Prágai Magyar Hirlap, 1929. szeptember (8. évfolyam, 198-221 / 2123-2146. szám)

1929-09-10 / 205. (2130.) szám

6 1929 swpieanbeff 10, kedd. Pasait Istrait a román „demokráciáról" Temesvár, szeptember 9. Panait Istrati, a román iró, tulajdonképpen francia iró. Rég­óta Parisban él, müvei francia nyelven je­lennek meg, Írásainak tárgya, szelleme azon­ban román. Nehéz Panait Istrátinak jellemzé­sét adni. Az iró szélső baloldali, egyik repre­zentánsa az Emberi jogok Ligájának, Szov- jetoroszországban másfél éven át „tanulmá­nyozta" a bolsevizmust s noha tagadja, hogy hive volt Leninnek, mégis állandóan kommu­nista összeköttetéseket tart fenn. Amikor a temesvári kommunista zavargás kitört, a vé­dő ügyvédek Panait Istrati tanúkihallgatá­sát is kérték, amit a bíróság elrendelt s az iró meg is jelent Temesvárott Hazaérkezése után azt írták a román lapok, hogy az iró szí­vesen érkezett haza Romániába, mert úgy látja, hogy a nemzeti parasztpárttal beköltö­zött Romániába a demokrácia. Már arról volt szó, hogy az iró véget vet önkéntes száműze­tésének "és otthon marad Romániában, ahol mint a modern irodalom vezére, nagy lendü­letet ad Románia kulturfejlődésének. A ter- vezgetéseknek most hirtelen véget vet Panait Istráti cikke, aki a Temesvarer Zeitungban éles kritikát mond a román „demokráciáról". A vezércikkben bejelenti, hogy a mai viszonyok mellett alighanem kény­telen lesi elhagyni Romániát Panait Istrati ugyanis többek közt a követke­zőket írja: „Mégis meg kell állapítanom, hogy a kor­mány kívánni valót hagy maga után, Saját szememmel győződtem meg róla, hogy a rendőrség módszere megmaradt ugyanan­nak, mint volt a Bratiann-uralom legször- nyübb napjaiban .., Emberek állanak a temesvári törvényszék előtt kékre zúzott arccal és kék aláfutásokkal amiről a bíróság nem vesz tudomást; annál kevésbé tesz ellene intézkedéseket, hogy a bratianisták által megteremtett szigurancák, amelyek még most is, ellenzéki pozíciójuk­ban is a bratianisták által igazgattatnak, le­szokjanak régi módszerükről Ez az, amit nem tudok és nem akarok elhallgatni az eu­rópai közvélemény előtt. Nem. Ha itt valóban csak arról van szó, hogy embereket verni és leütni lehet, ha tüsszenteni mernek a csend­őr előtt, ha arról van szó, hogy törvényesen elismert szervezeteket csupán azért ©1 lehes­sen nyomni, mert ezer fegyvertelen munkás ki akarta kísérni a sírjához a maga halottját — szóval ha csak arról van sző, hogy még a Nemzeti Parasztpárt uralma alatt is a liberá­lis terrort gyakorolják, akkor én azonnal elhagyom az országot, hogy fel­világosítsam a külföldet arról, ho^v hazám­tól epvebet nem remélhet, mint bolseviz- must“ Romániában tehát távolról sem olyan ragyogó a „demokrácia" napja, mint ahogy a Buka­restből irányított külföldi propaganda szeret­né Európával elhitetni wmmammBmBBBaaaamBammmrjmmmmmmmmmmmmmmmm A fürödni Politika egy állítólagos magyar térképváltoztató tervről Prága, szeptember 9. A Národni Politika vasár­napi számában olvassuk a következő fantasztikus sorokat: „A magyarok állandóan Európa feloszlatásának részletes terveivel foglalkoznak, persze teljesen a saját szájuk-ize szerint és éppen ebben az eszten­dőben vittek be rendszert revizionista törekvéseik­be. Államunkra nézve teljesen közönyös a magyar propaganda magaviseleté, mert ez a propaganda átlátszó és hamis, de politikai szempontból érde­kel az a pszichológiai állapot, amelyben egész Ma­gyarország van. Azt mondhatnák, a magyarok sú­lyos letargiában élnek (?), amely a magyarokra nézve végzetes lehet. Ebben az esztendőben Bu­dapesten a propagandaközpont segítségével egy terjedelmes kiadvány jelent meg. A nemzetközi béke előfeltételei címen, melynek szerzője Teve- rias (?) publicista. A kiadvány fölsorolja mindazt az anyagot, amelyről a magyarok azt hiszik, hogy megmozgatja a nemzetközi lelkiismeretet és a ma­gyar tervek szerint hatalmi változásokat idéz majd elő Európában. így ezen publikáció szerint Cseh­ország puszta provinciája lenne e német államszövetségnek e Csehország fogalma csak Prága közeli környékének a lakos­ságát ölelné magába, mig a németlakta terü­let és jelentékeny más területek is, ahol németek­nek hire sincs, Poroszország osztatlan birtokává lennének mindennemű autonómia nélkül. Morva­ország és Szilézia ugyancsak egységes provincia lenne a német szövetség keretében, de összekap­csolva Ausztriával, mely e területek fölött a kor­mányzati ténykedés jelentékeny részét gyakorolná. Szlovenszkó és Ruszinszkó Magyarország részeivé lennének autonómia nélkül, mivel közvetlen be­kapcsolásukat az ezeréves magyar állaim jog köve­tel. Középeurópára és a Balkánra a magyarok fog­ják ráütni bélyegüket, akik a német szövetség hatalmi erejére fognak támaszkodni. A német szö­vetség a következőképp alakulna: A magva Po­roszország lesz, kiegészítve azokkal a területekkel, amelyeket Felsősziléziában a lengyelek „vettek el", továbbá a csehországi nómetlaikta területek­kel. A szövetséggel szoros kapcsolatba lépne Dá­nia, Norvégia, Bajorország, Hollandia, Csehország, persze a Prága környékén megmaradó rósz, Ausz­tria, kibővítve Morvaországgal ée Sziléziával. A magyar szövetség képe a körvetkező lenne: Romé­Már Prágáig hatolt a Beszkid kormányzó megbuktatására indított sajtóoffenziva Mit főznek a ruszinszkói agrárdiktatura kisüstién — Az ukránizmust támadó kormány- lapok az ukrán irányzattal szimpatizáló Hrabár Konstantin kormányzóságát lanszirozzák Ruszinszkó, szeptember 9. Ruszinszkói munkatársunktól.) Ugyanakkor, amikor a prágai félhivatalos Ceskoslovenská Republika megoldottnak s egy kézlegyintéssel elintézettnek mondja Ruszinszkó autonómiáját s Ruszinszkó problémáját, Ruszinszkóban a po­litikai élet éppen a kormányzat oldalán nagy hullámzásban van. A mesterségesen és különböző ürügyekkel fölvert hullámok a kor­mányzói széket nyaldossák körül. Beszkid je­lenlegi kormányzót akarják kiemelni. Ami Ruszinszkó kormányzati politikájában most történik — „harc egy pohár vízben" —■, az tökéletesen jellemzi Ruszinszkó mai kormányzását s azt, hogy miként csinálják Ruszinszkóban a kormányzati politikát. Beszkid kormányzót — mint arról már a P. M. H. részletesen beszámolt —- élesen támadják a ruszinszkói kormányzat, az agrárpárt magyar­nyelvű lapjai. Mindenáron meg akarják buk­tatni. A kormányzó galíciai állami autós útja, a rigai kongresszusra utazó Fenczik dr. magá- valvitele, mind csak ürügy, csak áljogcim a támadásokra. A támadások tulajdonképpeni oka az, hogy mást akarnak ültetni a kormány­zói székbe, olyat, akivel szorosabb nexusai lesznek a ruszinszkói kormányzat magyarnyel­vű lapjai szerkesztőinek, olyat, aki vállalja az abszolút gerinctelenséget, tétlenséget, a kor­mányzói cim, illetve fizetés ellenében, — olyat, akinek személye garanciát nyújt arra, hogy semmit sem fog csinálni Igen. Erről, csak er­ről van szó, bármily valószínűtlennek látszik- hallatszik is, mert Beszkid kormányzó az utóbbi időben meg­mozdulásokat akart kezdeni Ruszinszkó s a ruszinság érdekében. Beszkid terhessé kezdett lenni a ruszinszkói teljhatalmú, diktatórikus agrár uralomra, kez­dettől kezdve nem tartott fönn nexust a ru­szinszkói kormányzat magyarnyelvű lapjainak szerkesztőivel. Ezért baktatják, buknia kell. Megkezdték ellene a kampányt amiatt, hogy galíciai rokonai meglátogatásának, a galíciai orosz követtel való érintkezésének állami autón megtett útjára magával vitte a rigai orosz kongresszusra utazó Fenczik dr. tanárt. Beszkid ellen a harcot a ruszinszkói kor­mányzat két magyarnyelvű lapja vezeti, szítja « a harcba belevonták nyilatkozatukkal az agrárpártot s az ukrajnizálás klerikális párt­ját, a Volosin által vezetett néppártot. Rozsypal alkormányzó, országos elnök sza­badsága most járt le, most indult csehországi birtokáról vissza Ruszinszkóba hivatal* elfog­lalására. A két magyarnyelvű kormánylap szerkesz­tője elébe utazott Prágáig, hogy „informál­ja" a ruszinszkói dolgokról, hogy közöljék vele a Beszkid személye körüli harcot s ha lehet, visszatartsák Prágában Beszkid kor­mányzó bukásának s az uj, nekik tetsző kormányzó kineveztetésének elintéztetésére. A cseh szocialista párt és lapjai évek óta a legélesebb harcot folytatják a két kormánylap, illetve szerkesztőinek befolyása, szerepe ellen, de eredménytelenül, noha egypár hónappal ez­előtt Srámek miniszterelnökhelyettes egy in­terpellációra adott válaszában azt a megálla­nia központi (?) unióban állana Magyarország­gal, továbbá Lengyelországgal, a balkáni államok­kal, Törökországgal, Arábiával, Egyiptommal és Abeszinával. Erdély román terület maradna, ép­pen úgy, mint Horvátország is Jugoszláviával ké­pezne egységet, de teljesen Magyarországihoz ke­rülne Szlovenszkó, Podkarpatska Rus, Bánság és a Vajdaság. Tehát a magyar befolyás uralná rész­ben Középeurőpát, a Bálkánt, ez a befolyás át­nyúlna a közeli Ázsiába és Északafrikába. Ilyen­formán biztosítva lenne Európában a magyar és a német kormányzat és meg lenne az európai vi­szonyok és a béke helyes fejlődésének garan­ciája". Ennyit ir a Národni Politika. pitásfc tette, hogy a kormánylapok szerkesztői különböző magánügyekben sűrűn megfordul­nak a ruszinszkói hivatalokban s valószinü, hogy ez nem önzetlen cselekedet. Hogy a ma­gyarnyelvű kormánylapok egyikének érdekes politikai múlttal bíró szerkesztője milyen nexusban van Rozsypal alkormányzó, országos elnökkel, arra nézve jellemző, hogy Ungváron a múlt héten több levelezőlapot találtak az uc- cán, amelyeket a kormánylap szerkesztője vesztett el s amely levelezőlapokon a szabad­ságon volt alkormányzó szívélyesen üdvözlő 'köszöntéssel tiszteli meg barátját, a szerkesz­tőt. Azt is mondják, hogy ez a szerkesztő, mig az országos elnök sza­badságon volt, állandóan heti rapportokat küldött neki a ruszinszkói eseményekről. Hogy a Rozsypal elé utazásnak meg lesz-e az eredménye, azt valószínűnek tartják. S akkor, ha a kormánylapok szerkesztőinek akarata az ügy második részében is teljesül, Hrabár Konstantin sz. k. v. lelkész, jelen­legi ungvári polgármestert fogják kinevezni hatalom-, jog- és munkakörnélküli kormány­zónak s Hrabár örömmel, régi vágya teljesüléseként vállalja ezt. A munkácsi „Az őslakó" Hrabár kormányzói kinevezése elé érdekes megjegyzéseket tesz. Hrabár igyekezett eddig kifelé minden párt- exponáltságtól mentesnek mutatni magát, hogy posszibilis legyen a kormányzói kinevezésre. Azonban ennek ellenére is egyrészt Volosinék- hoz, az ukrajnizálók táborához tartozik, más­részt nexusai vannak az agrárpárthoz is, amely őt támogatni kész személyében és egyéniségé­ben arra, hogy gerinctelen lesz, abszolút ga­ranciát látva, tudva. És igy előáll az az érdekes eset, hogy a kormányzat , félhivatalos lapja, a Podkarpatské Hlasy és í a két magyarnyelvű kormány-agrárlap ha­sábjaikon támadják az ukránokat, az ukraj- nizálást, a ruszinszkói ukrán irredentát, de ugyanakkor mégis a klerikális ukrajnizálás köreinek egyik exponensét támogatják a kormányzói székbe. Ha Hrabárt kinevezik kormányzónak, akkor a klerikális ukrajnizálás ruszinszkói, Volosin által vezetett tábora még nagyobb befolyást nyerhet Ruszinszkóban. Ruszinszkóban, mint a kormánylapok meg­állapították, minden lehetséges, mert Ruszin­szkó a korlátlan lehetőségek földje — szerin­tük. Ebben igazuk van. Lehetségesek a fönt leírtak is. Ha lehetséges volt az, hogy Rozsy- palt nevezzék ki országos elnöknek az 1925-ös választói törvényszék előtt szerepelt s igazolt százezerkoronás zsidó választási nyugtatványa után, — ha lehetséges az, hogy Ruszinszónak országos elnöke legyen (egy ukrán személyé­ben) anélkül, hogy 'kinevezték volna, — ha le­hetséges az, hogy Srámek miniszterelnökhe­lyettes hivatalos nyilatkozata után is meg­tartsa befolyását az élesen támadott kormány- lapszerkesztő, — akkor valóban minden lehet­séges Ruszinszkóban. Szegény Ruszinszkó! Udtial fogadta a két ruszinszkói magyar kormánylap szerkesztőit Prága, szeptember 9. Ruszinszkói tudósítónk adatait megerősíti az az értesülésünk, hogy UdTzal miniszterelnök ma délelőtt kihallgatá­son fogadta Havas Emilt és Bálint Miklóst, a két ruszinszkói magyarnyelvű kormánylap szerkesztőit. A kassai zsidóság impozáns tüntetése a Palesztinái vérengzések ellen Herz Ignác hatalmas beszédben rögzítette le a zsidóság egységes állásfoglalását Kassa, szeptember 9. (Kassai szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A kassai zsidóság tegnap a Schalkházrszállő nagytermében né­pes tüntető gyűlést tartott, amely erélyesen tiltakozott a palesztinai véres események el­len. A gyűlést Singer Lajos dr., a csehszlová­kiai cionista mozgalom vezére nyitotta meg, majd Zlatner Oszkár dr. ügyvéd beszélt. — Zlatner beszéde végén határozati javaslatot terjesztett elő, mely a következőket tartal­mazza: — 1. A kassai zsidóság 1929 szeptember 8-án a Schalkház-szálló nagytermében tartott ülésén határozott óvást emel az ellen, hogy a palesztinai közigazgatás hiányosságai és teljes tehetetlensége folytán lehetségesekké váltak a barbár támadások Izrael zsidó la- kósai ellen és igy megszegte a mandátum­ban vállalt kötelességet. A gyűlés követeli, hogy a mandatáris hatalom állítsa helyre a nyugalmat Izraelben. 2. Azonnal bocsássa el azokat a hivatalnokokat, akiknek érzülete és cselekedetei a mandátummal járó kötelezett­ségekkel ellentmondásban állanak és meg­felelő hivatalnokokkal pótolják őket 3. Mi­után a palesztinai rendőrség teljesen hasz­navehetetlennek bizonyult, azonnal szervez­zék át és a zsidóság megfelelő figyelembevé­tele mellett megbízható elemekkel egészítsék ki. 4. A vétkeseket és a zavargások szellemi okozóit igazságosan büntessék meg és a pa­lesztinai károsultaknak teljes kártérítést ad­janak. 5. Hogy a mandatáris hatalom félreért- hetlenül kifejezze, hogy a továbbiakban is a Balfour-deklaráció alapján áll és ezt tettek­kel is bizonyítsa, kiváltképen az erősebb zsi­dó bevándorlás lehetővé tételével, 6 Intézke­dést kíván arra vonatkozólag, hogy a palesz­tinai zsidóság zavartalanul folytathassa szo­kásos istentiszteleteit és áhítatát a siralmak falánál. Róna Bertalan dr. szlovák nyelven ismer­tette ezután a palesztinai rémnapokat. Hercz Ignác dr. ügyvéd, hitközségi elnök beszéde különösen mély hatást váltott ki. A hitközségi elnök konstatálta, hogy a tekinté­lyes gyűlésen a zsidó társadalomnak minden egyes rétege képviselve van, sőt azon nem zsidók is jelen varrnak s ezzel kifejezésre akarják juttatni a szenvedő pa­lesztinai üldözöttek iránti rokonszenvtilket. A1 palesztinai tragédia ugyanazt a humánus, szó- lidáris érzést váltja ki, mint a meszinai ka­tasztrófa, vagy az ukrajnai pogromok rémsé­gei. A zisidó történelem évszázadai az zsidó népnek a szenvedéseit és megpróbáltatásait tükrözi vissza. A mai üldözöttsóge azonban egyedülálló, mert itt a legmodernebb fegy­verekkel gyilkolták halomra a védtelen zsi­dóságot az arab és beduin bandák. Megbecs- telenitették az asszonyokat és leszúrták az ártatlan csecsemőket. Ha az ember megkér­dezné. hát hód voltak a zsidó férfiak, hogy ezt a barbárságot megakadályozzák? A fele­let meglepő: a dicső Albion gondoskodott ar­ról, hogy a palesztinai zsidóság férfiai fegy­vertelenül álljaj ak a felfegyverzett arab hor­dákkal szemben. A palesztinai zsidóságnak biztosítékot kell kapnia arra, hagy ezek a borzalmas esemé­nyek meg ne ismétlődjenek. Az ottani zsidóságnak teljes joga van a sza­bad fejlődéshez. A cionista honfoglalók nem vettek el senkitől földet, hanem pénzen sze­rezőék azt és munkájukkal toivirágoztatták azt. A gyűlés nagy lelkesedéssel fogadta Hercz Ignác dr. beszédét, egyhangú határozat­tal elfogyta a Zlatner dr. által előterjesztett határozati javaslatot, majd ünnepélyes hangú­idban oszlott szét. II H8 Első szlovák ékszer-, arany- és ezűstgyár ■ Tulajdonosok l FROSTIG TESTVÉREK Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Eladási hely: Bratislava, Mihály-utca 6. Telefon: 16—02. ^||b|| Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban -r- 50% megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon O-arany és ezüst, valamint érmék fazon átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Brilliáns átdolgozások alkalmával a kő befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5% engedményt kapnak Javításokat azonnal eszkozlünk HH R

Next

/
Oldalképek
Tartalom