Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)
1929-05-03 / 101. (2026.) szám
10 1929 május 3, péntek. SzmHÁzKörr^vKaLTüRA Megvalósul a nemzetközi irodalomtörténeti együttműködés Páris, április vége. A Larousse-oég irodalmi és tudományos információs lapja, a Les Nouvelles Litérai- res egyik legutóbbi számában P. Van Tie- gíhem francia professzor beszámol a nemzetközi irodalomtörténeti együttműködésről. Elmondja az oslói kongresszus eredményeképpen megalakult nemzetközi irodalomtörténeti bizottság eddigi történetét s a legközelebbi, egészen gyakorlati célkitűzéseket. Az első közös munka, amelyre a bizottság vállalkozik: a nemzetközi összehasonlító irodalomtörténeti adatgyűjtemény, amely évszá- mok rendjében állítja egymás mellé a világ kőlönböző népeinél egyidőbeu történt irodalmi eseményeket. A magyar irodalom igy lesz először egyenrangú fél a nagy nyugati irodalmak ..mellett s Petőfi születési éve, vagy az Ember tragédiájának megjelenése éppen úgy helyet talál az uj repertóriumban, akár Shakespeare vagy a Comedie Francaise adatai. Ez a munka Van Tieghem szerkesztése alatt fog megjelenni A második munka különösebben érdekelheti a magyarokat, mert ennek a munkának elvégzését tőlük kéri a nyugati tudományos közvélemény. Trónéban strassburgi professzor, a magyarok őszinte barátja hívta fel a figyelmet a finn-ugor és szláv népek kutatásainak értékére s kívánatosnak tartotta, hogy ezek a népek, de különösen a magyarok gondoskodjanak arról, hogy eredményeik idegen nyelven is hozzáférhetők legyenek. A harmadik munka, amelyet Van Tieghem cikke legközvetlenebbül hasznosnak Ítél, a tudományos részleteredmények hivatalos és nemzetközi számontartása s egy nagyszabású .^Retrospektív irodalomtörténet” szerkesztése. Ennek a munkának referense és kezdemé- zője Hankiss János dr. debreceni professzor, a bizottság magyar tagja. (*) Három vendéglős gazdagodott meg Newyork- ban a Különös közjátékon. Ezen a héten vették le a műsorról Newyorkban 0‘Neill Különös közjáték című darabját, amelyet 1928 január 30-ika óta játszanak szakadatlanul A lapok most megemlítik, hogy a színház környékén három vendéglőt nyitottak meg a Különös közjáték előadása napján. A vendéglősök hálával tartoznak a szerzőnek, amiért ilyen hosszú darabot irt, mert a darab vacsoraszüneteiben a közönség a három vendéglőt látogatta. Mindhárom vendéglős meggazdagodott. (•) Az ötperees dráma. Egy berlini kabaré-vállalat pályázatot hirdet egy ötperces drámára. A pályázat kihirdetése utáni napon a direktornál jelentkezik egy látogató. Az igazgató megkérdi, hogy mit akar és erre a látogató azt válaszolja, hogy csak azt akarta megtudni, mi is az az ötperces dráma tulajdonképpen. A direktor felemeli a telefonkagylót, várja a központot, bemondja a számot, vár, hamisan kötik össze, leteszi a kagylót, felemeli, vár, bemondja a számot, Összeszidja azt, akit véletlenül bekapcsolnak a vonatba, hallja a „foglalt" morgását, vár, kér — és igy tovább szünet nélkül. Végül a telefont a papírkosárba vágja és igy szól: Látja, ez az ötperces dráma. (*) A Hotel Stadt Lemberg bemutatója Becsben. Jean Gilbert operettet irt Biró Lajos színdarabjából Az operett május 5-én kerül színre először Bécsben a Johann Strauss színházban. (*) Molnár Ferenc beszélő filmje budapesti mil- liőben játszódik. A First National gyár most készült el a Prizoners című beszélőfilmjével amelynek szcenáriumát Molnár Ferenc irta. Corinne Grifith játsza a film női főszerep't. A cselekmény színhelye Budapest. Egy kis cukrászdában kezdődik a mese, ahol Miss Grifith kiszolgáló leány. A First National stúdiójában rendezték ezt a filmet amelynek premierje után Gorinne Grifith Európába jön. (*) Pirandello a beszélöfilmröl. Pirandello Londonban újságíróknak interjút adott. Azért utazott od^, hogy egy ottani filmtársaság meghívásának eleget tegyen. A filmvállalat megbízásából néma film szcenáriumot irt és egyúttal arra kérték, hogy tekintsen meg egy pár uj beszélő filmet és azok felvételeit. Az újságírók kérdéseire Pirandello elmondta, hogy a beszélőfilm nem tetszik neki. öt filmet látott, amelyek meggyőzték arról, hogy ezek a filmek nem a filmszerűségtől, hanem az irodalomtól függnek A mozi hamis vágányra tévedt. A „kimondott" szavak (amelyeket mechanikus utón továbbítanak) elrontják az emberek illúzióját és ahelyett, hogy a valósághoz közelednének, eltávolodnak tőle. Ennek az az oka, hogy valóságban élő testből jön a hang. a filmen pedig két dimenziós vászonról. Kísérleteknek, vagy furcsa jelenségnek tűnnek fel a képen mozgó, beszélő emberek. Az emberi beszéd csak az éíő testhez illik. A beszélő- film jövőjére vonaíkozőlag Pirandello a következőket mondotta: Nem az emberi hang, hanem a zene az. nem az irodalom, hanem a zeneművészet, ami uj hibátlan lehetőségeket tud nyújtani. lll^lll■|||lnnll^ll m*ii n rnnminmiimi rnirmrnnnmirn—r----r CA SANOVA a nMajeatlcH palotában, Václnv*ké 9 nám* 16. — A Ie«fi»aE*bb tánchelyiség | Prága kií/.pontjában. (*) Nagy sikert aratott Párisban a háború kitörése óta elsőnek bemutatott német színdarab. Párisból Írják: Leonhardt Franck német iró Kari und Anna cimü darabját a napokban mutatták be Párisban. A bemutatóval kapcsolatban a lapok kiemelik, hogy a háború kitörése óta először mutattak be német szerzőtől színdarabot Párisban. Franck darabjának bemutatójával kapcsolatban piég Bejegyzik a párisi lapok, hogy a két bajor katonának szinrehozatala nem sértette meg senki érzékenységét, minek egyrészt a háború befejezése óta tényleg bekövetkezett német—francia közeledés, másrészt az az oka, hogy a darabból valami enyhe pacifisztikus tendencia árad ki, ami lehetővé tette, hogy a német szocialista iró ne csak sikert arasson darabjával, de a párisi közönség egyenesen szívesen is fogadja, sajnálkozva azon, hogy 15 éven át meg volt fosztva az értékesebb német darabok közvetlen élvezetétől Párisban. (•) Szegény Napoleón. A Comedie Francaise mutatta be nemrég ezt a szellemes színjátékot, melynek szerzője Zimmer. A szerző a mesét memoárokból merítette. A darab formáját..i és karakterében Schaw darabjaira emlékeztet és Szent Heléna foglyának emberi portréját adja. A darab Anglia ellen irányuló kiszólalásait a francia közönség nagygau- diummal könyvelte el. (*) Bassernvann beperelte Saltenburgot. Berlinből jelentik: Bassermann, a híres berlini színész elmaradt gázsikért beperelte Saltenburgot. A berlini törvényszék kötelezte a színigazgatót, hogy zá- rós határidőn belül fizessen Bassermannak 15.000 márkát és viselje a per költségeit. (*) Apró művészi hírek. Boros Elemér Vakablak cimü drámája ötvenedszer kerül színre. — Ottó H. Kahn, newyorki bankár május havában Bécsbe érkezik, ahol Reinhardtot látogatja meg. — Paganini hagyatékát egy amerikai zongoraművésznő vásárolta meg. — Május 19-én kezdődnek a berlini ünnepi játékok. — Alfréd Savoir francia iró Bécsbe érkezett, ahol egy darabjának előadása dolgában Reinhardítal tárgyal Az újdonság címszerepét Becsben Darvas Lily fogja alakítani. Savoir egyébként azt mondta, hogy legközelebbi darabjainak premierjeit nem Párisban. hanem külföldi színpadokon fogja ezentúl megtartani. — A párisi föld-, alatti villamos vasút a kocsikban régebbi filmeket forgat. Az egyes képek közölt mindig újra megjelenik a vásznon a figyelmeztető felirat: Bármennyire is, tetszik önnek a kép, ne feledkezzék meg a megfelelő állomásokon kiszállani. (*) Georg Kaiser Amerika ellen. A napokban érdekes könyv fog megjelenni a müncheni Pieper cég kiadásában Georg Kaiser tollából A könyvnek Az Apokalipszis ötödik lovasa: Amerika a cime. Essaysorozat ez a könyv, amely Európa amerikanizálása ellen Íródott és amelyben Georg Kaiser éles kritikát mond a mai Amerikáról. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Redoute: A nagy forradalom sasa. — Szombattól kezdve: Bársony grófnő Átlón: Gyurkovich-leányok. Metropol: Bieberpelz. Elité: A rosszhirü asszony. Tátra: (Uj műsor). r.......................................................... Az IFC. Nürnberg Prágában eldöntetlenül mérkőzött a Spartával Prága, május 2. A német butball, amely az elmúlt vasárnap az olaszok ellen elért váratlan eredményével keltett meglepetést, tegnap Prágában bizonyította be, hogy klasszisban nem marad mögötte a középeurópai államok futballsportjának nívója mögött A csehszlovák főváros május elsejei vendége, Délncmetország bajnokcsapata, a többszörös német birodalmi bajnok LFC Nürnberg volt, amely a Spartának viszonozta annak többszörös németországi látogatását. Kissé hűvös, azonban a játékra kedvező időben mintegy 18.000 néző kereste fel a Sparta-pályát, ahol igazán nagyszerű küzdelemben gyönyörködhetett. A Sparta válogatottjaival és jobbszélen a horvátoktól importált Massariecsal állott ki, mig az IFC Nürnberg is magával hozta reprezentánsait, Stuhlfaut kapust és a sohasem vénülő Kalb centerhalfot. A meccset a megszokott ünneplések után Braun bécsi biró nyitotta meg. A németek kezdenek és a támadások sorozatát is ők nyitják meg. Kalb centerhalf fáradhatatlanul veti előre csatárait, akik igen technikásán, azonban túlságosan is elméleti módon támadnak, úgyhogy az első félidőben látható fölényüket nem tudják gólra felváltani. A Sparta is többször támad, e tekintetben főleg Pátek és Myclik buzgólkodnak, mig a válogatott Siiny láthatólag kíméli magát, a két szélső pedig csak ritkán jut akcióhoz. Változatos és izgalmas pillanatok után, úgy látszik, hogy az első félidő gól nélkül fog végződni, amikor a 40. percben a német Hor- nauer váratlan vollcy-Iövéssel megszerzi a vendégek első gólját. Újrakezdés után Pátek kapja ai labdát és a kifutó Stuhlfaut mellett a 41. percben kiegyenlít. A 43. percben a cseh csapat egy újabb gólt lő. amit azonban Braun biró tiszta offseid helyzet miatt nem Ítél meg. 1:1 arányban eldöntetlenül végződik a félidő. Újrakezdés után a Sparta vezet vehemens támadásokat, azonban a németek halfsora és védelme sziklaszilárdan áll, bár Stuhlfaut néhány indokolatlan kirohanása több veszélyt rejtett magában. A Sparta több kornert ér el és végre a 64. percben Myclik kornerre Stuhlfaut kapujába jut. Most a német csapat újabb erőt vesz és kiegyenlíti a kornerarányt. A játék hevessé válik, Perner megsérül, helyét Iioyer foglalja el. A cseh védelem azonban már lyukat kapott és a 84. percben egy pompás akcióból Hornauer a nap legszebb góljával kiegyenlít. Még egy meg nem ítélt offsiede-gól a cseh csapat részéről és a nagy küzdelem 2:2 arányban remis-vei fejeződik be. Az eredmény megfelel a látottaknak, sőt az első félidőben a németek hatá ozottan megérdemeltek volna egy gól előnyt is. Az IFC Nürnberg- ben és általában a mezőnyben a legjobb ember Kalb centerhalf volt, akin igazán nem látszik meg az idő foga. Nagyszerű fedezet, elsőrangú segítője a csatársornak és támasza a védelemnek, aki mesze felülmúlta a kissé már fáradt Kádat. Az olaszok ellen pompásan szerepelt Stuhlfaut kapus sok taktikai hibát követett, túlságosan többet hagyta el a helyét és ennek köszönhette az első gólt is. A magasan és a messziről jövő labdákat azonban kitünően védte. A halfsor és csatársor csupa jó technikájú és szorgalmas játékosból áll. Kár. hogy a csatárok nem lőttek többet és határozottabban. A csatársor legjobb embere Hornauer volt, aki mellett Weiss szélső lefutásai voltak mindég veszélyesek. Kugler és Popp hátvédek, valamint Gciger half sokban hozzájárultak az eldöntetlen eredményhez. — A Spartánúl egyedül Pátek és Myclik érdemolnek fenntartás nélküli elismerést. .Jó volt. Hochmann kapus is, aki a kapott gólokat nem védi ette. A szélek nem sokat nyújtottak míg a halfsor és a hátvédek a szokott jól voltak, amely körülmény is a németek javára szól, akik az eldöntetlen eredménnyel is sikert értek el a csehszlovák fővárosban. Érdekes, hogy a Hungária mellett az IFC Nürnberg az a középeurópai csapat, amelyet a Spartának még nem sikerült legyőznie. A mindvégig fair keretek közt mozgó meccset, a kis Braun a megszokott eréllyel és tudással vezette. Objektív volt a legteljesebb mértékben. Az igazságosan meg nem ítélt offseid gólok miatt azonban nem kapta meg a prágai közönségtől a megszokott tapsokat. )( Az Újpest veresége Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Május elsején az SK Bratislava az erősen tartalékolt Újpestet látta vendégül A Bratislava is néhány tartalékkal játszott Újpest mindvégig egyenrangú ellenfele volt a pozsonyi cseh csapatnak, a mezőnyben technikailag felül is múlta, azonban csatárai a kapu előtt határozatlanoknak bizonyultak. A Bratis'avában a csatárok, Kardos kapus és Traeger hali tűntek ki. — Az első gólt Bulla lőtte az ötödik percben. A 19-ben Priboj beadásából Uher gólozik. A 30. percben Csulik hazajátszik, azonban Auer fogja a labdát és gólba továbbítja. A félidő utolsó percében Priboj átadását Sorál góllá érvényesíti. 3:1 arányban végződik a félidő. — A második félidő elején Fogl 111. faultolja Sorait. Bulla a ll-est a negyedik gólnak teszi meg. A 9. percben P. Szabó centerét Steiner közvetíti a Bratislava kapujába. A 32. percben Uher 5:2-re állítja be a végeredményt a Bratislava javára. Biró: Cserny jó. )( Hungária—Moravská Slavia 5:3 (3:1). A magyar liga vezelőcsapata tegnap Brünnben vendégszerepeit, ahol öt tartalékkal spékelve, fölénnyel győzött a durván játszó honi csapat felett. Molnár és Opata oly súlyosan megsérültek, úgyhogy való- szinüleg vasárnap nem is játszhatnak Teplitzben. )( Teplitzcr FK—III. kerület 4:1 (1:1). Igen szép és fair játék, amelyben a magyarok gyors tempóval és pompás fejjátékkal ,tiintek ki, azonban a gól előtt bizonytalanok voltak. A 1800 főnyi néző előtt lefolyt meccset Matzke biró vezette. Az első gólt Konyor lőtte, amit azonban Haftl a magyar védelem hibájából kiegyenlített. Félidő után Sima hat-trickből 4:l-re szaporítja a teplitziek javára az eredményt. )( Egyéb prágai eredmények. Meteor VIII.— Slavoj Zsizskov 7:2. — CsAFC—Nuselsky SK 3:2. II. osztályú bajnoki mérkőzések. )( A Viktória Zsizskov Máhrisch Ostrauban 3:2 arányban kikapott a Moravská Ostravától. — Ugyancsak vereséget szenvedett a Bohemians Nácbodban 5:2 arányban. )( A német szövetség válogatott csapata a eseh szövetség válogatottját 5:2 (2:0) arányban legyőzte. A német csapatban a csatársor tűnt ki. A meccset Bryndács biró vezette. )( Cseh- és morvaországi eredmények. Sparta Kosíre—SK Pardubice 3:2. — Kladnó—Krocseblavy 4:0. — Hradeo—Csechie Kariin 3:3. — Kalsbader FK—Lev Pilsen 4:3. — Stadion Budö- jovíce—DFC Budweis 1:2. — AFK Pardubice— Dvür Králové 2:4. )( A Rapid a bécsi liga élén. Bécsben kedden délután a Rapid a Nicholsonnai játszotta le elmaradt bajnoki meccsét. Az exbajnok 3:1 (1:0) arányban győzött és hosszú idő után újból a liga élére került az Admira előtt 22 ponttal )( A montewideói Rambla .Tuniors Párisban 3:1 arányban legyőzte a Red Star Óümpiquel )( Munkácsi SE—Ungvári TK 2:0 (0:0). Bajnoki mérkőzés Munkácson. A második félidőben a munkácsiak fölénye erősen kidomborodott és, hogy több gól nem esett, annak tulajdonítható, hogy a MSE belső triója ;t játékot tulkombinálta és keveset lőtt )( A londoni tenniszversenyen Lacoste győzött Greig ellen, akit 7:5, 6:4 arányban csak nehezen vert A férfipárost a Lacoste—Brugno kettős nyerte meg a Cravford—Hodgson párral szemben. )( Török (Ströck) lemondott a magyar válogatott jobbszélsői posztján való szereplésről és igy Béta- ben Markos, a Bocskay fiatal játékosa lesz az újonc válogatott )( A budapesti Vasas csehszlovákiai túráját vasárnap kezdi meg Brünnben a Zsidenice ellen. Május 7-én a Vasasok Zlinben az SK Baía, 9-éa pedig ismét Brünnben a Moravská SLáviával mérkőznek. )( Május elsejei sport Bécsben. A játékosunió válogatottja a Kapidot 2:1 (1:1) arányban legyőzte. A meccset a redivivus Retschury biró vezette. — Az ifjú talentumok az öreg nemzetköziek ellen 5:2 (4:1) arányú respektábiás eredményt értek el Az öregek csapatában Kuthán, Schaffer és Brand- staeler is közreműködtek. — Bécsi amatőr válogatott— Alsóauszlria 3:2. — II. amatőr válogatott —I. amatőrosztály 3:1. )( Eldöntetlenül végződött az osztrák—magyar válogatott boxmérkőzés. Bécsből jelentik: Tegnap este folyt le Bécsben Magyarország—Ausztria válogatót amatőr-boxolóinak mérkőzése, amely meglepetésszerűen 8:8 arányban eldöntetlenül végződött. A magyarok közül Kocsis, Énekes, Gelbay és Bokody győztek, mig Széles, Tokay, Szigety és Körösy vereséget szenvedtek. Az est legszebb meccsei a Kocsis—Cápák és a Szigety—Zehet- mayer párviadalok voltak, amelyek drámai momentumokban bővelkedtek, RÁDIÓMŰSOR SZOMBAT PRÁGA: 11.15 Gramofon. 12.30 Hangverseny. 13.55 Tőzsdei jelentések. 16.30 títefanik emlékünnepély az Óváro6ház-téren. 18.05 Német előadás. 19.15 Fuvószene. 20.00 Rádiókabaré. 22.25 Kávéházi zene Pozsonyból 23.00 Harangszó. — POZSONY: 11.30 Magyarnyelvű sajtóhírek. 16-30 SLeíanik emlékünnepély Prágából 19.00-tői prágai és hriinni műsor. 22.35 Zene egy kávéházból — KASSA: 12.00 és 20.00 Harangszó a Dómból. 12.05, 20.15 és 21.20 A szalonzenekar hangversenye. 13.00, 20.05 és 22.00 Sajtóhírek (utoljára magyarul is). — BRÜNN: 12.30 Hangverseny. 16.30 Stefanikünnep Prágából. 19.05 Orchester-zene. 21.00 Májusi piknik. 22.25 Kávéházi zene Pozsonyból. — BUDA- PEST: 9.15 Hangverseny. Közreműködik: Szende Magda (hegedű), Ragyóczy Jolán (zongora), Korn- feld Zoltán (ének). Zongorán kisér: Pongrácz László. 9.30 Hírek. 9.45 A hangverseny folytatása. 10.00 A Budapesti Nemzetközi Árummtavásár megnyitó ünnepélyének helyszíni közvetítése. Utána, kb. 10.20 A hangverseny folytatása. 12.00 Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05 Pertis Jenő és cigányzenekarának hangversenye. 12.25 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása. 13.00 Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14.30 Hírek, élelmiszerárak. 16.00 Sebestyén Ede novellái: „A mécénás" és „Mindenki boldognak született". Felolvassa a szerző. 16.45 Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 17.10 A szociális Missziótársulat előadása. Farkas Editih S. M. főnöknő: „Missziós rádióüzenetek". 18.00 Gramofonhangverseny (Müvésztemezek). 19.00 Dunántúli költők estje. Bevezetőt mond Kosztolányi Dezső. Közreműködik: Abonyi Tivadar (költemények), Bodán Margit (ének). Zongorán kisér: Polgár Tibor. 1. Bevezető beszéd, mondja: Kosztolányi Dezső. 2. a) Berzsenyi Dániel: Osztályrészem; b) Kisfaludy Károly: Pipadal; c) Vörösmarty Mihály: Szegény asszony könyve (Abonyi Tivadar). 3. Dunántúli dalokat énekel: Bodán Margit. 4. a) Jókai Mór: Régi dal; b) Endrődy Sándor: Kézimunka; c) Várady Antal: Cseli csárda (Abonyi Tivadar). 5. Dunántúli dalokat énekel: Bodán Margit. 6. a) Kozma Andor: Uj rabszolga; b) Babits Mihály: Édes az otthon (Abonyi). 20.00 Népszin- müe’őadás a StudibóL „Juhászlegény, szegény juhászlegény." Magyar mesejáték 3 felvonásban. Irta: Török Rezső. Zenéjét szerzetté: Magyar László. Rendezi: Hegedűs Tibor, a Vígszínház rendezője. Az előadást vezényli Polgár Tibor. Utána, kb. 22.15 Pontos időjelzés, időjárásjelentés és hírek. 22.30 Másfélóra könnyű zene. (Zenekari hangverseny.) 1. Pécsi: „Ubi bene, ibi Patria" — induló. 2. Strauss János: Déli rózsák — keringő. 3. Komzak: Vidám induló — egyveleg. 4. Marc. Delmas: Le Ohant de la Vie. 5. Alex. De Tacye: Humoreeque. 6. Pécsi: Romanze. 7. Pécsi: Ali Bül Bül — (Mentális Intermezzo. 8. Cári Nietsen: a) Hindu tánc; b) Chinesischer Tánz; c) Néger tánc; d) OrientaÜscher Festmarsch (Aus dem „Aladdin"). — BÉCS: 11.00, 16.00 Hangverseny. 18.20 Beethoven-est. 20.10 Molnár Ferenc-esl: Marsall és Csendélet, egyfelvonásosak. 22.30 Táuczene. — ZÜRICH: 16.00 és 20.00 Hangverseny. 19.00 Zürichi harangjáték. 22.10 Gramofonzene. — BERN: 20.00 Gasparone, operaelőadás. — BASEL: 21.00 Női harmonikaklub hangverseny. — GENF: 21.00 Könnyű- és tánczene. — RÓMA: 17.30 Hangverseny. 20.45 Esti zene. — MILÁNÓ: 20.30 A bohémek, opera. 23.15 Jazzband. — TUR1N: 20.55 Hangverseny. 22.30 Tánczene. — STOCKHOLM: 20.00 Ka- tonazene. 22.30 Modern tánczene — KOPENHÁGA: 22.00 Mandolin-hangverseny. — LONDON: 21.35 Rádió-kabaré. 22.35 Tánczene. — BERLIN: 20.05 Róbert és Bertram, két csavargó vidám története. 22.30 Tánczene. — STUTTGART: 20.00 Szimfonikus zenekari hangverseny. 22.30 Tánczene. — LEIPZIG: 20.00 Táncest. — MÜNCHEN: 21.05 Koppel-eel. — HAMBURG: 20.00 Strauss-zene. 23.00 Kabaré. — LANGENBERG: 20.00 Víg-est. 21.30 Éjjeli zene. 23.30 Tánczena — FRANKFURT: 20.00 Komédia és utána lánczene. KÖN1GSBERG: 22.30 Szórakoztató ós lánczene. — BRESLAU: 19.30 Figaro lakodalma, Mozart operája, utána tánczene. — ZÁGRÁB: 20.35 Strauss és Marx József esi. 22.10 Könnyű estizeno. KRAKÓ és KATTOWITZ: 20.30 Esti hangverseny. 28.00 TAne- saoa. /