Prágai Magyar Hirlap, 1929. augusztus (8. évfolyam, 172-197 / 2097-2122. szám)

1929-08-02 / 173. (2098.) szám

6 Kihirdették a Vatikánnak, Európa egyetlen abszolút államának alkotmányát A Szentatya mint nemzetközi uralkodó ben Vörös lobogó címmel. A lap vezércikkben szólaltja fel a munkásságét az augusztus 1-d tüntetésekre. Bukarest, augusztus 1. Bukarestben máira virradó éjjel több házkutatást foganatosított a rendőrség, amelynek során 42 emberi letar­tóztattak. A letartóztatottak valamennyien az egységes kommunista szervezet tagjai vol­taik A miniszterek egész éjjel bentairtózkod- tak a minisztériumokban és intézkedtek a rend fenntartásáról. Brassóban, Kolozsváron és Nagyváradon mindössze néhány házkutatást és letartózta­tás történt. Gyújtogatás, uceai lövöldözés Sarajevöban Prága, augusztus 1. Sarajevóban tegnap hajnalban két órakor a kommunista munkások az állami vasút műhelyeiben beszüntették a munkát és azután felgyújtották a műhelyeket■ Hatal­mas tűzvész tör> ki, s a kél főépület, meg három bor.K teljesen leégett. A kár két és fél millió ü'nár. A tűzoltók mun­káját erősen gátolta az a körülmény, hogy a kommunisták, akik az épületet felgyújtot­ták, előzőleg megrongálták a tűzöl tókés zulu­két. A rendőrség egy gyai us kommunista munkást, Sarun Marlant letartóztatott, aki késznek mutatkozott arra, hogy rávezeti a rendőrséget a röpinatokat készítő titkos nyom­dára. Barunt erős rendőri fedezet alatt szál­lították a városba. Amikor egy szüli uccán haladtak át, a rendőrségre kommunisták tá­madtak rejtekhelyeikből és mintegy nyolcvan lövést tettek. A zűrzavarban Barim szökést próbált meg, mire az egyik rendőr egy jól irányzott lövéssel leteritette. Egy rendőr is áldozatul esett. A rendőrség j azonnal beható vizsgálatot indított meg és i húsz személyt letartóztatott A belügyminisztériumhoz déli egy óráig be- ; érkező jelentések szerint az egész ország te- i ihletén nyugalom van. Letartóztatások Kassán és Munkácson Róma, augusztus 1. A lateráni szerződés aláírásával megszületett Európában egy uj állam, a Citta dél Vaticano: a Szentszék egyházi állama. A napokban hirdették ki hivatalosan az uj állam alkotmányát. Érdekes ennek az uj alkotmánynak a kezdő mondata: — Mi XI. Piue, saját akaratunkból, szuverén hatalmunk teljességéből származó biztos tudá­sunkra támaszkodva megparancsoltuk és megpa­rancsoljuk, hogy állami törvényként kell engedel­meskedni a következő rendelkezéseknek... A pápaság fogalmával nem volna összeegyeztet­hető, ha a pápa, mint államfő valamilyen tör­vényhozó testület, akár parlament, akár kardinális kollégium ellenőrzése és felügyelete alatt áll. A pápa a legabszolutabb uralkodó Európában. Ez az elv kifejezésre jut különben a vatikáni állam hivatalnokainak eskü formájában is. Ez az eskü igy hangzik: — Esküszöm a szent evangéliumra, hogy hü maradok a Szentatyához, szigorúan megtartom pa­rancsolatait, engedelmeskedem az állami törvé­nyeknek és buzgón teljesítem kötelességemet. Ebből a formulából is kitűnik, hogy a vatikáni állam hivatalnokai egyedül magának a pápának tartoznak hűséggel és felelősséggel. A pápa a va­tikáni állam egyetlen tényezője, aki a törvények fölött áll és aki azokat saját belátása szerint el­törölheti vagy megváltoztathatja. Csupán a pápa halála esetén száll ez a hatalom rövid időre a bi- bomoki testületre, amely azután megválasztja az uj pápát. De még ilyen esetekben sincs joga a bi- bomoki testületnek az állami törvényeket megvál­toztatni. A pápa parancsainak végrehajtója egy kineve­zett kormányzó. Ez a kormányzó kizárólag a szent­atyának felelős ténykedéseiért. A jogszolgáltatást is végeredményben a pápa végzi, természetesen a megfelelő törvényszéki és bírói testületeken ke­resztül. Azonban a bírák is közvetlenül a pápának tartoznak felelősséggel és a szentatyának hatalmá­ban áll, hogy bixáit esetleg elmozdítsa és másokat nevezzen ki helyettük. Polgári perekben az első fórum mindig egy egyes bíró, bűnügyekben pedig háromtagú tanács Ítél. A fellebbviteli ügyek a Saora Rota elé kerülnek, végül pedig harmadfo­kon a signatura magas törvényszéke ítélkezik. A vatikáni állam törvénykönyve átvette az olasz törvénykönyv legfőbb intézkedését, de természete­sen ez nem jelenti azt, hogy idővel, sőt bármikor ne lehetne a törvénykönyvet megváltoztatni. A pápa a vatikáni állam speciális viszonyaihoz ido­mítja az olasz államtól átvett törvényeket. így például nagy súlyt helyez arra, hogy ezeknek a törvényeknek ne legyen erősen nemzeti jelle­gük. A vatikáni törvények értelmében még a Szentszék legmagasabb funkcionáriusainak sem kell szükségképpen olasz vagy vatikáni származá­súaknak lenniök. Még az sem szükséges, hogy a Vatikánban vagy Olaszországban éljenek. így elő­fordulhat, hogy a világ minden országában lesz né­hány olyan tisztviselő, aki annak az országnak polgáraként született ugyan, de a pápa intézkedé­se folytán vatikáni állampolgárrá vált és igy pél­dául nem ( köteles katonai szolgálatot teljesíteni abban az államban, amelyben él. Érdekes a vatikáni állam gazdasági joga. A vételt é6 eladást egyedül az állam intézheti. Olasz­országnak szánt vámmentes árut nem lehet bevin­ni a Vatikán területére, épp igy tilos az export is az állam területéről. ynaaanBWHMW——yya——pwctbhh—wwy A VILÁGMINDENSÉG FELÉPÍTÉSE A P. M. H. CIKKSOROZATA A VILÁGMINDENSÉGNEK,' AZ ÉLETNEK S AZ EMBERNEK FEJLŐDÉSÉRŐL írja t VÉCSEt ZOLTÁN dr. ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Kassa, augusztus 1. A kommunista tömeg az elővárosokban igyekezett megzavarni a rendet, arendőrség erélyes föllépése azonban megakadályozta a nagyobb zavargásokat. Scholtz Dezső, Farkas János és Löwy Rozá­lia kommnista agitátorokat a rendőrség le­tartóztatta s a náluk talált röpiratokat el­kobozta. Eperjelen a rendőrség erélyes beavatkozása mindennemű tüntetésnek elejét vette. Munkácson a Kossuth-uccában rögtönzött emelvényeken kezdtek szónokolni a kommu­nista agitátorok, a rendőrség azonban kard­lapokkal és gumibotokkal szétverte a zavar­gókat. Tizenkét embert letartóztattak, kö­zöttük Habermann, Fehér, Herrmann, Eisler és Petrusek kommunista titkárokat. — Gyilkol a hőhullám Newyorkban. New- vorkból jelentik: A rendkívüli hőség az Egye­sült Államok egész területén és Kanadában is tovább tart s a tropikus melegnek számos ha­láleset került a számlájára. A hőség okozta me­zőgazdasági károk egyedül Newyork körletén hárommillió dollárt tesznek ki. ' Hegszakadtak az angol- orosz diplomáciai tárgyalások Moszkva, augusztus 1. Az angol-orosz elő­zetes tárgyalások, amelyek a két ország kö­zötti diplomáciai viszony újból való felvé­telére vonatkoztak, váratlanul megszakad­tak. Dowgalewsky párisi orosz követet, aki a tárgyalásokat Hendersonnal személyesen vezette, kormánya visszarendelte Parisba. Amint a moszkvai külügyi népbiztosságon mondják, Fíendcrson ragaszkodott eredeti álláspontjához, hogy a diplomáciai viszony felvétele előtt az összes függő kérdéseket szabályozni kell, inig a szovjet a diplomá­ciai viszonynak feltételek nélkül való meg­újítását kívánja. Dowgalewsky bevárja kormánya újabb instrukcióit. fi eremen ui rekorddal érkezett ¥ássza Európába Piymoiiíh, augusztus 1. A Eremen tegnap éjid megérkezett Plymouth kikötőjébe. Ezt az útját szintén rekordidő: négy nap, 17 óra és 15 perc alatt tette meg. A Mail­re^ »ia ezen az útvonalon a rekordot idáig né"" nap. 19 óra és 55 perccel tartja. A II: ícn általános gyorsasága 27.01 mérföld vo;t. Amikor a Eremen horgonyt vetett a .iílkötőben, Ply.mo.utli polgármestere és :> német konzul a fedélzetre ment a kapitány n.zk és a tisztikarnak az üdvözlésére. Nem tudjuk a nagyobb távolságokat érzékelni A távolságok becslésében — A legnagyobb Ha a csillagász a világtérről számol be, a kilométerek millióiról és billióiról kell beszél­nie, amint a kézműves, vagy a kereskedő mér­tékegységeit méterben, centiméterben és milli­méterben adja meg. Ha ilyen borzalmas mé­retű számokat hallunk, el sem tudjuk képzelni, mi rejtőzködik mögöttük, voltaképpen alig -vannak hatással reánk s jóindulatú mosoly­gással térünk napirendre fölöttük. Olykor ta­lán sajnálkozunk a szegény asztronómusokon, akiknek ilyen „haszontalan*1 számokkal kell megtölteni fejüket. Hogy a csillagászati számokat valahogy föl- foghatóvá tegyük, lépésről-lépésre kell halad­nunk, hasonlatokat kell alkalmaznunk és ezért az időt is segítségül kell hívnunk az érzékel­tetéshez. Az érzékelhető távolságmérték: a kilométer Az a távolság, amelyet mindenki fölfoghat és magában szemléletessé tehet, a kilométer. Az országúton a kilométeres távolságokat az útjelző kövekről olvashatjuk le s tudjuk, hogy egy kilométeres ut megtételére 10—13 percnyi időre van szükségünk. Egy órányi utat, ami körülbelül 5 km.-nek felel meg, szintén köny- nyen érzékelhetünk és sik talajon ekkora tá­volságot át is láthatunk. Nagyobb távolságok átfogása már nehézséget okoz, de aki gyakran tesz meg nagyobb gyalogúinkat, az el tudja képzelni a napi gyaloglással lebirt 40 km.-es távolságot is. Itt már ritkábban van alkalom, hogy ezt az utat közvetlenül áttekintsük, a.z csak akkor lehetséges, ha a sik földön az ut távoli hegységhez törekszik, inkább a testen erőt vevő fáradtság érzete az, ami a megtett útról indirekt mértékkel szolgál. Még nagyobb távolságoknál rendszerint tel­jesen megszűnik az elképzelés lehetősége, még pedig azért, mert a hosszabb utakat vas­úton, vagy autón tesszük meg. Kinek van pél­dául elképzelése a Pozsony—Zsolna közti 203 km.-es távolságról, amikor a gyorsvonaton kényelmesen ülve, ezt az utat négy óra alatt teszi meg? Talán tökéletesebb volna az elkép­zelése, ha hatnapos megerőltető gyaloglással menne végig ezen az útvonalon. A térkép torzulásai Általában úgy tartjuk, hogy a, térkép helyes szemléletet nyújt a föld felszínén megmérhető távolságokról. Általánosságban oz a föltevés som helyes, mert a térképek mértéke annál ki­nagy hibákat követünk el földi méretek — sebb, minél nagyobb az ábrázolandó földdarab, így akaratlanul helytelen nagysági elképzelé­sek vésődnek belénk, ha egy térképben Né­metországot ugyanolyan nagyságú lapon lát­juk ábrázolva, mint egész Ázsiát. Talán cso­dálkozva halljuk, hogy ha a valóságban a kí­nai birodalmat kifeszitenők Európa testére, a mennyei birodalom befödné egész kontinensün­ket összes melléktengereivel, sőt átnyúlna Északafrikára is, le egészen a Szahara köze­péig. Tegyünk csak ilyen elképzelési próbá­kat s csodálkozni fogunk az eredményeken, így például első mondásra aligha hisszük el, hogy a köztársaság nyugati végpontja, Éger s keleti végpontja, Rahó között a távolság ak­kora, mint a Prága—London közötti távolság. Az olyan térképek pedig, amelyeken egész 'kontinensek vannak egy lapra vetítve, annyi­ra eltorzulnak, hogy egész helytelen nagysági és távolsági elképzeléseket szerezhetünk róla. A szárazföldek és tengerek nagyságának ará­nyát nagyobb és tökéletesen elkészített gló­buszról ismerhetjük meg, ilyen azonban nem áll mindenkinek rendelkezésére. A becslés hibái Nagyon tanulságos példát, hozhatunk föl a távolságbecslés hibáira, ha olvasóink elé egy elképzelési föladatot tűzünk. Emlékezésből, tehát anélkül, hogy a térkép­re néznénk, vonjunk képzeletünkben Berlin körül olyan kört, amelynek sugara a Berlin és az északi sark közötti távolság. Ha ezt a föl­adatot olyan emberre bizzuk, aki gyakran ta­nulmányozza a térképet, a felelet a körnek pontjait rendszerint igen közeire jelöli meg. Egv földrajztanár barátom például keleti irányban Lengyelország keleti határát, délen Meránt, nyugaton a francia tengerpartot je­lölte meg. A valóságban azonban ez a kör igy szalad: Keleten Kazántól keletro még eléri a Volgát, átszalad a Fekete-tenger keleti meden­céjén és metszi Kisázsiát, azután végigszalad a Földközi-tengeren s Tuniszban beharap Af­rika testébe. Spanyolország és Portugália déli részén áthaladva, nyugaton jelentékeny ka­réjt kanyarit le az Atlanti óceánból és észak­nyugaton Tzland szigetét metszi derékban. A hibás becslés oka az, hogy a térképek a skandináv félszigetet aránylag kis mértékkel ábrázolják. A Berlin és az északi sark közli távolságot, amely 300 földrajzi mérföldet, 2250 km.-t tesz ki, valamiképpen elképzelhetjük, ha meggondoljuk, hogy a légvonalban számított MM magasgtm B, péntek utat 40 km.-es átlaggal 56 íxap alatt tehetjük •meg. Ha tehát Berlinből kelet felé indulnánk ilyen távolságú útra, 56 nap alatt még mindig európai földön volnánk s a Volgát émők eL Ha most már azt halljuk, hogy a földet 80 nap alatt körül lehet utazni, ez csak hozzájárul ahhoz, hogy helytelen elképzelésünk legyen a >föld nagysági viszonyairól. A fold legnagyobb távolságai az egyenlítő A föld legnagyobb távolsága az egyenlítő, az a legnagyobb kör, amely a földgömböt észa­ki és déli féltekére bontja. Hosszúságát kerek számban kifejezve, 40.000 km.-nek vehetjük. Ilyen távolságról térbeli elképzelésünk nem lehet, ismét az időt kell segítségül hivmmk. Ha a földet az egyelitő körül gyalogszerrel végig lehetne járni, ez éppen 1006 napba, két és háromnegyed évbe kerülne. Talán kerülőuton elősegíthetjük a nagy föl­di távolságok elképzelését. Egy 37 cm. átmé­rőjű kis gömböt képzeljünk földünknek. Ezen a gömbön a föld legmagasabb hegyei mintegy megyedmilliméternyi kiemelkedések, tehát ho­mokszem nagyságúak, az óceánok átlagos mélysége megfelel a papírlap ^stagságának. S ha ebben az arányban népesítjük be embe­rekkel a kis gömböt, ezeket mikorszkóp alatt sem figyelhetnők meg, mert a milliméter húsz­ezred részét tennék ki, vagyis a kolerabaciHus valósággal Góliáth lenne a liliputi emberekhez mérten. Legújabb közgazdasági hírek A vízgazdálkodási talajjavításokról szóló törvényjavaslat a parlamentben. A vízgazdál­kodási talajjavításokról szóló törvényjavaslatot a minisztertanács legutóbbi ülésén jóváhagy­ták s a kormány azt ősszel a parlament elé ter­jeszti. A törvényjavaslat célja az úgynevezett vízgazdálkodási talajjavítások, a folyók szabá­lyozása, vízgyűjtő, völgyelzáró gátak építése, hegyi patakok levezetése, a síkvidéki meliorá­ció, vizöntöző és vízvezetéki müvek berende­zése költségeinek a biztosítása. A földművelés­ügyi minisztérium műszaki osztálya a talaija- vitási munkálatok részletes tervét már kidol­gozta, hogy a javaslat alkotmányos letárgya- lása után a melioráció teljes mértékben megin­dulhasson. Az ipari körök kifogásai a halásztörvény javaslatával szemben. A földművelésügyi mi­nisztérium által kidolgozott uj halászati tör­vény tervezetét a múlt hónapban részletesen ismertettük. A törvénytervezet ellen eddig is óHást foglalt a vizierővel dolgozó gyár­ipar. Ennek nézete szerint a halászati törvény tervezete mélyen belevág az érdekeikbe, mi­után a vizierő kihasználását erősen korlátoz­za. A vizierőmüvek tulajdonosainak nézete szerint uj halászati törvényre egyáltalában nincs szükség, mert a halászat védelmét a meglevő törvényes intézkedések eléggé bizr t ásítják. A községnek nincs alanyi joga erdőrészese- désre. Egy prágavidéki község a földhivatalhoz kérvényt nyújtott be az iránt, hogy a földhiva­tal a község határában fekvő prágai érseki erdőbirtokból egy részt a községnek juttasson. A földhivatal a község eme kérvényét elutasí­totta s az érseki erdőket a lefoglalás alól föl­szabadította. A községi elöljáróság a földhiva­tal határozatai ellen panasszal fordult a legfel­sőbb közigazgatási bírósághoz, amely a múlt napokban megtartott nyilvános tárgyaláson elutasította azt azzal az indokolással, hogy a községnek nincs szubjektív joga az állam által lefoglalt erdőből való részesedésre s a földhi­vatal eljárása törvényszerű volt akkor, amikor a község ezirányu kérelmét elutasította. — A szlovenszkói bőrpiac. Pozsonyból je­lentik: A bőr világpiaci árának jelentéktelen gyengülése a belföldi piacon alig jnt kifeje­zésre, mert a szlovenszkói bőr iránt megfe­lelő érdeklődés nyilvánul meg. Aránylag legkisebb a kereslet a nehézbő" iránt, mig a középsúlyú és a könnyű bőrök ára elég szi­lárd. Általános az a panasz, hogy a szloven­szkói bőrök kidolgozása nem elég gondos s főleg nyáron jelentős hibák vannak az árun. A kiskereskedelmi árak elég szilárdak. A talpbÖröknél és hulladékbőröknél inkább a könnyű áru iránt nyilvánul meg az érdeklő­dés, sőt a legfinomabb áruban hiány is mu­tatkozik. A szijjibőrüzlet főképpen a mezőgaz­dasági szijjak körében kisebb forgalmat mu­tat, ínig a textil és gépgyáripar érdeklődése lassanként emelkedik. Diagnózis Feleség: A tanár azt mondta, hogy ne egyem nehéz ételeket. Férj: Nagyon okos! F( ’t ség: Csak vizet szabad inni, szeszes italt nem!. Férj: Bemek orvos! Feleség: Nem, szabad, táncolni! Férj: Hatalmas tudós! Feleség: És okvetlen cl kell utaznom egy tengeri fürdöhrlyrc. Férj- Pont egy ilyen ökörhöz kcU*H Zien­rjzdt . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom