Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-02 / 173. (2098.) szám

KaE u6lRliRlc ©&«Sa! szám ” a 1929 augus^^ 2 Előfizetési ár: évente 300, tóléwe 13Q j\ SzlöVenSzkÓi és mszinszkói ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága IL. Pansltá uIíce negyedévre76, havonta26Ke;külföldre! *.,.». 7 * ^ 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó­évente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panská ul 12/IH. — Te­havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ki DZURÁNY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA lefon: 34184.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Megértést! Tomanek képviselő: „Tényekről nem tudok, bizonyítékaim nincsenek, csak következtetek... Mráz tanú azt állítja, hogy halálos fenyegetésekkel vették ki beismerő vallomását — Toka szópárbala loMngk kipwiseliwal — Tárgyalások a titokzatos bécsi irodában és a szovjetkővetségen — Beteli tanúval­lomása Tuka „titokzatos" egyénSsigéről (g. g.) AM végighaladt a zips sereknek mostanában lezárt iglói kiállításán, bizonyára élvezettel szemlélte a sokoldalú, kitartó nmin- ka szebbnél-szebb termékeit, melyek a zipezer népet a régi Magyarország keretében is a legértékesebb nemzetek sorába emelték. A magyar szemlélő, ki az igaz testvér örö­mével konstatálta ezt a nagyszerű haladást és megérdemelt sikert, kissé tanácstalanul állt meg a művészetnek szánit terem egy szembeötlő helyén függő kép előtt, mely a fiatalkorú Hl inka pátert ábrázolja, amint há­rom mordarcu, kakastollas magyar csendőr előtt lépked, jobbra-balra pedig szomorú pillantásu, síró arcú népek, asszonyok tekin­tete kíséri a menetet. Nem kétséges, hogy a kép tárgyénak a zip- szerfölddel, történetével vagy annak népével semmi összefüggése nincs, de — valószínű­leg nem tévedek — a kiállító művész lel­kének sem. Bizonyosra veszem, hogy a ma­gyar közönség a kép láttán keserű száj-szél lel hagyta el a kiállítás ezen termét. Bár lehetetlen a kép propaganda jellegét elvitatni, mégsem a képpel magával kívánok foglalkozni. De önként felvetődik a kérdés: tehát itt is? Épp most, mikor a tátrai fürdők tele vannak a kiállítást látogató magyaror­szági üdülőkkel 8 amikor a szlovenszkói ma­gyarok is — aki csak tehette — siettek örülni az örveudezőkkel? Igaz, az eset talán jelentéktelen s hozzá vagyunk szokva a volt magyar „rémuralomé­nak a „kakastollasokban “ Írásban és képben való megtestesítéséhez, s hírének ebben az alakban való terjesztéséhez, mégis az itt va­ló, nem várt találkozás mintha fokozottabb mértékben vetné ki belőlünk az óhajt: értsé­tek meg végre leikeinket! A szlovenszkói magyar kisebbségnek volt alkalma a közelmúltban nem eléggé határo­zott bangóikat hallania bizonyos érdekközös­ségről s közösen végzendő munkákról, de al­kalma van évek óta állandó szemrehányáso­kat és dorgálásokat hallania azért, mert vo­nakodik az ádam életében „aktive" részt venni Sem a közeledők, sem a dorgálok nem ve­szik észre azonban azt, hogy bizonyos alkot­mányjogi feltételeken kívül — és talán első­sorban — valamelyes lelki atmoszférát kel­lene a magyar kisebbség részére biztosíta­ni, egy kilengések nélküli légkört, mely a magyar kisebbség lenyugtatott lelki világát legalább egy kevés bizalom iránt tenné fogé­konnyá. Ámde egy ily légkör megteremtésének el- rö feltétele az volna, hogy azok, akik a ma­gyar kisebbséginek a köztársaság állam-éle­tébe való megfelelő bevonásán talán jóhisze- müleg törik a fejüket, megérteni és a kevésbé jóhiszemüekKel megérttetni igyekeznének, hogy a magyarság lelke sebzett s ez a seb kíméletre szorul. Vissza kellene menni az államfő által is elsimert és kifejezésre jut­tatott alaptételhez: annak elismeréséhez és megismeréséhez, hogy a magyarságnak fáj a nagy összeomlás, fáj volt hazájának felda­rabolása s hogy ez a fájdalom talán égetőbben jelentkezik a kisebbségi sorsot élő magyar­ságnál, mint az anyaországban élőknél. S aki megismerésében s megértésében eljutott i iáig, annak bizonyára emelkedettebb — gondolkozása meg fogja érteni azt is, hogy a szlovenszkói magyar kisebbség faját, nem­zetét annak múltját, történelmét minden — most már talán tisztábban látott —hibája da­cára szereti, ahhoz hű marad, — s megérti azt is, hogy ezeknek a hibáknak vörös posz­tóként való örökös lobogtatása, de sőt azoik­Pozsony, augusztus 1. (Pozsonyi szerkesztő-! ségünk telefonjelentése.) A Tuka-pör mai tár­gyalását délelőtt félkilenc órakor nyitotta meg Terebessy főtárgyalási elnök. A közönség ér­deklődése a mai tárgyalás iránt óriási volt, mivel tudták, hogy Belánsky, a pör koronata­núja, ma fogja megtenni vallomását. A tárgya­lás, amely borzalmas hőségben folyt le, bővelkedett érdekes és izgalmas részletek­ben. A nézőközönség sorában megjelent Láhay mi­niszter is, aki egy óráig időzött a teremben. A theresienstadti festene A tárgyalás megnyitása után az elnök be­hívja a mai napra beidézett tanukat. Tizennégy tanú jelenik meg, köztük Mráz Mihály, aki fegyencruhában, egy főhadnagy és egy törzs- őrmester kíséretében jelenik meg. őt hallgatják ki elsőnek. Elmondja, hogy kémkedés miatt hatévi fegyházbüntetésre ítélték és ezt a there- sienstadti fegyházban tölti ki. Ezután személyi adatait diktálja be, amelyek szerint huszon- négyéves, bánkeszi születésű gazdasági mun­kás. Elnök: Mit tud a három vádlott államellenes működéséről? Mráz: Semmit. Elnök: Chrappától, egy repülőezredbeli kato­nától nem hallott semmit a pozsonyi hadosz- tálybiróság fogházában? Mráz: Semmit sem beszélt nekem. Elnök: Arról nem beszélt, hogy érintkezés­ben állt Tukával? Mráz: Nem mondta. Elnök: Nem mondta Chrappa, hogy szüksége nak — kárhoztatott voltuk tudatában — a magyar kisebbséggel szemben való ismétlése zavarja a megnyugvást, talán ködöt von a tiszta szemek elé is és csak azt bizonyítja: mennyire távol vagyunk attól, hogy rnegórt- tessünk! Hiszen csak bele kell tekinteni a cseh és szlovák sajtó egyik-másik napi termékébe, fi­gyelni egyik-másik egylet minduntalan meg­ismétlődő, rendszeresnek mondható akcióját, egyesek — kisebb-magyobb súlyú egyének —- ki-kiszólását: úgy nem csak rát eh etjük a magyar kisebbség asztalára a hetente kijáró tövis csokrot, de megérthetjük, hogy sokak — talán a többség _ előtt egy gyűlölt kisebbség ! van megbízható emberekre, akik a magyarok javára dolgoznak? Mráz: Nem mondta. Elnök: Nem mondta-e, hogy ha majd maga kijön a fogházból, akkor szívesen fogadják a Tuka-egyesületben? Mráz: Nem mondta. Elnök: Nem mondta-e Chrappa, hogy Tuka egyesülete föl van fegyverkezve? Titkos fegy­vereik vannak, fegyvereiket elraktározták egy földalatti raktárban, sőt gépfegyvereik is van­nak és minden embernek pisztolya is van. Mráz: Nem. Elnök: Nem mondta-o Chrappa, hogy ő Tu- kának valami távoli rokona? Mráz: Mondta, de nem tulajdonítottam ennek fontosságot. Elnök: Milyen beszélgetések voltak ezek? Mráz: Közönséges beszélgetések, amilyenek a fogházban szoktak lenni. Elnök: Nem mondta Chrappa magának, ha kiszabadul, jelentkezzék Turócszentmárton- ban? Mráz: Nem. Elnök: Nem mondta-e. hogy katonai szerve­zetük van és kémkednek Magyarország javára és hogy minden elő van már készítve, hogy egy nap kitör a forradalom és hogy megszállják a kaszárnyákat? Mráz: Nem mondta. A tanú az elnöknek többi kérdésére is, ame­lyek ezzel a váddal kapcsolatosak, a sztereotip „nemít-mel felel. y Az elnök ekkor két jegyzőkönyvet mutat föl és megkérdezi, hogy ő irta-e alá ezeket a jegy­zőkönyveket, amire Mráz igennel válaszol. Elnök: Mindezt a vizsgálóbíró előtt mondta be a jegyzőkönyvbe és pedig Linhart vizsgáló­bíró előtt. vagyunk, amelybe való belerúgó sok szűnni aligha fognak, mert érdemet jelentenek egy népnek — talán — többsége előtt. Pedig veréssel sebet még soha be nem he­gesztettek. A magyarság súlyosan megoperált testén még rajta van a trianoni kötés, a tö­rött csontok még gipszben vannak. Emberek, akikben szív és lélek van, tudják és megér­tik, hogy egy tehetetlenül beteg ember fáj­dalmával szemben jóakarata, sokszor elnéző megértéssel kell visletetni s hogy a sebnek a kötés alatti, minduntalan való ifrhálása a sebet s a vele járó fájdalmat csak állandóvá teheti. Elnök: Más is jelen volt a kihallgatásnál? Mráz: Senki. Egyszer volt ott valaki a po­zsonyi rendőrségtől. Már akkor kezdtek kí­nozni. Elnök: Nem mondta magának senki, hogy úgy beszéljen, amint a jegyzőkönyvben áll? Mráz: Egy őrnagy a legfelsőbb bíróságtól mondotta, hogy beszéljek így, mert akkor könnyitek a helyzetemen. Elnök: Másvalaki viszont nem mondta, hogy vonja vissza vallomását? Mráz: Nem. Elnök: Biztos ez? Mráz: Igen. Malik védő (Mrázhoz): Olvasott é újságot a fegyházban? Mráz: Nem. Malik védő: Azelőtt sem? Mráz: Igen. Malik védő: Erről a dologról olvasott vala­mit? Mráz: Ezt a dolgot nem figyeltem. Hagy kissiiteSí a jagyzőkinyvefc Ezután Weichherz védő intéz néhány kér­dést a tanúhoz, hogy ki hallgatta ki őt és kik voltak jelen a kihallgatáson, amely után az elnök megállápjtía, hogy Mraznafc két jegy­zőkönyve fekszik itt, mindkét jegyzőkönyv" egy napon készült és pádig az egyik jegyző­könyvet Linhart vizsgálóbíró és Simek, a má­sik jegyzőkönyvet pedig Vlach és Hodinár irta alá. Weichherz dr. (Mrázhoz): Külön hallgatta ki a vizsgálóbíró és külön a detektívek? Mráz: Nem Linhart vizsgálóbíró, hanem a detektívek hallgattak ki. Boricky ügyész arra való tekintettel, hogy Mráz előbb azt mondotta, hogy Linhart vizs­gálóbíró, most pedig azt mondja, hogy a de­tektívek hallgatták ki, indítványozza Linhart vizsgálóbiró kihallgatását. Gállá dr. védő csatlakozik ehhez az indít­ványhoz. Weichherz dr. védő szintén, aki azonban kéri még Simek és Hodinár kihall­gatását is. öttlik dr. védő szintén ily értelem­ben szólal fel. ■Walesái és fautázia Ezután feláll Boricky ügyész és a követke­zőket mondja: Felmerült az a gyanú, hogy Mráz tanú bűn­cselekményt követett el hatósági közegek megrágalmazása címén. Kérem a vallomásá­ról szóló jegyzőkönyvi kivonatot az illeté­kes katonai hatósághoz beküldeni. Mráz egyébként régebben irt nekem levelet, amelyben leírta, hogy Tukáék miképpen csempésztek fegyvereket. Ezt a levelet átad­tam a rendőrségnek, hogy állapítsa meg a le­vél valódiságát, de eddig a rendőrségtől nem érkezett válasz. E levélből is látható, hogy nem a 'fogházparancsnok hivatta őt kihallga­tásra, hanem ő jelentkezett. Az elnök megkérdezi Mrázt, ogy irt-e le­velet az ügyésznek, mire a tanú azt válaszol­ja, hogy igenis irt, de ebben csupa „fantáziát^ irt. Elnök: Miért? Mráz: Mert halállal fenyegettek. Féltem. Mondta valaki, hogy írjak levelet az ügyész­nek. A levelet nem én irtani, a fegyházban írták és én csak aláírtam. Mráz: Halállal fenyegettek, kínoztak, kénytelen voltam ezeket a fantáziabeli dolgokat aláírni. Elnök: Hogyan kínozták magát? Mráz: Vlach alezredes, a fogházparancs­nok, tudta hogy kémkedés miatt vagyok le­fogva. Megkérdezte, hogy mit tudok a Tuka- dologról. Erre amit tudtam, azt elmondtam. A parancsnok forszírozta, hogy tudnom kell arról, hogy Tukának milyen egyesülete van. És amikor nem akartam vallani, először egyes zárkát kaptam, később ütöttek is. Ek­kor láttam, hogy ha nem vallók, ez nem se­gít rajtam. Erre aláírtam mindent, annál is inkább, mert azzal fenyegettek, hogy olyan ellátást kapok, amelyben egy-két héten belül elpusztulok. Elnök: Hogyan tudta azokat a dolgokat, amik a jegyzőkönyvben állanak, ha ezek nem igazak, hiszen más tanú vallomásában is szere-, pelnek ezek a dolgok? Mráz: Aláírtam, de nem tudok róluk semmit. Elnök: Maga jelentkezett-e kihallgatásra, vagy pecfig Vlach alezredes hivatta? Mráz: Ö hivatott és fenyegetett, hogy ha ne mirom alá a jegyzőkönyvet, akkor bajom lesz, ha pedig aláírom, akkor könnyít a hely­zetemen. Aláírtam mindent, hogy kijussak Theresienstadtból és segítsek magamon, mert ott egy ember van, aki engem üldöz. Elnök: Ki az? Mráz: Vlach alezredes, a fogházparancsnok. Elnök: Miért mondta mindazt Tukáról, ami a jegyzőkönyvben áll? Mráz: Mert az alezredes akarta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom