Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)

1929-06-12 / 132. (2057.) szám

4 1929 janink 12, w>erda. A losonci főrabbi beiktatása A hatóságok képviselői tüntelőieg távoímaradtak az ünnepségről Losonc, június 10. (Saját tudósi-lónktól.) A losonci izr. hitköz­ség 1 éllek ©melóén szén ünnepségek keretében iktatta be vasárnap hivatalába Resehofszky Artúr dr.-t, a hitközség uj főrabbiját. A vélet­len játékából a losonci zsidó hitközség ismét Abouybórválasztotta nneg papjai, ahonnan 30 évvel ezelőtt Vajda Béla dr.-t, a hitközség elhunyt nagynevű főrabbiját választotta. Az uj főrabbi vasárnap reggel érkezett a cseh­szlovák határra, ahová autókon futott eléje a hitközség vezetősége Herozog Ignác elnökkel az élén. A beiktatási ünnepély délután 4 órakor vette kezdetét a hitközség monumentális ima- házának hatalmas hajójában. Az ünnepségre összeseregleit közönség zsúfolásig megtöltötte a templomot. A vendégek számára fen tartott padsorokban ott láttuk a rimaszombati, lévai, rozsnyói. zólyomi és besztercebányai hitköz­ségek kiküldötteit, a losonci r. kát. egyházat Mihalovits Gyula esperes és Giller János dr. világi elnök, a ref. egyházat Sörös Béla lel­kész, leni. igazgató és Ilvefalvi Vitéz Aladár egyháztanácsos, az. ev. egyházat Kuszy Emil lelkész és Zorkóczy Ede egyháztanácsos kép­viselték. Ezenkívül küldöttségileg képviseltet­ték magukat az ipartársulat, a kereskedelmi csarnok és valamennyi többi társadalmi egye­sület. A katonai hatóságot két tiszti kiküldött képviselte a losonci dragonyos ezredtől. A templomba özönlő ünnepi közönség elhelye­zését Mimkusz Andor vezetése mellett karsza­lagos rendezők teljesítették. Alig pár perccel 4 óra urán jelezték, hogy megérkezett a beiktatandó lelkész kíséreté­vel. Abban a pillanatban, amidőn a. főrabbi a templom lépcsőjére lépett: felhangzott Rotbstein főkántor áhitatos imája, a „Máh tauvu“, kisérve a templomi énekkartól. Az egész közönség tisztelettel emelkedett fel he­lyéről s meghatva szemlélte a díszruhába öl- tözött főrabbik és a hitközség elöljáróságának ünnepélyes, méltóságteljes bevonulását. A beiktatási ünnepély funkcionáriusai a frigyszekrény előtti díszes, artisztikus építke­zésű emelvényen helyezkedtek el. A beikta­tást végző Gerson József dr. szabadkai fő­rabbi az emelvény jobboldalán, a beiktatandó Resehofszky Artúr dr. losonci főrabbi pedig a baloldalon helyezkedett el. A frigyszekxény ajtajához két előljárósági tag lépett arccal fordulva Kelet felé, mig az elöljáróság többi tagjai s a hitközség elnöke a közönség felé for­dulva állottak meg. Mindeniküknek vállát aranydiszitésü fehér selyem imasál takarta. Alig csendesültek el a szivet megrezegtető templomi ének mélabus akkordjai, felnyíltak & frigyláda ajtai s láthatóvá lettek a szentély belsejében ezüstveretü tokokba elhelyezett tórák. És most az ünnepély legjelentősebb mo­mentuma következett. Előlépett Herczog Ig­nác hitközségi elnök s a pillanat magasztos­ságától áthatva, ünnepélyes szavakkal adta át a hitközség szent kincseit, a tórákat az uj fő­rabbinak. A három díszes tóratekercset ez­után vállukra emelték s a közönség sorfalai között körülhordozták, majd a templom köze­pén álló márványdiszes emelvényen megálla­podtak. Itt olvastak fel a tórából s mondottak imát a csehszlovák köztársaságért és elnö­kéért. A tórák visszahelyezése után Vajda Andor dr. ügyvéd, az elhunyt főrabbi fia tartott szlo­vák nyelven beszédet. A főkántor „Mincha“ imája s a zsoltár eléneklése után pedig Ger­son József dr. szabadkai főrabbi tartott ma- gasszárnyalásu, költői gondolatokban gazdag beiktató beszédet. Ekkor Resehofszky Artúr dr. lépett a szószékre s elmondotta székfog­laló beszédét. Beszédével nemcsak hatalmas teológiai felkészültségéről, nagy tudásáról, I Bártfa- | Gyógyfürdő klimatikus gyógyhely a város házi kezelésében 382 méternyire a tenger i színe felett, 6000 holdas fenyveserdö közepette. i Vérszegényeknek, női bajok ellen, | idegeseknek, rheumásoknak és a | légzőszervek hurutjai a ál a legkivá­lóbb orvosok által javaíva. i Uj, modern inha'atorimn, | Csehszlovákia legolcsóbb fürdötelepe. Teljes penzió naponként 37 korona. Kaszinó, sportpályák autó, fogat és a szórakozások különféle nemei. Vasúti J kedvezmény. Prospektust küld a fürdöigazgatóság | Bardiovské Kupéié, Szezon kezdődik május végén és tart szeptember végéig. _________________ * hanem r agyogó szónoki képességéről is tanú­bizonyságot tett. Végül az ünnepség a szlovák és a cseh himnuszok el éneklésével nyert be­fejezést. Este a Kereskedelmi Csarnok helyiségei­ben 150 terítékű diszlakomát rendezett a hit­község. A banketten elhangzott pohárköszön­tők örökemlékezetü élményei maradnak Lo­sonc város egész társadalmának. Az első po­hárköszöntőt Herczog Ignác hitközségi elnök mondotta a köztársasági elnökre, amelyet a közönség állva hallgatott végig. Azután Kesz- ler Lipót dr. a hitközség a zsidó szentegylet nevében üdvözölte az uj főrabbit./ Büchler Beregszász, junius 11. (Saját tudósítónktól.) A beregszászi járási kép­viselőtestület mostanában megtartott ülésén egy­hangúlag elfogadták az 1929. évi költségvetést. A költségvetés szerint a földművelésre és állat­tenyésztésre 287.000. útépítésre 137.000. iskola­ügyekre 124.000 és .szociális ügyekre 27.000 koro­nát szavaztak meg. A magyar nemzeti párt járási képviselője, Fekésházy Zoltán a költségvetés elő­terjesztése után indítványt tett, amely szerint: ha a járási képviselőtestület az iskolaügyi tételből 30.000 koronát a prágai, brünni és po­zsonyi magyar diákmenzáknak megssavaa, a költségvetéshez hozzájárul. Indítványát azzal indokolta, hogy a magyar diák­menzák főiskolás diákjainak egy jórésze a bereg­szászi járásból került fel és igy tulajdonképpen saját fiait segélyezi a járási képviselőtestület. Fekésházy ugyezen indítványát mint azt, hogy a tartományi pótadóból a beregszászi járás is arány szerint részesüljön szubvencióként s hogy ebben az ügyben feliratot készítsenek, a képviselőtestület egyhangúlag elfogtad fsa. Fekésházy Zoltán a képviselőtestület egyhangú Budapest, junius eleje, t A sok dolog között, melyet az ember ebben a világban elfelejt, eltanul, másképpen csinál, itt van ez: például beszélgetni. Nekem könnyű dolgom van, mert én általá­ban irók és újságírók között élek, szóval szel­lemóriások között, ami köztudomásszerüleg annyit jelent, hogy a nap minden órájában a legjobb és a legmélyebb dolgokat hallom, kü­lönösen arról, hogy hol lehet a városban jól és olcsón enni és ki miért és kivel ment tönkre? De ha ebből az óriásvilágból egy-két percre eltávozom, valahogy úgy, ahogy az em­ber egy nagy és előkelő estélyről kimegy egy korty friss levegőt szívni az uccára, s találko­zom Jóskával, aki ügyvéd, vagy Bélával, aki orvos, vagy Ferivel, aki sikkasztó, s úgy jól nekilelkesedem annak, hogy végre leülünk egy lityi borhoz és megbeszéljük a dolgokat, mi a kollégiumban s aztán később volt még, vagy éppen estélyen vagyok, úgynevezett tár­saságban, vagy akár vasúton, ami a könnyű beszélgetés iskolája annak részére, aki sze­reti, vagy bemutatnak ezen a csillagon egy vadidegen embernek, akivel tiz percig, amíg leváltanak, illik elbeszélgetni valamiről: ilyenkor feszengve érzem, hogy rögtön, a part­ner is, én is, fejest ugrunk valami mélyvízbe, holott csak langyos fürdőt szeretnék venni. Mint mikor valaki flangérozva sétálni szeret­ne, s rögtön versenyfutásra kell beneveznie. Nem beszélgetünk. Beszélünk, harcolunk. Ez kétféleképpen megy: vagy kinyitjuk ma­gunkat, rögtön, az első percben: az élet, ez az élet, züllött sikkasztó, aki messze fut reábi- zott legszebb kincseinkkel! — s egyszerre súlyosabb minden, valami túlértékelt veszte- ségérzelben élünk, az elmaradt vagy elmaradó nyaralás úgy hat, mint valami agyafúrt és go­nosz csalás, melyet ismeretlen bűnszövetkezet követett el számlánkra és terhűnkre, — el­halták tőlünk az élet egyik legnagyobb él­ményét, p-z évben nem mehetünk nyaralni, s ezt talán be se lehet már hozni. Régebben el­maradt világkörüli útról beszéltek olyan ke­serű cifferblattal tragikus sorsú emberek, mint most arról, hogy az idén nem mehetnek le Balatonszamárdiba. Kinyitjuk maciinkat, nyögünk, béna életkedvünket, sebeinket mu­togatjuk. Vagy, az elszánlabbja, fegyelmezet­tebbje: támadunk, boncolunk, magyarázzuk és keressük az okát, annak, ami vau és lesz. ál­landó nyomozáson vagyunk a bűnös után Mindezt meg kell beszélni. •— ez a kérdés: „Hogy van?" — ma harci kiáltás, melyre az Gyula dr. a megjelent vendéglelkészeket él­tette. Mihalovics Gyula r. kát. esperes, Kuszy Emil ev. lelkész, Sörös Béla ref. lelkész mon­dottak azután a tőlük megszokott szén oki len­dülettel poMxkoszöntőket, mire Resehofszky főrabbi meghatott szavakban köszönte meg az üdvözléseket. Végül pohárköszöntőt mondot­tak még Gerson dr. szabadkai főrabbi, Elbo- gen dr. sümegi rabbi és Hajós József dr. Nemcsak zsidó körökben, de általánosság­ban kínos feltűnést keltett, hogy a hitközség ezen egyházi ünnepélyén, dacára a legudva­riasabb formában történt meghívásoknak, egyetlen polgári hatóság képviselője sem je­lent meg. A beavatottab'bak tudni vélik, hogy a rendőrfőbiztosság a különféle hivatalok ve­zetőit magasabb rendelkezésre hivatkozással eltiltatta a zsidó hitközség ünnepélyén való részvételtől. Az érthetetlen és indokolatlan megbántás miatt a losonci zsidó hitközség il­letékes helyen elégtételt kíván szerezni. helyeslése mellett tiltakozott az „A Reggel" című kormánylapban napvilágot látott igaztalan táma­dás ellen, amely az elbocsátott tisztviselők igaz­talan megtámadásával az egész magyarságot meg­sértette. Fekésházy — aki maga is elbocsátott szolgabiró — hangsúlyozta, hogy milyen kálváriákon kell átmenniük az elbocsá­tott tisztviselőknek annak dacára, hogy semmi­féle államellenes bűncselekményt nem követ­tek el. Indítványozta, hogy a képviselőtestület úgy az el­bocsátott tisztviselők, mint az állampolgársági kálváriát járók ügyében úgy az országos kép­viselőtestülethez, mint a kormányhoz feliratot intézzen. Fekésházy ezen indítványát az elnöklő járási főnök, mint ügy rendelleneset nem engedte tárgyalás alá. A magyar nemzeti párt képviselőjének azon indít­ványát viszont, hogy az erdőreform végrehajtásá­nál Beregszász és a magyar vidékek erdőnélküli községeire is legyenek tekintettel, a képviselő- testület elfogadta és a járási főnököt bízta meg, hogy ez ügyben a szükséges lépéseket megtegye. ellenfél elkiáltja a harci Jézusmáriát. A mai beszélgetésből hiányzik a szemérem, — amit régebben kínlódva takartál, körülményeidet és bánatos chanceaidat, azt ma büszkén lo­bogtatod, nézzetek ide, nekem is rosszul ■megy, engem is kihagytak a partiéból, én is, én is, én is várom a csodát. Tipikusabb be­tegségtünetet, mint a pesti moraj annak hí­rére, hogy az ismert bankár zavarba jutott, nehéz kitalálni: az a gyermekes, lázbeteg fel­lélegzés, hogy „lám, a Sírni is", az a furcsa vegyüléke kárörömnek és megkönnyebbülés­nek, infantilis kajánságnak és szemforgató fejbólogatásnak, mennyire pesti ez, mai, ide- kötött, máshol elképzelhetetlen! Mint mikor kolera van, s az ember megkönnyebbülve hallja, hogy a nyavalya megtámadta a város legegészségesebb emberét is. Úgy kell neki, miért él köztünk, — mindent rögtön kicipelni az arénába, mutogatni, leprások szépségver­senye, bénák versenyfutása, dadogok szavalő- versenye, végre egyszer semmi nem szégyen, szabad hangosan, büszkén, önérzetesen sze­génynek és nyomorultnak lenni. Szabad sze­mérmetlenül beszélni az életről. Igenis, zá­logházba járok, nem kómikus, kérlek, én is. Te is? Hogyne, ő is. s az semmi, az uccában lakik egy kegyelmes, az is, — rögtön elsza­kad a gát, mind intimek vagyunk, mint a ha­jótöröttek. A mai beszélgetés, a normál be­szélgetés, az a megállás a kaszinó folyosóján tiz percre a réglátott baráttal, intimebb, sú­lyosabb, szemérmetlenebb, kegyetlenebb, mint egy másik világban azok az elhatározó, ne- héziélegzetü, lassú vallomások voltak, mikor két ember elfogódottan leült egymással szem­ben s az egyik rákezdte: „Nem birom tovább, végre el kell valakinek mondani." Beszélgetni. Párisban művészet. Keleten udvariasság. Londonban 'kötelesség. Ameriká­iban gondlerhes föladat. Berlinben ünnepély, amelyhez fekete kabátot kell húzni, mint egy üveg borhoz. Mindig nehezen aludtam el. ha Berlinben úgy hívtak meg másnapra: „Wir wollen eiue tüchtige Pulié Wein triókén, dann wollen wir mai plaudern." „On va cau- ser", ez könnyebb. Beszélgetni, egészen óvatos csápokkal megérinteni egy másik élőlényt, nem kérni semmit, nem adni semmit, a lélek egészen enyhe szárnycsapásaival ünnepelni azt, hogy élünk. Nem rakétákat gyújtani, csalt egv öngyujtónyi fénnyel és meleggel kínálni niég a másikai. Nem reflektorral vakítani, csak éppen mnggyujtaui az asztalon az ernyős lámpát. Nern meggyőzni, csak közölni. Nem KORYTNICA A szlovák Knrlsbad) I Ivókúra, természetes szénsavas fürdők, hidegvíz- kara, magaslati kiima, moor Kérje mindenütt a kiváló korytnicai ásványvizet panaszkodni, csak elmondani. Nem leinteni, csak éppen áttérni egy másik témára, nem egészen szétszedni, megnézni benne a fűrész- port, csak egy pillanatra, szórakozottan s mel­lékesen fölnyitni a másikat, s bocsánatkérő mozdulattal tolni vissza. Tudni, hogy a szavak mögött emberek vannak, s a szó rettenetes anyag, ha brutálisan kezelik, robban, mint a dinamit, pusztít és éget, mint a salétromsav, egy csöpp elég belőle, s a gondatlanul elhin­tett csöpp élete gyökeréig rágja és égeti a másikat. S ezzel az anyaggal, ezzel a salét­romsavval úgy bánni, mintha keztyüt pucolna az ember vele. Nem mélyen szántani, mert azt minden ökör tud, hanem úgy menni el a felületen, hogy le ne verd a dolgok him- porát. S mindebből nem programot csinálni. Éppen csak rálélegzeni a másikra, mert itt éltek, mert találkoztatok, mert sorsotok van, s ebből a sorsból és helyzeti alkalomból fa­ragni egy kis dialógust, nem a nagy tirádát, nem a drámai vallomást, — ha valaki nagyon hörög, akkor a nézőtéren ásítani kezdenek. A legritkább ajándék, hogy beszélgetni nyí­lik alkalom valakivel. Úgy járkálunk itt, csu­pa nehézsúlyú bajnok, problémák mázsáival kezünkben, melyeket egymás fejéhez vagdo­sunk. Mindenkinek lovassági kard van a ke­zében. Elfelejtik, hogy a florettel bánni éppen olyan nehéz, éppen olyan veszélyes, csak sok­kal könnyedébb és elegánsabb. Beszélgetni szeretnék, nem felvilágosítani s meggyőzeim. A beszélgetés, ami a „pesti dumá“-nak, en­nek a banalitáson és rosszindulaton vastagra és gazdagra hízott műfajnak egy távoli, elő­kelő és eiszegényedett rokona, az a vendég, akit ma unnak már meghívni a társaságba. Nem attrakció. Nem tud zsidó vicceket. Nem tudja a iegzaftosabb pletykát. Megunták, el­felejtették. Nem is értik, amit beszél. * Az életmüvész kénytelen lassan áttérni a kisplasztikára. Már az anyag is olyan drága, hogy nem te­lik neki másra. Ki tud ma carrarai márvány­ból mintázni meg egy óriási életet? S hol talál rá vevőt? A művész is, a müértő is szeré­nyebb lesz és igénytelenebb. Gyakorlat kér­dése az egész, át kell rá állítani az idegeket A kommün alatt, mikor tilos volt a hazárdjá­ték, az öreg bakkjátékosok leültek képes rejt­vényeket fejteni. A Császárfürdőbe úgy men­ni el, mintha Deauvilleba menne fürödni az ember, jobbra Fuzsita, balra Dolly Jancsi, középen Vértes, e az a keszeg, hajlott ur ott balra, aki olyan kétségbeesetten néz maga elé, ha nem csalódom, az Maurice Rothschild. Nem baj, hogy csak Maurice, ős nem Roth­schild. Állandóan kisplasztikában dolgozom. Mit csináljak különben? Hörögjek, unatkoz­zak, a falba verjem a fejem? Egyszerű tech­nikája van, nem kell különösebb tehetség hoz­zá, elég a dolgokat úgy nézni, ahogy vannak, csak éppen egy kis jóindulattal és minimális retusálással. Átretusálni tiz percre az András- sy-utat, az Operába menni úgy, mintha olyan valaki lennél, aki az Operába szokott járni spleenjében, örülni egy jól szelelő, száraz Memphisnek, s azt úgy keresni ki, mintha sötét arabok neked szárították volna Luxor­ban, venni negyven fillérért egy külföldi új­ságot, s komolyan és érdeklődve olvasni a ri­portot egy melbourni betörésről. Időnként le­szögezni, hogy a világon vagy. Játszani, mint­ha komolyba menne, miután az egészről, amely komolyba ment, kiderült, hogy zagyva és nem egészen tisztakezii játék. Néha gyúrni valami egészen remek kis dol­got, ami miniatűrben a Penseur-re hasonlít, s aztán ottfelejteni egy fiókban. Megélni úgy, (hogy egy kissé lenézi az egész megélhetést az "ember, annál is inkább, mert ha ezt nem teszed, nem élsz meg és téged néznek le. Na,gyratartani mindent, aminek valami színe, hangja, illata van, túlbecsülni és élvezni egy embert, s ha kiment a szobából, gondosan kezet mosni utána, mert semmi nem biztos. Vigyázni, hogy mindebből, az egész játékból, mások semmit észre ne vegyenek, mert akkor vége az értelmének. Azzal a tudattal aludni el, hogy egy kissé romlottnak kell lenned ahhoz, hogy végképpen el ne romoljál. Kis dolgokkal lelkiismeretesen foglalkozni, ahe­lyett, hogy nagy dolgokat leíkiismeretlenül elhanyagolsz, örülni annak, arái jó, megérteni azt, ami rossz. Gyakorolni magad nem a le­mondásban, hanem a vágyakban, ügyesnek lenni a tűrésben, láthatatlanul fölényesnek maradni az engedelmességben. ízlésesnek lenni az öngyilkosságban. Kisplasztikát csinálni. Miután a lelkünket kibeszéltük és kihörög­tilk, megtanulni újra beszélgetni. Miután az élet szép, igazi, egészséges ős nagy lehetőségeit ideiglenesen elprédáltuk, a közbeeső időre — óvatosan és gyanakodva — megtanulni kicsiben élni. Slatvini „Anna“ ,eflEU I I Üthiumtartalmu ásványvíz I Kútkezelőig: SPISSKE VLACHY i magyar diákmenzáknak harmincezer karénál szavazott meg a beregszászi járási képviselőtestület A magyar nemzeti párt képviselőié az elbocsátott tisztviselők és a hontalanok sérelmeinek orvoslását követelte ■BaflnmanHHaaHmHaaBHBarkanmnnmmmaaMMmBnaammm Beszélgetés, kisplasztika Irta: Mórái Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom