Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)
1929-08-06 / 176. (2101.) szám
1929 angusstas 6, tedd. ^KXGafcMAfifeAR-HIRTiAP 5 Az angol és német delegáció közös fronton harcol Hágában Kiegyenlühetetlen ellentét Snowden és a francia jobboldal tézisei között — Hosszú lélekzetii lesz a hágai konferencia London, augusztus 5. Snowden angol ikáncstárügyi minisztor tegnap Hágába valló indulása előtt kijelentette a sajtó képviselőinek, begy az angol delegáció azért megy Hágába, hogy végre megoldja mindazokat a problémákat, amelyek az angol munkáspárt 1924. évi kormányzása óta még mindig megoldásra várnak. Lehetséges, hogy az angol delegáció betekig Hágában lesz. Henderson külügyminiszter Snowden nyilatkozatához hozzáfűzte, hogy az angol delegáció a konferencia eredményével szemben nagy reménységgel és bizalommal viseltetik. A Daily Héráid kijelenti, hogy Anglia minden olyan ajánlattal a legeré- lyesőbben szembeszáll, amely a rajnai területen felügyelő és egyeztető bizottságot akar életre hívni. Az angol kormány ugyanis a rajnai területnek valódi és hatékony kiürítésére törekszik. A lap továbbá kijelenti, hogy Snowden kincstárügyi miniszter világosan kifejezésre juttatta az angol delegáció szándékát, amely szerint Anglia a Young-tervben rárótt gazdasági igazságtalanságokat ki akarja küszöbölni, emellett azonban az angol delegáció a német összteljesítmény leszállítására vonatkozó törekvést is támogatni fogja. Snowden különben az ellen is sikrasizáll, hogy a tárgyi szolgáltatmányok folytatását 1939-ig szabják meg. London, augusztus 5. Ma délelőtt az angol delegáció útra indult Hágába. A delegáció vezetője a legidősebb miniszter, Snowden, akit Henderson külügyminiszter, Graham kereskedelmi miniszter és egy osomő szakértő kisér el, köztük Sir Jóslás Stamp, aki a párisi szakértői bizottságban ás Anglia delegátusa volt. Az angol kormány MacDonaldot nyilván a háttérben akarja tartani arra az esetre, hogy ha a hágai konferencia gazdasági vagy politikai tekintetben holtpontra jut, az angol miniszterelnök deus ex machina- ként jelenhessen meg a hágai konferencia színpadán. Snowden közvetlenül a delegáció elindulása előtt a sajtó képviselőinek nagyon világosan kifejezte hivatalos információ formájában, hogy az angol delegáció vezetője Hágában rendkívül energikusan fog föllépni. Anglia a Young-tervet c3ak abban az esetben fogadja el, ha a népiét évi fizetségek felosztására vonatkozó kulcsot újból helyre- állitják, a tárgyi szolgáltatmányokra vonatkozó határozatokat megváltoztatják és Anglia részt kap a német évi szolgáltat- mányoknak fizetési halasztással és transzfervédelemmel kizárt összegéből. Abból a célból, hogy Anglia követelésének lényegére vonatkozóan a szükséges politikai nyomást kifejthesse Franciaországra, angol kormánykörökben kijelentik, hogy Anglia nem egyezik bele a Franciaország által követelt rajnai felülvizsgáló és egyeztető bizottság létesítésébe, amelynek működése az 1935-ig terjedő átmeneti időre szólana. Az Observer ezt az angol kívánságot botránynak nevezi és kijelenti, hogy Hendersonnak külügyminiszteri képességeit be kell 'bizonyítani, amennyiben meg kell buktatnia a francia javaslatot. Sir Josua Stamp a Sunday TimesHnek adott interjújában kijelenti, hogy a szakértők jelentését több tekintetben ki kell javítani. Ezt a jelentést teljesen ideges és kimerült emberek szerkesztették, akik már egy pillanattal sem tudtak volna tovább dolgozni. Csupán azért készítették el a jelentést, mert a delegátusok tisztában voltak azzal, hogy veszedelmes lett volna a Dawes-tervet továbbra is érvényben hagyni, mert ebből krízis fejlődhetett volna ki. A Young-terv előnyei abban állanak, hogy Németország kötelezettségeit arányba hozza a fizetési képességével. Németországot megszabadítja a nemzetközi pénzügyi ellenőrzéstől és megveti a nemzetközi reparáciés bank alapját. Stamp a Young-bizottság életbeléptetését kissé elhamarkodottnak tartja, mert abban az esetben, ha a Dawes-terv felmondja a szolgálatot, azokat a kérdéseket objektívon lehetett volna megitéJmi, amelyek objektív megítélése most nem lehetséges és Így csupán szubjektív megítélésre vannak az illetékes tényezők utalva. Az angol sajtó más nyilatkozataiból, amelyek nyilván sugalmazva vannak, kitűnik, hogy Anglia teljes mértékben támogatja azt a német kívánságot, amely szerint Németország fizetési kötelezettségét két és fél mil- liárdról két milliárd márkára szállitsák le. A francia jobboldal tézisei Paris, augusztus 5. A francia jobboldali sajtó tovább folytatja a Briand megfélemlilésére Indított kampányát. így ma több jobboldali lap csaknem teljesen azonos szavakban állítja fel a hágai konferenciának francia téziseit. így például az Intransigean t felfogásában az egyik tézis igy szól: A francia álláspont teljesen világos. Követeljük a Young-terv elfogadását és ha a jelenlegi garanciák helyett újabb megfelelő garanciákat kapunk, bemehetünk a 'kiürítés vitájába. Ez a vita az ellenőrző bizottság megszervezésétől függ, amelynek feladata az lesz, hogy meghatározott időtartamra átvegye a kiüri- tet területek felügyeletét a Versaillesi szerződés értelmében. Érdemes megállapítani hogy Briand sohasem tett olyan nyilatkozatot, amelyből ilyen vagy efajta francia tézist le lehetne vezetni. A francia jobboldali sajtó ilyen követelésekkel akarja megszabni Briand hágai magatartását, mert tudja azt, hagy Briand a jobboldal révén jutott hatalomhoz. A küszöbön álló konferenciának időtartamára vonatkozólag a lapok egyhangúan azon a nézeten vannak, hogy oc hágai tárgyalások nagyon nehezek lesznek és lassan fognak előre haladni. A Matin úgy hiszi, hogy a konferencia mun-1 kaja egészen az év végéig eltart. Ennek a lapnak a véleménye szerint szükséges lenne rögtön fölvetni a kérdést a Young-terv elfogadására vonatkozólag, különben a konferencián konfúzió merülhet fel. A Petit Párisién tegnapi számában azt írja, hogy mint legidősebb, Jasper belga miniszterelnök lesz a konferencia elnöke, ő azonban valószínűleg visszalép Briand javára. A lap mai számában valószínűnek tartja, hogy Briand, aki Hágában meg akarja őrizni függetlenségét, az udvariasságnak ezt a megnyilvánulását el fogja háritaini. A Le Journal szerint a legnagyobb nehézséget a rajnai kiürítés szabályozása képezi. Az angolok és németek, arra való tekintet nélkül, hogy mi adódhat később elő, valószínűleg nagyon gyorsan akarnak előhaladni. A franciáknak és belgáknak komoly okaik vannak annak a szem előtt tartására, hogy a rajnai terület megszállása a biztonságnak s a reparációk végrehajtásának garanciája maradjon. A megszálló csapatok visszavonását pontos garanciáknak kell megelőzniük 'és csupán a németeken fordul meg, hogy ennek az időpontnak bekö'vétkezését siettessék. Végeredményében tehát a németek azok, akik a konferencia sikerének vagy sikertelenségének . ügyében a döntő szerepet játszók. Gy&Eekezogk a delegációk Paris, augusztus 5. Briand miniszterelnök a francia delegáció élén hétfőn délelőtt útnak Tettenért rablógyilkos — aki mégis teljesen ártatlanul szén vedelt ki a hitólán Bardford Jonathan a négy évvel ezelőtt kivégzett banbury-i vendéglős Justizmord-esete — Az igazi tettes most vallomást tett halálos ágyán London, augusztus 4. (Alkalmi tudósitónktól.) A halálbüntetés teljes eltörlését sürgető jogtudósok az úgynevezett abolicionisták követelésüket egyebek között azzal is indokolják, hogy a halálbüntetés helyrehozhatatlan. Más büntetéseknél többé-kevésbé mégis megvan az ártatlanul elitéltek rehabilitációjának lehetősége, a halálbüntetésnél ez ki van zárva. A bírói tévedés folytán kivégzett ember életét nem lehet visszaadni. Ilyen súlyos, kivégzéssel befejeződő bírói t tévedésről számolnak be röviden egyes londoni lapok. Az esetet az alábbiakban ismertetjük: Az utszéli vendégfogadó titka A London és Oxford közötti országút mellett, Banbury falu közelében állott Bardford Jonathannak „Az angol királyhoz44 címzett vendéglője és szállodája. A szorgalmas, jóke- délyü Bardfordot messze vidéken ismerték és szerették, mert olcsó és jó whiskyt s tiszta borokat mórt. Az üzlet szépen virágzott, Bardford igyekvő munkáját siker koronázta. A háború utáni évek gazdasági válságát azonban Bardford is megsinylette. Családjában tanyát ütött a betegség, orvosra, gyógyszerre ment minden megtakaritottt pénz. Az automobilforgalom föllendülésével a vendégek száma is megcsappant, mert a tovasuhanó autó előkelő utasa legföljebb kényszerűségből — ha kocsiját a közelben defektus érte — tért be a delizsáncok és határok korában virágzó kis utszéli vendégfogadóba. Ilymódon természetesen nemcsak a régi jó idők munkájával elért megtakarítások fogytak el rohamosan, hanem az adósságok is veszedelmesen tornyosultak Bardford feje fölött. A pénzes vendég 1923 október 10-én Bardford már a harmadik házbérfizetési’ fölszólitást kapta kézhez, fizetni pedig nem tudott, mert a kassza teljesén üres volt, . Ennek a napnak estéjén a szomszédos faluból egy régi vendége, Mr. Hayes kóreste föl föl s a szokásosnál többet öntött a garatra. Beszélgetés közben Mr. Hayes elárulta azt, hogy Oxfordba utazik s ott házat vásárol s ebből a célból ötszáz fontsterlinget visz magával előlegnek. Bardford nem is hallotta, vagy inkább nem értette a vendége további beszédét, ‘amikor ez pajtáskodva azt mondotta, hogy ilyen nagy elhatározás, házvétel előtt nem akarta elkerülni régi barátját... A vendéglős már nem is figyelt a szép, baráti szavakra, csak arra a nagy összegre gondolt, amely őt most szorult helyzetéből kihúzhatná, amely összeg azonban a vendége zsebében volt. Nagyon megörült az újonnan jött két vendégnek, mert ezek érkezése a gondolatainak és a beszélgetésnek is más irányt adott. A gazdag, részeg vendég aludni megy Az egész társaság éjfélig maradt együtt. Bardford egyetlen pincérét, Johnt, már korábban" aludni küldte s a vendégeit maga szolgálta ki. Mr. Hayest az emeleten levő szobájába vezette, ami a két vendégnek föl sem tűnt, mert Hayes a sok szódás whisky fogyasztása miatt nagyon bizonytalan lábakon állott. A két másik vendég a szomszédos szobában feküdt le. Hayes a szobájába még egy üveg bort rendelt, amikor azonban Bardford azt a pincéből elhozta, vendége már mélyen aludt. Amikor a vendéglős a borral a folyosón ment, John pincérrel találkozott, akit ez a találkozás zavarba hozott, de azzal mentegette magát, hogy úgy tetszett neki, mintha, a vendégek hívták volna. Bardford a palack bort az asztalon hagyta s ezzel eltávozott. Halálos hörgések ... tettenérés in-Hagranti... Néhány óra múlva az utóbb érkezett vendégek egyikét fájdalmas nyögések ébresztették föl. Azonnal fölkeltette a társát s mind a ket- ten kimentek a folyosóra. Hayes szomszédos szobájának az ajtaját tárva-nyitva találták s az ajtóban hatalmas konyhakéssel a kezében állott Bardford vendéglős. A szoba mély homályából akkor szakadtak föl az utolsó ha- iálhörgések ... A vendéglős föl volt dúlva s egyre csak ártatlanságát hangoztatta. indult Hágába. Ugyanezen vonaton utazott Osusky dr. csehszlovák párisi követ, Miro- nescu román külügyminiszter és Marinko- vics jugoszláv külügyminiszter. Varsó, augusztus 5, Zaleski a lengyel delegáció tagjaival Hágába utazott. Hága, augusztus 5. A német delegáció Stresemann dir., Gurtius dr., Wirth és llilfer- diing dir. miniszterekkel az élén ma délelőtt negyed tizenkét órakor megérkezett Hágába. London, augusztus 5. A Reuter jelenti Buenos Aireeiből, hogy az ottani népszövetségi liga a hágai konferenciának nemzetközi pénzegyíS'éig bevezetésére tesz ajánlatot. A vendégek a pincért a csendőrökért küldték s ezek a vendéglőst elvitték. A rablógyilkosság áldozatául esett Hayes hajnalra elvérzett; a gyilkos kése a szivét járta át. Pénzét, ékszereit a gyilkos vitte el. Á tettes csakis Bardford vendéglős lehetett, minden jel ellene tanúskodott: a két vendég Bardfordot késsel a kezében találta az áldozat mellett s azt is az igazságnak megfelelően tanúsíthatták, hogy Bardford egész este föltűnően izgatottan viselkedett s fölindulásának okát többszöri érdeklődésükre sem árulta el. Bardford a gyilkosság elkövetését váltig tagadta s csak azt ismerte be, hogy Hayes pénzét el akarta lopni s amikor ezért a vendég szobájába lopózott, ő maga rémült meg a legjobban, hogy Hayest vérbefagyva találta. ítélet kötéláltali halál A bíróság ennek a „mesének44 nem adott hitelt s a vendéglő által elkövetett rablógyiikos- ságot — a tettes tagadása miatt — olyképpen rekonstruálta, hogy Bardford előbb meglopta a szesz hatása miatt mélyen alvó Hayest, a lopott pénzt és ékszereket elrejtette, majd ismét fölment Hayes szobájába s meggyilkolta őt azzal a szándékkal, hogy a reggel leleplezendő bűncselekményt a vidéken akkoriban eresen garázdálkodó rablóbandákra háríthassa. Ez a terve azonban nem sikerült, mert a szomszéd szoba két vendége a gyilkos vendéglőst tettenérte. A bíróság Bardfordot kötéláltali halálra ítélte el. Az ítéletet 1924 tavaszán végrehajtották, Bardford a bitófán halt meg. Négy év mnlva a haláloságyoa vall az igazi tettes A múlt héten az anglikán egyház egy lelkésze jelentkezett a Scottland Yard központi igazgatóságán s itt azt adta elő. hogy egy haldokló ágyától jön s ennek nevében súlyos vallomást akan tenni. A haldokló Bardford vendéglősnek volt pincére, John, több tanú jelenlétében, még teljes öntudat mellett beismerte azt, hogy négy év előtt Hayest ő gyilkolta meg s kirabolta. Az ártatlan Bardford kivégzése óta nem volt, egy nyugodt pillanata sem. őszinte vallomásával azonban csak a halálos ágyon könnyített lelkiismerctén. ezzel azonban sem Ő, sem a bíróság nem segíthet a végzetes tévedésen ... Bardford meghalt ... ártatlanul ... * Az esetet a jogtudósok az annaleseikben bizonyára megörökítik. Az abolicionisták állás- foglalása is megerősödik: „Az. élet jogát nem az állam adja, tehát azt el sem velúrt.4’ De ki képes megnyugtatni a végzetes tévedésen alapuló Ítéletet hozó, még életben levő bírák lolküsine- retét, mely szintén „gyilkost44 kiáll s amelynek szava alól nem adhat fölmentért- spin az állam, sem a király, de semmi földi hatalom sem,... T—s.