Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)

1929-05-03 / 101. (2026.) szám

2 MMtaWBaMMOBMWWWaBIUMW^.,illltjajgtBBBaBIII'tWWWWKirUMWB mert az orosz husvét május 5-éré és 6-ára esik s ez a két nap szintén állami munkaszü­neti napot jelent Oroszországban. Föltűnt-, hogy a fölvonuló munkások gunyképei között, ezidén nem egyedül Chamberlain szerepelt a szovjet legnagyobb ellenségeként, hanem Pil- sudszki lengyel marsall is. Nyugalom Madridban Madrid, május 2. Május elseje a spanyol fővárosban nyugodtan telt el A diktatúra be­tiltotta a fölvoDUÍásoksat. Az üzletek egész nap zárva maradtak és az autótaxik nem köz­lekedtek. A nem szervezett munkások nagy része szintén megünnepelte május elsejét. Feltűnő ctend Lengyelországban Varsó, május 2. Május elseje ezidén sok­kal nyugodtabban telt el Lengyelország­ban, mint az elmúlt években, amikor az ipari centrumokban rendszerint véres ösz- szeütközésekre került sor. Mindazonáltal tegnap is történt néhány kisebb összeütkö­zés az illegálisan létező kommunista szer­vezetek és a rendőrség között. A rendőrök több helyen kivont karddal kergették szét a kommunistákat. Az ellenséges érzülctü munkásszervezetek közötti összeütközése­ket úgy kerülték ki, hogy mindegyik szer­vezetnek, vagy internacionálénak külön ke­rületet jelöltek ki, ahol megtarthatták nóp- gyüléseiket. A rendőrség meggátolta, hogy a különböző érzelmű munkások az egyik kerületből átjöjjenek a másikba és kölcsö­nösen zavarják egymás népgyüléseit A Pilsudszki-párti szocialisták, akik két év előtt még vezető pozíciót töltöttek be a varsói munkások között, ezidén alig egy- harmadát sorakoztathatták föl tavalyi lét­számuknak. A nap Lodzban és a többi ipa­ri centrumban szintén nyugodtan telt el. A fegyelmezett angolok ünnepe London, május 2. A kommunistáik májusi ünnep-e erős rendőri fedezet mellett folyt le Londonban. A város minden részéből kom­munista tüntetők érkeztek gyűjtőhelyükre, ahonnan hatalmas menetben, rendőröktől kö­vetve, a Hyde-park felé vonultak. A park előtt a kommunista szónokok beszédeket in­téztek a tömeghez s beszédeikben legfőkép­pen a kormány indiai politikáját támadták. Ugyanekkor azonban a munkáspárt politiká­ját is súlyosan elitélték. Sem összecsapás, sem szétoszlatás, sem egyéb zavaró incidens nem történt A kedélyes Bécs ünnepe Becs, május 2. Ausztriában május elseje állami ünnep és zavartalanul folyt le. A szo­ciáldemokraták megtartották tradicionális tüntető föl vonulásukat a Ringen. A tömegek fölvonulása több óra hosszat tartott A mun­kások több száz vörös lobogót vittek maguk­kal és néhány zenekart, amelyek állandóan munkáshimmiszokat játszottak. A szociálde­mokrata párt tisztikara a városháza előtt nézte végig a föl vonulást. Rendzavarásra se­hol nem került sor. Május elseje a vidéken is csaknem inci­dens nélkül folyt le. Egyedül a stájerországi St. Mareinről jelentenek súlyosabb zavargá­sokat. Walliisoh brucki polgármester, aki, mint is­meretes, 1927 július 15-én kikiáltotta a „braoki köztársaságot1' és annakjdején a sze­gedi forradalmi törvényszék elnöke volt, be­szédet mondott, amelyet a Heimwehrek mind-: un tálán félbeszakítottak. Wallisdh hazautazá­sa alkalmával Kapfenbergben verekedésre került a sor a Heimwehrek és a szociálde­mokraták között, mely alkalommal tizenki­lenc ember könnyebben, kettő súlyosan meg­sebesült. Tilalom Romániában Bukarest, május 2. Május elseje egész Ro­mánjában nyugodtan folyt le. A kormány megtiltott minden szabad ég alatti összejöve­telt és tüntetést. Véres május elseje Voldemaras hazájában Riga, május 2. Kovnóban a május elseje véresen folyt le. A litván kormány minden tüntetést betiltott, mindazonáltal több száz j személy tüntető felvonulást akart rendezni a város iőnccáin. A rendőrük revolverrel kezükben meggátolták a kommunisták élő- haladását. Valóságos uccai harcra került sor, mely alkalommal több munkást agyon­lőttek és sokat megsebesítettek. Boldog Svédország! Stockholm, május 2. Stockholmiban és több más svéd városban az esős időjárásra való tokintettel a jövő vasárnapra halasztották a májusi ünnepeket. Közép- és Délsvédország- ban tegnap szakadatlanul havazott, Észak­svéd országban a hajóforgalom megakadt, mert a kikötőkben ismét jégtáblák úsznak a tengeren. Budapesten minden különösebb incidens nélkül leit el május elseje Budapest, május 2. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonj elöntése.) A május elsejei munkásünnep a magyar fővárosban minden különösebb izgalom nélkül zajlott le. Rend­zavarás sehol sem történt, csupán egy inci­dens fordult elő. A Népsziruház-ucca 24. számú ház építkezésénél Luft János, Luft István és Kjrály Lajos asztalosok egy busz főből álló munkáscsoport élén az épületen dolgozó mun­kásokat a munka abbahagyására szólították fel. Nelly Gyula pallér a munkásokat erélye­sen rendreutasitotta, mire szóváltás, majd verekedés támadt, amelynek során Luft Já­nos asztaloslegény megsérült. A mentők be­kötözték és a Kuü-uocai kórházba szállítot­ták. A verekedésnek több könnyebb sebe­sültje volt. Végül is Luft Istvánt és Király Lajost előállították a rendőrségre. Május 1. Prágában Prága, május 2. A május elsejére hirdetett nagy fölvonulások lanyha érdeklődés mellett zajlottak le Prágában. Mindössze az uccai né­zők száma szaporodott meg. A kommunisták alig kétezerfőnyi oszlopot tudtak fölvonultat­ni. A fölvonulások minden különösebb inci­dens nélkül zajlottak le. összetűzésről csupán Mahrisch-Ostrauból érkezett jelentés, ahol a kommunista ifjúmunkások összeverekedtek a nemzeti demokrata párt híveivel. A lovas­rendőrség közbelépett és szétverte a vere­kedő tömeget Néhány tüntetőt előállítottak. A kassai keresztényszocialisták munkásünnepe Kassa, május 2. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A keresztényszocialista muukásszervezetek a kora délelőtti órákban impozáns fölvonulást tartottak. Ez a fölvonu­lás is a keresztényszocialista párt egyre nö­vekvő erejéről tett bizonyságot. Misehallga­tás után a menet a legnagyobb rendben ha­ladt végig a város főbb útvonalain. A Rákó- czi-köruton át a menet a Katolikus Legény- egylet helyiségeibe vonult, ahol több szónok fejtegette az ünnep jelentőségét. Ugyancsak fölvonulást tartottak a szociáldemokraták is. Itt Dérer Iván dr. és Scbultz Ignác tartotak beszédet. A kommunisták külön vonultak föl és az ő fölvonulásuk jóval gyérebb volt, mint az elmúlt években. Pozsony, május 2. (Pozsonyi szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A május elseje Po­zsonyban nyugodtan telt el. A rendőrség ké­szenlétben volt, de beavatkozásra sehol nem került sor. Általában véve a fölvonulás gyön­gébb volt, mint az elmúlt esztendőben. A szociáldemokraták tüntető menetében tavaly mintegy négyezren vettek részt, mig az idén legföljebb háromezerre lehetett becsülni a számukat; a kommunisták, akiknek száma tavaly kétezer volt, az idén mindössze 7—800 embert tudtak rábírni a tüntető menetben való résztvételre. A nemzeti szocialisták szá­ma mintegy 250 volt és ezek a Primás-palota előtt tartottak népgyülést A kommunisták a Jakab bíró-téren gyülekeztek, ahol Major Ist­ván magyarul, Hal lan óva Mária asszony pe­dig szlovákul beszélt A szociáldemokraták a színház előtt tartották a népgyülést é6 itt Becskó János képviselő szlovákul, Fehér Fe­renc magyarul, Masár Ágoston pedig néme­tül beszélt. A kommunisták és a szocialisták együttes főivonulást tartottak. — Meghalt Vörösmarty Mihály unokaöccse. Bu­dapestről jelentik: Vörösmarty János nyug. kúriai biró 80 éves korában Ujszászon meghalt. Nagy részvét mellett temették el a családi sírhelyre. Benne a nagy költő unokaöccse és a régi nagy bí­rák méltó képviselője hunyt eL 1929 májas 8, péntek. ■UWmKHSWBUaHnRHHI Kassa város tanácsa tiltakozik a vasutigazgatóság áthelye­zésének terve ellen Kassa, május 2. (Kassai szerkesztőségünk telefonj elöntése.) A váirosi tanács tegnap ülést tartott, amelyen többek között tárgyalta a város 17 millió koronát kitevő adósságának konvertálását, amelyet egy prágai nagy bank­kal negyven éves törlesztés mellett fognak le­bonyolítani. Atanács a helyettes polgármes­ter és a főszámvevőt küldte ki Prágába a köl­csön likvidálására. A városi tanács megdöbbenéssel vette tu­domásul, hogy Najman vasutügyi miniszter a Vöröskő-margitfalvai vasútépítés ügyében Prágában eljárt kassai küldöttség előtt azt je­lentette ki, hogy bizonyos körök a kassai vas- utigazgatáságot át akarják helyezni Zsolnára és három vasuigazgatóság lenne Szlovenszkó- ban és Ruszinszkóban, még pedig Pozsony­ban, Zsolnán és Ungváron. A városi tanács elhatározta, hogy küldöttséget meneszt ebben az ügyben Prá­gában és mindent el fognak követni, hogy a nagy áldozatok árán annakidején Kassára helyezett vasutigazgatóságot ne vigyék el Kassáról. A Slovenská Liga beadvánnyal fordult a vá­rosi tanácshoz, hogy a Fő-utcát a vasárnapi szoborleleplöiéesel kacsolatban nevezzék el Stefánik-uteának A tanács a javaslatot nem tette magáévá a régi történelmi és forgalmi érdekekre való hivatkozással és ehelyett fel­ajánlotta a Malom-utcát, a Pesti-utat és a Szépéi-körutat, hogy ezekből válasszanak, melyiket akarják Stefánik nevérlő elenevezná. Közművelődési estély Gölnicbányán. Gőlnkbányai tudósítónk jelenti: A Társaskör helyiségeiben az elmúlt nap sikeres műsoros estélyt rendezett a Közművelődési Egyesület helyi bizottsága és a helybeli kulturegyesü- let Az estély sikeréből egyenlő arányban osztozott a vegyes dalárda, a női kar és a ze­nekar. A műsor fénypontja egy ismeretter­jesztő előadás volt Norvégiáról. A láthatatlan ellenség A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye Irta: DARVAS JÁNOS (4) Byrd a trónörökösre nézett.. A trónörökös ebből a pillantásból megértette, hogy a légi haderő első lordja már elérkezettnek látja az időpontot, hogy az idegent lerázzák nya­kukról. — Végtelenül sajnálnám, ha Lordságod nem venné komolyan szavaimat. — Uram, hisz ön sem mond semmi komo­lyat, hisz egy szót sem mond közelebbit ta­lálmánya lényegéről. Hogy kivánja, hogy minden józan érv nélkül higyjek egy oly ta­lálmányban, mely a priori abszurd. — Nem mondhatok közelebbit, mert akkor elárulnám titkomat, még mielőtt eladtam vol­na. — És mennyit kivan érte? — Tíz millió fontot — Kissé sok. Nem gondolja, hogy tulnagy árat kíván azért a nibeleaing-sapkáért — avat­kozott be kedélyesen a trónörökös. — Etekit-ruhának nevezem, Fenség. De megéri. Kegyeskedjék elképzelni: egy angol repülőhad, mely bombázza Newyorkot és az elhárító tüzérség tehetetlen vele szemben, mert a zúgásán kivül semmit észre nem lehet venni belőle. Az ellenséges tüzérségnek nem lesz célpontja. Ugyanakkor a láthatatlanság köpeny ege mögül az angol pilóták egy fél­órán belül sorra levadásszák a levegőből az amerikai repülfűket Fenség, ez nem egy nyert csatát,, hanem nyert háborút jelent. Megéri a tiz millió fontot. — Jó, jó, én már olvastam olyan elixirről, amely átlátszóvá teszi az emberi testet, de az ’VelJs p gényhősének találmánya volt A lát­hatatlan ember álma azonban mindaddig csak. agyrém és fatasztikum lesz, míg ön nekünk tudományos fölviiágositással és gyakorlati bí­zón játékokkal nem szolgál. — Közelebbi fölvilágositást nem adhatok. Csupán annyit, hogy találmányom a tárgyakon áthatoló láthatatlan radiális sugárfajták éter­rezgésének transzformálásán alapul. A lát­hatóvá transzformált sugarak erősségének föJfokozásával az a tárgy, amelyen a sugár áthatolt obektive és eo ipso átlátszóvá szub- jektive pedig láthatatlanná vált. — Bizonyítékot, uram. Kézzelfogható bizo­nyítékot — makaoskodott Byrd. — Azzal szolgálhatok. Be fogom bizonyíta­ni, milyen hallatlan katonai fölényt jelent ta­lálmányom birtoka. De a bizonyítás esetleges visszásságaiért a felelősséget Lordságodra hárítom. — Oh, kérem. Fölteszem, hogy gentleman- nal van dolgom — felelt Byrd tábornok né­mi iróniával — Előre bejelentem azonban, hogy Lordsá- god jól vigyázzon a titkaira, mert élni fogok fölhatalmazásával és láthatatlanságom előnyé­vel s esetleg fényes nappal a szeme elől tüntetem el a legdrágább dolgát. — Például . . . — Például Lordságod pipáját — jegyezte meg az idegen incselkedő mosolyai — Nem rossz bizonyíték — nevetett jóízűen a Trónörökös. — Háromnapi batáridőt adok ExoeMenciád- nak, illetve a vezérkarnak a meggondolásra. Személyesen többé nem fogok jelentkezni, mert nem kockáztathatom, hogy utánam nyo­mozzanak és titkom aztán többé ue legyeu biz­tonságban. A választ a Daily Maii kishirdeté- sel közé kérem „Mr. Láthatatlan11 jeligére. Igenlő válasz esetén, megadom posta utján to­vábbi föltételeimet. Ellenkező esetben a má­tól számított negyedik napon elhagyom Ang­lia területét és Amerikának ajánlom föl ta­lálmányomat. Lordságod bizonyítékokat kí­ván, a bizonyítékokat megkapja, de ismét­lem vigyázzon titkaira. És a pipájára­Az idegen ezzel meghajolt és elhagyta a szobát. Byrd hangosan fölkacagott. — Szegény, őrült Pedig egészen normális ember benyomását keltű — Nekem azért kissé mégis gyanús ez a dolog. Kissé nagyon is határozottan beszél ez az ember. Hátha mégis lehet benne valami — kétségeskedett a Trónörökös. — Ki van zárva, Fenség — erősködött Byrd. — Fizikai képtelenség, őrült ötlet, őrült ember ötlete. A felsőbb érdek, a nevetséges inkognitó, a nibelungeni ködsapka— csak egy őrült agy szüleménye. Kár érte. — De valamikor a beszélő rádió és az át­látszó fém is fantazmagóriának látszott. Nem? — A szervezetien öhemiában nincs semmi lehetetlen. Ellenben a szerves testek láthatat­lanná, vagy átlátszóvá tétele csak a szerves test fölboimlaszitása, megölése árán lehetséges. Vagyis lehetetlen. Mikor az idegen a várószalonon áthaladt, Lucy és Lady Hampton az egyik Barkóban ült Lucy az atyját, Lady Hampton a férjét várta. Az idegen rajtaíélejtette a tekintetét Lu- cyn. Úgy látszik, ismerős vonásokat látott meg benne. Bizonyára atyjának, a® imént megismert Lord Byrdnek az arcából látott meg rajta valamit önkéntelenül, ailág észre­vehetően meghajolt Lucy felé. A lány a fuldokló segélykereső mozdula­tával ragadta meg barátnője karját — Mi bajod, Lucy? Mért reszketsz úgy? — kérdezte Eddy. Lucy döbbent, tekintettel kísérte a távozó férfi lépteit. Mikor az idegen inár nem haill- hatta szavát, izgatott hangon suttogta: — Eddy, ez az a férfi, alát ma éjjel álmom­ban láttam. A barátnők beszélgetése megszakadt, mert a férfiak kijöttek a belső irodahelyiségből. A Trónörökös clbucsuzott. •— Mi kettőn most magukat hazakisérjük — szólt Byrd a két hölgyhöz, a walesi herceg eltávozása után — Eddy nálunk is fog aludni, mert mi az éjszakát a rádiójelentések mel­lett fogjuk tölteni a légügyi hivatalban. Lucy ebből megértette, hogy atyját egész addig nem látja viszont, mig csak a repülők meg nem érkeznek Tokióba. Az autóban Byrd előre ült segédtisztjével Lord Hamptonnal, Lucy és Eddy a hátsó ülé­sen húzódott meg. A hangtalanul gördülő nagy autóban kényelmesen beszélgettek vol­na, de a nagy élmény után mind a négyen magukba süppedve hallgattak Byrd repülőire gondolt. A meteorológiai je­lentések szeiint Skótország fölött be fognak jutni egy ködzónába. Csak abból kikerülje­nek. Nehéz éjszakájuk lesz. Aztán még egy nap és egy fél éjszaka. Igaz, hogy ott már a nap nem fog lenyugodni s Japánban már reg­gel lesz. Ej, ej, ez a Carvon, ez a Carvon. Mégis csak fölösleges csíny volt kierőszakos- kodnáa, hegy beállhasson a kockázatos vállal­kozás pilótái közé. Hogy legalább Lucy nem beszélte le a dologról. No de csak abból a ködből kijussanak. És ez a furcsa idegen is mit jön ide károgni? Mit akar a szamár? A célpont? A célpont igenis kisebb lett Eddig az egész gép célpont volt most már csak a pilóta. Lotrd Hampton arra gondolt, hogy Amerika most biztosan bele fog kötni Japánba, amikor megtudja hogy a száz Carvonit-gép nem lá­togatóba megy Japánba, hanem végleg a lógj haderő birtokában marad. Ezzel föl borul a sanfrancisoói légügyi egyezmény fegyverkezé­si aránya és háború lesz. És a háború a le­vegőben fog eldőlni. Légi háború Amerikával. Elképzelte, hogy fog majd vezényelni egy re­pül őoszt agot. Például egy éjjeli támadást Newyork ellen. De előbb csata lesz New- Found.latid előtt Képzeletében borzalmas csa- tajeleuetek kergetözt.ek, láughaborult gépek, zuhanó repülők, gépfegyverkattogás, robbanó srapnellek , , . —i Egy jó hashajtó r \ ne irtson a beleknek, hanem I 1 ^ m^s azonnali \ E hatású legyen. Mindezen előnyöket egyesitik az-tabletták Minden gyógyszertárban kaphatók f ® \ iBAYERl Kfecsomagolás (lOtabletta) Ki,4.60 V E J Phiola (30 tabletta) Ké.10.20 vSX

Next

/
Oldalképek
Tartalom