Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-19 / 138. (2063.) szám
10 1929 junius 19, asercUL maiMActaR'RiHLffi íSzmHi^Kdn^KaLJORA. Az európai litmélet titkaiból Franciaországban sok mozi van és kevés filmet gyártanak Németországban kevesebb a mozi és több filmet gyártanak A német film előretörése — Adatok a francia-német filmstatisztika legújabb könyvéből Az európai államok közül jelentős filmipara ma Németországnak és Franciaországnak van. Mintákét állam filmiparát erősen befolyásolja azonban még mindig az amerikai film. Ezt észre lehet venni a filnifogyasztáson. 1924. óta évenkint a francia piacon forgalomba kerülő filmek 73 százalékát Amerika szállítja. Lényegesen jobb a helyzet Németországban. de még a német filmipar is évi fogyasztásának 42 százalékát Amerikából veszi. Óriási mennyiség ez a 73, illetve 42 százalék a francia és német filmforgalomban és rengeteg Amerikába vándorló európai tőkét jelent. Franciaországnak magának 4200 filmszínháza van, kereken 2 millió ülőhellyel. Németországnak viszont van 5287 mozija, amelyek összesen egymillióbiiencszázeoer nézőt fogadnak be. zott, ebből beolvadások, likvidálások után 1928- ban 69 vállalat maradt. Franciaországban 1927- l>en 26 filmvállalat volt és ez a szám 1928-ban 42-re emelkedett. Igaz, hogy az ifjú Painlevé, a volt miniszter fia és még egy csomó politikai akarnok is filmezik ma Franciaországban és igaz, hogy Dekobra is szcénáriumirónak csapott fel, a francia filmvállalkozás erősödése mégis biztató jel arra, hogy kialakul a kontinens filmjének karaktere, amely Európát jobban fogja jellemezni és képviselni, mint az egyeduralkodó német film. A mai helyzet Németországban, hogy az öt vezető filmvállalat közül 1928-ban az Ufa 17, a Defu 12, az Aafa, Emelka és Orplid pedig 10—10 filmet gyártott. Tiz olyan német cég van Németországban, amelynek multévi produkciója 9—5 filmig terjed, mig Franciaországban csak 5 ilyen filmgyár van és ezek a legnagyobbak. A két ország filmiparának szemléltető statisztikája igen érdekes: Német- Francia- Vállalatok száma ország ország I. csoport évi 17—10 film 5 — II. csoport évi 9—5 film 10 5 III. csoport évi 4—3 film 12 8 IV. csoport évi 2 film 13 5 V. csoport évi 1 film ' 29 26 Németország filmtermelése 1927-ben a francia filmtermelés háromszorosa volt, ma már csak két és félszer nagyobb annál. Ezzel szemben 1928-ban emelkedett a francia filmpiacon a forgalomba hozott német filmek száma. Ez az amerikai konkurencia európai letörését jelenti egyelőre. 1927- ben ugyanis 91 német filmet importált Francia- ország, mig 1928-ban 122 filmet. A német filmek importálását az ACE, a Sofar, Super, Interfilm és egyéb francia kölcsönző vállalatok végzik, Németországba a legtöbb francia filmet a .Mozisok Szindikátusa és az Ufa importálja. Mindenesetre egészséges dolog, hogy a francia filmipar fejlődik, ez bizonyára Olaszországot is hasonló tevékenységre fogja ösztönözni, s Európa minden színe felvonultfmajd az európai film skáláján. Ha meggondoljuk, hogy Fraciaországban 41 millió lakosra jut 2 millió mozijegy egy-egy előadásra és Németországban 64 millió lakosra csak 1,900.000 esik, akkor úgy látszik, mintha Németországban nem lenne olyan fontos a film, mint Francia- országban. Németországban számszerint több a mozi, de viszont a francia mozik nagyobbak. A franciaországi mozik átlagos befogadóképessége: 476 ember, mig a német moziké csak 356 személy. Németország mozijainak nagyrésze oQO-nál kevesebb iilésii kis mozi, százalékban kifejezve a német filmszínházak 85 százaléka ilyen kicsi, mig Franciaországban csak 62 és fél százalék az ilyen kis mozi. Már most természetes, hogy Franciaországban több filmet is forgatnak évente, mint Németországban. Hosszú játékfilmet 1924-től 1928-ig évente átlag 628-at mutattak be Franciaországban, mig Németországban ugyanabban az időben átlag 521-et. Érdekes, hogy tavaly a fogyasztás csökkent, mert 1928-ban Franciaországban 518 hosszú játékfilmet mutattak be, mig Németországban 478-at. Franciaország tehát az előző évekkel összehasonlítva tavaly 110-zel kevesebbet fogyasztott, Németország pedig 48-mal kevesebbet. A tavalyi esztendő a filmforgalomra nézve mindenütt gyönge volt. Az, hogy Franciaországban a bosszú játékfilmnek száma száznál többel esett, azt jelenti, hogy az amerikai filmtermés 1928-ban gyenge volt, igy természetesen jobban érződik a francia fílmfogyasztáson, mint a németen. A németek ugyanis már 1921-ben kontingentálták a külföldi filmek behozatalát, mig a franciák csak 1927-ben látták be a kontingentál ás szükségességét. A németek jöttek rá először a belföldi filmgyártás védelmének hasznára, őket követték a franciák, majd legutóbb az angolok. A helyzet ma az, hogy az amerikai film kezdi elveszíteni a talajt Európában s ma Amerika mindent a beszélő-filmtől remél. Nagy piacot jelentett az amerikai filmnek Franciaország. 1924. óta évenkint átlag mintegy 450 amerikai filmet importáltak Franciaországba. Németország évente 60—70 filmet szállított a francia moziknak és alig valamivel többet produkált maga a francia filmipar. Németországba is körülbelül 180 amerikai filmet importálnak eddig évente, de a német filmgyártás körülbelül ugyanennyit hoz évente forgalomba, sőt 200-nál többnek mondható a német hazai filmek száma. Franciaország viszont körülbelül 40 filmet szállit évente Németországnak. Érdekes a német és a francia filmipar adatainál az is, hogy Németország vezet a többi filmgyártó államok filmjének bevezetése terén is, mert amíg a német íilmpiac évente 65—70 orosz, japán, angol, olasz és egyéb filmet mutat be, addig Francia- ország ezekből az államokból évente mindössze 30—40 darabot vásárol. A német filmipar tehát sokkal többoldalú, mint a francia ée ez a sokoldalú import nagyon jő hatással van a német filmek exportjára. így például Anglia' a maga filmiparának megszervezésénél méltányolja most a német piac előzékenységét azáltal, hogy Németországgal közösen produkál filmeket, de Ugyanúgy a keleten is sikerül a németeknek terjeszkedniük. Itt kell megjegyeznünk, hogy az utóbbi időben Amerika és Németország több ma- gyartárgyu filmet produkál. Az európai filmgyártást örömmel kell üdvözölnünk és elsősorban örömmel fogadhatjuk a francia filmgyártás megszervezésére irányuló kísérleteket. Amint a Jeane d’Arc filmből kitűnt, a francia film nagy értékeket revelálbat még a világnak: a némettel szemben klasszikusabb, tömörebb és csiszoltabb, de szellemesebb is. Körülbelül olyan viszonyban áll a francia film kulőrje a némethez, mint a festészet a plakátmüvészethez. A plakát is ■művészet, sőt lehet, hogy modernebb, mint a festészet, de a piktura mégis súlyosabb, kielégítőbb élvezetet szerez az emberi szellemnek. Az egyik az ucca művészete, a másik az emberé. A német nagy filmek, még a müvészfilmek sem tudnak megtisztulni úgy a zsurnalisztika, a reklámstílus és az amerikanizmus kétes valőrjétől, mint a technikailag sokkal gyöngébb francia film. A német filmet túlságosan befolyásolta az amerikai film és a német film túlságosan hegemén szerepre tett szert Európában. Ez nem vált javára — technikai szempontoktól eltekintve, — az európai film nívójának. 1927-ben Németországban 95 film vállalat virágHollywoodi intimitások John Gilbertnek nem szabad borotválkoznia, Greta Garbó, a hallgatag — Mi tesz az állatszereplőkkel a beszélő Hímben — »Húrt tus c és »hulius« — Hollywood, junius. John Gilbert a napokban megnősült. Felesége Ina Claire. a szép fiatal filmszinésznő. Közvetlenül az esküvőjük előtt egy kis baj történt. John Gilbert most egy olyan filmben dolgozik, amelyben állandóan borostásnak kell lennie. A szerep nem ir elő olyan hosszú szakállat, hogy egyszerűen álszakáit lehetne alkalmazni. Ezért kénytelen már két hete a szakállát növeszteni. Az esküvőjére azonban mégsem akart igy elmenni s engedélyt kért rendezőjétől, hogy a nevezetes alkalomból megborotválkozzék. A rendező hallani sem akart erről. — Hova gondol! — mondotta szörnyüködve a rendező. — Most aztán megint két hétig növesztheti a szakállát s addig nem lehet filmezni. Ezt nem engedhetem meg. Végül John Gilbertnek mégis csak sikerült kétheti szabadságot kieszközölni s igy azután megborotválkozhatott az esküvője napján. * Greta Garbó, a szőke szirén, akit valamikor nagyon gyengéd szálak fűztek John Gilberthez, minden különösebb emóció nélkül vette tudomásul ezt a házasságot. Már rég elfelejtette John Gilbertet, legalább is mint magánembert. A művésznő különben is a leghidegebb, legkö- zonyösebb nők közé tartozik. Nem törődik senkivel, nem érdeklik az emberek, — még a kö! Csizi Jód Bróm Gyógyvíz a legerősebb jódos források i | Csizfürdő, Szl venszkó. zönség sem. Egyébként most nagyon el van foglalva, szeretne ő is áttérni a beszélő filmre s ezért erősen taniul angolul, hogy leszokjon zavaros svéd akcentusáról. Különben Greta Grabo most érkezett be tulajdonképpen az igazi filmsztárok közé. Ehhez az kellett, hogy uszodát rendezzen be Pevedry Hills-i villájában. Magánuszoda nélkül nincs filmsztár. Ezenkívül beszerzett ölebeket is, mert erre is szükség van a karriérbez. Egyébként rendkívül visszavonultan él, úgyszólván alig érintkezik valakivel. És ha már fogad is valakit, akikor is alig szól hozzá. Hollywoodban el is nevezték a női Coolidgenek. * A beszélő film elterjedése felvetett egy problémát, amelyre az első nagy beszélöfiimláz idején senki se gondolt. Mi lesz az állatszereplőkkel? Nem mintha ezeknek a szereplőknek is beszélniük kellene, ellenkezőleg a rendezőnek kell az állatokhoz beszélnie, mert különben nem paríroznak. Ma már a kutyaszereplő fontos tényezője minden filmnek. Ezek a kutyaszáné szék természetesen csak vezényszóra tudnak „ját- szani“ a filmfelvevő előtt. Már most: a beszélőfilm felvételei közben a rendező nem mondhat vezényszavakat, mert ezt is felvenné a fim. így tehát uj kutyaanyagra van szükség, állítólag vannak már olyan kutyák, amelyeknek nem kell vezényszó és jelbeszódre is paríroznak. — Egyelőre ezek a kutyák még magánkézben vannak és tulajdonosaik rengeteg pénzt kérnek értük. A most készülő beszélő filmekben*nem szerepelnek kutyák, meg kell várni, amig lesz elég jelfoeszédre hallgató kutya Hollywoodban. * Lón Chaney a múlt héten jubilált. Karriérje filmjeinek hosszúsága elérte az egymillió lábat. Természetesen nem számítják ide a filmeknek azokat a jeleneteit, amelyekben Lón Chaney nem látható. Az egymilliómodik láb film befejezésekor barátai meleg, intim ünneplésben részesítették a művészt. * bon Chaney különben nem szereti az ünnepléseket és a zajos összejöveteleket. Beteg. Egy évvel ezelőtt filmezés közben megsértette a hátgerincét. Állandó fájdalmai vannak ós ezért/ csaknem teljesen remeteéletet él. Nem fogad senkit. Ha nem dolgozik, otthon ül és hosszas irodalmi disputákat folytat, csinosnak éppen nem mondható, feltűnően raolett feleségével. Egyébként még két dologról nevezetes: helyesen ki tudja ejteni a francia irók neveit, és nem olvassa a címére érkezett szerelmes leveleket. * Az egyik filmsztár édesanyja valamikor rosz- szabb napokat látott és nem túlságosan müveit. Az öreg hölgy nemrég Hollywoodba érkezett és meglátogatta világhírű lányát. — Keresztülutaztam Las Joles-on — mesélte többek között, angolosan „dsé“-nek ejtve a spa- nyol „j“-t, amelynek kiejtése tudvalévőén „h“. — A „j“-t „h“-nak kell ejteni, mama, — figyelmeztette a lánya. Másnap a mamát megkérdezte valaki, hogy meddig marad Hollywoodban. — Ó, itt maradok egész huniusban és hulius- ban, — mondta sugárzó arccal a sztár-anya. M. M. (•) Szász Károly születséne eentennáriuma a Magyar Akadémián. Budapestről jelentik: Az Akadémia vasárnap egykori másodelnöke, idősebb Szász Károly születésének századik évfordulója alkalmára ünnepi ülést tartott. Berzeviczy Albert elnöki megnyitójában vázolta Szász Károly derűs jeleimét, roppant műfordítói munkássága változatosságát. önállói lírikus-értékeit és azzal fejezte be emelkedett hangú beszédét, hogy hangot akart adni annak az irodalmi közvéleménynek, amely Szász Károly müveit a magvar nemzeti szellem nagy és állandó értékei közé helyezi. Balogh Jenő főtitkár egyenként üdvözölte a megjelent kiküldötteket, majd Horváth Jáno6 tartotta meg ünnepi előadását Szász Károly emlékezete címmel. Végül Kozma Andor felolvasta Szász Károly Poe-fordi- tását, a „HoIló“.t (* *) Mistinguett a jövő szezonban a párisi Pala- cc-szinházban lép fel. Mistinguett, a híres revü- sztár, már hosszabb idő óta nem szerepelt a párisi közönség előtt. Budapesti tartózkodása idején arról beszélt, hogy régi színházát, a Mouiin Rouget bérli ki és ott lép fel az uj szezónban. ügy látszik, hogy ez a terv nem valósult meg, mert mint egy párisi jelentés közli, a diva a Palace-szinházal bérelte ki és itt is fog fellépni. A Palace eddigi igazgatósága és Mistinguett közösen fogják vezetni a revüsziniházat, amely annakidején Maurice Che- valiert repítette a világhír felé. (•) ChevaJier első beszélőfilmjét junius végén mutatják be Párisban. Chevalier, a híres revüszi- nész, mint ismeretes, pár hónapot Hollywoodban töltött. Itt többek között beszélőfilmet forgattak Maurice Ohevalier-val. A film cime: Páris éneke. Junius 27-én éjfélkor mutatják be ezt a filmet Párisban díszelőadás keretében. Chevalier telefonálni fog Amerikából a közönségnek és ezt a te- leíónszót hangszórók fogják továbbítani a nézőtéren. Horribilis mozihelyárakat állapítottak meg erre az előadásra. A jobb jegyek ára 200 frank. A legolcsóbb jegy ára 50 frankba kerül. (•) Rövid színházi hírek. Jannings Az üzlet című klasszikus darabban lép fel először Salten- burg igazgatása alatt a berlh.i Lessing Theater- ben. — Varsóban nagy sikert aratott Bemard Shaw uj darabja, a The Apple-Cart. — Edmund Eysler, az ismert német zeneszerző Hollywoodba utazik, ahol beszélőfilmhez fog muzsikát komponálni. — A salzburgi ünnepi játékok augusztus 4-én kezdődnek Hofmannstahl Hugó Jedermann- jának előadásával. Reinhardt rendezésében, Heléna Thimiggel a fő női szerepben. — A Comodie Francaise társulata novemberben Egyiptomba utazik egyhónapi vendégszereplésre. Minden újságárusnál kapható a Kémes Hét szépirodalmi képes hetilap. ISgjres szánt ára 3 korona. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Redoute, jun. 18—20: A tizenharmadik esküdi Átlón, jun. 18—20: Az ősi törvény. Tátra, jun. 18—19: Éva leányai — jun 20—21: A koldusdiák. Elité, jun. 18—20: A 99. s*. vonat A FÓRUM-MOZGÓ és LIGETI NYÁRI MOZGÓ, KASSA, HETI MŰSORA: Hétfő, kedd, szerda: Színésznő szerelme. Főszereplők: Norma Shearer és Ralph Forbes. Csütörtök, péntek: A nyomorultak. Hugó Victor regényének filmváltozata. JSport- . A magyar bajnokságok végeredményei: PROFESSZIONALISTA LIGA I. osztály: 1. Hungária 22 16 5 1 76:24 37 2. Ferencváros 22 16 4 2 79:20 36 3. Újpest 22 13 4 5 64:35 30 4. Bocskay 22 11 3 8 41:40 25 5. Bástya 22 10 3 9 40:35 23 6. III. kér. FU 22 7 6 9 27:37 20 7. Nemzeti 22 7 5 10 33:39 19 8. Somogy 22 7 3 12 33:48 17 9. Kispest 22 5 6 11 27:48 16 10. Budai 33 22 5 5 12 32:60 15 11. Vasas 22 5 4 13 26:68 14 12. Sabária 22 4 4 14 28:52 12 II. osztály: 1. Pécs-Bar. 22 19 1 2 66:29 39 2. Attila 22 18 1 2 78:13 37 3. Rákosnalota 22 13 4 5 61:64 30 4. Zala-Kanizsa 22 12 4 6 50:38 28 5. Turul 22 11 5 6 49:34 27 6. P. Húsos 22 9 4 9 46:49 22 7. Józsefváros 22 9 4 9 46:49 22 8. Soroksár 22 5 4 13 41:55 14 9. Erzsébetváros 22 5 4 13 29:48 14 10. BAK TK 22 3 6 13 26:51 12 11. Terézváros . 22 3 4 15 30:62 10 12. VÁC FC 22 3 3 16 23:75 9 Budapest amatőr bajnoka a T "'ekvés lett, amely az FTC-t 1:0 arányban legyőzte. Csehszlovákia és Németország a Davis Cup középdöntőjében Prága, junius 18. Holnap, szerdán délután kezdődik meg Prágában, a CsLTK szigeti pályáján Csehszlovákia és Németország Davis Cup teamjeinek küzdelme a Cup európai zónájának középdöntőjében. A csehszlovák csapat az utolsó pillanatban változást szenvedett, miután Kozseluh János, aki az utóbbi időben igen gyönge formában van, lemondott az egyesben való szereplésről. Helyette Menzellel együtt Macenauer játszik singlit, mig a párost Kozseluh és Macenauer vívják meg. A német team az olaszok ellen győztesen szerepelt játékosokból áll. Az első meccset szerdán délután a Morpurgót verő Moldenhauer játsza le Macenauer ellen, mig Menzel Landmannt kapja ellenfélül. A csehszlovák—német mérkőzés kimenetele teljesen nyílt. A csehszlovák győzelem elsősorban Menzel és a páros szereplésétől függ. Mindkét nemzet győzhet azonban. Attól függ minden, hogy az egyes játékosoknak milyen a pillanatnyi diszpozíciójuk. A német csapatot a leipzigi Schomburk és a berlini Weiss vezetik. )( A pozsonyi MLSz-bajnokság végeredménye: 1. Ligeti 18 1 6 — 2 73:30 32 2. ÉSE 18 12 3 3 48:28 27 3. Makkabea 17 7 4 6 32:33 18 4. VAS 18 7 4 7 43:44 18 5. Húsos 18 7 4 7 41:45 18 6. PTE 18 8 1 9 41:48 17 7. Cérnagyár 18 6 3 9 35:38 15 8. Kábelgyár 18 5 3 10 28:44 13 9. Donaustadt 18 4, 3 11 30:44 11 10. KFC 17 3 3 11 26:37 9 (A hátralévő Makkabea—KFC meccs nem változtathat a végeredményen.) )( Tenniszpály afelavató Pösty énben. Junius 23-án a Pöstyéni Tennisz-Klub két uj pályáját avatja fel ünnepélyes keretek között. Ezzel a klubnak már hat pályája lesz. A felavatás alkalmával exhibitionsinecosek lesznek, amelyre a prágai Menzelt és több jóképességü pozsonyi játékost sikerült megnyerni. Kozseluh Károly vendég- szereplése elmarad, miután a profi világbajnok, mint a Daily Mail sporttudósitója a wimbledoni versenyekre utazik. )( A MUE versenyén Bárány István a 100 méteres úszásban 1:03.6 alatt legyőzte Halassyt és a MUE vándorserlegét nyerte. )( Tavcrnari, a kiváló olasz középtávfutó Prágában szerepel szerdán a Slavia esti versenyén. Tavernari a 400 és SOO méteren indul a legjobb csehszlovák futók ellen. )( A Rademachcr testvérek, Németország legjobb úszói súlyosan megbetegedtek. A magdoburgi Hellas tegnap nélkülők játszott vizipolómeccset és a Wasserfreunde Hellas-szal 4:4 arányban eldöntetlenül mérkőzött. )( A párisi atlétikai bajnokságokon a 400 méteren Moulines 48.8 mp.-re javította meg a francia rekordot. Ladoumegue az 1500 méteren 3:56.2 alatt győzött. A sulydobásl Noel 13.91 méterrel nyerte. Meglepetést kelt Cerbonney kudarca a 100 méteren, ahol a hatodik helye végzett. Győz- tes itt Sureaüd lett 11.2 alatt. 110 méteres gátfutást Viel 15.8 alatt nyerte meg. )( A Mahrisrh-Ostraui SC Rózsliegyon vendég- szerepeit vasárnap, ahol az ottani SC-bal 3:3 (2:1) arányban eldöntetlenül mérkőzött.