Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-16 / 158. (2083.) szám

8 Erdőmester és a nyolcvanhétéves bárónő regénye Nem becsületsértés, ha egy 87 éves matrónáról art mondják, hogy szerelmes Telefon: 5»—85. T*Uio«; KZ-H — A pozsonyi és brfiani magyar főiskolások menzáira és egyéb ifjúsági kulturális célokra a Kassai Bank Részvénytársaságnál nyitott és veze­tett folyószámlára, folyó évi május 15-től julius 6-ig folytatólagosan a kővetkező adományok foly­tak be: Fogyasztási szövetkezet. Negyed 30, Zsedó- nyi Gyuláné Lőcse 20, Kasroath Ferenc Fülek, Ne­mes Kálmán Apácaszakállos 2°, Pavelka Augostin Nagyszombat 10, Bürgerkasino Korompa 10, Farkas Róbert dr. Helmec 50, Baguár Pál Rimaszombat 10, Braun Jenő Rimaszombat 30, Stedilo Gerő Bbánya 30, S. Kemény Bbánya 5, Csillaghy testvérek, Istebné 10, Komporday Hugó Stósz 10, Olvashatat­lan aláírás Bátka 50, Budinkay Péter dr. Bátyú 20, Schauer Rudolf Trencsén 5, Rosovatsch József dr. Pozsony 50, Mindszenty B. Pozsony 50, Rohonyi Artúr Léva 30, WLachovezky Mihály Vas pataka 20, Kardos József Nyitra 15, Bittó Károly Komár 25, Csermák Ernő Ipolyság 100, Marczy József Nagy­meder 20, Farkas Viktor Vajka 5, Valyik András Duskov 48, Adelheim Lizska Pozsony 20, Okányi Adolfné Pozsony 30, Ludvig Zorn Pozsony 50, Berghoffer János Pozsony 20, Koronci Béla Ra- dovce 10, Bay Barna Kisfalud 50, Kosztolányi Anna Nemeskosztolány 50. Bizsár Szeréna Kistárkány 5, Bulyovszky Miklós dr. Gyulafalva 100, Jankura Iván dr. Szomolnok 50. Fábián László Igló 25, 15.000/al Előfizető, Fanesika 5, D. S. Kunova Teplica 20, Taubinger Árpád Kiskereskóny 100, Deschmann Alajos Csap 19.50, Tóth Lajosné Csejte 25, Kalchbrenner Hugó dr. Szepesolaszi 100, Mory János Csorba tó 50, Lénárt Ákos dr. Tapol- csány 100, Schalkház Miklós Kassa 10, Sziebelth Mária Nagyszöllős 25, Böjtős József Pozsony 20, Wild Károly Késmárk 10, Morávek Gyula Po­zsony 20, Ivánossy Pál Pozsony 50, Morávek Zol­tán dr. Pozsony 50, Farkas gyógyszerész Érsek­újvár 100, Krendl Gáspár Érsekújvár 10, Szakai! Balázs Dunaszerdahely 5, Schenkner Antal Bereg­szász 10, Gürtler József Besztercebánya 100, Schönbeck Károly Chyrnavoda 30, Meskó Györ­gyike Huszt 10, Kántor János Sarlő6ka 10, Sohmidt Vilmos Bbánya 50, Weisz Ferenc Nagybocskó 20, Sallay Gyula Nagyszelmenc 37.40, J. István Janda Teplicska 20, Lányi Gyula dr. Aranyosmárót 100, Tárgyik Ignác Semse 50, Kareay Imre Pográny 50, Karmán István Nandrás 10, özv. Koch Tivadarné Eperjes 50, Bacsa Béla Nyitra 30. Csák Géza dr. Feled 100, Maurer Károly Kassa 5, Szabados gyógyszerész Sztára 10, Wick Béla dr. Kassa 50, B. A. Y. 25, Dévay Emi! Kisszeben 10, Szathmáry Béla Zsely 25, Makár Sándor Csicser 10, To6t Barna Kassa 200 korona, összesen: 2829 K 90 f., azaz Kettőezernyoloszázhuszonkilenc korona 90 fil­lér. — Az adományok ezen folytonossága bizonyít­ja. hogy a szlovenszkói magyarság mennyire átérzi e támogatás szükségességét. Amikor minden egyes fillérért, amit e jóságos adakozók e nemes célra szántak, a főiskolás magyar ifjúság támogatására alakult társadalmi nagybizotts-'.g nevében őszinte köszönetét mondok, e példák követésére kérem a magyar társadalmat, hogy a kővetkező iskolai évben is folytathassuk, sőt ha lelhet fejleszthessük ezt az emberbaráti és nemzeti mifakát. — Grosschmid Géza dr. elnök. — Bécsben megkezdődött a vakok nemzetközi kongresszusa. Bécsből táviratozzák: A kereskedők székházának dísztermében tegnap kezdődött meg a vakok nemzetközi kongresszusa, amelyen csaknem valamennyi állam képviselve van. A tanácskozá­sok őt nyelven folynak és a beszédeket vak gyors­írók jegyzik. A kongresszus három napra terjed és tárgysorozatán a vakokat érdeklő összes problé­mák, mint a vakok oktatásának védelme stb. sze­repelnek. — Országos spiritiszta kongresszus Pozsonyban. A Pondelnik Írja a következőket: A csehszlovákiai spiritiszták már huzamosabb idő óta élénk tevé­kenységet fejtenek ki, melynek célja az erős szer­vezkedés. A nyilvánosságra egyelőre kevés kerül ki, miután a szervezkedési munka titokban folyik. A julius eleji ünnepek alkalmával a spiritiszták Pozsonyban országos kongresszust tartottak, ame­lyen a cseh- és morvaországi spiritiszták is reszt­vettek. A kongresszus napirendjén számos spiri­tiszta tárgyú előadás szerepelt. A legérdekesebbek voltak azonban a spiritiszta játékok, amelyeknél elhunyt személyek szellemét idézték. A kongresz- szuson igen sok kitűnő médium is résztvett e igy nem csodálható, hogy ezekben a napokban számos szellemidéző ülést tartottak. A kongresszuson aránylag gyengén volt képviselve Prága, amelyet pedig a legerősebb spiritiszta székhelynek te­kintik. OasfoT és Pollux, Orestes és Pylades, He- \ ro és Leander nincsenek jobban egymás- ra utalva, mint ez a két fogalom: GOLY- | VA és CIGELKA jódos gyógyvíz! Kérje mindenütt! Megrendelhető: CIGELKA | forrásvállalat, Bardejov. (7.) í i — Meghalt egy világhírű német történettudós. Berlinből táviratozzák: Hans Delbrück profesz­6zor, a világhírű német történettudós és publiciszta tegnap délben grunewaldi lakásán meghalt. Del­brück 1848-ban született és 1885-től 1921-ig volt a berlini egyetem tanára. Erősen konzervatív fölfo­gása tudós volt. Müveiben leginkább a hadtörté­nelem eseményeivel foglalkozott. A múlt eszten­dőben nyolcvanadik születésnapja betöltése alkal­mából a tudományos világ nagy ünneplésben ré­szesítette. Mintegy két héttel ezelőtt az agg tudó­son komoly betegség jelei mutatkoztak. Olyan kü­lönös vérmegbetegedéfl jelentkezett nála, amellyel szemben az orvostudomány méí? nem talált orvos­ságot. Delbrücköt szerdán kísérik örök nyugvóra a grunewaldi temetőben. —- Tengerbe zuhant az ejtőernyővel. Párieből táviratozzák* A cherbourgi Aeroklub tegnap nagy mutafványoe repülőnapot rendezett. Az egyik pi­lóta meglehetőse# nagy magasságban kiugrott a gépből éa ejtőernyővel ereszkedett alá. A szeren­csétlen embert azonban a szél elragadta éa a ten­ger felé sodorta. A tengerbe zuhant álé ée elpusz­tult a hullámokban. I Becs, julius 15. Érdekes becsületsértési port tárgyalt az oszárak bíróság. Odersbadh közelében, baumgarteni birtokán és esztendők óta Rexil Melanie bárónő. A nyolcvankét esz­tendős uriasszonynak törvényes örököse négy unokája, akik közül a legidősebb Erzsébet, egy nyugalmazott őrnagynak, Edward Baar- nak a felesége. A nagyanya és unoka között a jóviszony az utóbbi esztendőkben megrom­lott. A viszály oka Redl bárónő főerdőmestere Frarnz Seffttsik. Az unoka az utóbbi két eszten­dőben naponta leveleket kapott, amelyek mind arról számoltak be, hogy na.gya.nja teljesen főerdőmestere befolyása alatt áll és ennek következtében egyre na­gyobb kár éri vagyonában. A levelek után 1928 decemberében az idős bárónőt szélhüdés érte. A szélihüdés nem volt halálos, de amikor utána az a hír érkezett az unokákhoz, hogy az idős hölgy a birtokát el akarja adni, Baarné, a legidősebb unoka, a bírósághoz fordult, melytől así kérte, helyezzék gondnokság alá a nagy­anyját és rendeljenek ki melléje gyámot. A járásbíróság ennek helyt is adott, a St. Pcfl­|J6<íkiir6t J | igénylők kérjék a Csizi lód Króm 1 | Uüröö Prospektusát ten-i törvényszék azonban, ahová fellebbezés folytán került az ügy, az Ítéletet megsemmisí­tette. ítéletét arra alapította, hogy az orvos- szakértők, Wagner-Jauregg professzor úgy nyilatko­zott, hogy Redl bárónő olyan fiatalos, mint­ha ötvenesztendös volna, semmi szükség nincs arra, hogy gondnokság alá helyezzék, kitünően ellátja ő maga is a dolgát. Volt azonban a tárgyaláson ellenvélemény is, amelyet az unoka nevében nyújtott be Wachs- berg dr. Ebben az volt, hogy a bárónő háziorvosának véleménye szerint főerdészének szerelmi befolyása alatt áll. Redl bárónő nem nyugodott meg abban, hogy mellőzték gondnokság alá helyezését, hanem becsületsértés miatt pert indított. — Halálra itta magát a lakodalmon. Tren- cséni tudósítónk jelenti: Múlt napokban tar­totta Miklós Pál Vágbeszterce melletti Sebes- tyénfaluban esküvőjét, melyre meghívta Mi- narik József 64 éves munkást, rokonát is. A lakodalmi vacsora alatt Minarik lefordult a székről. Hozzáugrottak, felemelték, de már halott volt. A vizsgálat során kiderült, hogy Minarik hirtelen halálát alkoholmérgezés okozta. — Községi bíró hatóság ellenes izgatás vádja alatt. Beregszászi tudósítónk jelenti: Egyes faluhelyeken még most is áll a harc a falu népe meg a községeken átrobogó autók között. Ez a harc főleg azon időszakban mér­gesedik el, amikor a jószágokat kihajtják a legelőre és némely autózó sokszor kárt tesz az állatokban. A beregszászi törvényszék büntető tanácsa most tárgyalt egy ilyen autó ellenes lázadást, amely azonban felmentéssel végződött. A Beregszász—Mezőkészony között közlekedő autóbusz soffőrje és az utmenti községek lakói között állandó volt a harc. Nemrégiben Bulcsu község három pásztora megelégelte az autóbusz „garázdálkodását*' és amikor utasokkal a falu határán keresztül ment, hatalmas kőzáporral fogadták, több ablakot bevágták. Az autóbusz defektus kö­vetkeztében megállásra kényszerült. A feliz­gatott pásztorok ekkor megkezdték a közel­harcot, mielőtt azonban súlyosabb tetileges- ségre került volna a sor, a telefonon segít­ségül hivott'csendőrök megjelentek és a pász­torokat lefogták. Közben azonban kivonult a falu népe és ez alkalommal Krajnik Mihály községi biró állítólag arra biztatta nz embe­reket, hogy a pásztorokat szabadítsák ki. Ez csak azért nem következett be, mert közben a csendőrök erősítést kaptak. A mostani tár­gyaláson számos tanút hallgattak ki, akik el­lentétben a terhelő vallomást tett csendőrök­kel, azt vallották, hogy a biró nem szólt sen­kinek egy szót sem. A bíróság igy a vádat nem látta beigazoltnak és a bírót felmentette. — A rendtörvény alapján ... Beregszászi tudósítónk jelenti: Á beregszászi törvényszék büntető tanácsa most tárgyalta Komáromi Sándor mezőkászonyi gazdálkodó ügyét. A vád szerint Komáromi Sándor a köztársaság törvényei ellen izgatott és pedig olyképpen, hogy a legutóbbi mezőkászonyi lelkészválasz- tásoo a lelkész fizetésének ügyéhez hozzászól­va kijelentette, hogy „elég, hogy az állam elszedi a pénzünket, most még a papnak is fizessünk." A kijelentést valaki bejelentette a csendőrségnek és ennek alapján emelték a vádat. Komáromi vallomásában hangoztatta, hogy az inkriminált kifejezést nem használ­ta, azonban a bíróság a tanuk vallomása alap­ján a vádat beigazoltnak látta és a vádlottat 114 nnpi elzárásra Ítélt©. Becsületsértőuek találta, hogy öt sexuális füg­gőséggel vádolták meg. A becsületsértési per tárgyalásán kihallgatták a bárónő háziorvo­sát is. A háziorvos, Riedl dr. előadta a bíró­ság előtt, hogy Baar háiróné férjével és két hölggyel, akik közül az egyiket Rieeenfels bárónő, a másikat Wurmbrandt-^tupaoh gróf­nő néwen mutatták he, január elején őt laká­sában felkereste. Itt arra kérték az orvost, keressen módot arra, hogy Redl bárónőt ehnegyógyintéaetbe szállíthassák. — Én azonnal megmondtam — vallotta a há­ziorvos —, hogy a bárónő legalább úgy eszé­nél van, mint látogatóim. Az lehet — mondot­tam tovább —, hogy a főerdésze befolyása alatt van, ez azonban semmi esetre sem ab- normitás. Emiatt senkit bolondok házába csu- katni nem lehet. Azonkivüil ez egyáltalában nem jelenti azt, hogy közöttük szerelmi vi­szony volna. Mikor a vádlottak kihallgatására került a sor, azok kijelentették, hogy ők nem in tud­nak arról, hogy az idős bárónőre nézve ilyen sértő orvosi vélemény kerül a bíróság elé. Sőt, ha tudták volna, nem is engedték volna meg. Az idős bárónő unokája még azt is hoz­zátette, hogy őt kizárólag a rokoni szeretet veaette, azt akarta elérni, hogy a matróna tovább is nyugodtan élhessen befolyásmentesen, ngy, ahogy azelőtt élt, amikor még nem ismerte a fő erdészt. Az ismeretség előtt ugyanis eszébe sem jutott, hogy a birtokát eladja. Erzsébet asszony férje megerősítette ezt a vallomást, amikor kijelentette, hogy a felesége tudta nélkül adta be eut az or­vosi bizonyítványt. A biTÓság négyórai tanácskozás után ítéleté­ben kimodta, hogy miután a vádlottak Dem is tudtak arról, hogy az orvosi beadványban mi van s ehhez még csak információkat sem ad­tak, a becsületsértés vádja alól felmenti. De még akkor is igy kellene Ítélni — szólt tovább az ítélet —, ha tudott volna a szexuális fiig- ség vádjáról, mert az nem becsületsértés és amikor nagyanyját gondnokság alá akarta he­lyeztetni, kétségtelenül jóhiszeműen cseleke­dett. — A verekedő tolvaj büntetése. Nyitrai tudósí­tónk jelenti: A múlt év elején rövid egymásután­ban több vagónfosztogatáe tö-tént a toraóci állomá­son. A szolgálatot teljesítő vasutas egy alkalommal rajtakapta Kipora Ilon cigáxyasszonyt, aki csa­ládja néhány tagjával nagy ambícióval dézsmálta a vasúti kocsikban felhalmozott szenet. A tolvajo­kat távozásra szólította fel, ezek azonban neki­támadtak és ütlegelni kezdték, majd Kipora Ilon felkapott egy hatalmas széndarabot és azzal oly erővel sújtotta fejbe a kötelességét teljesítő vas­utast. hogy az eszméletlenül e6ett össze. A nyitrai kerületi bíróság most vonta felelősségre a harcias cigányasszonyt, aki kihallgatása során tagadta a terhére rótt bűncselekmény elkövetését. A terhelő tanúvallomások alapján azonban a bíróság megál­lapította bűnösségét és háromhavi fogházbüntetés­re ítélte, Az elitéit cigányasszony hosszas töpren­gés után megnyugodott az ítéletben, mely igy jog­erőre emelkedett. — Esküvőre menet felborult egy kocsi és a kocsis szörnyethalt. Nagytapolcsányi tudósí­tónk jelenti: Szomorú végű szerencsétlenség történt ‘Kroslák János családkni földműves lakodalmán. A násznép kocsikon ment a szom­széd Nyitraszerdahelyre, hogy az ottani tem­plomban a plébános megeskesse a házaspárt. Útközben az egyik kocsi, amelyen Glogan Já­nos sebesen hajtott, a Nyitraszerdahely mel­lett lévő kanyarulatnál felborult és Glogan kocsis fejjel nekiesett egy kilométerkőnek, úgyhogy nyomban szörnyethalt és egy koszo- rusleány pedig súlyosan megsebesült. Csend­őri nyomozás megállapította, hogy a szeren­csétlenség okozója Glogan volt, aki berúgott állapotban ment lovakat hajtani. — Halálos vasúti szerencsétlenség Pöstyén mellett. Trencséni tudósítónk jelenti: Csütör­tökön a vasúti pálya mellett haladt Morava- nek Olga, egy pöstyéni vasutas kisleánya, akit a hátulról jövő tehervonat elkapott. A gyermeket súlyos sérüléseivel a trencséni kórházba szállították, ahol rövidesen kiszen- vedett. — Négyszázezer silling kárt okozott egy nagy bécsi bérház égése. Bécsből jelentik: óriási riadal­mat okozott csütörtökön egy tűzvész, amely a város legforgalmasabb helyén, a Mariahilferetrasse 93. számú házban támadt. Ebben a házban van, vagy helyesebben volt, több cseh vállalat közös raktára, amely tele volt üveg-, poroellán- é6 edényárukkal. A tűz kitörése után olyan hatalmae tömeg csődült össze, hogy a tűzoltók munkáját megakadályozta és ezért a rendőrség riadóautói] kért megerősítést, hogy a tömeget távoltarlsa. A tűzoltók gázálarccal baltollak be az épületbe és kétórás erős munka után oltották el a tüzet, A raktár, amely négyszázezer siJlinges értékel, kép- vi*sol, teljesen elpusztult. A tűz keletkezési oká­nak mogáltopitáaa végett folyik a magátok FRANT. HOFFMAMN kárp&oo lm dekoratőr Prága-Vinohrady, Sofaríkoval* Klabbntorok (pociéin oJOélliiéM o«i*t tccock aooak* — M raogc kivitel — A Nagy surányi Népbank esőd ügyében el­utasították az Érsekujvári Népbank panaszát. Nyitrai tudósítónk jelenti: Etoőoek közöltük azt a hirt, hogy az Érsekujvári Népbank pa­naszt nyújtott be a nyitrai kerületi bíróságból, amelyben azt állította, hogy a csődbirósági Hk- vidációs tárgyaláson véglegesen kinevezett csődválasztmány kinevezése tör vény ellene*. Ugyancsak fölpanaszolta az Érsekujvári Nép­bank, mint a Nagysurányi Népbank főid tele­zőié, hogy a esőd választmány bán nem kapott helyet ée a csődbiztos elutasította azon kérel­mét, hogy jogerős és bírói Ítéletekkel alátá­masztott követelését elismerjék. A bank egy­ben azt kívánta, hogy a birÓ9ág nyüvánitsa törvénytelennek a most működő csődválaszt­mány ténykedését és nj csődválasztmányt ne­vezzen ki. A nyitrai kerületi bíróság a napok­ban hozta meg döntését, melyben elutasította a bank összes panaszait. Az érdekeit sértve lá­tó Érsekujvári Népbank a kerületi bíróság döntése ellen föllebbezóst jelentett be s igy az ügy rövidesen a pozsonyi felsőbíróságot ie fog­lalkoztatni fogja. — Tízévi (egyházra ée Méri szibériai száműze­tésre ítélt a szovjet egy eresz tudóét Moszkvából írják: A forradalmi törvényszék rendkívül súlyos ítéletet hozott egy hiree tudós ügyében. A vádlott Weber ieningrádi kémikus volt, aki valamikor az egyik legnagyobb orosz vegyészeti gyár birtokosa volt Mikor kom műn kitört, a saovjet elkommoni- zálta Weber gyárát, azonban a tudóst továbbra ia megtartotta az üzem élén. Annál meglepőbb éa váratlanabb volt most, hogy hirtelen vádat emel­tek Weber ellen azon a címen, hogy annak ide­jén, amikor gyárát szocializálták, 12.000 rubel értékű műszert nem szolgáltatott be, hanem a maga javára értékesítette. A másik vádpont We­ber ellen az volt, hogy a szovjet vegyészeti gyá­rainak különböző gyártási titkait külföldre eladta. Ezért Webert 10 évi fegyházra ítélték és bünteté­sének kitöltése után még öt évig kell szibériai száműzetésben tartózkodnia. | KAZÁNBEFALAZÁSOK L ~. $*>Cf2&&IÍZ.s£.OKL.MésNCi< B RA Ti S t A VA, L2INBURGG.22. ÜESSEÍ23 ij — Egy munkásleány szörnyű halála. Tren­cséni tudósítónk jelenti: Síd^os szerencsétlen­ség érte pénteken 14 éves Murárik Anna mun­kásnőt, aki a trencsónteplici cukorgyár tor- nyosi uradalmánál dolgozott. A fiatal mun­kásnő a darálásnál segédkezett. A hajtószíj elkapta és felrepitette a menyezetim Kopo­nyája széjjel zúzódott és visszaesése után csak a halálát állapíthatták meg. — Kirabolták a kanadai légipostát. Londonból táviratozzák: Szombaton érkezett a Laurentic nevű gőzös a liverpooli kikötőbe. A gőzös szállít­mányának átvizsgálásakor kiderült, hogy a kana­dai légipőstát kirabolták. A küldeményből mint­egy nyolcvan csomag hiányzik. Ebben az évben ez már az ötödik hasonló eset, a légi posta kirablása azonban most első Ízben történt meg. A német könyvpiac regényujdonságai az ismert olcsó áron állanak a németül olvasó közönség rendelkezésére a népszerű „Glöckner-Bücher" ci- mü hetenként megjelenő sorozat kiadásában. A rövid idő alatt megérdemelt népszerűséghez jutott sorozat bárom legutóbbi kötete egy osztrák, egy francia és egy német iró irodalmi értékű, érdek- feszitő munkáit hozza. - Kari Kar - Stróbl, akinek „Sturm am Bős pórus" (Vihar a Boszporusz part­ján) című regénye a könyvtárnak Í6 beillő kitűnő sorozat tizenkilencedik köteteként került a könyv­piacra, a modern osztrák regényírásnak ma leg­ismertebb és legolvasottabb képviselője. A háború előtti Törökországban játszódó regénye szuggesz- tiven szinpompás leírását nyújtja a Közel Kelet­nek. Hősnője egy bécsi asszony, aki férjét, a Monarchia diplomatáját követi Konetantinápolyba. A hősnő finom pszychológiával megrajzolt lelki tragédiája mögött világtörténelmi hattérül az ifjú- török forradalom All, melyből a mai európaizált Törökország kisarjadt. — A kővetkező regény szerzője Pierre Veber, a franciák talán legszelle­mesebb élő sezrzője és a könyv címe „Die tausend Nachte dér Pompadonr" (Pompadour asszony ezer éjszakája). A regény két fiatal párisi színműíró karriérjét tárja elénk a francia esprit minden sziporkázásával. Az Írói műhelytitkokon kívül, melyek eredménye egy merőben váratlan szín­padi világsiker, megismertet a kitünően informált szerző a kulisszák világának intrikáival és apró szerelmi viszonyaival. Az erkölcsrajznak is beillő regény ötletes fordulatai nem csak az elképzel­hető legkellemesebb olvasmányt nyújtják, hanem mindvégig le is bilincselik az olvasót. — A sorozat következő kötete Ottó Pietsch német iró ..Dér feine Bili" (Az előkelő Bili) cimü pompás bonyo­dalmakban bővelkedő regénye, mely az úri betörő nemzetközi regény- és filmlipusát mutatja be való alakjában. A szerző a szinte mór a valószínűtlen­ség határát-érintő, de mindvégig bibető és izgal­masan érdek feszi tő cselekmény során, romantikus (Is realisztikus oldaláról egyaránt bemutatja hősét, egy lázas tempóban legördülő detektív történet köretében. — A „Glöekner-Büeher*' összes kötetei pompás kiálitásban Biró Mihály lendületes és vál­tozatos rajzaival jelenik meg és Csehszlovákiában to mindenütt kap’jatő, kötetenként 4 korona írban tm »■!*©» n, hmm.

Next

/
Oldalképek
Tartalom