Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)
1929-03-06 / 55. (1978.) szám
1329 március 6, Szerda. ______ <W^gM-MAC^ARHTRTi?g> ____ 7 Kú riai elnök mint vádlott A prágai bíróság fölmentette Popelkát, a legfelső biróság elnökét a becsületsértés vádja alól A német ügyvédszövetségek és a legfelső biróság elnökének éles sajtópolémiája magát a legfelső bíróságot is foglalkoztatni fogja — Feltűnő elvi vita arról, hogy a kisebbségek megkapták-e a kisebbségi nyelvjogok maximumát Prága, március 5. Egy hónappal ezelőtt megírta a P. M. H., hogy a német ügyvédek szövetsége sajtópert indított Popelka Ágost dr., a brünni legfelsőbb biróság elnöke ellen, egy a „Právnik" cseh jogász szaklapban megjelent cikke miatt. A múlt hónapban lefolytatott első tárgyalást elhalasztották a bizonyítási eljárás kiegészítése céljából. Tegnap újból folytatták a sajtóper tárgyalását, amelynek folyamán Eck- stein dr. a német ügyvédszövetség képviseletében rámutatott a nyelvtörvény tarthatatlanságára. Példákkal bizonyította, hogy ha egy égeri német, aki német állampolgár, Reichenbergbe megy, hogy egy reichenbergi biróság előtt pö- rösködjék, nem beszélhet németül. Megcáfolta Popelka legfelsőbb bírósági elnöknek az első tárgyalás folyamán elhangzott azon állítását, hogy Csehszlovákia még a békeszerződésekben foglalt kötelezettségein túlmenő jogokat adott kisebbségeinek. A kisebbségvédelmi szerződés 7.-ik szakasza ugyanis azt mondja, hogy a más- nyelvü csehszlovák állampolgárok úgy szóban, mint írásban anyanyelvűket használhatják a biróság előtt. Miután a kisebbségi nyelvek használatát bizonyos előfeltételek mellett a közigazgatási hatóságoknál is megengedik, nagy büszkeséggel hangoztatják állandóan a csehek, hogy többet adtak, mint amennyire őket a békeszerződések kötelezik. Eckstein dr. rámutat ezzel szemben arra, hogy azt az emlékezetes 7.-ik szakaszt angol jogászok szövegezíék meg és az angol nyelvben . a biróság (court) szónak sokkal tágabb értelme van, mint nálunk, mert ebbe a fogalomba a közigazgatási hatóságokat is beleértik, amint ezt Hnidek előadó is a képviselőház 1919. november 7.-iki ülésén kifejezetten kiemelte. Eckstein továbbá hangoztatta, hogy egy cseh olyan helyen is, ahol egyedül képviseli a cseh nemzet jogait, mig a többiek mind németek, minden megszorítás nélkül használhatja nyelvi jogait, mig ötvenezer prágai német teljesen nyelvi jogok nélkül áll, ami sem a saint- germaini kisebbségvégelmi szerződéssel, 6em az alkotmánnyal nincs összhangban. Nem kaptak tehát a kisebbségek többet, hanem épp sokkal kevesebbet, mint amire a csehszlovák állam kötelezte magát. Eckstein végül kérte a bíróságot, hogy Ítélje el a legfelsőbb biróság elnökét az inkriminált cikkért. Popelka a legfelsőbb bírósági elnök mint vádlott zárszavában kijelentette, hogy Eckstein dr. semmiféle bizonyítékokkal nem támasztotta alá a magánvádatCikkét azért irta, mert az állam szuverénitását veszélyeztetve látta. Védekezését ezekkel a szavakkal fejezte be: És ezzel rábízom magamat és ügyemet a csehszlovák köztársaság bíróságára. A védelem és a magánvád képviselőinek elhangzása után a biróság elnöke, Sykora bírósági főtanácsos bejelentette, hogy az ítéletet ma délelőtt fiz órakor fogja kihirdetni. Fölmentő ítélet A biróság ma számos jogász jelenlétében hirdette ki, hogy Popelkát fölmenti a becsületsértés vádja alól. Indokolásában — melynek felolvasása egy teljes órát vett igénybe — a biróság többek között a következőket hozta föl: — A biróság arra a nézetre jutott, hogy az inkriminált kijelentések a sajtóra vonatkoztak és csak a harmadik bekezdésben terjedtek ki a panaszosokra. Itt azonban a két német ügyvédszövetségnek az igazságügyminisztériumhoz benyújtott határozanyilatkozat. A csehsziloválkiai Magyar Cserkészbanács a legutóbbi, március 3-án Komáromban tartott tanácsülésen megbeszéléséből kifolyóan kijelenti, hogy a napilapokban megjelent és egyes csapatokat, valmint a magyar cserkészt likőrt támadó cikkekkel nem ért egyet s hirdetvén a magyar csapatok egységét, tiltakozik minden olyan törekvés ellen, mely a magyar csapatok együttműködését meg akarja akadályozni, avagy a cserkészetet nem cserkész területre terelni. Egyben tudomására hozza az Összes magyar csapatoknak és a társadalomnak, hogy a „Szent György Kör“ és a pozsonyi „Sarló", melyeket a gyűlésen Kessler Edgár képviselt kiléptek a Csehszlovákiai Cserkészszövetség Magyar Osztályából és külön szervezetbe, a Roverek közé léptek. Komárom, 1929 március 3-án. Krend.l Gusztáv s. k. Bíró Lucián s. k. magyar titkár Mzerina József a. ik. Kessler Balogh Edgárok. tát illetően a vádlottnak sikerült a valódiságot bebizonyítja. A biróság á harmadik bekezdő- kifejezési modorában az ügyvédi kar éles, de jogos megkritizálását látja, mivel beadványukból kitűnik, hogy igazságügyminisztériumot fölszólították, hogy a legfesőbb biróság magatartása által előidézett jogi válság leküzdésére a legélesebb eszközök alkalmazását eszközöljék ki nála. Amennyiben a vádlott ebben olyan kezdeményezést látott, mely a legfelsőbb bíróságra gyakorlandó alkotmányellenes nyomást akarja kiváltani, úgy i kritikára való jc Brüsszel, március 5. Az Indepondence Bolge antwerpeni jelentése szerint Ward Herremans, Frank-Heine cinkostársa, a holland határon öngyilkosságot követett ei Ezt a hirt fÖntarfcással közöljük, mert egyelőre sehonnét meg nem erősítették. Hága, március 5. A Brüsszelben letartóztatott hamisító nagybátyja kijelentette, hogy a hamisítót nem is Heinének, hanem Albert Franknak hívják. A nagybácsi Szófia, március 5. Tegnap déli tizenkét I órakor a szófiai katonai arzenál épületében végzetes robbanás történt, amely 28 katona, munkás és muníkásnő életébe került. A lőporraktár egyik traktusában, ahol a világitóra- kétákat gyártják, egy katona a lőporanyag keverésével foglalatoskodott és eközben vigyázatlanul a hályha mellé került. A kályhából kicsapó szikra meggyuj tolta a lőport, amely egy szempillantás alatt tüzet fogott és robbant. A heves explozió szétvetette a falakai s az egyemeletes épületrész tetőzetéi. Másodpercnyi idő alatt Ipángok borították el az egész épületet A lőszertelep többi épületeiből tisztek és katonaság rohantak a lángokban álló épület felé, hogy a tűzvészt idejében körülzárják és elejétvegyék a robbanási katasztrófa terjedésének. Az oltás é i a mentés munkája nagyon nehéznek bizonyult. Mindenekelőtt a láng tengerben úszó épületben rekedt katonákat akarták kimenteni, de a bejárainál útjukat állta egy valóságos lángsövény, mely lehetetlenné tette, hogy az ajtókon és a lépcsőkön át segítségei vigyenek a kétségbeesett helyzetbe került katonáknak. A helyszínre vonult tűzoltósággal együtt folytatták azután a mentést kísérleteket, amelyek során az ablakokon át tizenhét katonát mentettek ki a biztos tüzhalálból. A többi benmaradt katona sorsa meg volt pecsételve, mert az épületszárny ablakait vasrácsok zárták el, melyeket a pánik perceiben nem lehetett kifesziteni. A mentők életük kockáztatásával hatoltak be a lángban álló épület helyiségeibe, de a robbanásnál keletkezett fojtó gázok visszavonulásra kényszeritették őket. Több órán át tartó megfeszített munka után sikerült a tűz gócpontját körülzárni s a lángok tovaterjedését megakadályozni. Midőn a füstölgő, izzó romok közé behatoltak, a bennrekedt munkásokon és munkásasszonyokon és katonákon már nem lehetett segíteni, Huszonnyolc munkás összeégett, megszena- sedett holttestét ásták ki a romok közül és mint megállapították, a legtöbb halálos áldozattal « robbanás következtében keletkegosultságát nem lehet kétségbe vonni. Az ösz- szes többi pontban a panaszok nem illetékesek panasztételre. A Pravnik cimü folyóirat szaklap ugyan, de nem szakkörök számára is hozzáférhető. Minden objektív olvasónak arra a nézetre kellett jutnia, hogy Popelka elnök kijelentései kizárólag a sajtóra vonatkoznak. A perköltségről a biróság nem nyilatkozott és írásban fogja kihirdetni határozatát. A panaszosok képviselője, Eckstein dr. az Ítélet ellen semmiség! panaszt jelentett be s igy a pörrel a brünni legfelső biróság is foglalkozni fog. Jacque-s Frank naturalizált német. Albert Frank atyja, Róbert Frank, holland születésű, aki fiatal korában Kölnibe vándorolt. A Telegraaf jelentése szerint Albert Frankot a brüsszeli SaintGilles fegyházba szállították. A letartóztatott kijelentette, hogy a bőrtöucel’1 iában megírja memoárjait, aimely- lyel sok pénzt szándékszik keresni. Eljárást zett mérges gázok végeztek. A lőszerteremben történt robbanás híre a bolgár fővárosban nagy pánikot keltett. A helyőrséget alarmiirozták és katonaság sorfala zárta körül az egész robbanási zónát, amelybe még újságírókat sem engedtek. Az oltás és a mentés fázisairól a kiárly állandóan jelentéseket tétetett magának. A huszonnyolc halálos áldozat túlnyomó részi a lőszergyárban dolgozó munkásasz- szonyok sorából került ki. Szófia, március 5. A hadügyminisztérium által kiküldött hivatalos bizottság vizsgálódása során arra a megállapításra jutott, hogy a katasztrófa szörnyű pusztítása a legelemibb biztonsági óvintézkedések hiányának és a robbanás után támadt pánik következményeinek tulajdonítható. Megállapították, hogy a szerencsétlenség előidézésében vétkes munkás az izzó vaskályha mellett keverte a lőport. A nagy hőben a lőpor meggyulladt, láng csapott ki, amely átterjedt a munkapadra. A teremben dolgozó negyven munkás ebben a pillanatban elvesztette lélek jelenlétét és fejvesztve rohant az ajtók felé, amelyek azonban befelé nyíltak s a munkások nagy ijedtségükben nem tudták kinyitni az ajtószárnyakat. A teremből hat ablak nyílt, közülök két ablakon vasrács volt, négy pedig szabadon állott. A pánik exaltált pillanataiban a munkások a vasrácsos ablakoknak estek neki. Eközben a tűz belekapott a m unkaasztal okon felhalmozott vMágiítórakétákba, lángralobban- totta azokat s az égés fojtogató mérges gázokat fejlesztett. A teremben dolgozó munkások közül huszonnégyen, köztük tizennyolc asszony életét vesztette, a sebesültek közül pedig hat munkás a kórházban lehelte ki lelkét. A munkateremben hydráns vagy más tűzoltó- készülék nem volt s ha lett volna, sem vehették volna hasznát, mert a munkásokat nem tanították az oltókészülékek alkalmazására. A halálos áldozatok hátramarculottjainak a kormány egymillió levő, segélyt folyósított, egyben pedig elrendelte, hogy az áldozatokat államikultségen, katonai pompával temessék ÖL Nyolcvan kilométerei semleges zóna Lengyelország és Románia között Bukarest, március 4. Lapjelentések szerint a román külügyminiszter varsói útja alkalmával arról is tárgyalt Lengyelországgal, hogy a két ország között nyolcvan kilométeres semleges zónát létesítsenek, amelyen belül az ottlévő lakosság útlevél nélkül szabadon közlekedhessek. A törvényhozók diétái és a pártok Prága, márciue 5. A nemzetgyűlés mindkét házának elnöksége szerdán délelőtt a J űrig a és Tömőnek mandátumának és a képviselői diétáik kifizetésének kérdésével fog foglalkozni. Az utóbbi kérdés azért vált aktuálissá, mert a kommunista törvényhozók diétáit teljes egészében a párt veszi föl és a törvényhozók az összegnek csak alig egy harmadát kapják kézhez. A két Ház elnöksége minden valószínűség szerint úgy fog dönteni, hogy a párt a törvényhozói diétáknak legfeljebb egy harmadát vonhatja le adminisztrációs költségekre. Fould-Springer báró meghalt Bécs, március 5. Március 3-án Shanghaiban elhunyt Fould-Springer Jenő báró. Európa egyik leggazdagabb embere, aki feleségével és idősebbik leányával világjáró utón volt. Fould-Springer báró a legutóbbi években Pá- risban rezideált, de nevét egyformán jól ismerték a berlini, bécsi társaságokban és az utódállamokban. Horribilis vagyon ura volt, amely sok millióra rugó készpénzen kívül értékpapírokból, különböző érdekeltségekben való részességből, uagykiterjedésü ingatlanokból, ipartelepekből, bányákból, petróleum- forrásokból állott. Az évet rendszerint Páris- ban és Bécsben, valamint magyarországi és csehszlovákiai birtokain töltötte. A nagy lóversenyek idején jóformán mindig Bécsben tartózkodott. Tagja volt a bécsi Jockeyklub- nak és más előkelő osztrák kluboknak és társadalmi egyesületeknek. Szlovenszkón, Nagyszombat környékén körülbelül ötezerholdas mintagazdasága volt Fould-Springer bárónak, aki a világháború befejezése utáni időkben csak egyszer látogatott el birtokára és tekintette meg gyárait, ipari müveit és messzeföldön bires mintaga> daságát. Ebből a birtokából — mint az szél- tében-hosszában ismeretes volt — nem húzott jövedelmet, hanem a gazdaság s az ipartelepek egész hozamát invesztálta, a gazdálkodás s az ipari termelés technikai tökéletesítésére használta fel. Légionisták igényé munkácsi városi állásokra Munkács, március 4. (Saját tudósítónktól-) Nem mindennapi izgalmat okozott Munkács lakossága körében az a példátlan eset, amely az e’mult hét végén játszódott le a városházán. Munkács város vezetősége ugyanié elhatározta, hogy az ideiglenesen betöltött dijno- ki s fogalmazói állásokat véglegesíti s arra pályázatot hirdet. Ez a pá’yázathirdetés úgyszólván csak formai dolog lett volna, mert hisz az ideiglenes állásokat betöltők már hcwsrn évek óta állnak a város alkalmazásában s tulajdonképpen ezeket akarták állásukban megerősíteni. A választásnak pérPek este ke’lett volna megtörténnie, azonban a délelőtt folyamán Novy alezredes megjelent Nedeczey helyettespolgármes- teraél « felszólította, hogy a* állások betöltésénél 30 százalékig legionistákat nevezzenek kL Az alezredes szokatlan felszólítását az esti tanácsülésen Petrigalla polgármester ismertette, akinek felszólalása után P<~ - dr. második helyettespolgármester kívánságára megánaoi'otfák. hogy öt légionista pályázó jelentkezett hirtelen az állásokra, de ezek közül háromnak nincsenek kellő okmányai. Ezért kérte, hogy a kinevezések megtartását halasszák el. Deutsch tanácstag kijelentette, hogy a légionistákat nem lehet kü1"' “sebb kedvezményben részesíteni, mert ezáltal munkácsi lakósok fosztatnának meg kenyerüktől. Ebben az értelemben szólalt fel Kroo Jenő is. aki hangsúlyozta, hogy a !é-ionistákra vonatkozó törvényes kedvezmény a városokra nem vonatkozik, s nem vállalkozik senki sem arra. hogy a városnál több év óta megengedéssel dolgozó családos embereket állásuk megfosztásával a pusztulásnak ki tegyék. R. Vozáry Aladár magyar nemzeti párti tanácstag is erélyesen védelmébe vette az őslakos városi alkalmazottakat. Ellene van, hogy a kinevezéseket elhalasszák, s Novy á'ezredes felsző'itását figyelembe vegyék. Végül is Petrigalla polgármester felszólalása után a kinev '"■'"két elhalasztották de kunom dották, hogy csak a beérkezett pályázókból fog< nak választani, s emellett előnyben részesítik azo* kát. akik n államnyelvet is bírják. Albert Frank-Heine társa öngyilkosságot követett el? A szerzödéshamisitó a börtönben megírja emlékiratait — Jacques Frank Albert Frankról — indítanák ellene viaumhamisitásért is. Huszonnyolc halálos áldozata van a szófiai katonai lőszergyárban törtint robbanási katasztrófának Fojtógázoktól s tűzben pusztult el a bennrekedt munkások csoportja