bizonyos, hogy a Talkie hangja világosabb -és érthetőbb, mint a színpadi beszéd, mert amig a színházi akusztikában, különösen a hátsó sorokban a hang árnyalati finomságai elvesznek, a beszéd érthetetlenné válik, a beszélőfilm a szereplőket szinte mindenkihez odaviszi, úgy hogy minden szó világosan érthető. Lehet, hogy ez a körülmény előnyösen hat majd a színészi előadásra, egyszerűbbé, közvetlenebbé lese az alakítás, ha nem kell törődni a hang dinamikai feladatával, mert a hangosfilm valóban hangos. Hangos, de vak és süket — mondta egyik londoni premieren egy szarkasztikus angol kritikus —, mert a színész nem lát és nem hall, nincs közvetlen kapcsolata a közönséggel és ezért hiányzik az élő élet intimitása, az a® elektromos áramkör, amely legalább pillanatokra eggyé tudja olvasztani a színpadot, és a nézőteret, a szemet és a fület, az agyat és a szivet, az emberi gépezet egész anarchiáját. Különösen hang dk, de a be- szélőíilm térbeli és időbeli korláttalansága, kiforratlansága, rapszódiája mellett is hidegebb, józanabb, mértanibb, mint a színház szükebb térre korlátozott, iskolázottabb, de emberibb matériája. A hangosfilmé a jövő, de amit ma nyújt, abban mindig érezhető, hogy nem történnek, hanem történtek dolgok, a színház viszont a jelen, az átélés közvetlenségét is tudja adni. Ezért a színháznak, a Talkienak, sőt a némafilmnek is meg van a maga külön hivatása és ezért nem fognak összeveszni. M. V. o A becsületes kalandor. Jaointo Benavente spanyol iró, aki nőhány évvel ezelőtt megkapta az irodalmi Nobel-dijat, uj darabot irt A becsületes kalandor címmel. Romantikus miliőben játszódik a darab és nagy lehetőséget nyújt expresszionista rendezésre. A vígjáték hőse fiatal szélhámos, aki becsületes lesz. A darab egy kis spanyol városkában játszódik. (*) A parlamentarizmus válsága. Ezzel a címmel kis értekezés jelent meg Urr György tollából az elmúlt évek politikai életének erről az állandó aktualitással bíró problémájáról. A kis munka tömören, de a kellő plaszticitással, foglalkozik a parlamentarizmus látszólagos válságát kiküszöbölni akaró különböző politikai kísérletekkel: a fasizmussal, a leniaizmussal! s a diktatúrával. Kimutatja ezek lényegét s kihangsúlyozza a hibákat és szembeállítja velük a parlamentarizmus eddig legideálisabb példáját, az angol parlamentet A füzet három koronáért kapható a szerzőnél: Kassa, Franciskánus-uoca 5. szám alatt. HAPlOMOSQR SZOMBAT PRÁGA: 11.30 Gramofon. 12.30, 16.30, 19.05 ée 22,25 Hangversenyek. — POZSONY: 11.30 Gramofon. Hangversenyek mint Prága. 20.35 Tánczene. — KASSA: 12.00 Harangszó, utána a szalonzene- kar. 19.05, 20.35 és 22.25 Hangversenyek. 22.20 Magyar nyelvű sajtóhírek. — BRÜNN: 11.30 Gramofon. 17.45 Német előadás. 20.10 Humor a dalban. Egyéb, mint Prágában. — MÁHR.-OSTRAU: 19.05 és 22.25 Hangversenyek. 20.10 Humor a dalban. 20.35 Népszerű zene. — BUDAPEST: 9.15 és 9.45 Gramofonzene: Operarészletek. 9.30. Hírek. 12.00 Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05 Rigó Jancsi és cigány- zenkarának hangversenye. 1225 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása. 13.00 Pontos időjelzés, idő járásjelentés. 14.30 Hírek. 16.00 Pap Salamon dr. ny. postafőigazgató előadása: „Visszaemlékezés a postások sportegyesületének 30 éves jubileumán". 16.45 Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. 17.10 Mábiáesy Ödön dr. felolvasása: „Rákóczi leghívebb katonája". 17.35 Az angliai viíág- jamboree-ról visszatért magyar cserkészek egyesített énekkarának hangversenye. Vezényel: lovag Kollár János karnagy. 18.35 Ditrői Mór, a Vígszínház első igazgatója, „Komédiások" cimü könyvéből részleteket olvas fel. 19.00 Magyar dalok. Előadják Kőszegi Teréz és Cselényi József Bura Sándor és cigányzenekarának kíséretével. 20.10 Lóvereenyeredmények. 20.15 Tangók és ke- ringők. Előadja a rádió házikvartettje Vig Miklós (ének) és Vig György (saxophon) köremüködé- sével. 21.30 Pontos időjelzés és időjárásjelentés, hírek és a nemzetközi sakkverseny eredményei. Majd: Magyari Imre és cigányzenekarának 'hangversenye. — BÉCS: 11.0Ö, 16.00 és 22.30 Hangversenyek. 18.50 Július Isserlis tanár zongora- hangversenye. 19.35 Rena Lax olasz operaáriákat énekel. 20.00 Kabaré. — ZÜRICH: 16.00 és 20.00 Hangverseny. 17-15 Kézi harmonika. — BERLIN: 18.00 Hangverseny. 20.00 Bluff, vidám hangjáték. — BERN: 18.15 Gramofon. 21.30 Zenekari hangverseny, utána tánc. — BRESLAU: 18.10 Espe- rantó előadás a budapesti kongresszusról. 19.10 Taüber Richárd dalestje. — STUTTGART: 16.30 Szórakoztató zene. 19.30 Orpheus és Euridi'ke, daljáték. — FRANKFURT: 19.30 Satuala, opera. — RÓMA: 17.30 és 22.00 Hangversenyek. — NÁPOLY: 21.02 Egy Nilkodemi-vigjáték. —.GENUA: 21.08 Szórakoztató zene, majd tánc. — TURIN: 21.05 Zenekari hangverseny és tánczene. — TOU- LOIJSE: 19.45 Zongora- és hegediihangverseny. 21.00 Operettrészleték. 22.00 Dalok. - MILÁNÓ: 17.00, 20.30 és 23.00 Hangversenyek. — MÜNCHEN: 19.30 Vidám hétvége. 22.00 Szórakoztató és tánczene. KÖNIGSBERG: 20.00 A madarász, operett. — ZÁGRÁB: 20.30 Hangverseny. — KATTOWÍTZ és KRAKÓ: 18.00 és 20.30 íiangHMwmy&k. 22.45 Kávéházi zene. (•) Strauss Richárd egy Mozart-operát dolgos át. Bécsből jelentik: Strauss Richárd átdolgozza Mozart „Idomeneus" cimü operáját a bécsi állami operaház számára. Az átdolgozott opera betanítását és dirigálását ugyancsak ő vállalta. (•) Csehov szellemi végrendelete. Egy francia lapban most jelent meg Ceehow Antalnak, a kiváló orosz írónak egy eddig kiadatlan levele, amelyet fivérének irt huszonöt esztendős korában. Ez a levél Csehov szellemi végrendelete és nézetét a következő nyolc pontban foglalja össze: 1. A müveit embernek tisztelnie kell a másik egyéniségét. Ennél fogva mindig kész arra, hogy másnak udvariasan helyt adjon. Ha valakinek a vendégszeretetét élvezi, tűrjön el mindenféle esetleges kellemetlenséget 2. Könyörületes a nyomorúsággal szemben és jó az állatokhoz. 3. Tiszteli mások tulajdonságát, megfizeti az adósságait. 4. őszinte és fél a hazugságtól, mint a tüztől. Soha sem mond valótlant, mert a hazugság sértés arra, akinek mondják. 5. Nem penget érzelmes húrokat, hogy figyelmet ébresszen. Nem játsza a meg nem értett lelket és nem keres olcsó, hatást keltő szavakat. 6. A gőgöt nem ismeri és igy azt a hiú törekvést sem, hogy tekintélyes személyiségekkel ismeretséget kössön. Hidegen hagyja őt „a sajtó képviselője". Nem henceg a pénzzel. Az üres hordó nagyobb hangot ad, mint a telt. 7. Ha van valamilyen különleges tehetsége, annak feláldozza a nyugalmát, a nőt és a bort. ízlése finom és érzékeny. 8. Esztétikai érzéke megnyilatkozik a ruházkodásban, a tápiá 111 ozása módjában, a lakásban és minden tettében. A nőtől nem csak a testi mámort és a csalóka szellemességet várja, hanem a frissességet, a bájt, az emberiességet és az anyaságot (*) Svéd sajtókampány a Nobel-dij idei jelöltjei körül. A svéd sajtó az idei irodalmi Nobel-dij jelöltjeivel foglalkozik. Szemére veti a svéd akadémiának, hogy a dijak odaítéléséinél politikád szempontok vezetik és hogy emiatt sok érdemeesbb jelöltet mellőz. A lap szerint az idei angol jelöltek Gasworthy és Chesterton. Ez utóbbit főképpen az Akadémia támogatja. A német jelöltek Thomas Mann és Richárd Huch. A lap valószínűnek tartja, hogy a dijat Ferrero olasz történettudósnak Ítélik oda. Franciaország jelöltje ez évre Martin du Gard. A lapok kétségbe vonják, hogy a dijat. Re- marquenak Ítéljék oda, mert az ő munkája nem felel meg a Nobel-dij alapszabályainak. (*) Érdekes müvészházasság Newyorkban. Webbster, a Daily Mail híres rajzolója feleségül vette May Flynn színművésznőt. A müvésTházas- ságot nagy cécőval ünnepelték meg. Az esküvőn megjelent a színház valamennyi gőrlje és az egész müvészszemélyzet. Maga a főpolgármester adta össze a népszerű párt, amelyet az esküvő után a színház társulata rögtönzött előadással szórakoztatott. A fiatal pár Hollywoodba utazott, ahol mind a ketten nagyszerű szerződést kaptak. A fiatal asz- szony játszani fog; a férfi pedig díszlettervezést vállalt óriási gázsival. (•) Marion Davies első beszélőfilmje. Marton Davies, az ismert filmsztár, akiről a napokban megint szó esett a Hearts-lapok aktabotrányával kapcsolatban, most készült el legelső beszélőfilmjével. A fLLmoperett cime: „Marianna", cselekménye Franciaországban játszódik. (•) Sydneyben háromszáz mozgószinházi zenész nepgyülést tartott, amelyen követelték, hogy a hangos film bevezetése folytán állásukat vesztett filmzenészeket helyezzék el másutt. A nép- gyűlés követelte, hogy kávéházakhan, rádióban é« a vasárnapi ünnepségeken csakis a hangosfilm miatt kenyértelenné vált zenészeket juttassák megélhetési lehetőséghez. (*) Földes Dezső magyar színháza Ipolyságon. Ipolyságról jelentik, hogy Földes Dezső augusztus 31-ón mutatkozott be az ipolysági volt vármegyeház átalakított nagytermében Az Utolsó Verebély- lány operettel Földes társulata ezidén jobb mint távaly volt. Ipolyságion a következő darabokat játszotta: Párisi Divat, Dolovai nábob leánya, s Az Utolsó Verebély-lány. Mihályi Licrin üdvül Ta- káts Gitta a társulat uj primadonnája. (•) Szimfónia Fordról. Londonban bemutatták Converse amerikai zeneszerző ezimfónikai költeményét, amely a Ford-féle autóipart énekli meg. A zenekarban az összes ismert zeneszerszámokon kívül autótüfkök, szirénák és a gyári kalapács zakatolását utánzó eszközök is szerepelnek és az utolsóelőtti tétel egy autóösszeütközést ábrázol, amelynek roncsaiból bontakozik ki az utolsó tétel, amely Amerika törhetetlen szellemét jelképezi. (*) Csak a kollektív szerződés menti meg a színészt a nyomortól. Bécsből jelentik: A németosztrák színpadi egyesület határozatot hozott, amelyben a többi között a jelenleg érvényben lévő kollektív szerződés alkalmazásában látják az egyetlen eszközt arra, hogy a színészeket a nyűin orbaju tágtól megmentsék. Az értekezlet felszólította az egyesületet, hogy a drágáságra való tekintettel bérkövetelések megszövegezése végett lépjen érintkezésbe a szinpádi alkalmazottak más szervezeteivel. (•) Kis művészi hírek. „§ 218" címmel mutat be legközelebb darabot Berlinben Piscator. — „A magyar Salten", ezzel a jelzővel ünnepelték Bécsben Félix Salten magyar származású osztrák Írót, aki most töltötte be hatvanadik évét — Fütty Lia, áld eddig Londonban működött, visszatér Hollywod- ba. — Bánky Vilmáról írja a páritri Figaro: Bánky Vilma egy idő óta nem filmezik.Az a hir terjedt el, hogy a Goldwynnal kötött szerződését nem újítja meg. — Egy angol beszélő-film vállalat bongói expedíciót készít elő, hogy az őserdőben beszélőfilmfelvételeket csinálhassanak. Az a szánd ékük, hogy Stanley „Afrikán keresztül" cím felvonulását rekonstruálják és beszélőfilm formájában forgalomba hozzák. — Lengyelországban az ott készült beszélőfilmek egy egész évig adómentesek maradnak. — Kari Zuckmayer „Katharine Knie" cimü színjátékéból beszélőfilm készük . tSpQRTKehrling revansot vett Menzelen Menzel kétszeres páros bajnokságot nyert Budapest, szeptember 11. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) Magyarország tenniszbajnok- ságai csaknem egy hetes küzdelem után tegnap befejeződtek. Az utolsó nap küzdelmei már a játékosok kimerültségét mutatták, úgyhogy a döntök nem hozták azt a játékot, amit a közönség remélt A férfiegyes fináléjában a magyar Kehrling Béla a cseli-német Monzellel került szembe. Az első szetben Menzel már 5:3-ra vezetett, amikor Kehrling kiegyenlített és 8:6 arányban győzött. A második szetet Menzel 6:4 arányban nyerte „Ide komédiában" keresni, csupán ismételten óhajtjuk leszögezni a csehszlovák lapok ama rossz taktikáját, amellyel a közönséget meccs előtt és meccs után az idegen csapatok ellen izgatják. Ezek a körülmények semmi esetre 6em alkalmasak arra, hogy a csehszlovák sport hírnevét a külföldön emeljék. A pozsonyi Steiner uj országos uszórekordja Pozsony, szeptember 11. (Tudósítónk távirati jelentése.) A pozsonyi kerületi bajnokságok befejező napján Steiner Endre, a PTE kitűnő sprin- teruszója a 100 méteres szabaduszásb&n l:02-re javította meg az országos rekordot. Steiner ezzel az eredményével a legjobb európai úszók sorába lépett. )( Bécsi csapatok Csehszlovákiában. Az Austria szombaton Prágában a Bohemians, a Floridsdor- ferek vasárnap Pozsonyban az SK Bratislava ellen játszanak. )( Kapu se? ere az osztrák válogatottakban. Bécsiből jelentik: Az osztrák szövetségi kapitány a két válogatott kapusát felcserélte. Eszerint Prágában Franzl, Bécsben pedig Iliden játszik a csehszlovákok ellen. )( A Rapid mégis csak kiáll az Újpest ellen. Bécsből jelentik: Megbízható körökből arról értesülünk, hogy a Rapid a vasárnapi bécsi Közép- európai Kupa konferencián bejelenti ama készségét, hogy harmadszor lie kiáll az Újpest ellen. A bizottság tehát kisorsolhatja a harmadik meccs pályáját és kijelölheti a bírót is. )( Az olszter-fürdői tenniszversenyen a férfi- egyest Soyka nyerte meg Kleinnail szemben. A férfipóróoban a Kiéin—Keim pér győzött. Megalakult Prágában a fanatikus nézők klubja A magyar-csehszlovák meccs epilógusa Prága, szeptember 11. Különös sportösszejövetel folyt le tegnap Prágában az elmúlt csehszlovákmagyar mérkőzésből kifolyólag. A tegnap délutáni cseh lapokban felhívás jelent meg, hogy mindazon prágai nézők, akik a vasárnapi mérkőzés eredményével nem voltak megelégedve, tiltakozó gyűlésre jöjjőnek össze. A gyűlés mintegy 200 résztvevővel tegnap este folyt le az egyik moldvai szigeten. Egy bizonyos Haviin nevű ur, a gyűlés összehívója részletezte azokat az okokat, amely miatt a gyűlésre sor került. Beszéde közben természetesen számtalanszor aposztrofálta Magyar- országot nemcsak sport, hanem politikai szempontokból is. Az értokeilei megállapította, hogy a csehszlovák szövetségi kapitány túlságosan is lo- vagiasan viselkedett akkor, amidőn a magyaroknak engedett (?). Azt a szónokot, hogy a vasárnapi kudarc a rossz összeállításban a csehszlovák játékosok rossz játékában rejlett, alaposan lehurrogták, ellenben megállapították, hogy a kudarc oka a bíró szabátytalan működése és a mar gyarok durvasága volt. Elhatározták, hogy a CsAF-hoz küldöttséget mcncsztenek, amelyben határozottan követelni fogják, hogy Magyarország ellen protestáljon, még azon következmények terhe alatt is, ha a sportérintkezés a magyarokkal megszakadna. A küldöttség a gyűlés határozatait még az este folyamán átadja Ilonéi szövetségi kapitánynak. A gyűlés végén a résztvevők megaliaíkilollák a „fanatikusok klubját", amely hivatva lesz az ösz- szea sporlkérdés ekben befolyást szerezni (!). Nőm akarunk aemmifóle komolyságot ebben a meg, a harmadikban azonban újra 6:3-ra vesztett, úgyhogy a további küzdelmet feladta. Magyarország ez évi tenniszbajnoka tehát Kehrling Béla lett. Izgalmáé, de igen rövid küzdelem után dőlt el a vegyespáros döntője, amit a Gönciné—Menzel pór 6:4, 2:6, 6:1 arányban nyert meg a Schréder- né—Kehrling kettős ellen. Mindkét oldalon a női játékosok szerepeltek igen jó. Menzel csak a harmadik szetben nyújtotta teljes tudását. A cseh- német bajnok a férfipároe és a vegyespáros bajnoksággal tért vissza Prágába, aihonét azonnal a Tátrába utazott. f Gamma ha j viz MASQUE ^ mar az első hasznaAU __ lat után megszünteti K O M O L a korpázást Egr az uj arcápoló és két heti kezelés után •zépitőszer.^ Beleha- pedig végleg megtol a bőrszövet bel- .. ., sejébe és végleg el- ”umk a halhalla8 távolit minden arc- Fejbor- betegmébörtisztátlanságot. - , . , ... Arcráncok néhány- Sf®^ ellen kivaío szőri használat után gyógyszer, véglég eltűnnek. A ., .... kezelés után az arc Orvosilag ajanlva ! azonnal tiszta, puha 1/3 üveg Ke 20 selymes és alabást- ,, ... romos lesz. V* „ Ke 40 Kaphntó a főbb Vi „ Ke 60 szakflzletekbcn. O. SUTTERLIN 34. bls Rne VIgnon Központi PARIS (Francé) drogéria Koéice )( Magyarország—Görögország válogatott ten- niszmérkőzésén a görög Zertendi Krepuskát és Bánót, Garangiotis Krepuekát győzte le. Ezzel szemben Bánótól kikapott. A férfi párosban a magyarok győztek és igy a találkozás 3:2 arányban a görögök javára végződött. )( Müller a PTE-ben? Pozsonyi lapjelentések szerint Müller Kálmán, a Ligeti kitűnő csatára a PTE-be lép és vele együtt Hédi, valamint a három Kocsis testvér is a PTE-be gravitál. Szó van arról is, hogy Fiirst, a Vas kitűnő fiatal csatára is a tornászokat fogja megerősitenL Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. A világbajnoki mérkőzés harmadik játszmája: remis Wiesbaden, szeptember 11. Az Aljechin—» Bogoljubov közötti világbajnoki mérkőzés harmadik játszmáját, amely heves és változatos küzdelem ntán függőben maradt, tegnap befejezték. A függő játszma újrakezdése után senki sem látott nyerési lehetőséget, Aljechin azonban számos nyerési kísérletet tett, melyeket Bogoljubov csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudott ellensúlyozni. A hatvanadik lépésben mindketten királynőt hoztak be, de Aljechin egy lépéssel hamarabb és királynőjével lenyert egy gyalogost. Bogoljubov azonban a maga királynőjével úgy manőverezett, hogy örökös sakkot tudott adni. A világbajnoki mérkőzés állása: Aljechin 2, Bogoljubov 1. A játékosok ma pihenőnapot tartanak. A budapesti nemzetközi mesterverseny Budapest, szeptember 11. A nemzetközi sakkverseny 8. fordulójában a játszmák eredménye nem hozott meglepetést, mert a legtöbb mérkőzés kimenetele a papírforma szerint történt. Thomas—Vajda. Aljechi-védelem. Vajda a középjátékban egyenlő állás mellett durva elnézést követett el, tisztet veszített s a játszmát a 22. lépésnél föladta. Tartakower—Bosch. Vezérgyalogmegnyitás. Tartakower finom poziciójátékkal két gyalogost nyer, melyek a torony fedezete mellett haladtak előre. Bosch a 37, lépésben a játszma föladására kényszerül. Monticelli—Colle. Vezérgyalogjáték. Monti- celli előnyösebb állásra tett szert, de a 16. lépésben hibázott, amit Colle ügyesen kihasznált és előnyét a 35. lépésben győzelemre vitte. Ezzel a játszmával szerezte Colle az első nyert egységet. Prokes—Capablanca. Vezérgyalogmennyitás. Capablanca a vezérszárnyon döntő támadásra jutott s a függőben maradt játszmában nyerésre áll. Przepiorka—Havasi. Vezérgyalogmegnyitás. Przepiorka hamarosan előnyt szerez, amit két gyalog megnyerésére használ ki. Gyalogelőnyével és futó-párjával biztos győzelemnek néz elébe. A játszma függ. Rubinstein—Canal. Indiai mérkőzés. Canal heves támadást indított, Rubinstein azonban rendkívül ügyesen védekezett és alkalmas helyzetben visszaadta a Canal által áldozott két gyalogot. Amikor a játszmát félbenhagy- ták, mindkét játékosnak vezére, tornya és iiégy gyalogja volt. Canal támad és győzelmi kilátásai vannak. Steiner—Brinckmann. Philidor-védelem. Eredeti módon jutott támadáshoz Brinckmann s erős nyomást gyakorolt ellenfele királyszárnyára, Steiner viszont az ellenséges vezórszár- nyat ostromolja. Steiner támadása szolidabhan van fölépitvo s minthogy a hatodik vonalon szabad gyalogja van, valószínűnek látszik győzelme. A verseny állása a 8. forduló után: Capa- blanoa 6 (1), Rubinstein 5.5 (1). Tartakower, Thomas, Vajda 5, Canal 4 (1), Havasi Przo^ piorka 3.5 (1), Monticelli 3.5, Prokes, Stoinet 2.5 (1), Colié 2.5, Bosoh 2, Brinckmann 1.5.