Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-24 / 165. (2090.) szám

1929 julius 24, szerda. W kSzmHÁzKönWKUbTORA Jusih Gyula a budapesti, szláven- szkói és ruszinszkói színészetről Hogyan futott be Budapesten a szlovenszhói művész — A magyar színház kilátásai a jövő szezonban — Beregszász, julius 23. (Saját tudósítónktól.) Justh Gyulával ültünk a kávéház terraszán ... A nap sütött... Be­szélgettünk ... Nem volt szabályos, hivatalos, unalmas interjú, csak olyan egyszerű beszél­getés, helyesebben Justh Gyula beszélt... Bársonyos meleg hangjából kiérzett az em­lékek őszinte hatása. Kiérzett egy élet elin­dulása ... sok-sok remény... gyakori letö­rés ... és végül is a beérkezés... Van ebben a Justh Gyulában valami, ami a szinészemberekben egészen ritka. A póz nélküli egyszerű emberi. Egy szin ész, aki csak ember és mindenekelőtt csak ember akar lenni. Egy szinész, akit nem rontott el a szereptanulás, hanem önállóan gondolko­dik ... — Tizenkét évvel ezelőtt volt — beszélte — amikor Beregszászon az „Oroszlán" nagyter­mében játszottam először a Palásthy-társulat- tal Fiatal voltam, nagyon fiatal. A beregszá­szi gazdakör föllenditésére rendeztük az első előadást, amelyen én szavaltam és egy húsz- koronás aranyat kaptam ajándékba. Nagy pénz volt ez akkor és bizony sokszor éheztem, de nem váltottam fel. Mikor éhes voltam, megcsillogtattam az aranyat és ez elég volt. Na de nem sokáig, egyszer nagyon éheztem és a beregszászi hentessoron sétáltam, ahol a „laci"-pecsenyék illata ingerelt és az agyon- lirizált művészi nyomor nálam csődöt mon­dott. Művészi sikeremet közönséges evésre és aprópénzre váltottam fel. Ez volt az első kiábrándulásom és igy indultam el a cikk­cakkos élet utján. — Jöttek aztán a jobb idők. Az első na­gyobb állomás: Kassa. Drága emberekkel, ahol otthon voltam és lélekben még most is sokat vagyok „otthon". De az örökös emberi sors... Az élni, előtörni akarás, többet nyúj­tani és ez bizony csak szélesebb keretek kö­zött volt lehetséges... így kerültem Buda­pestre, az Uj Színház igazgatója vitt fel. Az Uj Színházban játszottam a múlt évben. Földes Imre darabjában kétszázszor játszot­tam végig a főszerepet A „Vakablak"-ban hetvenszer voltam a 27. számú rab .. Ennél a színháznál látott meg Faludi Jenő, aki le­szerződtetett a Magyar Színházhoz. Tehát ez­után ott játszottam. Bár szó van arról is, hogy a Belvárosi Színházhoz szerződöm. Ugyanis ezt a színházat a jövő é're Heltai Jenő, Len­gyel Menyhért és Bródy Pál kapta meg, akik szintén szerződési ajánlatot tettek. Jó, nagyon jó dolgozni és adni magamból azt, amit az Isten nekem adott... — Mi a véleménye a vidéki és fővárosi kö­zönségről? — Minden színésznek minden közönség a legjobb. Ha azonban különbséget akarunk tenni a két közönség között, meg kell monda­nom, hogy a fővárosi közönséget sokkal köny- nyebb kielégíteni, mint a vidékit. A vidéki közönségnek, arra való hivatkozással, hogy pl. egy fővárosban biztosan jobban játszanak és többet nyújtanak, eleve nem tetszik sem­mi. Mindig attól fél, hogy becsapják. Pedig a vidéken mennyivel nehezebb előteremteni mindent, ami a színjátszáshoz szükséges. Vi­szont van a vidéki közönségnek olyan rétege, amelynek minden feltételnélküli rajongása sokat elfelejttet a színészekkel... — Mint kívülálló, mit szól a szlovenszkói és ruszinszkói színészethez? — A szlovenszkói színészet helyzete ma sokkal nehezebb, mint a ruszinszkóié. Kissé furcsán hangzik, de a magyar szinháznak na­gyobbak a lehetőségei ma Ruszinszkóban, mint Szlovenszkón. Ezzel szemben Ruszin­szkóban az a hiba, hogy a szinházderektornak nincs alaptőkéje, már pedig enélkül nem megy. Polgár határozottan érti a dolgát és tudna is produkálni, de a pénztelenség min­den munkát megöl. Már pedig a közönség ma egy huszkoronás belépőjegyért neín ripacs- ságot, hanem színészetet akar látni. A közön­ség nem szereti, ha a színpadon egy rántott csirke helyett egy kasírozott öt kilós libát tá­lalnak fel és mellette kenyeret harapnak. A szinházközönség illúzióját pedig csak úgy le­het megtartani, ha úgy a színészekre, mint a színpadra áldoznak. Jót nyújtani, mindig jó befektetés, viszont ehhez pénz kell... — Milyenek a budapesti színházi viszo­nyok? — Az elmúlt szezón határozottan jó volt és a következő szintén jónak Ígérkezik. Bizonyí­téka az, hogy már nemcsak a jó nevek, de a közepes színészek is elhelyezkedtek. A lelki­leg konszolidált pesti közönség már túl van azon, hogy csak a látványos, de tartalmilag üres darabokban gyönyörködjön. Élményt akar szerezni a színházban, mert eddig csak a pillanatnyi szórakozás kellett és az értékes daraboknak nem volt közönségük. Azt hiszem, hogy ugyanez történik most Szlovenszkón és Ruszinszkón is, ahol kellő jóakarattal és tá­mogatással a színház feléledését igen szépen végre lehet hajtani... Ezekről beszélgetett aki Beregszászban va­laha éhezett és Budapesten „befutott": Justh Gyula... (*) Anday Piroska ünneplése Buenos Airesben. Róbert Hegey, a bécsi Staatsoper karnagya társu­latot szervezett s délamerikai vendégszereplésre indult. Buenos Airesben az együttes nagy sikert aratott a Teatro Colonban és különösen a világhírű alténekesnőjét, Anday Piroskát, ünnepelték. (•) 'Darnay Kálmán: Kaszinozó táblabirák. Rá­diótól, autó tülköléstől, repülőgépberregéstől han­gos korunk irodalmában bizonyára feltűnő és nem mindennapi jelenség Darnay Kálmánnak, a sü­megi Darnay-muzeum tudós igazgatójának „Ka- szinozó táblabirák" című most megjelent müve. Az iró hazánk legszebb és legboldogabb korsza­kába vezet, s az akkori élet aranyos derűjétől át­itatott kedves és megkapó történeteket, anekdó- tákat fűz virágos csokorba. A napsugaras táblabi- róvilágot jellemző tréfálkodások és incselkedések hősei nem kisebb személyiségek, mint Kisfaludy Sándor, Vajda Ignác, Deák Ferenc és Hertelendy György: ennek a híres sümegi társaságnak immá­ron történelmi tréfáit gyűjtötte össze két testes kö­tetbe Darnay Kálmán. Azok, akik szívesen cseré­lik fel a gépkocsi tülkölését a csilingelő négyesfo­gatok zajával, az ivlámpák villanyfényét a mártott gyertya pislogásával, bizonyára nagy gyönyörűség­gel és lelkesedéssel fogják e korfestő anekdotákat olvasni. Az Athenaeum kiadásában megjelent mü­vet számos egykorú illusztráció tarkítja, a könyv boritékrajza Miihlbeck Károly művészi munkája. A két kötet ára fűzve Kő 69.60. (*) Bonyodalmak egy állítólagos Boticelli-kép körül. A milánói sajtóban nagy vita támadt egy renaissance-kép körül, amely eddig Trivulzio ismert műgyűjtő képtárában függött és amelyet a műgyűjtő nemrégiben külföldre adott el. Olaszor­szágban a műremekek kivitele szigorúan tilos. Ez a renaissaece-kép azonban nem szerepelt a tilal­mi listán, miután szerzője ismeretlen volt és a képnek nem tulajdonítottak nagyobb értéket. Most, hogy eladták, több milánói szakértő arra való hivatkozással, hogy Boticelli egyik festmé­nye, tiltakozást jelentett be a kép kivitele ellen. (*) Megjelent Darvas János verseskönyve. Most jelent meg a pozsonyi Angermayer-oég nyomásában Darvas Jánosnak, a Prágai Ma­gyar Hírlap belső munkatársának, „Elsülyedt világ" című verseskönyve. A tetszetős kiálli- tásu, 96 oldalas könyv, amelynek méltatásá­ra legközelebb visszatérünk, kétségkívül a szlovenszkói magyar irodalomnak legnagyobb értékei közé tartozik és szerzőjének az egye­temes magyar Ura munkásai körében is elő­kelő helyet biztosit. A könyv bolti ára 15 ko­rona, de a Prágai Magyar Hírlap előfizetői a pénz előzetes beküldése esetén a szerzőnél (Praha II, Panská ul. 12, II.) előjegyzési ár­ban, 10 koronáért kaphatják meg. (*) Hogy vélekednek a filmcenzuráról London­ban. A londoni városi közoktatásügyi hatóság át­iratot intézett a szinügyi hatósághoz. A közokta­tásügyi hatóság arra szólítja fel a szinügyi hatósá­got, hogy szüntesse meg azt a rendelkezést, amely szerint egyes filmeket csak tizenhatéven felüliek látogathatnak. A közoktatásügyi hatóság elnöke a következőket írja: Ma már minden gyerek tudja azt, amit bizonyos dolgokról tudni lehet. A hábo- ruelőtti régimódi mentalitásnak volt egyik káros módszere a titkolódzás, amely azonban végered­ményben nagyon rossz eredményekre vezetett. A mai gyermekben nincs meg már az az egészség­telen kiváncsiskodás, mint a tegnapiban, a mai gyermek felvilágosult és éppen ezért jobb és tisz­tességesebb, mint a tegnapi. Ilyen tekintetben a mai gyerekek sokkal nagyobb erkölcsi nívón ál­lanak, mint annakidején a szüleik. Ha vannak bi­zonyos dolgok, amelyektől félünk, akkor csak egy segítség van: a lehető legnyiltabban kell megvi­lágítani ezeket a dolgokat. Az álszenteskedés, titkolódzás a társadalom rákfenéje. (*) Titkos drámaíró. Az egyik berlini színház­ban mesélték: A színház dramaturgjának most a szezón végén volt egy mindennapos vendége: Titkos drámaíró. A dramaturg végül is elolvasta a darabot. — Milyennek találja? — kérdezte a titkos drámaíró. — Fiatalember — válaszolta a drama­turg, ilyet csak akkor irhát, ha már beérkezett, addig Írjon jó darabokat. (*) Egy fegyenc drámája. Érdekes szinielőadás- ról számolnak be a német lapok Straubingban. a világ egyik legjobban felszerelt és legfegyelmezet- tebb fegyházában néhány nappal ezelőtt a rabok színházat rendeztek. Természetesen fegyenc irta a darabot, amelynek Vissza az igaz útra volt a ci- me. Főszereplője egy hazatérő rab, akit nem fo­gadnak szívesen otthon. Keserűséggel tapasztalja, hogy az igazi büntetés nem a fegyház, hanem az az idő, amelyet a fegyház után tölt el odakint az életben. A darab szerzője egy életfogytiglan elitéit. A színpadi beállítás munkáját is fegyencek végezték. A díszletterveket egy rablógyilkos ké­szítette. (*) A* ötlet. Heltai Jenőhöz beállít egy fiatal iró, akinek még sehol sem jelent meg írása. „Drá­ga elnök ur, — mondja izgatottan, — tanácsért jöttem". „Szívesen" — mondja Heltai. „Mit szól hozzá elnök ur, már nanok óta mászkál az ötlet a fejemben..." „LebeMVn", — mondja Heltai. „De igen elnök ur!“ „Hogy unatkozhat, szegény — egymagában" — fejezi be a beszélgetést Heltai. (*) Kis művészi hírek. A japán mozikban nem engedélyezték az ifjúság részére, hogy vegyesen üljenek a széksorokban s ezután is külön kell ül­ni a fiuknak és leányoknak. — Anna May Wong befejezte londoni felvételeit és visszautazott Ber­linbe, ahol egy keleti tárgyú beszélőfilmben lép fel. — Halleluja címen elkészült az első néger beszélőfilm, amelynek szerzője, rendezője és vala­mennyi színésze néger. — „Natalia Tarpova" a cime Sergius Semenov drámájának, amelyet Tai- rov mutat be a jövő ^zezón elején Moszkvában. — Világitó színia,pokat ragasztanak ki Londonban legközelebb. Érdekes eljárással teszik lehetővé, hogy a közönség este is el tudja olvasni a foszfo- reszkáló felírást. (*) Mozielőadás kutyák részére. Londonból je­lentik: Egy moziban érdekes előadást tartottak a napokban. Ennek az előadásnak valamennyi néző­je kutya volt. Bemutatták a kutyafilmeket, a va­dászfilmeket. az érdekes kutyaidomitásokat és a végén megjelent a vásznon Chaplin Rin-Tin-Tin- nel. A nézőtéri kutyák vig ugatással fogadták a müvészkutyák szereplését. Sürü ceaholás jelezte, hogy a publikum meg van elégedve a produkció­val. (*) Janovics Jenő három társulatot szervez. Ko­lozsvárról jelentik: Janovics Jenő dr., a Kolozsvár- nagyváradi szinház direktora a legközelebbi sze- zőnra még jobban kibővíti működését. Janovics ugyanis végeredményes szerződést kötött a követ­kező városokkal: Kolozsvár, Nagyvárad, Szatmár, Temesvár és Marosvásárhely. Janovics két nagy operett és egy drámai társulatot szervez az idén s ez a három társulat felváltva fog játszani az öt városban. (*) A párisi Pigalle szinház mesés technikai berendezései. A francia főváros legújabb látvá­nyossága a Pigalle színház, amelyet Rotschild bá­ró építtetett páratlan áldozatkészséggel. Ennek az uj szinháznak a technikai felszerelése egyenesen csodálatos. Néhány másodperc alatt teljes szinteret lehet változtatni. A világítási készülékek a legkü­lönbözőbb effektusokat tudják szolgáltatni. A be­rendezéseket a legnagyobb német technikai cégek egyike szállította. A szakértők véleménye sze­rint a szinház 45 millió frankba került. Természe­tesen ennek az összegnek a kamatairól Rotschild lemondott, mert a szinház jövedelme nem felelhet meg ilyen tőkebefektetésnek. )( A prágai ligabajnokság augusztus 25-én kez­dődik meg és december elsejéig tart. A Viktória Zsizskov—Sparta meccs október 26-án, a Slavia Viktória Zsiaskov találkozás szeptember 15-én, mig a Slavia—Sparta derby december 1-én folyik le. )( A bécsi Wacker Prágában vendégszerepei vasárnap a Sparta ellen. A meccset Cejnár birő vezeti. )( Amerika—Franciaország Davis Cup döntő- meccse került a sportvilág e heti érdeklődésének középpontjába. Amerika a Tildén, Lőtt és a Van Ryn—Allison együttessel indul a harcba a Davis Cup visszaszerzéséért. Hunter ezúttal csak, mint tartalék szerepel. — A francia szövetség a Cochet, Borotra és Brugnon együttessel akarja az értékes trófeát harmadszor is megszerezni. )( Taris uj rekordja. Párisból jelentik: Taris a 400 méteres szabaduszásban 5:02.6-ail uj francia rekordot állított fel, amely 13.8 mp-el jobb Bárány­nak ugyanaznap Bolognában felállított magyar rekordjánál. TarÍ6 a 100 métert 1:02.8, az 1000 métert pedig 21:37.4 alatt úszta meg. )( Briinn—Berlin válogatott atlétikai mérkőzés folyik le most szerdán Brünnben. A berlini csa­pat Brünnből Budapestre utazik, ahol vasárnap a magyarokkal szemben áll ki városközti mér­kőzésre. )( Csehszlovákia—Délafrika válogatott tennisz- mórkőzés kezdődik csütörtökön Prágában. A cseh­szlovák színeket Kozseluh, Menzel, Macenauer és Malecsek, Délafrikát pedig Robbins, Raymond, Malcolm és Spence képviselik. Minden újságárusnál kapható a i&épes Hét szépirodalmi képes hetilap. Egye? szám ára 3 korona. — Mi nincs a világ legnagyobb áruházában? A newyorki Seales Rebuck a világ legnagyobb áruházai közé tartozik. Milliószámra küldi szét ka­talógusait s azután a vevők meghozatják a kataló­gus alapján szükségleteiket, a fagylattkészitőgéptől kezdve a fürdőtrikon át a cipőgombig és a de- tektivregényig. „Seales Rebucknál mindent lehet kapni'4, igy kezdődött a nagy áruház egyik leg­utóbbi hirdetése. A hirdetés során az áruház ezer- dolláros pályadijat tűzött ki anhak, aki nem tudja megkapni a válallatnál azt, amit kér. Rengetegen pályáztak. Egyesek paprikát rendeltek, mások tek­nősbékaleves iránt érdeklődtek, sőt akadt olyan pályázó, aki eredeti Rembrandt-képet követelt Az áruház mindent szállított, műkereskedelmi osz­tálya még egy eredeti Rembrandt-rézkarcot is tu­dott sürgősen szerezni. Mármár úgy volt, hogy senki sem nyeri meg az ezer dollárt, amikor je­lentkezett Mr. Josuah Washinglon Brown, Okla- homából. „Kérek egy tucat használt koporsót" — igy hangzott a lakonikus rövidségii rendelés. Ez­zel nem tudóit szolgálni az áruház. Az ötletes em­bernek nyomban kifizették az ezer dollárt. Asztalosmühely és butorraktár Bláha Jan, Praha-Kosire Plzenská 312. Telefon: 403-47. Magyarul beszél.-Tini■■■■■■ sMMM/jaiaawMirn———mi wiiurwa— )( Németország marathoni futó bajnoka a pots­dami Wanderer lett 3 óra 7:15.8 alatt Schneider és Geiseler előtt. )( Svájc futballszövetsége most állapította meg az 1929/30. évi nemzetközi programját. Eszerint az ősszel október 6-án Csehszlovákiával, október 27-én Ausztriával játsza le a még függőben lévő Európa-bajnokságot. A jövő tavasszal pedig Ma­gyarország, Németország Franciaország, Olasz­ország és Svédország elleni nemzetközi meccse­ket bonyolítják le. )( Halasy Olivér magyar rekordot javított Bolog­nában az 1500-as gyorsulásban. Az olasz-magyar vizipolómérkőzés második napjának részletes eredményei elkésve érkeztek meg. Tegnap jelen­tettük, hogy Magyarország 49:31 pontaránnyal győzött. A második nap részletes eredményei vol­tak: 100 m. gyorsuszás: Bárány 1:01.6, 2. Mészöly 1:04.6, 3. Banchelli (olasz) 1:05.8. — 1500 m.: Halasy Olivér 21:25, magyar rekord, 2. Gambi (olasz) 21:42, 3. Perentin, 4. Páhok. — 4 X 200 m. staféta: Magyarország 10:00.3, 2. Olaszország 10:15J2. — Műugrás: Selva (olasz), 2. Vajda, 3. Nagy Károly. Ez volt az olaszok egyetlen első helye. )( A győri DFC Komáromban a Komáromi FC-t 6:0 (3:0) arányban legyőzte. )( A nürnbergi munkásolimpiászon a magyar Cséffay megnyerte a pentatlont. Rózsa a 800 és 400 méteren második helyen végzett. )( A düsseldorfi nemzetközi tenniszversenyen a férfiegyest Borotra nyerte meg, aki a döntőben a japán Ohtát 4:6, 6:4, 6:3, 6:4 arányban legyőzte. A férfipáros győztese a délafrikai Raymond— Spence kettős lett a német Froitzheim—Meier párral szemben. A vegyespárosban a német-dél- amerikai kombináció, a Kallmayer—Malcolm pár győzött. )( A magyarországi amatőr bajnokság döntőjébe a Szolnoki MÁV csapata már bekerült a nyíregy­házai KISE felett aratott győzelmével. Ellenfele a budapesti Törekvés és Tatabányai SC- találkozás győztese lesz. )( Meghívó. A pozsonyi MTE kerékpár osztálya augusztus hó 4-én délután X3 órai kezdettel ke­rékpárversenyt rendez, melyre ez utón hívja meg a társegyleteket. Program: I. Megnyitó-verseny 8 km. — II. Kezdők versenye, 5 km. — III. Ven­dégverseny, 16 km. — IV. Klubverseny, 16 km. — V. Hölgyverseny. Gyülekezés és indulás a ligeti Léberfinger-vendéglő előtt d. u. 2 órakor. Bene­vezési dij 10 korona, személyenként és verseny- számként A benevezést és a dij lefizetését leg­később augusztus 3-án este 8—9 között lehet esz­közölni (Pozsony, Hosszu-uoca 23. II.). Díjkiosztás aznap este 7 órakor a Savoy-vendéglő külön ter­mében. Megemlítjük, hogy a nyertesek között igen értékes érmek és tárgyak kerülnek kiosz­tásra. )( A kassai AC úszószakosztálya nagyarányú programot bonyolít le a nyáron. Augusztus 4—9 revansot ád teljes uszógárdájával Debrecenben a DEAC-nak. Julius 28-án Teschenben vendégszere­pelnek, augusztus 15-én pedig az egri uszógárdát látják vendégül, Bárány Istvánnal az élén. Au­gusztus 25-én a tescheniek jönnek revansra Kas­sára. )( Nagyszombati Rapid old boy—Nagyszombati Cukorgyár és Gőzmalom 4:4 (2:0). Nagyszombati tudósítónk jelenti: A beállott játékszünetet Nagy­szombat sportfanatikusai egy vidám sportmulatság rendezésre használták fel, mely várakozáson felül sikerült és 600 koronán felüli tiszta jövedelmet hozott az elesett hősök emlékművének alapja ja­vára. Mintegy ötszáz főnyi közönség jelenlétében a Rapid kivénült játékosai találkoztak a Rapid pályáján a nagyszombati cukorgyár és a gőzmalom hivatalnokainak csapatjával. A vidám sportot nyújtó kacagtatón érdekes mérkőzés a játékosok humoros felvonulásával kezdődött, melynek folya­mán a két csapat ajándékokkal lepte meg egymást. A cukorgyár 5 kilós cukordobozokat hozott, a gőz­malom emberei 11 darab szépen adjusztált pará­nyi liszteszsákocskákat, amit az old boyok kolbá- szos koszorúkkal viszonoztak. Hlinák Frida és Vesely Mariska asszisztál ásóval Vesely Franla ve­zette le közderü mellett az épületes mérkőzést, melyen a sportfanatikusok megmutatták, hogy könnyű a tribünről elégedetlenkedni, de a zöld gyepen legfeljebb arra jók, hogy iskolapéldáját mutassák annak, miként nem szabad futballt ját­szani. A kezdeményezéseket óriási tapsvihar kísér­te, különös közderüt keltettek az összerohanások, meyekből a kövérek bánatára a soványok kerül­tek ki győztesen. Általában az egész mérkőzés a kövérek és soványak harcának illett be és külö­nösen a kapitányok dimenziói bizonyultak átiilő- képességünek. A játék egyébként a Rapid old boy- jai révén komoly elánnál kezdődött, ami aztán azt eredményezte, hogy két sikerült lerohanás után „kész" volt a csapat minden embere. A gyáriak aztán pihenten kiköszörülhették a becsületükön ejtett csorbát Vejnielka Karcsi révén, aki egymaga gét gólt rúgott. 4:4 arányú eredmény után a megelégedett és holtfáradt játékosok a közönség hatalmas hurrái ni. llett levonulnak a pályáról. A gyáriak közül Pauer mérnök, a Vejnielka test­vérek, Sidlik, Török és Back játéka aratott tet­szést, mig az old boyok közül Gerő, Luknehich, Wagner, Szekeres, Kosovics és Uhrik váltak be. Az nutbirói tisztet Vesely Mariska és Hlinák Fri­dii látták el igen erélyesen. A mérkőzés humoros nyom látványait Vejnielka Károly és Blazsek Ernő tervezték és köröztették Nagyszombat sporlfanati- 1 kusainak klilöuös örömére, (e. v.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom