Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-09 / 152. (2077.) szám

2 192Q juthat >, iredd. „Késhegyig menő tere az agráriusok és a cseh néppárt között" A Isoatidós pártok vidéki sajtója leleplezi a kormány- többség válságát — Hagy fehangoltság a koalícióban Prága, julius 8. A koalíció passzív munka- mérleggel ment szabadságra, amint erre lapunk legutóbbi számának vezércikkében is utaltunk. Egy mértékadó politikai személyiség, aki azonban teljes nevével nem akar a nyilvános­ság előtt szerepelni, a Národni Politikának nyi­latkozva, a koalíció további együttmaradásá- ról a többek között az alábbi optimista öndiag­nózist állította föl: — Az ellenzék az utóbbi időben arra töreke­dett, hogy a viszály ékét verje a koalíciós pár­tok közé. Ez a törekvés helyenként eredmény­re is vezetett, de az akció'' teljes egészében mégis csak hajótörést szenvedett. A legutóbbi időben a szlovák néppártnál bizonyos határo­zatlanság észlelhető és. úgy látszott, hogy a cseh néppártnál is a centrifugális hajlandóságok kezdenek érvényesülni. Ezt azonban észrevet­ték a koalíció vezető faktorai és a nyolcas bi­zottság legutolsó ülésén valamennyi kérdésben sikerült teljes megegyezésre jutni. Megállapi- tást nyert, hogy a kormánypártok közötti dif­ferenciák nem olyan mérvűek, amelyek miatt a további együttműködés lehetetlenné vál­hatna. mozgott. Az agrárius javaslat alapján az ál­lami földhivatalnak még nagyobb hatalmat adtak volna, mint amilyet eddig élvezett. Ez ellen a megoldás ellen a végtelenségig véde­kezett a cseh néppárt. Miután azonban az ag­ráriusok követeléseiktől elállni nem akartak, a tárgyalásokat félbeszakították és szeptem­berre halasztották." A nemzeti demokrata mezőgazdasági szer­vezet lapja, a Role, ugyancsak a koalícióban dúló nagy egyenetlenségekről ir és hozzáfűzi, hogy a kormánypártoknál hiányzik a további munkához még a jóakarat is. Az őszi ülésszak­ra a kilátások még sokkal rosszabbak, mint volt a tavaszi ülésszak szomorú mérlege. A koalícióban óriási lehangoltság uralkodik s késhegyig menő a harc az agráriusok és a néppárt között. A német agráriusok, úgy látszik, szintén elégedetlenek, mert az ünnepek előtt három­tagú német küldöttség kereste föl Udrzaf mi­niszterelnököt, aki előtt tolmácsolta a Rund dér Larulwirte panaszait és követeléseit. Az elégedettség, amellyel millió és millió automo- bilista a Continental-pneukat di­cséri, alapozta meg azok jóhime- vét. Föelönyük: megbízhatóság és tartósság. A helyzet komolyságára vall az a tény is, hogy Bradács képviselő, a nyolcas bizottság elnöke, magához vette a nyolcas bizottság lak­cím jegyzékét, hogy szükség esetében a nyár folyamán is tanácskozásra hívhassa össze őket. A parlament nyári szünete megkezdődött. He­tekig, talán hónapokig semmi sem történik s ősszel a parlament ismét program nélkül fog állanj, mindössze a költségvetést fogja letár­gyalni és minden valószinüség szerint nagyobb módosítások nélkül meghosszabbítja a lakók védelméről szóló törvényt. A hadi deparlement ezenkívül összeállí­totta annak a húszezer gyárnak a listáját, amely hadianyagot gyártana egy uj hábo­rúban. Anglia sem szerelhet !e London, julius 8. Alexander, az angol ad- miralitás első lordja, tegnap Londonban be­szédet mondott, amelyben kifejtette, hogy az angol flottát nem szabad és nem lehet azonnal leszerelni. Amerika szorgalmasan készül a lövő háborújára Az uj mozgósítási bili — Bevezetik az általános hadköte­lezettséget — Húszezer gvár fog hadianyagot készíteni Számos súlyos probléma vár még megoldás­ra s ezekkel a törvényhozótestületek kény­telenek lesznek komolyan foglalkozni. Ilyen például a hanyatló gazdasági konjunktúrá­nak a következménye, amelyet részben a kül­földi konkurrencia is előidézett; rendezni kell továbbá az állami tisztviselők fizetését, szanálni kell a társládákat. De c kérdések nagy része nemcsak a mostani kormánykoalíció ügyét képezi, hanem állam- jelentőségű. A koalíciós tárgyalásokat a parla- menti szünidő alatt is folytatni fogják, hogy ! megállapithassák. vájjon a koalíciós pártok j tényleg alkalmasak-e a fölsorolt föladatok j megoldására és a.z őszi ülésszak szilárd alapjá­nak a megteremtésére. .■ • Az ismeretlen kormánytöbbségi informátor mérlege nagyon hiányos. Minden jel arra vall, hogy a koalícióban nem tudtak megegyezésre jutni. A kormánypártok vidéki sajtóorgánumai, amelyek nem esnek a koalíciós fegyelem alá, sokszor sokkal meztelenebbül tárják a nyilvá­nosság elé a kormányblokk tényleges helyze­tét, mint a központi lapok. A cseh néppárti Nasínec, Srámek miniszter brünni sajtóorgánu­ma, például ezeket írja: „A politikai tárgyalásokat olyan törvény- javaslatokkal szemben történt ellentállás miatt kellett félbeszakítani, amelyeket az ag­ráriusok pártpolitikai célokra akartak ki­használni. A harc elsősorban a földreform által kiosztott földek telekkönyvezése körül Washington, julius 8. A hadideparbement, elkészítette azt az általános törvény ja vázla­tot, amely az Amerikai Egyesült Áll lám ok hadi. mozgóéi tájára, a lakosság kiképzésére és az amerikai ipar háborús iparrá való át­alakítására vonatkozik. A kongresszus de­cemberben kapja meg a törvén yj avató 1 afot, melyet minden bizonnyal el fog fogadni. A mozgásitási bili, amely tízéves kísérletezés és tanulmányozás eredménye, a lehető leg­jobb mozgásitási rendszert alkalmazza. A törvény szerint háború esetén az elnök­nek meglesz a* a joga, hogy proklamáció- jában általános mozgósítást rendeljen el és Amerika férfilakosságát tizennyolcéves kortól negyvenötével korig fegyverbe szó­lítsa. A kongresszus ugyanekkor bejelenti a hábo­rús állapotot és f öliba talmi azza az elnököt, hogy mindazt megtegye, amit az ország ér­deke követel. A bili hasonlít ahhoz a kom- skri.pciós törvényhez, amelyet a világháború­ban alkalmaztak. Az a része, amely az ipar mobHizációjával foglalkozik, még nem készült el, de be­avatottak agy tudják, hogy az égés* tör­vénynek ez lesz legeredetibb rendelkezése. A világháború alatt komoly bajokat okozott a- Unióban az általános rendetlenség, amely meggátolta a vasúti vonalak rendszeres ki­használhatóságát éis a kikötők forgalmát. Az uj törvény számos olyan rendszabályt léptet életbe, amellyel fennakadás □óikul lebonyo­líthatják a megnőtt háborús forgalmat inni ■■in—wmim i—i— w iiMnnmiii'mnunnH— ..n Najman vasutiigyi miniszter szlovenszkói körúton Prága, julius 8. Najman vasutügyi minisz tér szlovenszkói inspekciós útra megy. Meg­tekinti elsősorban a Felsőstubnya—handlovai vasútvonal építkezését, azonkívül a Vöröskő —margitfalvai vasútvonal terepét is. Hivata­los jelentés szerint a vöröskői vasútvonal épí­tési céljaira a jövő évi költségvetésben már nagyobb összeget fognak előirányozni-' A vasutügyi miniszter megtekinti a tátraaljai kiállítást, is. Óriási robbanás Trieszt mellett Milánó, julius 8. A vasárnapra virradó éj­jel Trieszt közelében szörnyű szerencsétlen­ség történt. Két olyan barafk, amelyben hu­szonhétezer srapnel volt fölhalmozva, eddig ismeretlen okiból levegőbe röpült. Az explo- zió következtében több ház összedől t és a környéken valamennyi ablaküveg eltörött. Az anyagi kár óriási. A katasztrófa nem kö­vetelt emberáldozatot. A* azonnal kivonuló katonaság csak többórás megfeszített munka után tudta eloltani a tüzet A láthatatlan ellenség A Prágai tfagyar Hírlap eredeti regénye Irts: DARVAS JÁNOS (54) Nem sokáig kellett keresgélniük. Az egyik közeli hangárból mozgolódás zaja ütötte meg fülüket. Ily szokatlan korán csak olyan gép körül foglalatoskodnak, amely start előtt áll. Óvatosan megközelítették a hangárt. A szol­gálati táblán ott volt Wilbour repülőgépének száma C. IV. 55. Belestek a félig nyitott aj­tón. Katonák dolgoztak a repülőgép körül. — Minden attól függ, — gondolta Selley, — lesz-e olyan óvatlan pillanat, amikor be­surranhatnak a repülőgépbe anélkül, hogy a katonák észrevennék. De ennek a percnek sem szabad késnie sokáig, mert napfölkelte után már késő lesz. Az esővízzel ruhájukra rakódott finom koromréteg néhány lépés tá­volságról kétségtelenül elárulja őket. Egyre feszültebb izgalommal érezték a per­cek tovasuhanását. Minden perccel közeledett a virradat és a virradattal a veszély. Félóra telt el igy s idegeik majd megpat- tanlak a feszült várakozástól. Végre parancsszót hallottak: Kaput tárj! Mint a színház vasfüggönye, oly méltóságos lassúsággal nyílt ketté a hangár hosszú re- dőnyíala. Odabent a villanylámpák fényében mól tóságt ellj esen terpeszkedett a repülőgép teste. Két oldalt két-két katonaőrszem. A hangár kapuja a starttér felé nézett. Belül eloltották a lámpákat. Selley elérke­zettnek látta a végső pillanatot, amikor a vagy-vagyot meg kell kísérelniük. Megvárta, kivontalják-e a gépet? A katonák azonban újabb parancsszóra a hangár elé vonullak ki. Selley meglökte Gyu­ri kezét és a következő pillanatban a’két szö­kevény a repülőgép motoriháza alatt tűnt el. Gyuri észrevétlenül bekúszott a pilóta fül­kéjébe. Selley a megfigyelő helyére, örömmel vették észre, hogy a kormányzó készülék ket­tős fogantyúval bír s igy ha sikerül a levegő­be röppenniük, úgy kön yen válthatják majd egymást anélkül, hogy a helyükről el kelljen mozdulniok. A gép minden alkatrésze átlátszó carvo- nitból volt. Selley először látta a csodálatos üvegfémet közvetlen közelből. így sárgás­szürke kaucsukboz hasonló üvegnek látszott. Az egész szerkezetiből csak aj olajozott és a motortól kormozott részek emelkedtek ki. Egyébként csupán néhány ruhadarab, két élelmiszer csomag, egy orvosságos doboz, egy sarki bunda, egy párna, egy teveszőrtakaró és két termoszpalack volt a gép látható fölsze­relése. Olyan benyomást keltett ez a kép, mint amikor röntgensugarakkal világítanak át egy embert s az egész képből csak a oson­tok s némely megevett ételek látszanak. A legnagyobb örömet az keltette Selleybeai, hogy maga előtt talált egy naptájolót, egy rö­vidhullámú ródióleadóállomást, valamint egy fölvevő készüléket. A sarkvidék térképe, mely elébe volt kifeszitve, nem érdekelte, hisz Amerika felé szándékoztak vágni. Tekintete újból a hangár előtt álldogáló ka­tonákra esett. Úgy látszik, Wilbour ezredes jöttét várják. Csak legalább félreállnának az útból. Mert ha a hangárból hirtelen megin­dítaná a gépet néhányat föltétlenül halálra kellene gázolni belőlük. No végre! Parancsszó hangzik. A katonák sietve be­vonulnak a hangárba a gép mögött helyez­kednek el és várják a parancsszót, hogy ki­vontassák. A startpálya szabad. Gyuri leugrik helyéről s a propeller elé áll. Itt a döntő pillanat. Selley szjv.szorongtva figyeli társát.. Gyuri lassan visszafelé forgatja a propel­lert, majd hirtelen teljes erejével lendít rajta. A motor azonban hallgat. Közben á katonák megmozdítják a gépet. Selley szinte.megfeledkezik magáról s oda akar kiáltani Gyurinak, hogy vigyázzon. Gyuri azonban menetközben újból nagyol ránt a propelleren. A motor gyújt és ránt á gépen. Gyuri macska-ügyességgel fölkapaszkodik a számytartö vasakra s egy szempillantás alatt a kormány mellett ül. A katonák meg­hökkennek a motor váratlan hangjától és egy pillanatra eleresztik a gépet. Gyuri a kezébe viszi a biplán fölötti uralmat, a gép nekd- iramodik a szabad térségnek. Sokáig tapad a földhöz. Nehéz. Hosszai útra van megter­helve hajtóanyaggal. Közel egy kilométert rohannak igy, kétségben, elkeseredett vad iramban. Végre a gép elhagyja a földet. Útban Ame­rika felé! Selley a közös kormányon mozdít egyet. Ebből Gyuri megérti, hogy át akarja venni a kormányzást. Gyuri egy pillanatot sem veszt­ve ráveti magát az ennivalóra és önmagával versenyezve kebelezi be egymás után a más részére készített utravalót. Sejti, hogy nem so­kára úgyis ki kell dobálni a gépből minden látható tárgyat, ha majd üldözni kezdik őket. Csak legalább egy-két órányi egérutat nyerjenek. Selley egyenesen északra irányította a gé­pet London City fölé. Hogy a repülőtéren le­vők azt higyjék, hogy Wilbour ezredes indult el a géppel a sarkvidékre. A hajnali fényben meglehetősen könnyen tájékozódott London födött. Arra gondolt, hogy most alul két-háromszáz méter mélységben, Loindoii palotáinak egyi­kében a legédesebb hajnali álmát alussza az a leány, akinek a megismeréséért érdemes volt. Angliába jönnie és érte az életveszély ezer kockázatát érdemes lenne vállalnia. Fájdalmasan csendült meg most fülében Lucy búcsúszava: — Akit én szeretek, az rlem lehet soha Anglia ellensége. És a lány tulajdon édesatyja; üldözi ki őket Angliából. Anglia ellenségei közé. A lánynak ezt meg kell értenie. Meg kell bocsátania. Es ha nem bocsát meg? Akkor... Akkor a legpusztítóbb ellenség élen fog eljönni érte, vérbebotrltja a f-égvilágot, de el­jön érte. Egyedül őérte. Elviszi akarata elle­nére. Erőszakkal is. Ha a lány szereti, akkor azt is meg kell bocsátania. Diadallal fog visszajönni, mert ez a lány az övé, minden poklokon keresztül az övé, BYRD MOZGÖSIT Habarth még a hajnali szürkületben el­osztotta embereit, hogy minden hangárt szemmel tartsanak. Egyedül a katonai han­gárokhoz nem volt még meg az engedélye. Izgatottan sürgette telefonon Pearcy főfel­ügyelőnél a gyors intézkedést. Pearcy időköziben megtudta a légügyi hi­vatal hírszerző osztályától, hogy a keresett Kovács György a világháborúban az osztrák­magyar hadsereg pilótája vodt, aki bravúros légi harcokat vívott meg az olasz és a fran­cia fronton. Egyéb nem ismeretes róla. A társáról azonban egyáltalán semmi fölvilágo- sitást nem tudnak adni. Mialatt Hobarth telefonált, a katonai han­gárok felől fedröppent egy gép a levegőbe. Hobarth rosszat sejtett. — Mért indították el azt a gépet az éti tudtom nélkül? — rontott neki hevesen a re- pülőt érpara ncsn ok ság ügyeletes tisztjének. — Pardon, uraim —felelt a tiszt —, az ka­tonai monoplán volt. Még nem jött meg az engedély, hogy a katonai gépeket is az ön felügyelete alá helyezzük. — Jó, de igy önre hárítom a felelősséget azért, hogy a kémek elszöktek. A tiszt fölényesen elmosolyodott. — Mr. Hobarth, talán csak nem akarja Wilbour ezredest is megmotozni? — szólt tréfálkozva. — Mert az a gép, amelyik föl­szólít, a Wilbour ezredesé. — Igen, ma Wilbour ezredesi is szüksé­gesnek tartom le igazoltatni erösködött Hobarth —. mert igazán nem tudhatom, nem egy ál-Wilbour száll-e föl az igaz; Wid- bour helyett. A telefon csengett. A tiszt fölvette a kagy­lót. A következő pillónalban a bizonytalan­ság, csodálkozás, ijedelem és irló/.at színei vál 1 a k őzt ak a reá n.

Next

/
Oldalképek
Tartalom