Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-02 / 148. (2073.) szám
6 TEXGM-MACtefcflBniaB 1929 jullna 8, fcgijL •sédében kijelentette, hogy azon a nézeten van, hogy a Tátrában a magánvállalkozást, a magángazdaságot is érvényben kell hagyni, hiszen az állami és magánfOrdőgazdálkodás békésen elférhet egymás mellett, sőt a magániniciati- va mindig termékenyitően hat. Ma a társaság a Dunajechez és a festői fekvésű Ruzsbach-fürclöböz rándult ki, ahol Uzsik igazgató tartott Gdvözlőbeszédet. Mindazok, akik ezen a pompás exkurzión részt vettek, felejthetetlen élménnyel távoztak, amennyiben először volt alkalmuk a tátrai paradicsom vendégeinek lenni. Ha pedig nem először tekintettek fel közvetlen közelről a Tátra ormaira, minden bizonnyal ismét megfürösztöt- tók lelkűket azokban a szépségekben, amelyeket a földnek ez a páratlan tenyérnyi része nyújt. A denonviílei kastély titka D’Édaurmin földbirtokos egy idegennel eltűnik és^ holtan találják meg Árpajonban — Hajsza az ismeretlen alán, aki önként jelentkezik és mindent megmagyaráz — Az igazi Susanne szerelme egy gépmesterrel Moreau dr. párisi ügyvéd fantasztikus adatai két elcserélt leánygyermekről Elfogatási parancsot adtak ki Jásii Oszkár ellen Budapest, július 1. (Budapesti szerkesztőségünk telefonj elöntése.) A magyar igazság- ögyminásztérinm Jásza Oszkár volt budapesti egyetemi tanár, a Károlyi-kormány egykori minisztere ellen elfogatási parancsot adott ki. Nyolc rendbeli álam- és nemzetsértéssel vádolják a jelenleg Amerikáiban tartózkodó Jászát, amiket a különböző országokban sajté utján követett el. Szovjetoroszországban két parasztot halálraítéltek Moszkva julius 1. Az orosz parasztok Közép Oroszországban nincsenek megelégedve az njonnan bevezetett úgynevezett kollektív gazdálkodással, amely végleg likvidálja a magánvagy ont és a parasztokat közös nap- számmunkára kényszeríti. A legtöbb helyen a falusi nép föllázadt a központ ellen. Minszk- ben az elmúlt napokban véres összeütközés- i re került a sor a parasztok és a hatóságok között. A szovjetcsapatok huszonhat parasztot elfogtak és a rögtönitélő bíróság elé állítottak. Azzal vádolták őket, hogy a földosztás és az adók ellen agitáltak, a kollektív gazdaság egyik épületét felgyújtották és nem voltak hajlandók napszámba menni A parasztok földjét elveszik, súlyos adókat vetnek ki rájuk és újból napszámosokká degradálják őket. A huszonhat lázadó paraszt közül hetet halálra Ítéltek, a többit Öt-tizéves fegyházbüntetésre. Kormányválság Japánban London, június 30. A Reuter-iroda jelentése szerint a japán kabinetben súlyos konfliktus támadt a baduügyminiszter és kollégái között A konfliktus valószínűleg kormány- válságot fog okozni. Az ellentétet a mukdeni bombamerénylet megvitatása robbantotta ke. Mint ismeretes, Csangszolin mukdeni marsall 1928-ban egy bombamerénylet áldozata lett Mandzsúriában. A miniszteri jelentés tisztázza a japánokat az alól a vád alól, amellyel Mandzsúria vádolta meg, ugyanakkor azonban korholón emlékezik meg a japán tisztekről, akik a bombamerénylet alatt átlépték a kínai zóna határát s Így okot adtak a gyanúsításra. A hadügyminiszter amellett volt, hogy ezt a jelentést, amelyben számos magas- rangú tisztet nyilvánosan meghurcolnak, ne hozzák nyilvánosságra* mert árt a hadsereg erkölcsi tekintélyének. Ezzel szemben a többi miniszter a nyilvpnosságrahoaatal mellett foglalt állást. Általános vélemény szerint a Japán kormány julius 2.-án lemond, ha addig nem sikerül áthidalni az ellentéteket. 1 Félmilliós raktértüz Prágában Prága, jiuliíus 1. Vasárnap reggel öt órakor a prága-holeeovijci MoMrva-'kifoötő közvetlen közelében a Csehszlovák GŐzhajózáei EUIba-Társaeág bérletében lévő állalmi raktáriban Mlz ütött ki. Eddig ismeretiéin okokból, valószínűleg öngyujjtós következtében olajos hordók ée kéntoészleték gyulladtak ki. A tűz a tűzoltóság önfeláldozó munkája ellenére délután három óráig tartott. A tűzkárt több mint félmillió koronára becsülik. A leégett telep két millió koronára volt biztosítva. Közös öngyilkosságot követett el két kicsapott diákleány Prága, julius 1. A túra ovi állami dlrágakö- csiszolószakiskola két diáklánya, egy Wünedh yiaflta nevű tizennyolcéves és egy Jakubec Anna nevű tizenhétéves leány, vasárnapira varr adó éjszaka közös öngyilkosságot követett el. Vasárnap reggel egy eétatéri pádon találták őket holtan. A nyomozás megállapítása szerint a közös öngyilkosság valószínűleg úgy játszódott le, hogy Wün.soh Vlasts előbb szivén lőtte társnőjét, azu tán pedi.f maga ellen fordította a fegyvert és halánté kába lőtt. Az öngyilkosságot azért követtél ek, mert az előadások rendszertelen látoga «fen miatt fetaárták éket n iafcoMbóL Páris, junius vége. I Megirigyelhetné ezt a történetet a legleleményesebb detektivregényirő, akár Leblanc, akár Wallace. Egy dúsgazdag francia földbirtokos különös családi tragédiájáról van sző. Az előzmények még visszanyúlnak a háborúra, amikor Louis d'Édaurmin nem is tartózkodott Európában. Napokig tartott a csendőr- ség nyomozása, amig végre fényt tudott deríteni d'Édaurmin rejtélyes tragédiájára. Az eset az előző hét szerdáján kezdődött. Chartrestől hatvan kilméternyire fekszik egy kis falu, amelyet Denonville-nek neveznek. A falu közelében terülnek el Louis d'Édaurmin hatalmas erdőségei, szántóföldjei és majorságai. Gyönyörű park kellős közepén emelkedik az ősrégi kastély, amelyet a birtokokkal együtt a háború után vásárolt d'Édaurmin korábbi tulajdonosától, egy öreg, magányos márkitól. Főúri környezetben lakik itt a d'Édaurmin. Párisban is va npalotáiuk s a húszéves, nagyon szép leánya, Susanne dTSdaurmin-család: d'Édaurmin asszony és telet a fővárosban szokták tölteni, ahol heten- kint előkelő társaságot láttak vendégül. Az utolsó bridgeparti Junius- elején költözött a denonviílei kastélyba a család. Állandóan két autó állott rendelkezésükre s nagy kirándulásokat tettek a szép környéken. Denonvilleben is gyakran volt vendégük d'Édaurminéknak. így volt ez a múlt szerdáin is, amikor három párisi barátjuk járt vendégségben náluk: egy fiatal bankár, egy zeneszerző és egy kiváló repülőtiszt. Jó hangulatban megebédeltek s ebéd után leültek bridgezni. A játékban d'Édaur- min is résztvett. Alig végeztek az első fordulóval, amikor megjelent az inas és egy névjegyet adott át d'Édaurminnek. A földbirtokos rápillantott a névjegyre s a vendégek is észrevették, hogy elsápad, de uralktxlik magán és noha izgatottan, de mégis végigjátsza partit. Senki sem sejtette még ekkor, hogy Louis d'Édaurminnek ez volt az utolsó bridge- partija. A váratlan vendéget, aki a névjegyet küldte be, a könyvtárszobába vezették. D'Édaurmin föltűnő izgatottan sietett be a könyvtárszobába. Az ajtó becsukódott mögötte. A kastély balkonján d'Édaurmin asszony foglalta el férje üres helyét a kártyaasztalnál. Közben telt az idő. Különösen d'Édaurmin asszony türelmetlenkedett. Sejtelme seín volt arról, hogy ki lehet a különös vendég, akivel férje visszavonul s akit nem vezet az ő társaságukba. Becsöngette az inast, aki csak any- nyit tudott, hogy az ismeretlen vendég autón érkezett. Az autót maga vezette s a kocsi künn áll a kastély előtt A rejtélyes vendég — Ki az az ur? — kérdezte d'Édaurmin asszony a szolgától, aki azonban szégyenkezve mondta, hogy nem olvasta el a névjegyet, csak annyira emlékszik, hogy az illető neve előtt ott áll, hogy doktor. A játékosok közben megunták a bridgezést. A fiatal leány azt indítványozta, hogy üljenek autóba és ránduljanak be Chartresba, ahol aznap egy sportegyesület nagyszabású táncmulatságot rendezett. Már korábban is sző volt arról, hogy megnézik a chartresi táncmulatságot s d'Édaurmin is kijelentette, hogy szívesen a fiatalokkal tart. Susanne vette magának a bátorságot és belépett a könyvtárszobába, ahol élénk beszéil- getésben találta apját az idegennel Közölte apjával, hogy ők elindulnak Chartresba és hívta, hogy tartson velük. D'Édaurpiin azonban idegesen legyintett a kezével, kijelentette, hogy nem mehet, mert fontos tárgyalása van, de ők csak menjenek nyugodtan ée mulassanak jól Majd ő talán utánuk megy. Az idegent be sem mutatta Susannenak, aki távozott a könytvtárszobáből és közölte a hirt a többiekkel. D'Édaurmin hirtelen elutazik D'Édaurmin asszony, Susanne és a három férfi autóba szállt és behajtatott Chartresba. Késő estig maradtak benn. Nagyon jól érezték magukat a táncmulatságon s nem is nagyon hiányzott d'Édaurmin ur. Amikor éjféltájban hazaértek, az inas azzal fogadta őket, hogy Louis d'Édaurmin az idegennel elutazott az idegen autón. Egy levelet hagyott hátra, amelyben ezt irta feleségének: „Kedvesem! Nagyon sürgős ügyben Párásba kellek utaznom, de holnap minden körülmények között visszatérek ...“ Szokatlan volt ez a gyors távozás, mert d'Édaurminnak sohasem voltak titkos ügyei. Boldog gondatlanságban élt családjával, különösen azóta, hogy egy délamerikai rokonától hatalmas vagyont örökölt. Épp a háború kitörése előtt utazott ki feleségével Délame- rikába, hogy átvegye az örökséget. A hatalmas összeget meg is kapta, de a háború kitörése miatt csak négy év múlva térhetett haza A kis Susanne ezalatt egy párisi nevelő- intézetben élt. Ez az örökség alapozta meg d'Édaurmin gazdagságát. Vagyonának jövedelméből élt és sohasem fogott kockázatos vállalkozásokba, amik miatt esetleg ilyen váratlanul Párisba kellett volna utaznia. D'Édaurmin asszony végképp nem értette férje gyors elutazását és nagyon bosszankodott, amiért a levélben nem jelölte meg közelebbről elutazásának az okát. Másnap azért minden aggodalom nélkül várta haza férjét s csak akkor kezdett nyugtalankodni, amikor már beesteledett és d'Édaurmin még mindig nem tért vissza. Az asszony, a leány és a három vendég kiment a kastély elé, és úgy lesték, hogy mikor tűnik föl a sötétben az autó lámpája. Azt is nagyon különösnek találta d'Édaurmin asszony, hogy miéTt nem saját autóján utazott el férje s miért bízta rá magát egy idegen autóra. Ha legalább a soffőrjük mellette lett volna, akkor most nyugodtabb lenne... Paris jelentkezik De hiába várakoztak. Éjfél is elmúlt, amikor a család a legnagyobb nyugtalanságban visszatért a kastélyba. A három férfi próbálta megnyugtatni a két nőt, de kevés eredménynyel, mert az asszony is, a leány is jól ismerte d'Édaurmint, aki maga volt a pontosság és a családfő mintaképe. Sejtették, hogy valami baj történhetett, mert másképp nem maradt volna el d'Édaurmin. És nem is táviratozott... Másnap reggel d'Édaurmin asszony bement Chartresba leányával és a három férfival. Jelentkeztek a csendőrségen és jelentették a különös eltűnést. Chartresből d'Édaurmin asz- szony fölhívta a párisi lakást. A házfelügyelő jelentkezett a telefonnál s az asszony kérdésére csodálkozva mondta, hogy d'Édaurmint három hét óta nem látta. Tegnap egyáltalában nem ment haza párisi lakására. D'Édaurmin asszony kétségbeesése most már egyre nagyobb lett. Hová tűnhetett a férjei? Vagy legalább azt tudná, hogy kivel utazott el? A chartresi csendőrség megindította a nyomozást d'Édaurmin fölkutatására. A csendőrség külön érintkezésbe lépett a párisi rendőrséggel és ott is próbálták tisztázni, hogy d'Édaurmint nem látták-e az eltűnés estéjén párisi barátai. Az első teendő az volt, hogy tisztázzák, ki volt a titokzatos látogató, akinek névjegye miatt elsápadt a bridgező d'Édaurmin. Susanne azt állította, hogy soha életében nem látta ezt a férfit. Pontos személyleirást adott róla ée elmondta, hogy magastermetü volt, barna ruhát viselt. A denonviílei kastély inasa leírta az idegen autót, de a rendszámát nem jegyezte meg, csak azt tudta, hogy az autó Párisból való. D'Édaurmin asszony kóréElső szlovák ékszer-, arany- és eziistgyár Tulajdonosok I FROSTIG TESTVÉREK Gyár: Bratislava, Ferenciek tere 1. Telefon: 57. Eladási hely: Bratislava, Mihály-utca 6. Telefon: 16—02. Elsőrangú készítmények ékszer-, arany- és ezüstárukban — 50% megtakarítás — Eladás eredeti gyári árakon U-arany és ezüst, valamint érmék fazon átdolgozását a legolcsóbb árak mellett vállaljuk Brilliáns átdolgozások alkalmával a kö befoglalásánál t. vevőink jelen lehetnek Állami alkalmazottak 5% engedményt kapnak . Javításokat azonnal eszkoxlünk sére a legnagyobb titokban folyt a nyomozás és az eset nem is került bele a párisi lapokba. Nagy izgalommal telt el három nap. D'Édaurmin asszony, a leánya és a három vendég tehetetlenül várakoztak. Végül egy este a chartresi csendörparancsnok személyesen jelentette d'Édaurmin asszonynak, hogy rejtélyes körülmények között megtalálták férjének holttestét Páris közelében, a kis Arpajon községben, egy szállodában. D'Édaurmin holtteste mellett hevert egy fiatal leány holtteste is. Az arpajoni szálloda tulajdonosa elmondta, hogy szerda este autón érkezett a szálloda elé két férfi és egy fiatal leány. Az egyik férfi az autóval tovább hajtott Páris felé. Az idősebb férfi és a leány fölment a szállodába, ügy volt, hogy csak a leány marad itt. A férfi meg sem mondta a nevét és ezért nem is tudhatta, hogy kicsoda. Másnap reggel, amikor a szobaleány belépett a szobába, megborzadva látta, hogy nagy vértócsában fekszik a szoba közepén a férfi és mellette a leány. Dr Moreau agnoszhál Mialatt tehát Chartresben és Párisban keresték d'Édaurmint, Árpajonban a csendőrség azt próbálta megállapítani, hogy ki az ismeretlen halott férfi és halott leány. Arpajon- han először a gyanú a titokzatos autós férfira terelődött, aki azonban váratlanul megérkezett és épp ő volt az, aki agnoszkálta a két halottat. Megmondta, hogy Moreau dr.-nak hívják, párisi ügyvéd. Az ügyvéd vallomása fényt derített az egész titokzatos gyilkossági ügyre. Elmondta, hogy d'Édaurmin őt bízta meg egy rejtélyes ügy kibogozásával. A háború alatt Chaumont- ban lakott d'Édaurmin és feleséggé és amikor Délamerikába utaztak, hogy fölvegyék az örökséget, ötéves kisleányukat otthon hagyták régi cselédjük gondozása alatt. Az öreg cseléd a németek betörésekor elmenekült d'Édaurmin kisleányával és ugyanolyankoru saját leánykájával. Az egyik gyereket beadta egy párisi nevelőintézetbe, a másikat pedig egyik rokonának gondjaira bízta. Halála előtt állítólag megvallotta, hogy saját kisleányát adta a párisi nevelőintézetbe azért, hogy majd d'Édaurmin és felesége gondoskodjon a gyerekről és d'Édaurmin igazi leányát bízta szegény rokonainak gondozására, úgy, mintha saját kisleánya volna. A titok 15 év után pattant ki egy elzászi közjegyző adata alapján. D'Édaurmin Mouerau dr.-t bizta meg a különös rejtély földerítésével. Megdöbbentő volt számára a fölfedezés, hogy Susanne, akit mint saját gyermekét nevelt 15 éven át, tulajdonképp — egy cselédnek a leánya. Nem akarta hinni az elzászi közjegyző furcsa közlését. Az igazi Susanne Moreau dr. váratlan látogatása a denonvil- lei kastélyban azzal függ össze, hogy az ügyvéd biztos értesülést szerzett a leány tartózkodási helyéről és megfelelő írásokkal is tudta már bizonyítani, hogy 15 évvel ezelőtt a két kis leánygyermeket az öreg cseléd valóban elcserélte. Susanne nem Susanne, hanem a meghalt öreg cseléd leánya és az igazi Susanne Arpajon mellett lakik egy majorságban. Egy gépmester volt a vőlegénye, akitől sürgősen el kellett szakítani. Azért siettek tehát Arpajonba, hogy a leányt magukkal vigyék. D'Édaurmin igazi leánya azonban vonakodott és csak arra volt hajlandó, hogy megszállt egy arpajoni kis szállodában. Az ügyvéd magára hagyta az apát a leányával, remélve, hogy kettesben tisztázzák a különös ügyet. A gépmester azonban d'Édaurmin után ment és amikor megtudta, miről van szó, lekseredésében agyonlőtte az apát és a leányt is. Nyomtalanul eltűnt Arpajonból, valószínűnek tartják, hogy Párisban rejtőzik. Páris detektívek most mindenütt keresik a gyilkos gépmestert, aki abban a pillanatban gyilkolta meg d'Édaurmint, amikor 15 év után viszontlátta először igazi leányát. — Egy szentpétervári tanár feltalálta a benzin- nélküli repülőgépet. Szentpétervári jelentés szeriont Ryndine egye tömi tanár, az aeronamtikai tanszéken működők, olyan repülőgépet szerkesztett, amely bár a levegőnél nehezebb anyagból áh, mégis benzin és mindennemű tüzelőanyag nélkül tud előrehaladni. A találmány az úgynevezett tux- bakompresszorok alkalmazásán alapul, amelyek lehetővé teszik a repülőgépnek, hogy a légkör magas rétegeiben huszonöt-harminc kilométeres magasságban óránkint ezer kilométeres sebességgel repüljön. A turbokompnesszorok a működésükhöz szükséges minden anyagot a légkörből merítenék.