Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-11 / 206. (2131.) szám

8-;ri:ttr.TragaaK:rEraB3ffi^^ 1Ű3Ű szeptember 11, szerda. ■5n»^>^R?!yigaii{TCT>gB3^rBWB>SCTaro^1111 'inni— — Emberi koponyákat találtak az uj kassí rendőrigazgatósági palota építkezéseiéi. Ka< sai szerkesztőségünk telefonálja: Az aj rend őrigazgatósági palota építkezésénél az ásatás munkálatok közben ma délelőtt emberi kopc nyákat találtak. Négy koponya került elő, me lyekről szakértői vélemény alapján megáílapi tották, hogy másfélszáz esztendeje lehetnek - földben. Minden valószínűség szerint régi te met ővolt ezen a helyen, amit az idő azutái betemetett. — Felhőszakadás, árvíz és forgószél pusa Út Tokió környékén. Tokióból jelentik: Ja pán egyes vidékein tegnap hatalmas felhő szakadás és forgószél dühöngött és nagy pusztítást tett a rizstermésben. A felhősza­kadás következtében árvíz lépett fel, amely behatolt a főváros perifériáira, ahol 3.000 há­zat ' ki kellett üríteni. A forgalom a város számos pontján szünetelt. — Halálos villámcsapás. Nyitrai tudósítónk jelenti: Kostolny Sek felett a napokban bor­zalmas vihar vonult keresztül, mely alkalom­mal a villám több helyen lecsapott; Rybar Katalin munkásasszony a mezőről hazajövet háza felé igyekezett, amikor hirtelen nag- gyott villant az ég és lecsapott a mennykő. A következő pillanatban a szerencsétlen asz- szony holtan esett össze. Munkástársaí, akik közelében voltak, nem sérültek meg. — Oros«-párhnBamos osztályokat létesítőnek re eperjesi állami reálgimnáziumban. Eperjesi tudó­sítónk jelenti: Illetékes tényezők még a nyár folyamán akciót indítottak abban a* irányban, hogy aa eperjesi reálgimnáziumban párhuzamos orosz osztályokat állítsanak fel, melyekben a ta­nítás nyelve orosz legyen. Ebben az akcióban Sá­rosmegyének mintegy negyven községe vett részt a fáradozásukat aiker is koronázta, amennyiben megbízható információk szerint az iskolaügyi mi- mszténram október 1-től felállítja az első orosz osztályt. Az akció résztvevői nem az ukrán, hanem az orosz irodalmi nyelvet kívánják tanítási nyelvük — GynjtogatÓk garázdálkodnak Ágó községben. Oroszkáról jelenti tudósitőnk: A zselizi járásban fekvő Ágó községben az utóbbi időben gyakran felrepült a vörös kakas a házak tetejére és a ezal- makazlakra. Valószínűnek létezik, hogy a megis­métlődő tüzeket gyú jtogat ók idézik elő. Tegnpa Vörös Kálmán pajtája borult lángokba, a tűz át­csapott a szomszédos saérüs kertekre s elham­vasztotta Vörös Sándor, Vörös Vince és André Dániel gazdák egész takarmánykészletét. A tűzkár közel harmincezer korona. — Bodnár György £ kassai felsőbíróság ©lőtt. Kassai ezerkesziűdégünk töMo-nálja: Teginap kezdődött meg a kassai felső bíróság eliőtit az öt és fél évi böriönbüntetősre ítélt •Bodnár György volt gálszéosd járási főnök bűnügyéinek felebbviteli tárgyalása, ügy a védelem, mint a véd egész, sereg bizonyítás- kiegészítési inditvánnyal állott elő, a felső­iróság azonban az összes inditványokat el­utasította, ami ellen úgy az ügyész., mint a ▼édő semmiségi panaszt jelentették be. Ez­után az ügyész tart óta meg vádlbessédét Bod­nár ellen és büntetésének felemelését kérte, azonfelül pedig bűnösnek kérte kimodani Bodnárt azokban az esetekben is, amelyek­ben a keiül ed bíróság felmentő Ítéletet ho­zott, így a Nydasy Ferdinánd jegyző, a Sohwarz Regina és a Kozsurko féle ügyek­ben. Délben Bodnár gyoaoi idegességére va­ló tekintettel a tárgyalás elhalasztását kérte, amire a felsőbíróság j. tárgyalás folyatását holnap reggel kilenc órára tűzte ki, amikor a védőibeszédek fogna kelhiangzani. — Leégett & BÁrifa melletti fedett fahíd. Eper­jesi tudósítónk jelenti: Az elmúlt éjszaka ismeret­len okból ‘kigyulladt a Bártfa közelében levő fe­dett fafaid, amely egyik becses műemléke volt Sá­rosra egyének. A lángok alapos munkát végeztek, az egész hid 6zénné égett Hatósági nyomozás in­dult a tűz keletkezési okának megállapítására 8 a nyomozás nagy eréllyel folyik, mert azt hiszik, hogy tűzvész előidézésében gyujtogatók ke*e mun­kálkodott — Eső elől a roautkeesi alá menekült, amely el­gázolta. Nagytapolosányi tudósítónk jelenti: Az elmúlt nap Nyitrabánya környékén nagy esőzés volt. Pős Tamás és Gatiad János m nukások az eső elől a vasúti pályatesten álló vagonok alá menekültek. A tolató mozdony meglökte az egyik kocsit, a szerelvény megindult s a két munkái? igyekezett kijutná a veszely-es helyzetből. Pőe Ta­mást ugrás közben elkapta a kerék és levágta bal karját. A súlyosan sérült munkáéi kórházba szál­lították. Pöstyén továbbfejlődik ... Hatalmas építési program és nagyarányú idegenforgalmi propaganda indul meg a postyém orvosok vezetésével Főötyón, szeptember 10. (Kiküldött muoka tár-sunktói.) A kései nyár meghossKa bbitóttá az idén főszezont. Még nagy élet van Pöstyémben. A parkzenét es­ténként sokszáz fürdővendég hallgatja, a szál­lodák zsúfolva vannak, a reunoónokor) szép nők és szép toalettek. Az 1929-es szezon még javában tart s már­is készítik elő a világtfürdő jövő évi szezon­ját, mely a mai jeleik utón Ítélve is hatalmas fellen­dülést hoz, mert Pöstyén világÜirdői fejlő­dése tulajdonképpen csak most fog teljes mértékben megindulni. Csodálatos az az amerikai stílusú fejlődés, mely Pőstyénben már évek óta tart. Három- négyemeletes szálloda paloták egész sora épült s még ez a sokszáz uj szoba is kevés­nek bizonyult. Ez az álca annak, hogy újra óriási tervek megvalósítása előtt áll Pöttyén s a jövő szezonban újabb ötemele­tes szállodapaloták fogják várni az óda­özönlő betegeket. Ez a hihetetlen lendületű fejlődés természe­tesen rendkívüli organizációt tesz szükséges­sé. A közeli napokban rendkívül nagyjelentő­ségű mozgalom indult meg Schmidt László dr. és Székely Simon dr. vezetésével. A für­dőtelep orvosai az egész fürdőérdekéi tséget nagyoblmrányu Idegenforgalmi Iroda alapítására szervezi meg s a napokban már népes értekezletet tartottak. Az értekezlet, melyen a fürdőigazgatóság képviseletében Kréssé János, a propaganda- osztály főnöke jelent meg, elhatározta, hogy svájci mintára világszervezetet létesít, hogy mindenüvé eljusson Pöstyén gyógyító képességének a híre. Megalakították az ideig­lenes választmányt, melynek tagjai a követ­kező orvosok lettek: Sehmidt dr., Székely dr., Brezny dr., Lichtenstein dr. és Feldmann dr. Az idegenforgalmi propaganda szervezésé­re Sándor Sándor dr. hirlapirót kérték fel. Az őserdők divatkirálynője Tetoválás részietekben a születéstől a kálóiig, rang, vagyon és érdem szerint — Erié Mjöberg svéd utazó könyve Borneo- réí, a skalpvadászok országáról —• Megmérgezte magát a magyar belügymi­nisztérium épületében. Budapesti szerkesztősé­günk telefonálja: Ma reggel a belügyminiszté­rium épületében Magyari Elekné huszonhatéves nriasszony ismeretlen méreggel megmérgezte magát. A fiatalasszonyt a mentők súlyos álla­potban szállították a Rókus-kórházba. Tettének oka ismeretlen. — Leégett a nagytapelcsányi gőzmalom. Nagyfa- polcsányi tudósítónk jelenti: A hétfőre virradó éjjel ismeretlen okokból kigyulladt a Tlbelka ós S’zinklarek cég tulajdonát képező gőzmalom, s a tüzet a helybeli é« környékbeli tűzoltóságok csak négy 6raii megfeszített munka utón tudták annyi­ra lokalizálni, hogy a szomszédságban álló házukat megkímélték a pusztulástól. A malom a Híz maria lékává lett, de a fiit db ázat. a gabona- és lisztrak- tárt sikerült megmenteni. A kár meghaladja az egymillió koronát, de bástoeitée révén megtérül. A* utóbbi időkben mind gyakoribbá váló érdek­feszitő útleírások közül ie kiemelkedik izgalmas- eág és érdekesség dolgában Erié Mjöberg svéd utazó könyve, amely most jelent meg ée a Skalp vadászok szigete címet viseli. Mjöberg ebben a terjedelmes könyvében borneói expedíciójáról számol be, amely igen sok U(j tapasztalattal gaz­dagította néprajzi é3 földrajzi ismereteinket.. Az expedíció behatolt a hatalmas óceániai sziget bel­sejébe é* egyúttal behatolt a világ egyik legprimi­tívebb népének legintimebb életébe is. Mjöberg könyvében élvezetes rajzát adja a szi­getlakó benezülöttek különös szabásainak és kü­lönösen a tetoválás művészetének és vallásos je­lentőségének leírásánál időz hosszabb ideig. A tetoválás mesterségét — írja — erre különö­sen tehetséges és az istenek által kiváltképpen kegyelt személyek űzik. A íetoválóik mindig nők és hivatásukra kisgyermek koruktól fogva kitűnő szakemberek nevelik őket. (A tetoválók tehát az európai fogalmak szerint az őserdők divatkreálói, akik előbb kiváló dávn tszalón okban tanulják ineste rségüket) A tetoválás a következő módon történik: A tetoválandó! arccal a földre fektetik, a tetoválónő lovagi óülésben az áldozat hátára telepszik, két asszisztens pedig erősen lefogja karját és lábát. Most következik az „előrajzolás". Ez olyas-formán megy végbe, mint nálunk a szobaifestés. Előveszik a „sablont", amely fába van faragva, ezt a test megfelelő részére helyezik, bekenik gyantapor és erjesztett cukorszirup keverékével és erősen a testhez nyomják. A. minta tehát már megvan, rajta a testen, most már csak az örökkévalóság számára kell lerögzíteni. Ez egy kalapács ée három kis tű segítségével történik, a tűk egy kis fadarab végé­re vannak rászerelve. A tűiket kis időközönkint belemártják, a gyantás keverékbe s innen kivéve, belemártják a testbe, mégpedig pontosan ott, ahol a* „előrajzolás" mutatja. A bőrnek ez a megeebzóse természetesen heves gyulladást okoz, ezt azonban a megfelelő, jól kipróbált kezeléssel csakhamar elmulasztják. A tetoválás általában, nagyon fájdalmas és magam Í6 többször láttam — Írja Mjöberg — hogy az áldo­zatok miként fetrengíek kínjukban. Egy óránál tovább senki sem bírja ki, aztán gyorsan felugrik és eszeveszetten veti magát a közeli folyóba, hogy fájdalmait a jótékony hullámokban enyhitse. Néhány hét múlva újabb darabot tetoválnak és ezt hároméves kortól egészen a férjheamenésig folytatják. Azután jön a további tetoválás, amely már a házasságban szerzett érdemek „jutalmazá­sára" szolgái. Minthogy az asszonyokat dusabban tetoválják, mint a férfiakat, az előbbieknek többet kell emiatt szenvedniők. De az üdvösség útja a szenvedések völgyén vezet keresztül é* a te­toválás a* üdvöt jelenti. Ha a lány megkapta tel­jes tetoválás! dfezét, büszkesége éa boldogsága hiány nélkül való. A férfiak csodálják és az asz- szonyok irígylik. (Kell ennél nagyobb üdv a föl­dön?) A kenyeah-kmál, ahol a leggyönyörűbben tetoválnak, az egész láb-zárt szabadon hagyják és így teszik közszemlére a tetoválást, amely messzi­ről vékony kék úszónadrágként hat. A tétovádénak törvényei vannak. Az előkelőb­bek természetesen dMorenciáltabb, „drágább, Ízlésesebb és duoabb" mintát kapnak, mint az éhenkórászok, vagy a középosztály tagjai: „a bor- neoi Lateinereík". A nőiméi a kar külső felületén ée a combokon kezdik az örök toalett elkészíté­sét. Rendszerint madarakat ée stilizált növényeket meg egyéb figurákat használtak diszitésül, továbbá vonalakat, amelyék függőlegesen, vízszintesen ke­resztül-kasul szaladnak, esetlen cikk-cakkosan. Minél több gyermeke van valamely nőnek, annál szebb és sűrűbb tetoválás illeti meg. (Amint látjuk, tehát Borneobnn is érvényesül­nek a mi hölgyeink disaiitVu motívumai, azzal a különbséggel, hogy a mi asszonyaink mégis csali szeszélyesebbek, mert. nem hajlandók egyetlen toalettben járni az egész életen át, még akkor se,m, ha állandóan „alakítják*' is a ruhát íte még egy különbség van: nálunk minél több gyereke van valakinek, annál szerényebben és dieatoVmebbül kell járnia, mert nem jut annyi a dtaere ée a csQ­logásra.) A férfiaknál a tetoválás kitüntetést, megkülön­böztetést jelent. A férfinak csak altkor van joga a tetováláshoz, ha a bátorságnak bizonyos pró­báit kiállta. Leggyakrabban háromszöget tetovál­nak a mellükre, azután a vállra, hátra, karra, alsó ajakra kerülnek hasonló jelzések és végül négy­szögletű jel az alsó lábszára. Aki eredményesen vett részt 6kalpvadászatokan ée több skalpot haza­hozott, az apró kék vonásokat kap a karjára (akár egyes országban katonák rangjelzése.) Miként a vitéz skalpvadász könnyebben kerül az Apó Kezio-ba, a bomeóiak mennyországába, az asszonyok is bizonyos elsőbbségben részesülnek a túlvilágon, ha szebben, dusabban vannak tetovál­va. Az égben ugyanis az ő hitük szerint, tiszta- vizű folyó folyik. Ebben csak azok az asszonyok lubickolhatnak kedvűk szerint, akik a földön a tetoválással járó fájdalmakat türelmesen elvisel­ték. (Itt is van némi hasonlóság a mi viszonyaink­kal, hiszen nálunk is leginkább azok az asszonyok mehetnek nyáron lubickolni fürdőkbe, akik a toalettjeiket minél díszesebbre csináltatták — és a legnagyobb türelemmel viselték el a férjek szem­rehányásait.) A Telang D jután folyó azonban végtére mégsem a Balaton, mert benne nem kecskékörmők, hanem pompás igazgyöngyök úszkálnak. Az asszonyok aztán, akiknek testét dúsan tetoválták, válogat­hatnak a kincsekben és olyan sokat vihetnek ma gukkal, amennyit csak akarnak. A kevésbé, szépen tétovát nők csak a partról nézhetik a gyönyörű folyót, s aki egyáltalán nem vetett súlyt életében a tetoválásra, annak a part közelébe sem szabad menni. (Az égi garden partyn is szigorúan elő­írják a toalettet.) Mjöberg könyve, amint ebből a kikapott rész­letből is látható, igen fordulatos és érdekes és a hozzáfűzhető rosszmájú tréfák nélkül is igazgató olvasmány minden tanulni, művelődni vágyó em­bernek. Hatásás «Heai aőszefe miatt letartóztattak egy nyitrai QgyeökS! Nyitni, szeptember 1. (Saját liuóds iitőmfaWL) Hétfőn délelőtt mozgalmas esemény színhe­lye volt a nyitrai rendőrség egyik irodahelyi­sége, melyben az irattáros és Rácsok, detektív tartják hivatalos óráikat. Délelőttre idézték a rendőrségre egy bűncselekmény elköveté­sével gyanúsított Puicz Jenő ingatlanforgal­mi-iroda tulajdonost. A kihallgatást Racsek deíteíktivnek kellett volna eszközölnie. Az iro­dahelyiségben a tisztviselőn kívül két rendőr is jelen volt, míg a folyosón nagyszámú ügy­fél várt kihallgatásra. Puicz Jenő a kihallgatás során dühöngemi kezdett, majd felkapott egy lappért és azt az ablakba vágta, úgyhogy uz üveg csöröm­pölve hullott a földre. A leövetkező pillanat­ban úgy vágta orrba Berecz rendőrt, hogy az megiántorodatt. A jelenlevő SehlüsszAer rendőr és Racsek nagy nehezen megfékezték a dühöngő l, eközben azonban Puicz összeharapta Schüssz- ler rendőr kezét és Racseket is oldalba ütötte. Percekig tartó tusa után sikerült csak le­fogni és ártalmcUUmná tenni Pvdczot, áld előtt ekkor kihirdették a letartóztatásról szóló'végzést hatóság elleni erőszak és testi sértés címén. Pulczot azzal vádolták, hogy felbujtotta az egyik rendőr feleségét, hogy férje ablakait verje be és lopja el a férj kerékpárját, majd mikor mindez megtörtént, rávette, hogy te­gyen Oly értelmű vallomást az ügyészségen, hogy a rendőrségen ráakarták venni arra, vallja azt, hogy Puicz volt a felbujtó. A nyomozás befejezése után a nyitrai állam- ügyészségre fogják szállítani és hatóság elle­ni erőszak, valamint testi sértés címén meg­indítják ellene a bűnvádi eljárást. RÁDIÓMŰSOR — Nem igaz Izsák Jakabnak & kassai rab­lásokról szóló vallomása. Kassai szerkesztő­ségünk telefonjelentése: Tiszaujlak határá­ban a csendőr ség elfogta Izsák Jakabot, alti kihallgatása során azt a vallomást tette, hogy a raszinszkói rettegett rablóbanda központja Kassán van és innen irányítják működését. Az állítólagos Izsák Jakab későbbi kihallga­tása folyamán azt vallotta, hogy Kassán tiz nagy rablást követtek el, többek között kira­boltak egy zálogházat, egy intézetet és több 'magánüzletet. A kassai rendőrség megállapí­totta, hogy a vallomás elejétől végig valót­lanság, mert Kassán sem zálogházat, sem máé intézetet nem raboltak ki és kisebb la­kásfosztogatásokon kívül egyéb betörés vagy rablás Kassán nem történt. A kassai rendőr­ség átiratban értesítette a beregszászi nyomo­zó hatóságot, hogy az állítólagos Izsák Jakab vallomása minden alapot nélkülöz. _ Kokainiizérók garázdálkodnak Budapes­ten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Az újpesti mentők egy újpesti fiatalember lakásán kokainmámorban, önkívületi állapot­ban találták Hillinger Margit huszonöt éves urileányt. A leány eszméletre térése után azt vallotta, hogy nem alkart öngyilkosságot el­követni, csupán véletlenül több kokaint szí­vott fel. A nyomozás megindult a kokainüzé­rek felderítésére, akikről a leány nem haj­landó nyilatkozni. — Női holttest a hotelszobában. Eszékről jelentik: Vélik a község egyetlen szállójában az egyik vendég a szobában kellemetlen sza­got érzett. Hiába nyittatta ki az ablakot, a szag tovább terjengett, mire átkutatta a szo­bát és az ágy alatt meztelen holttestre buk­kant. A hatóság megállapította, hogy a holt­test egy községbe])' fiatal növel azonos és hogy kéigyilkos&ág történt. PÉNTEK PRÁGA: 11.90 Gramofon. 12.30, 16.30 és 21.00 Hangversenyek. 17.45 Német mezőgazdasági elő­adás. — POZSONY: 11.90 Gramofon. 12.20 és 16.00 Hangverseny. 17.45 Magyar előadási óra. Pál Fe­renc krokik. Magyar jazzband. 18.45 Szlovák nyelvlecke magyaroknak. 21.00 Hangverseny Pöstyénből. 22.20 Galbavy Jojo cigányzenekar s. PöetyénbőL — KASSA: 12.00 Karangszó, utána szalonzene. 17.10 Gramofon. 18.00 Magyar víg­játék a Stúdióból: Roreosné bolondjai. Török Rezső paraszthistóriája. 21.00 A tamburizza zene­kar hangversenye. 22.15 Magyarnyelvű sajtóhírek. 22.20 Cigányzene Pöstyénből. — BRÜNN: 11.30 Gramofon. 12.20, 16.30 és 21.00 Hangversenyek. 17.45 Német orvosi előadás. 22.20 Jazz-zene Joachimsthalból. — MAHR.-OSTRAU: 12.20 Hang­verseny. 22.20 Jazzband. — BUDAPEST: 9.15 és 9.45 Balalaika zenekar. 9.30 Hírek. 11.10 Nemzet­közi vizjelzőezoIgádat. 12.00 Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05 A Mamái Is -zenek ar hangversenye. 1. J. Strauss: Falusi fecske. 2. Rossini: Szevillai borbély — megnyitó. 3. Kálmán I.: Csárdáskirálynő — egy­veleg. 4. Dvorák: Szláv táncok. 12.25 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása. 13.00 Pontos időjelzés, időjárásjelentés. 14.30 Hirek. 15.45 Fultonrend- szerü képátvitel. 16.220 Józs-a Rezső mesél a gyermekeknek. 16.45 Pontos időjelzés, időjárás- jelentés. Hírek. 17.15 Magyari Imre és cigány- zenekarának hangversenye. 18.15 Magyari Endre m. kir. postamérnök felolvasása. „A számok vüá- gában". 18.45 Francia nyelvoktatás. Utána: Ügető- vensenyeredmények. 19.20 Másfél óra könnyű zene. (Zenekari hangverseny.) Vezényel: Polgár Tibor karnagy. Közreműködik: Weigand Tibor. 21.00 Bartók Béla zongorahangversenye. 1. Pur­cell: a) Prélude; b) Air (g-moll), Gavotte (g-dur), Hornpipe, Prélude (c-dur). 2. Bach: Két angol szvit (a-moll). 3. Soarlattá: Egytételes szonáta. 4. Beethoven: Szonáta (g-dur). op. 31, No. 1. 5. Ravel: Ofeeaux tristes. 6. Chopin: Bolero, Ta­rantella. Utána kb. 22.00 Pontos időjelzés, idő­járásjelentés, hirek és a nemzetközi sakk verseny- eredmények. Majd: A m. kir. 1. honvédgya 1 ogez- red zenekarának hangversenye. Vezényel: Fri­csay Riehárd zeneügyi igaz vt'>: 1. Dvorak: Indu­ló. 2. Waldteufel: Aranyeső — keringő. 3. Suppé: Boccaccio — megnyitó. 4. Puccini: Tosca — ábránd. 5. Kac6óih: Részletek a „János vitéz/ című operettből. 6. Poppy: Keleti szvit. — BÉCS 11.00, 16.00, 22.00 és 20.30 Szórakoztató zene 20.00 A Wiener Symphonieorchester hangversenyé BERLIN: 20.00 Zeller: A madarász, operett. 4 STUTTGART: 20.00 Német nemzeti táncok. 21.0* és 23.00 Szórakoztató zene. 22.00 Kamarazene. — FRANKFURT: 17.25 Hangverseny. Egyéb, mint Stuttgart. — BRESLAIJ: 18.15 Egy futballrajougf megemlékezései. 19.05 Hangverseny. 20.00 Variété — MÜNCHEN: 16.30 és 20.45 Hangverseny. 19.0) Cithera-est. — KÖNIGSRERG: 20.05 Zenekari es; utána tánczene. — KÖLN és .ANGENRERG: 20.1) Rádiiórevü. 22.00 Rádiókvartett. — RÓMA: 17.8* Hangverseny. 21.00 Primarosa, operett. - NÁ­POLY: 17.00 Hangverseny 21.00 Pipelet. vig- opera. — GENOVA: 2100 Sztamhu! rózs-ya. Fail operettje. — MILÁNÓ: 17.00 Jas* ’•> :>0 -V 29.‘» Hangversenyek. — TOULOUSE: 20.20 Balok 21.00 Höffmann meséi, operaelőadás. • ZÁGRÁB: 20.30 Könnyű zene. —- LONDON: 2-2.15 Cigány- é* tánczene. - KATTOWITZ ée KRAKő: 18.00 ét 20.80 Hangverseny Varsóból. 22.35 Táncáén*.

Next

/
Oldalképek
Tartalom