Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)
1929-05-23 / 116. (2041.) szám
M89 mája* 28, catitörfröfc. 9 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A prágai szépségkirálynő keservei Hónapok óla állás nélkül van Kopecky Ria, Prága legszebb hivalalnoknője — Az elmaradt nizzai ut és az elmaradt esküvő bas története Ai iidandi depresszió kiterjedt Középeurópár* is, ahol tijból esős időjárást idézett elő. Teljes felmelegedés és derült idő csak ennek a depressziónak északra való elvonulása után várható. — Időpro- gnóris: Jobbára felhős, kevés csapadékkal, lassú felmelegedés, északkeleti széllel. — A magyar nemzeti párt szervezkedése. A magyar nemzeti párt taksányi helyiszer- v-ezasl© tisztuijitó közgyűlést tartott s a következő vezetőséget választotta: Elnök id. Néinielli János, ügyv. elnök Németh Rezső, nl- elmöikiök SzaJbó János és Iviácz. István. — A kálazi helyi,szervezet elnöke id. Ladányi Imre, aJelnöike Galaíba Miklós, pénztárosa pedig Vargha József lett. — Felsöahán az uj tisztikar a következőképpen alakult meg: Elnökök Jókai Mihály, Jókai Boldizsár, ügyv. elnök Füle József, alelnökök Kovács János, Jókai Flórián, jegyző Dudás Ferdinánd, •pénztáros Bogyó János. xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és belgyógyász rendel Bratislavában, Sladkovic-uoca 11. szám alatt. Naponta 8-10-ig és 3~5-ig. Ünnepnapokon 9—11-ig. JCdh ftSAb m szeplő, ffiáifoli, pattanás és min. 5ZEPSBS 11013 dennemü arckiütés ellen biztos hatású SZNISTSAK-féle kenfles, szappan és ponder. Készíti: ACHÁTZ GYÓGYTÁR, Mukacevo. Srá Ili tás egész Európába és a tengerentúlra is. — Bicskázással végződött lakxi Menyhe községben. Nyitrai tudósítónk jelenti: A közeli Menybe községbem tegnap lakodalmat ültek Bengyák gazda házában. A ház udvarán sok gyerek gyűlt össze, akik éktelen zsivajt csaptaik. Dobos Ferenc lakodalmas vendég ki akarta tuszkolni a gyereksereget az udvarról, Úrban Mátyás legény azonban ellenszegült és a gyerekek oltalmára kell. Rövid szóváltás keletkezett, melynek során kölcsönös sértegetések hangzottak el. A veszekedés hevében Dobos hirtelen előkapta bicskáját és azzal több helyen megszűrt a Uirbánl, aki súlyos sérüléseket szenvedett. Azonnal a nyitrai kórházba szállították a több sebből vérző legényt és műtétet végezlek rajta. Állapota súlyos. A bioskázó legény ellen megindították az eljárást. — Beismerte bűnét a Zentán elfogott csend őr- gyilkos. Szabadkáról jelentük: A Zen tán elfogott Nagy Pál Antal csendörgytlkoe beismerő vallomást tett, mire letartóztatták. A gyilkost kiadják Magyarországnak. A másik gyilkolt a Dunántúlon keresik. Átmulatott éjszaka után legjobb orvosság: „CSgeBka* jódos győgyvizl (11.) — Baüiloe szerencsétlenség a dobéinál as- besztmüvéknél. Dobéinál tudósítónk jelenti: Novotny József 21 éves sztracemai bányamunkás, aki legutóbb a dóbsínai asbesztmüveknél volt alkalmazva, tegnap halálos baleset áldozata lett. A fiatalember ax anyagszállitó vagonok kötriil volt elfoglalva s egy önzetlen pfllanatban feje két vagon közé került. A súlyos teherrel megrakott vasúti kocsik valósággal szétlapitották a szerencsétlen munkás fejét. A helyszínre kiszállt bizottság megál- Lapitótba, hogy a balesetet a munkás vigyázatlansága idézte elő. HALTENBERGER Gyártelepek: Budapest - Kosice - Pieitany FEST - TISZTIT - NOS Központi üzem címe: Haltenberger Festögyár, Kőéire 2. — M eghalt Kuffner, a nagy morva birodalom viisszaálm odója. Vasárnap Prágában meghalt Hamis Knffner cseh újságíró és katonai szaki ró, akinek had tudományi müveit ©gy alkalommal Richter János, magyar nemzeti párti szenátor is ismertette egyi'k szenátusi beszédében. Kuiffuer ugyanis a -régi nagymorva birodalom tradícióira hivatkozva a háború alatt megrajzolta a megalkotandó uj nagy csehszlovák állam térképét, amelyen az uij állaim részére a szomszédos országok területéből, különösen Magyarországéból sokkal nagyobb territóriumokat igényelt, mint amennyit a békeszerződések diktátumai adtak Prágának. Kuffner mint osztrák-magyar katonatiszt kezdte pályafutását, Komáromban és Bánjain kán teljes i tett hosszabb ideig szolgálatot," majd kilépett a hatlsereg kötelékéből és élete végéig a Károd.ni Listynek volt a belső munka társa. Ha Bratislavá-ba (Pozsonyba) utazik, ne mulassza el az ottani szcp flözfflrdöt és Vizgyó gy Intézetet meglátogatni ! Grössling utca 10. xx Nagyságos Asszony, ha Pozsonyba jön. nézze meg Wertheimer Testvérek divatáruházának (Lő- rinckapu-u. 7. és Halászkapu-u. 7.) kirakatait, ahol a legutolsó tavaszi-, szövet- és selyemujdon- fiágok, valamint francia különlegességek Dagy választékban és előnyös áron kaphatók. Különböző maradékok féláron árustttatnak. Prága, május 22. Koipeöky Ria kisasszony, [ Prága szépségkirálynőíje, akit múlt év őszén ültettek trónjára, ona, néhányhónapi uralkodás után, amikor már megizlelte a királynői gondokat és keserveket, minden bizonnyal odaajándékozná szépsége egy árnyalatát, hogy megszabadulhasson a királynői jogartól, amely egyre súlyosabban hiuziza le kezét, hogy leverhesse gyönyörű fejéről a koronát, amely abroncsokba szorítja a bodrosan selymes haját és hogy levethesse a palástot, amelynek hermelinjéről a józan napvilágnál kiderült, hogy valószínűleg csak ,.eredeti“ imitáció. Nem az egyetlen királynő, aki unja trónját s nem az egyetlen szépségkirálynő sem, aki vissza szeretne vonulni előbbi magánéletébe az agyoniinnepeltetés beváltatlan ígéretei elöl. Keservei ott kendődtek, amikor trónra- jntásaikor utalványt adtak néki egy tíznapos nizzai tartózkodásra és a költségeik fedezésére. A civillistája tehát eléggé elfogadható volt, mivel azonban Ria királynő egész újdonsült szuverén csak, szüksége lett volna.„az uralkodói 'rep rézén tálásho® megfelelő garde- robe-ra is. A volt hivatalnolkileány szerény fizetéséiből természetesen erre nem tellett., viszont a szépségverseny rendezősége azon a nézeten volt, hogy a maga részéről eleget ■tett a királynővel, szemben fennálló kötelezettségeinek. Kopecky kisasszony ennek következtéiben kénytelen volt értesíteni a versenyrendezőségei, hogy a díjról lemond, nem veszi igénybe s kéri, hogy az utalvány értékét jótékony óéira juttassák el. Kopecky kisasszony azonban erre a levélre már nem kapott választ. Ha igaz az, hogy a. királynők milyen boldogtalanok Ibánasoágukban, mert a szegény királylányokat megkérdezésük nélkül adják férjhez a mindez terek dinasztikus és állami érdekből, ngy el lehet mondtam, hogy 5znmlzKbró?vKaCTüRA Hárommillió iont értékű Wagner-kéziraioi tatáttak London, május 22. A Chicago Daily Tribüné jelentése szerint Londonban Wagner- dokumentumok gyűjteményiét találták meg, amely több szenzációs iratot tartalmaz. A gyűjtemény értékét másfélmillió fontra becsülik. A tulajdonos egy angol, vagy amerikai múzeumnak ajánlotta fel, úgy hogy Né- metország nem lesz abban a helyzetben, hogy megvásárolja. Szakértők véleménye szerint a tulajdonos könnyűszerrel kaphat ezért a gyűjteményért hárommillió fontot, mert többek között hatszáz darab sajátkezű levelet tartalmaz. Az egyik levélben Wagner azt irja, hogy ki fog vándorolni Amerikába. Az iratok között Ginek Ifigén iájának eddig ismeretlen átdolgozását találták meg, amely háromszáz oldal terjedelmű és ötven oldal ebből Wagner saját kompozíciója. Ezenfelül a gyűjtemény Wagner egyik fiatalkori tragédiáját is tartalmazza, amelyet a mester 15 éves korában irt, továbbá Lohengrinből és iRienziből egyes kéziratokat és egy 1871-ből származó önéletrajzot, amelyet csak 15 példányban nyomtattak ki. Wagner hires „utol- isó levele" szintén az iratok között van. A gyűjtemény történetéről a következőt sikerült megtudni: Wagner halála után egy gazdag angol hölgy elkezdte a Wagner-anyag gyűjtését, hogy kiadja a mester életrajzát. •Ennél a ténykedésénél Wagner feleségével kellett megküzdenie, aki a legjelentéktele- uebb kéziratot sem volt hajlandó kiadni. Az angol höigy meghalt, még mielőtt tervét ki- vihette volna. Az általa gyűjtött kéziratokat csak most találták meg régi ékszerdobozokban és más helyeken. Á tartalomjegyzék szerint egy befejezetlen opera kéziratának is az angol hölgy birtokában kellett volna lennie, de azt nőm tudták megtalálni. A gyűjtemény jelenlegi tulajdonosa egy Hurst nevű iró, aki akkor bukkant a Wagner-kéziratokra, amikor a mesterről színdarabot akart irni. A de Italált kéziratok alapján színdarabját „Minna Wagner“-nek fogja elnevezni. (•) Moluár Ferenc bemutató Becsben. Bécsből jelentik: Molnár Ferenc a legközelebbi napokban Bócsbe érkezik, hogy legújabb darabjának, az Egy, kettő, három-nak próbáit vezesse. Arról még nem döntöttek véglegesén, hogy az Olympiát melyik színházban fogják bemutatni. Molnár legújabb darabját valószínűleg a Burgthealer mutatja he. ('*) Interjii Herriot francia kultuszminiszterrel. Egy párisi lap interjút csinált Herriot miniszterrel. Herriot darabot irt, amelynek címe Napóleon. a szépségkirálynők e tekintetben nem kevésbé szerencsétlenek. Ria királynő egy szerb katonaorvossal járt jegyben, aki Prágában végezte tanulmányait. A vő legén v azonban rettenetesen féltékeny volt, különösen a királynővélaezáas után s revolverrel és méreggel fenyegette meg a szegény királynőt. Azonkívül minid hevesebben sürgette, hogy egy lehetetlen balkáni fészekbe, Kősava Mitrovioába költözzék, ahol boldogan fognak élni... A prágai élethez szokott Kopecky kisasszony borzai animál gondolt a kis fészekre, amelyben egy egész életet kellett volna leturbékolnia a féltékeny szerbbel, ezért két nappal esküvője előtt felbontotta vele eljegyzését. Ennék ellenére megvolt az az öröme, hogy pontosan egy nappal az elmaradt esküvő dátuma után több prágai lapban olvashatta a fényes esküvő életihü és pontos 'leírását s ■hetekig fogadhatta személyesen és levélben a gratulációkat. A kereskedők természetesen erősen igénybe vették a kisasszony népszerűségét s ki is használták. Azonban alig akadt, alki legalább némi honoráriumot juttatott volna a szerény hivatalmoknő- királynőnek, sőt az egyik kereskedő felesége csúnyán rátám adt, amikor egy clpőkerésikedö egy pár csizmát s egy lovarda-előfizetést ajándékozott neki. amiért fényképét kiteheti© a kirakatba. Hasonló okokból el kellett hagynia még február 15-én állását is s azóta állás nélkül van. Mindezt pedig a nagy népszerűségnek, szépségének és királynői címének köszönheti, amely csak hajt., keservet hozott, reá. Ilyenformán lelhet, hogy I. Ria királynő szépségének neon egy, hanem két árnyakaiéról is lemondana, iha ismét a régi, egyszerű és ismeretlen hivaialnokleány Lehetne. Nem jő túlságosan szépnek lenni sem ... Herriot dolgozószobája most tele van Napoleon- könyvekkel ée Beethoven müveivel, mert Beethovenről ■mzont hatalmas tanulmányt irt. Herriot az interjúban többek között a következőket mondotta: „Napóleon t A Vendome oszlopot látom mindig magam előtt, amely emlékeztet rá. A színdarabom? Abból indulok ki, hogy Napóleon nem halt meg Szent Ilona szigetéin. Akit eltemettek, az egészen más ember volt. A császár hajóra szállt és átment Amerikába nj életet kezdeni. Hogy a darab mikor kerül színre, azt nem tudom. Irodalmfi munkásságom erősen leköt, de még jobban köt le a politika. Nem lehetetlen, hogy le fogok mondani az utóbbiról, mert a kettőt egyszerre nehéz csinálni s én inkább az irodalmat választom." (*) Fodor László uj vígjátékét irt, amelynek Töltőtoll a címe. A darabot a jövő szezon első felében Berlinben fogják bemutatni és a női főszerepet Leopoldine Konstantin fogja játszani. (•) Egy posthumus Strauss-operettet fedeztek fel. Becsből jelentik: Bécsi zenei körökben nagy örömmel tárgyalnak egy érdekes eseményt. Megtalálták Johann Strauesnak egy posthumus operettjét. Az operettnek „Romulus" a címe. Ez volt a zeneszerző első színpadi kísérlete. Műfajára nézve tulajdonképpen operett-paródia. (•) Mihola Gyula újabb nótái. Mihola Gyuszinak, a szlovenszkői dalköltónek most jelent meg újabb három magyar nótája a budapesti Rózsavölgyi és társa zeneműkiadók kiadásában. A fiatal tehetségek feltűnésénél mindjárt először elhatározó siker különösen Szlovenszkón nagyon kevésszer fordult elő. Ezen kevés számú sikerek közé kell számitanunk a magyar főiskolás Mihola Gyusziuk elindulását az értékes és megérdemelt sikerek felé. A zenei kritika Mihola első kottafüzetében már fölismerte az eredetiséget. • Az erősbödő tehetség útja volt a Prágában megjelent második nótacsoport és a beérkezettség jele a mostani Rózsavölgyi kiadás. Rózsavölgyi cég zenei szaktekintélye a magyarságnak és aki ott megjelenik, beérkezettnek tekinthető. A mostani uj füzet három nótát tartalmaz: két hallgatót és egy csárdást. Tiszta, keresetlen és igaz szomorúságot könnyező hangulat, ropogó, csárdásritmus: megállapodott, régi tradicionális utakon, A „Hazafelé ballagok" dmü csárdás a szerző saját szövegével különösen nagy sikerre tarthat számot a magyar közönség legszélesebb rétegeiben is. Bokor Géza komáromi jóne- vii költő irta a „Kicsi piros : sa" szép szövegét. A másik két szöveget Mihola Gyuezi irta, aki nemcsak dalszerző, de dalköltő is. — Mihola Gyu- szi három legújabb dala kapható a P. M. H. kiadó- hivatalában. Megrendelési ár 14 korona. (*) C'lemenceau memoárokat ir. A „Tigris" egy interjúban azt mondotta, hogy jelenleg memorájainn dolgozik. A készülő mii már megjelenése előtt Franciaországban nagy poténr ‘ ad alkalmat, mert a Tigris évtizedeken át a legnagyobb politikai szerepet játszotta és tnetnorájai minden bizonnyal korunk legérdekesebb Írásai közé fognak j tartozni. í (*) Meghalt a legnagyobb francia birlapirónő. Fárisból jelentik: Most halt meg Páriában Caro- Iine Remy. aki Sévérine uév alatt, mint hirb*piró- nő működött* és a háború előtti idők leghíresebb francia ujságirónője volt. Kariérjét mint Va'les regényíró és forradalmár titkárnője kezdte es az iró nagy könyveinél közreműködött. Később az újságírásra tért át és majdnem az összes nagy párisi lapok munkatársa volt. Legszenzációsabb újságírói tette egy interjúja volt. Kómában ugyanis meginterjúvolta a pápát, aki a beszélgetésben szembefordult az antiszemitizmussal. Sé-' vérine asszony több könyvet adott ki. A Dreyfus pörben igen bátran az igazság mellé állt. legutóbb pedig Sacco és Yanzeíti megkeovelmezése érdekében indított kampányt. (*) Éter az asztalon. Nem sokkal Szenes Béla halála előtt történt, hogy kis baráti körnek íbédet adtak Szenes Béláék. Titkos Ilona mellett Szenes Béla ült. A húsételnél egy zsivesepp csurgóit le az egyik jelenlévő kabátjára. A vendég benzint kért, ele mivel ez nem volt, a háziasszony behozatta az éteres üveget. Az éteres üveg félliteres volt. Erre’ a szokatlan nagyságra mindenki felfigyelt, főleg Titkos Ilona. Megkérdezte a vendégtől, hogy minek ennyi éter és a vendég, aki szégyellete bevallani a zsirfoltot, azt válaszolta, hogy minden ebéd után iszik néhány cseppet, mert az arcbőr az étertől sima és friss marad. ~bben a pillanatban hozták a rétest, de Titkos Ilona nem nyúlt hozzá, csak a vendéget és az étert figyelte. Ebéd után Titkos Ilona még mindig várta, hogy a vendég mikor fog inni az éterből. A vendég végre is kivitette az üveget, azonban Szenes Béla utána jött és azt mondotta, hogy Titkc = Ilona is szeretne inni belőle. Mikor a vendég megmagyarázta neki, hogy csak móka volt az egész, Szenes jót nevetett és hozzátette, hogy ez pompás tréfa-téma. Mindjárt meg is mondta a címet: „Éter az asztalon". A tréfát már nem tudta megírni. Mikor meghalt, az egyik budapesti lap negrológiában ezt irta: „Elsőnek hitvese sietett Szenes Béla segítségére. Éterrel dörzsölgette ura szive táját..." Ekkor tudták csak meg azok, akik az emlékezetes ebéden resztvettek, hogy miért kellett étert tartani Szeneseknél és miért volt az üveg olyan meglepő nagyságú, ő persze már kkor is tudta ezt, amikor az cter-tréfatémát vendégétől elkérte. (*) Romáin Holland Budapestre megy. Budapestről jelentik: Május 2ö-én mutatja be a Városi Színház Romain Rolland ,.Danion"-ját ezen a óimén: Paris —1794. Romain Rolland. aki legközelebb Becsbe érkezik. me^-érte, hogy darabjának budapesti előadását is megnézi. (•) Angol lap a magyar kultúráról. Londonból jelentik: A Ohristiao Sience Monitor budapesti levelezője lapjában megállapítja, hogy Magyar- ország mindig a Nyugattól kapta a szellemi vezetést. Irodalmi tekintetben sem mutatkozik elszigeteltség a nyugattól. Képzőművészete nagy nemzetközi elismerést élvez. Igen előkelő helyet foglal el Európában Magyarország zenekultúrája. Az amerikai zenei társasán nemzetközi versenyén Bartók nyerte az első dijat. (•) Bezárják a nürnbergi openaházal Nürnberg- ből jelentik: A váróéi tanács színházi bizottságának legutóbbi ülésén a nürnbergi operaház nagy deficitje került szóiba. A tanáé elhatározta, hogy be fogja záratni a színházat, mert a deficitet nem tudja fedezni. Intézkedése előtt azonban a nyilvánosságnak alkalmat ad arra. hogy valamilyen formában esetleg mentse meg a szinházat. (•) A háromféle hangosfilmről. Az angol film- élet erős fejlődésben van és ezt elsősorban a beszélőfilmnek köszönheti. Thomson, az angol filmélet kiemelkedő egyénisége egy interjúban erről a következőket mondotta: Hollywood majdnem minden számottevő moziszinésze elindult Európa felé, hogy a beszélőfilm uj Hollywoodjában. Londonban helyezkedjék el. Londonban már minden moziban beszélőfilmet játszanak és a mozik zsúfolva vannak. A háború előtt az angol film sokkal jobb volt, mint az amerikai. 1916-tól azonban az angol film szinte halott volt. 1920-ban kezdődött az újjászületése, amely lankadatlan erővel tart. Minden filmnek van bizonyos faji vagy nemzeti jellege és ezért nem lehet sikere nemzetközi értelemben. A filmélet legnagyobb problémája jelenleg a beszélőfilm. Rengeteg berendezést igényel, amelyek idővel javulni fognak, ez az oka annak, hogy a beszélőfilm nem terjedhet el nagy gyorsasággal. Az igazi beszélőfilmfajta a „sound"-film. Általában háromféle beszélőfilmet ismernek. Az első az, amely végig dialógus, a második zenéve^ kiséri a cselekményt és csak a legizgalmasabb pillanatban tér át a dialógusra. A harmadik a „sound"-film. A tiszta beszélőfilm előadásán nagyon erősen kelt figyelni, ez tehát nem való a fáradt városi embernek. A másodiknál egy darabig feliratok mondják el a cselekményt, azután élő beszéd. Mindkettőnek az a hibája, hogy a beszéd megállítja a film akcióját, a mozival pedig az akciónak folytonosnak kell lennie. Címek nélkül kell játszani és csak a legdrámaibb pillanatban robbanjon ki a beszéd. A sound-film a hangzásoknak, nem pedig az emberi hangnak hü visszaadása. Teljes illúziót keit és úgy látszik, hogy epv őre a beszélőfilmnek ez a faja fog érvényesülni a nemzetközi filméletben. (•) André Maurois gyerekei. André Mauroisnak, a kiváló francia írónak két gyermeke van. Édesatyjuk dolgozószobájában játszanak. A kisebbik kihúzza a könyvek közül a D-betiis lexikon kötetét és megszólal: Mit jelent az. hogy Diderot 1713— 84. Mielőtt az iró válaszolhatna, .* nagyobbik gyerek közbeszól: Te szamár, nem látod, hogy ez egy telefonszám? A POZSONYT MOZIK MŰSORA: * Május 2t-fől 23-ig: Redoute: Dóra és a véletlen Átlón: A florcntini kalap. Tátra: A kezét csókolom, madám. Elité: A felhőkarcoló, i Melropol: Ma Marietta táncol!