Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-09 / 152. (2077.) szám
2 192Q juthat >, iredd. „Késhegyig menő tere az agráriusok és a cseh néppárt között" A Isoatidós pártok vidéki sajtója leleplezi a kormány- többség válságát — Hagy fehangoltság a koalícióban Prága, julius 8. A koalíció passzív munka- mérleggel ment szabadságra, amint erre lapunk legutóbbi számának vezércikkében is utaltunk. Egy mértékadó politikai személyiség, aki azonban teljes nevével nem akar a nyilvánosság előtt szerepelni, a Národni Politikának nyilatkozva, a koalíció további együttmaradásá- ról a többek között az alábbi optimista öndiagnózist állította föl: — Az ellenzék az utóbbi időben arra törekedett, hogy a viszály ékét verje a koalíciós pártok közé. Ez a törekvés helyenként eredményre is vezetett, de az akció'' teljes egészében mégis csak hajótörést szenvedett. A legutóbbi időben a szlovák néppártnál bizonyos határozatlanság észlelhető és. úgy látszott, hogy a cseh néppártnál is a centrifugális hajlandóságok kezdenek érvényesülni. Ezt azonban észrevették a koalíció vezető faktorai és a nyolcas bizottság legutolsó ülésén valamennyi kérdésben sikerült teljes megegyezésre jutni. Megállapi- tást nyert, hogy a kormánypártok közötti differenciák nem olyan mérvűek, amelyek miatt a további együttműködés lehetetlenné válhatna. mozgott. Az agrárius javaslat alapján az állami földhivatalnak még nagyobb hatalmat adtak volna, mint amilyet eddig élvezett. Ez ellen a megoldás ellen a végtelenségig védekezett a cseh néppárt. Miután azonban az agráriusok követeléseiktől elállni nem akartak, a tárgyalásokat félbeszakították és szeptemberre halasztották." A nemzeti demokrata mezőgazdasági szervezet lapja, a Role, ugyancsak a koalícióban dúló nagy egyenetlenségekről ir és hozzáfűzi, hogy a kormánypártoknál hiányzik a további munkához még a jóakarat is. Az őszi ülésszakra a kilátások még sokkal rosszabbak, mint volt a tavaszi ülésszak szomorú mérlege. A koalícióban óriási lehangoltság uralkodik s késhegyig menő a harc az agráriusok és a néppárt között. A német agráriusok, úgy látszik, szintén elégedetlenek, mert az ünnepek előtt háromtagú német küldöttség kereste föl Udrzaf miniszterelnököt, aki előtt tolmácsolta a Rund dér Larulwirte panaszait és követeléseit. Az elégedettség, amellyel millió és millió automo- bilista a Continental-pneukat dicséri, alapozta meg azok jóhime- vét. Föelönyük: megbízhatóság és tartósság. A helyzet komolyságára vall az a tény is, hogy Bradács képviselő, a nyolcas bizottság elnöke, magához vette a nyolcas bizottság lakcím jegyzékét, hogy szükség esetében a nyár folyamán is tanácskozásra hívhassa össze őket. A parlament nyári szünete megkezdődött. Hetekig, talán hónapokig semmi sem történik s ősszel a parlament ismét program nélkül fog állanj, mindössze a költségvetést fogja letárgyalni és minden valószinüség szerint nagyobb módosítások nélkül meghosszabbítja a lakók védelméről szóló törvényt. A hadi deparlement ezenkívül összeállította annak a húszezer gyárnak a listáját, amely hadianyagot gyártana egy uj háborúban. Anglia sem szerelhet !e London, julius 8. Alexander, az angol ad- miralitás első lordja, tegnap Londonban beszédet mondott, amelyben kifejtette, hogy az angol flottát nem szabad és nem lehet azonnal leszerelni. Amerika szorgalmasan készül a lövő háborújára Az uj mozgósítási bili — Bevezetik az általános hadkötelezettséget — Húszezer gvár fog hadianyagot készíteni Számos súlyos probléma vár még megoldásra s ezekkel a törvényhozótestületek kénytelenek lesznek komolyan foglalkozni. Ilyen például a hanyatló gazdasági konjunktúrának a következménye, amelyet részben a külföldi konkurrencia is előidézett; rendezni kell továbbá az állami tisztviselők fizetését, szanálni kell a társládákat. De c kérdések nagy része nemcsak a mostani kormánykoalíció ügyét képezi, hanem állam- jelentőségű. A koalíciós tárgyalásokat a parla- menti szünidő alatt is folytatni fogják, hogy ! megállapithassák. vájjon a koalíciós pártok j tényleg alkalmasak-e a fölsorolt föladatok j megoldására és a.z őszi ülésszak szilárd alapjának a megteremtésére. .■ • Az ismeretlen kormánytöbbségi informátor mérlege nagyon hiányos. Minden jel arra vall, hogy a koalícióban nem tudtak megegyezésre jutni. A kormánypártok vidéki sajtóorgánumai, amelyek nem esnek a koalíciós fegyelem alá, sokszor sokkal meztelenebbül tárják a nyilvánosság elé a kormányblokk tényleges helyzetét, mint a központi lapok. A cseh néppárti Nasínec, Srámek miniszter brünni sajtóorgánuma, például ezeket írja: „A politikai tárgyalásokat olyan törvény- javaslatokkal szemben történt ellentállás miatt kellett félbeszakítani, amelyeket az agráriusok pártpolitikai célokra akartak kihasználni. A harc elsősorban a földreform által kiosztott földek telekkönyvezése körül Washington, julius 8. A hadideparbement, elkészítette azt az általános törvény ja vázlatot, amely az Amerikai Egyesült Áll lám ok hadi. mozgóéi tájára, a lakosság kiképzésére és az amerikai ipar háborús iparrá való átalakítására vonatkozik. A kongresszus decemberben kapja meg a törvén yj avató 1 afot, melyet minden bizonnyal el fog fogadni. A mozgásitási bili, amely tízéves kísérletezés és tanulmányozás eredménye, a lehető legjobb mozgásitási rendszert alkalmazza. A törvény szerint háború esetén az elnöknek meglesz a* a joga, hogy proklamáció- jában általános mozgósítást rendeljen el és Amerika férfilakosságát tizennyolcéves kortól negyvenötével korig fegyverbe szólítsa. A kongresszus ugyanekkor bejelenti a háborús állapotot és f öliba talmi azza az elnököt, hogy mindazt megtegye, amit az ország érdeke követel. A bili hasonlít ahhoz a kom- skri.pciós törvényhez, amelyet a világháborúban alkalmaztak. Az a része, amely az ipar mobHizációjával foglalkozik, még nem készült el, de beavatottak agy tudják, hogy az égés* törvénynek ez lesz legeredetibb rendelkezése. A világháború alatt komoly bajokat okozott a- Unióban az általános rendetlenség, amely meggátolta a vasúti vonalak rendszeres kihasználhatóságát éis a kikötők forgalmát. Az uj törvény számos olyan rendszabályt léptet életbe, amellyel fennakadás □óikul lebonyolíthatják a megnőtt háborús forgalmat inni ■■in—wmim i—i— w iiMnnmiii'mnunnH— ..n Najman vasutiigyi miniszter szlovenszkói körúton Prága, julius 8. Najman vasutügyi minisz tér szlovenszkói inspekciós útra megy. Megtekinti elsősorban a Felsőstubnya—handlovai vasútvonal építkezését, azonkívül a Vöröskő —margitfalvai vasútvonal terepét is. Hivatalos jelentés szerint a vöröskői vasútvonal építési céljaira a jövő évi költségvetésben már nagyobb összeget fognak előirányozni-' A vasutügyi miniszter megtekinti a tátraaljai kiállítást, is. Óriási robbanás Trieszt mellett Milánó, julius 8. A vasárnapra virradó éjjel Trieszt közelében szörnyű szerencsétlenség történt. Két olyan barafk, amelyben huszonhétezer srapnel volt fölhalmozva, eddig ismeretlen okiból levegőbe röpült. Az explo- zió következtében több ház összedől t és a környéken valamennyi ablaküveg eltörött. Az anyagi kár óriási. A katasztrófa nem követelt emberáldozatot. A* azonnal kivonuló katonaság csak többórás megfeszített munka után tudta eloltani a tüzet A láthatatlan ellenség A Prágai tfagyar Hírlap eredeti regénye Irts: DARVAS JÁNOS (54) Nem sokáig kellett keresgélniük. Az egyik közeli hangárból mozgolódás zaja ütötte meg fülüket. Ily szokatlan korán csak olyan gép körül foglalatoskodnak, amely start előtt áll. Óvatosan megközelítették a hangárt. A szolgálati táblán ott volt Wilbour repülőgépének száma C. IV. 55. Belestek a félig nyitott ajtón. Katonák dolgoztak a repülőgép körül. — Minden attól függ, — gondolta Selley, — lesz-e olyan óvatlan pillanat, amikor besurranhatnak a repülőgépbe anélkül, hogy a katonák észrevennék. De ennek a percnek sem szabad késnie sokáig, mert napfölkelte után már késő lesz. Az esővízzel ruhájukra rakódott finom koromréteg néhány lépés távolságról kétségtelenül elárulja őket. Egyre feszültebb izgalommal érezték a percek tovasuhanását. Minden perccel közeledett a virradat és a virradattal a veszély. Félóra telt el igy s idegeik majd megpat- tanlak a feszült várakozástól. Végre parancsszót hallottak: Kaput tárj! Mint a színház vasfüggönye, oly méltóságos lassúsággal nyílt ketté a hangár hosszú re- dőnyíala. Odabent a villanylámpák fényében mól tóságt ellj esen terpeszkedett a repülőgép teste. Két oldalt két-két katonaőrszem. A hangár kapuja a starttér felé nézett. Belül eloltották a lámpákat. Selley elérkezettnek látta a végső pillanatot, amikor a vagy-vagyot meg kell kísérelniük. Megvárta, kivontalják-e a gépet? A katonák azonban újabb parancsszóra a hangár elé vonullak ki. Selley meglökte Gyuri kezét és a következő pillanatban a’két szökevény a repülőgép motoriháza alatt tűnt el. Gyuri észrevétlenül bekúszott a pilóta fülkéjébe. Selley a megfigyelő helyére, örömmel vették észre, hogy a kormányzó készülék kettős fogantyúval bír s igy ha sikerül a levegőbe röppenniük, úgy kön yen válthatják majd egymást anélkül, hogy a helyükről el kelljen mozdulniok. A gép minden alkatrésze átlátszó carvo- nitból volt. Selley először látta a csodálatos üvegfémet közvetlen közelből. így sárgásszürke kaucsukboz hasonló üvegnek látszott. Az egész szerkezetiből csak aj olajozott és a motortól kormozott részek emelkedtek ki. Egyébként csupán néhány ruhadarab, két élelmiszer csomag, egy orvosságos doboz, egy sarki bunda, egy párna, egy teveszőrtakaró és két termoszpalack volt a gép látható fölszerelése. Olyan benyomást keltett ez a kép, mint amikor röntgensugarakkal világítanak át egy embert s az egész képből csak a osontok s némely megevett ételek látszanak. A legnagyobb örömet az keltette Selleybeai, hogy maga előtt talált egy naptájolót, egy rövidhullámú ródióleadóállomást, valamint egy fölvevő készüléket. A sarkvidék térképe, mely elébe volt kifeszitve, nem érdekelte, hisz Amerika felé szándékoztak vágni. Tekintete újból a hangár előtt álldogáló katonákra esett. Úgy látszik, Wilbour ezredes jöttét várják. Csak legalább félreállnának az útból. Mert ha a hangárból hirtelen megindítaná a gépet néhányat föltétlenül halálra kellene gázolni belőlük. No végre! Parancsszó hangzik. A katonák sietve bevonulnak a hangárba a gép mögött helyezkednek el és várják a parancsszót, hogy kivontassák. A startpálya szabad. Gyuri leugrik helyéről s a propeller elé áll. Itt a döntő pillanat. Selley szjv.szorongtva figyeli társát.. Gyuri lassan visszafelé forgatja a propellert, majd hirtelen teljes erejével lendít rajta. A motor azonban hallgat. Közben á katonák megmozdítják a gépet. Selley szinte.megfeledkezik magáról s oda akar kiáltani Gyurinak, hogy vigyázzon. Gyuri azonban menetközben újból nagyol ránt a propelleren. A motor gyújt és ránt á gépen. Gyuri macska-ügyességgel fölkapaszkodik a számytartö vasakra s egy szempillantás alatt a kormány mellett ül. A katonák meghökkennek a motor váratlan hangjától és egy pillanatra eleresztik a gépet. Gyuri a kezébe viszi a biplán fölötti uralmat, a gép nekd- iramodik a szabad térségnek. Sokáig tapad a földhöz. Nehéz. Hosszai útra van megterhelve hajtóanyaggal. Közel egy kilométert rohannak igy, kétségben, elkeseredett vad iramban. Végre a gép elhagyja a földet. Útban Amerika felé! Selley a közös kormányon mozdít egyet. Ebből Gyuri megérti, hogy át akarja venni a kormányzást. Gyuri egy pillanatot sem vesztve ráveti magát az ennivalóra és önmagával versenyezve kebelezi be egymás után a más részére készített utravalót. Sejti, hogy nem sokára úgyis ki kell dobálni a gépből minden látható tárgyat, ha majd üldözni kezdik őket. Csak legalább egy-két órányi egérutat nyerjenek. Selley egyenesen északra irányította a gépet London City fölé. Hogy a repülőtéren levők azt higyjék, hogy Wilbour ezredes indult el a géppel a sarkvidékre. A hajnali fényben meglehetősen könnyen tájékozódott London födött. Arra gondolt, hogy most alul két-háromszáz méter mélységben, Loindoii palotáinak egyikében a legédesebb hajnali álmát alussza az a leány, akinek a megismeréséért érdemes volt. Angliába jönnie és érte az életveszély ezer kockázatát érdemes lenne vállalnia. Fájdalmasan csendült meg most fülében Lucy búcsúszava: — Akit én szeretek, az rlem lehet soha Anglia ellensége. És a lány tulajdon édesatyja; üldözi ki őket Angliából. Anglia ellenségei közé. A lánynak ezt meg kell értenie. Meg kell bocsátania. Es ha nem bocsát meg? Akkor... Akkor a legpusztítóbb ellenség élen fog eljönni érte, vérbebotrltja a f-égvilágot, de eljön érte. Egyedül őérte. Elviszi akarata ellenére. Erőszakkal is. Ha a lány szereti, akkor azt is meg kell bocsátania. Diadallal fog visszajönni, mert ez a lány az övé, minden poklokon keresztül az övé, BYRD MOZGÖSIT Habarth még a hajnali szürkületben elosztotta embereit, hogy minden hangárt szemmel tartsanak. Egyedül a katonai hangárokhoz nem volt még meg az engedélye. Izgatottan sürgette telefonon Pearcy főfelügyelőnél a gyors intézkedést. Pearcy időköziben megtudta a légügyi hivatal hírszerző osztályától, hogy a keresett Kovács György a világháborúban az osztrákmagyar hadsereg pilótája vodt, aki bravúros légi harcokat vívott meg az olasz és a francia fronton. Egyéb nem ismeretes róla. A társáról azonban egyáltalán semmi fölvilágo- sitást nem tudnak adni. Mialatt Hobarth telefonált, a katonai hangárok felől fedröppent egy gép a levegőbe. Hobarth rosszat sejtett. — Mért indították el azt a gépet az éti tudtom nélkül? — rontott neki hevesen a re- pülőt érpara ncsn ok ság ügyeletes tisztjének. — Pardon, uraim —felelt a tiszt —, az katonai monoplán volt. Még nem jött meg az engedély, hogy a katonai gépeket is az ön felügyelete alá helyezzük. — Jó, de igy önre hárítom a felelősséget azért, hogy a kémek elszöktek. A tiszt fölényesen elmosolyodott. — Mr. Hobarth, talán csak nem akarja Wilbour ezredest is megmotozni? — szólt tréfálkozva. — Mert az a gép, amelyik fölszólít, a Wilbour ezredesé. — Igen, ma Wilbour ezredesi is szükségesnek tartom le igazoltatni erösködött Hobarth —. mert igazán nem tudhatom, nem egy ál-Wilbour száll-e föl az igaz; Wid- bour helyett. A telefon csengett. A tiszt fölvette a kagylót. A következő pillónalban a bizonytalanság, csodálkozás, ijedelem és irló/.at színei vál 1 a k őzt ak a reá n.