Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-09 / 152. (2077.) szám
TOW<M-Ma€&ARH1RTj,AI> 5 Tizennyolc ember pusztult el Cseh- és Morvaországban a csütörtöki és szombati katasztrofális viharokban Sok helyen a vetés teljesen elpusztult — A kár Délcsehországban Í4—Í6 millió korona Prága, Jaltai & A kOBtársaaág nyugati részének miniden tájáról jelentik, hogy csütörtök eete óráéi esőzések ée viharok voltaik, A nagy szélviharok még eddig meg nem állapítható óriási károkat okoztak. Nemcsak a ■vetésekben ée a* épületekben nagy a kár, hanem a iMÉÉttM orkánoknak tiveunyole emberélet is áldozatni esett. Számos vidéken óriási jégeső volt és tönkretette a tavaszi vetést, valamint a gyümölcsfákat. A vihar, eső és orkán szombat délután megismétlődött. Különösem nagy mérvű orkán dühöngött Csehországban és Morvaországban. Pardmbw Tároséban &s elszakadt villanydrótok két embert Sítek meg. Steinhor faluban egy hás tetőzetét lerántotta a nagy szélvihar s a telő egy huszonhároméves legényt ütött agyon. BacSra községben a vihar ereje egy nyolcvanegy éves öregasz- szonyt oly erővel csapta a földhöz, hogy az a helyszínen meghalt. Sritkov ' állomáson Zikán Károly cnkorkakereskedőt a nagy szélvész oly erővel lökte a vasúti sínpárokra, hogy az erre jövő személyvonat kettészelte a szerencsétlen ember testét. A pardiubici kórháziba összesen kilenc súlyos sebesültet szállítottak be. A lovaskaszárnya közelében játszadozó gyermekeket az Élbe Cohxmbus, julius. Az obiéi Mres egyetemnek még nem volt olyan szenzációja, mint az a gyilkosság, mely egy hét óta tartja izgalomban Ohió állam fővárosát. Cokumiboistól nyolc kilométernyire a vasúti síneken egy fiatal nő hulláját találta meg két fiatalember. A gyilkos valószínűleg azért cipelte a holttestet a sínekre, hogy a legközelebbi vonat a fedismerhetetlensógig szétroncsolja. Este volt már, amikor a hullára bukkantak és neon volt nehéz megállapítani, hogy a nőt meggyilkolták. A hullaházban aztán megtörtént a halott agnoszkálása. Két fiatal medika — mind a kettő a® Ohio State Unwersity hallgatója — megjelent a morgue-b&n, mert azt gyanították, hogy az áldozat egyik kolléganőjük, aki mindig a legpontosabban megjelent az előadásokon, de két nap óta nem látták őt. A két diáklány csakugyan felismerte a hullában legjobb barátnőjükét: Theora Hix-et. A iép Theora szerelme is nagyra! át ó Húszéves, szép orvostanhallgató volt Theora Hix, akinek rejtélyes halálát akarta gyorsan tisztázná a codumbusi rendőrség. A nyomozás kiindulási pontja az a feltevés volt, hogy a gyilkosságot csak olyan valaki követhette el, aki maga is benne van az egyetemi életben. Négy detektív sorra kihallgatta a meggyilkolt szép medika kollégáit és tanárait. Elképzelhetetlen nagyobb izgalom, mint amilyet a detektívek megjelenése okozott az egyetemen, ahol különben senki sem beszélt egyébről, csak MheoraHix meggyilkolásáról. A profesz- szorok két napom át nem is tartottak előadásokat, hanem ehelyett a diákokkal Hix kisasszony rejtélyes haláláról vitatkoztak, mondván, hogy ez a hasznos eszmecsere talán közelebb jutattja a hatóságokat a gyilkos személyéhez. A detektívek nyomozása egyelőre azzal az eredménnyel járt, hogy majdnem minden részletében felfedték Theora Hix magánéletét. 'A húszéves, karcsú medika két év óta volt az ohioi egyetem hallgatója. Rendkívül eszes leány volt, aki minden vizsgáját kitünően tette le. Soha nem maradt el egyetlen előadásról sem, rajongva szerette az orvosi tudományt ée az volt a vágya, hogy egy nagy, mofolyóba sodorta a vihar s csak a gyors katonai segítség tudta azokat a biztos halálból kimenteni. Opatovicban egy kidöntött fa agyonütött egy anyát, négy árvája siratja. König- grátzből is két halálesetet jelentenek. Sok helyütt a vihar kinyitotta a csűrök aj- tajait és a takarmányt elvitte a szél minden irányba. Az óriási elemi csapások az állatállományban is mérhetetlen károkat okoztak. A szombati váratlan eső Prága sok uccáját teljesen elöntötte és számos ház pincéjébe is húsz centiméter magasságra gyülemlett a víz. Az eddig beérkezett jelentések szerint az elemi károk felbecsülhetetlenek. Különösen nagy károkat szenvedett az Elba folyó középső völgye, valamint Délcsehország. — Egyes helyeken a vetés teljesen vagy részben megsemmisült. Szemtanuk szerint az orkán és vihar hatása leírhatatlan. Emberemlékezet óta nem roilt ehhez hasonló. Budweisi jelentések szerint a® óriási viharok és a többszörösen megismétlődő jégeső következtében a Böhmerwaldban a vetés teljesen elpusztult. A bécsi gyorsvonat, amely Prágából délután négy órakor indul, Vesely közelében villámcsapásoktól sújtva, kénytelen volt megáliani. Több ablaküveg összetört. Az érdem kórház vezető orvosnője legyen. A tudomány iránt való lelkesedése töltötte be életét. Messzire Ívelő ambíciók fütötték s mint egy kolléganője vallotta, az egyetemre való belépése napján fölényesen kijelentette: — Én nem elégszem meg diákokkal, mint ti — mondta hidegen és egyszerűen. — Én a tanárok közül választom majd első kedvesemet. Harc a kukoricaféreg és a — szerelem ellen Hix kisasszony be is váltotta azt, amit az első napon mondott. Egy fiatal egyetemi tanárral. Marion Meyers-szel kezdett viszonyt. Meyers professzor a mezőgazdasági fakultás tanára és a kukoricaféreg ellen küzdő osztály vezetője. Amikor a rendőrség idáig jutott az adatok gyűjtésében, könyörtelenül letartóztatta Meyers professzort. A kukoricaféreg ellen küzdő fiatal tanár letartóztatása óriási izgalmat keltett nemcsak az egyetemen, hanem egész Columibusban. A tanárt nyomban a hullaházba vitték, ahol némán állt egy percig Hix kisasszony holtteste mellett. Majd halkan megszólalt: — Igen, ő az... Elővette zsebkendőjét és sírt. A gyilkosságot tagadta és kijelentette, hogy aznap, amikor a hullát a vasúti síneken megtalálták, nem is tartózkodott Columibusban. Azt is beismerte a fiatal tanár, hegy két évvel ezelőtt Theora Hix eljárogatott az ő előadásaira, noha mint medikának semmi szüksége sem volt arra, hogy behatoljon a kukori- oaféneg irtásának titkaiba. Neki fel is tűnt, hogy miért jár ogat olyan szorgalmasan előadásaira ez a szép fiatal leány, akiről mondták neki, hogy medika. Meg is kérdezte ezt Theora Hix-töl, aki egyszerűen csak ennyit felelt: — Nem a mezőgazdaság érdekel engem, hanem ön, tanár ur ... Meyers professzor igy folytatta vallomását: — Egy tizennyolcéves szép leánytól hallani ezt a szerelmi vallomást, bevallom, nagy kísértés és én nem tudtam ellentállni a kísértésnek. Theorának eszeágában sem volt hogy el vétesse magát velem feleségül. Soha nem is vo.lt szó közöttünk házasságról. Félévig szerettük egymást, aztán Theora kijelentette, hogy már nemcsak a mezőgazdaság, szágut Budweis és Prága között még ma is járhatatlan. A villamos vezeték Délcsehor- szágbam teljesen megrongálódott, a legtöbb helyütt kidőNek a villany-oszlopok. A délcsehországi pilsenvidéki elemi károkat tizennégy- tizenhat millió koronára becsülik. Magyarországon is számumszerü orkán dühöngött Budapest, julius 8. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A szombati nagy hőséget éjjel számumszerü vihar követte. Vasárnap délelőtt országszerte óriási vihar volt, amely az egész országban súlyos károkat okozott. Számos telefon és tá- viróvezeték tönkrement. Az orkán a Duna mentén lévő strandfürdőikben és csónakházakban jelentékeny károkat okozott. A vihar következtében vasárnap a Budapest- béc^i repülöforgalom szünetelt. A vihar halálos kimenetelű szerencsétlenségnek volt az okozója a dunamenti Apostag községben, ahol egy budapesti cserkészcsapat táborozott. Az orkán felborította a sátrakat és fákat tévestől csavart ki. Egy vastag fa- törzs Tóth Elemér cserkésztisztre zuhant, akit agyonsujtott. A szerencsétlen fiatalember néhány héttel ezelőtt tette le az érettségit. de én sem érdeklem őt... Más tudomány- szakim felé orientálódott. Mi elváltunk. Más szakma, más férfi Faggatták Meyers tanárt, hogy mi volt ez a másik tudományág. A fiatal tanár egyszerűen válaszolt: — Az állatgyógyászat. S megnevezte az ohioi egyetem állatorvosi fakultásának tanárát, James Snook dr.-t, aki tudomása szerint egészen a legutóbbi időkig bizalmas viszonyban volt a medikával. A columbusi rendőrség példátlan határozottságát és erélyét bizonyítja, hogy Meyers tanár vallomása után nyomban letartóztatta Snook professzort is. Ez a második letartóztatás még nagyobb szenzációt keltett. Most már két egyetemi tanár ült a columbusi rendőrség börtönében. Snook ár. már kevésbé érzékenyedet! el, amikor bevitték a hullaházba a meggyilkolt szép medika holttestéhez. Próbált nyugodtan viselkedni. A tetem rehi vásnál féligmeddig meg is őrizte nyugalmát. Kihallgatása során habozás nélkül bevalot- ta, hogy gyakran volt együtt az orvostanhallgatónővel. Pénzzel is támogatta és az volt a terve, hogy titkárnőjének veszi maga mellé. Néhány nappal ezelőtt magával vitte autókirándulásra, mert, amint mondta, meg akarta beszélni vele egy Kiadandó könyvének leírását. A rendőrök és a nyomozást vezető Chester ügyész megvizsgálta Snook autóját. Az autó ajtaján gyanús foltokat találtaik. Az ajtót levették az autóról és odaadták egy vegyészeti szakértőnek, vizsgálja meg vájjon a foltok embervértől származnak-e. A fővárosi „házastársak" vidéki idillié A hivatalos vegyészi jelentés elkészítése napokig tartott. Közben egyre szaporodtak a terhelő adatok Snook tanár ellen. s ezzel együtt mindinkább tisztázódott Meyers tanár szerepe. A rendőrségen jelentkezett egy Smalley nevő idősebb asszony, akinek a lakása annak a helynek a közelében van, ahol megtalálták Hix kisasszony holttestét. Az asszony Theora Hix-nek a lapokban közölt képe alapján ráismert arra a fiatal csinos nőre, aikí időnként az ő 1 ajtója volt. — Egy év óta bérelt két szobát egy ur, aki csak időnként lakott nálam ezzel a szerencsétlen hölggyel. Azt mondták, hogy házastársak és azért bérelnek nálam bútorozott lakást, hogy időnként pihenjenek és a fővárostól távoi töltsék az időt. Többnyire he- tenkint kétszer állt meg az autó a ház előtt. A „házastársak" csak a legritkább esetben töltötték ott az éjszakát. Este többnyire visz- szafnentek Columbusba. Furcsának is találtam a dolgot, de aztán megszoktam. Látszott rajtuk, hogy nagyon szeretik egymást. Smalley asszonyt rögtön bevezették Snook professzor cellájába. Itt az asszony nyomban felismerte lakóját. — Mit szól ehhez, tanár ur? — kérdezte Chester ügyész Snook dr.-tól. — Igen. kedvesem volt Hix kisasszony, — vallotta be a tanár. — Szerettük egymást. Különösen ő nagyon szeretett engem és én sok pénzt adtam neki. Vérfolt az autón A meggyilkolt medika lakásán találtak egy bankkönyvet, amely azt bizonyította, hogy Theora Hix egy év alatt 1800 dollárt tett be a kankba, holott vidéken élő szüleitől csak 600 dollárt kapott. Snook tanár azonban határozottan kijelentette, hogy ő legfeljebb 800 dollárt adott a leánynak, s fogalma sincs, hogy Hix kisasszony kitől és milyen utón szerezte a többi pénzt, amelyet megtakarított. A betétkönyv méginkább növelte Theora Hix meggyilkolásának rejtélyét. Snook tanáT váltig tagadta, hogy bármi része lenne a gyilkosságban. A professzor különben ötven éves, felesége és a meggyilkolt medikával majdnem egyidős leánya van. Snook ' asszony ideggörcsöt kapott, amikor férjét letartóztatták és valósággal őrjöngött, amikor kiderült, hogy Snook viszonyt folytatott Hix kisasszonnyal s zavartalan szerelmük számára Columbus környékén lakást tartottak. A meggyilkolt leány szülei Colum- busban tartózkodnak és különösen az apái mélyen lesújtotta leányának meggyilkolása. Azt a helyet, ahol Hix kisasszony hulláját megtalálták és Smalley asszony házát, ahol a szerelmesek a pásztorórákat töltötték, állandóan többszáz ember állja körül és külön rendőrök vigyáznak a rendre mind a két helyen. A vi-zsgálat egy hét óta folyt mór, amikor bekövetkezett a nagy fordulat. A vegyészeti szakértő benyújtotta jelentését Chester ügyésznek. A jelentés azt mondja, hogy az autóajtón lévő foltok embervértől, mégpedig valószínűleg Hix kisasszony vérétől származnak. A szakértő megállapította, hogy mind a két vér — az, ami az autóajtón van és Hix kisasszony vére — ugyanabba a vércsoportba tartozik. Élet-halálharc a robogó autóban Amikor a szakértői jelentést Snook professzor elé tárták, a gyilkos megtört. Halálsá- padtan vallotta be, hogy csakugyan ő gyilkolta meg Theora Hix-et. — Szerettem őt és valósággal hatalmában tartott — mondta a professzor. — Azon a borzalmas napon szép szerelmes délutánt töltöttünk a Smalley-házban, de már mielőtt visszaindultunk volna Columbusba, Theora féltékenységével gyötört, ügy viselkedett, mintha elvesztette volna józanságát. Tiltakozott az ellen, hogy én a feleségemmel és a leányommal akarok nyaralni menni. Követelte, hogy ővele menjek kettesben. Theora valóságos zsarnoki természet volt. Századszor határoztam el, hogy szakitok vele, de éreztem, hogy könyörtelenül kell szakitanom, mert ettől a zsarnoki makacs, önző és nagyzási mániában szenvedő leánytól nem tudok máskép megszabadulni. Furia tudott lenni, aki porig aláz egy férfit s aztán csodálatosan gyöngéd démonként fele jttette el velem szenvedéseimet. Folytatódott a gálád játék az autóban is. Amikor én kijelentettem, hogy nem megyek vele nyaralni, adok neki háromezer dollárt s hagyjon békén örökre: o előrántott egy revolvert a táskájából. Én rávetettem magamai, miközben az autó továbbrobogott. — Az ut szerencsére egyenes volt. Köziben a revolver egyszer elsült. Sikerült kicsavarni a kezéből a fegyvert. Most szinte öntudatlanul fojtogatni kezdtem, de ő belémkapaszko- dott s én tudtam, hogyha nem végzek vele gyorsan, akkor mind a kelten a halálba rohanunk. Az autó sebességét sem tudtam csökkenteni a dulakodás közben. Nyolcvankilométeres sebességgel száguldott a biztos halál felé. H átra ny últam a kocsiülés mögé... A z autószerelő kalapács akadt a kezembe. Most teljes erőmből négyszer vagy ötször fejbevertem Theorát a kalapáccsal. Amikor elalélt, megkaptam a kormánykereket ... Az utolsó pillanat volt ez, mert a következő pillanatban menthetetlenül nekirohanunk a hídnak. Nem lett volna csoda, ha megőrülök a koromsötétben gazdátlanul száguldó autóban... De egy érthetetlenül biztos Szerelmi gyilkosság 80 kilométeres száguldásban James Snook dr., amerikai egyetemi professzor, 50 éves, nős, a rohanó autóbtm meggyilkolta 20 éves kedvesét, Theora Hix-et, a szép medikát — A démoni american girt fölényes élete és nyomorúságos halála — nm t, kedd.