Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-06 / 55. (1978.) szám

1329 március 6, Szerda. ______ <W^gM-MAC^ARHTRTi?g> ____ 7 Kú riai elnök mint vádlott A prágai bíróság fölmentette Popelkát, a legfelső biróság elnökét a becsületsértés vádja alól A német ügyvédszövetségek és a legfelső biróság elnökének éles sajtópolémiája magát a legfelső bíróságot is foglalkoztatni fogja — Feltűnő elvi vita arról, hogy a kisebbségek megkapták-e a kisebbségi nyelvjogok maximumát Prága, március 5. Egy hónappal ezelőtt meg­írta a P. M. H., hogy a német ügyvédek szö­vetsége sajtópert indított Popelka Ágost dr., a brünni legfelsőbb biróság elnöke ellen, egy a „Právnik" cseh jogász szaklapban megjelent cikke miatt. A múlt hónapban lefolytatott első tárgyalást elhalasztották a bizonyítási eljárás kiegészítése céljából. Tegnap újból folytatták a sajtóper tárgyalását, amelynek folyamán Eck- stein dr. a német ügyvédszövetség képviseleté­ben rámutatott a nyelvtörvény tarthatatlansá­gára. Példákkal bizonyította, hogy ha egy égeri német, aki német állampolgár, Reichenbergbe megy, hogy egy reichenbergi biróság előtt pö- rösködjék, nem beszélhet németül. Megcáfolta Popelka legfelsőbb bírósági elnöknek az első tárgyalás folyamán elhangzott azon állítását, hogy Csehszlovákia még a békeszerződésekben foglalt kötelezettségein túlmenő jogokat adott kisebbségeinek. A kisebbségvédelmi szerződés 7.-ik szakasza ugyanis azt mondja, hogy a más- nyelvü csehszlovák állampolgárok úgy szóban, mint írásban anyanyelvűket használhatják a biróság előtt. Miután a kisebbségi nyelvek hasz­nálatát bizonyos előfeltételek mellett a közigaz­gatási hatóságoknál is megengedik, nagy büsz­keséggel hangoztatják állandóan a csehek, hogy többet adtak, mint amennyire őket a békeszer­ződések kötelezik. Eckstein dr. rámutat ezzel szemben arra, hogy azt az emlékezetes 7.-ik szakaszt angol jogá­szok szövegezíék meg és az angol nyelvben . a biróság (court) szónak sokkal tágabb értel­me van, mint nálunk, mert ebbe a fogalomba a közigazgatási hatóságokat is beleértik, amint ezt Hnidek előadó is a képviselőház 1919. november 7.-iki ülésén kifejezetten kiemelte. Eckstein továbbá hangoztatta, hogy egy cseh olyan helyen is, ahol egyedül képviseli a cseh nemzet jogait, mig a többiek mind németek, minden megszorítás nélkül használhatja nyel­vi jogait, mig ötvenezer prágai német tel­jesen nyelvi jogok nélkül áll, ami sem a saint- germaini kisebbségvégelmi szerződéssel, 6em az alkotmánnyal nincs összhangban. Nem kap­tak tehát a kisebbségek többet, hanem épp sok­kal kevesebbet, mint amire a csehszlovák ál­lam kötelezte magát. Eckstein végül kérte a bíróságot, hogy Ítélje el a legfelsőbb biróság el­nökét az inkriminált cikkért. Popelka a legfelsőbb bírósági elnök mint vád­lott zárszavában kijelentette, hogy Eckstein dr. semmiféle bizonyítékokkal nem támasztotta alá a magánvádat­Cikkét azért irta, mert az állam szuverénitá­sát veszélyeztetve látta. Védekezését ezekkel a szavakkal fejezte be: És ezzel rábízom magamat és ügyemet a csehszlo­vák köztársaság bíróságára. A védelem és a magánvád képviselőinek el­hangzása után a biróság elnöke, Sykora bíró­sági főtanácsos bejelentette, hogy az ítéletet ma délelőtt fiz órakor fogja kihirdetni. Fölmentő ítélet A biróság ma számos jogász jelenlétében hir­dette ki, hogy Popelkát fölmenti a becsületsértés vádja alól. Indokolásában — melynek felolvasása egy tel­jes órát vett igénybe — a biróság többek kö­zött a következőket hozta föl: — A biróság arra a nézetre jutott, hogy az inkriminált kijelentések a sajtóra vonat­koztak és csak a harmadik bekezdésben ter­jedtek ki a panaszosokra. Itt azonban a két német ügyvédszövetségnek az igazságügyminisztériumhoz benyújtott határoza­nyilatkozat. A csehsziloválkiai Magyar Cserkészbanács a legutóbbi, március 3-án Komáromban tartott tanácsülésen megbeszéléséből kifolyóan kijelenti, hogy a napilapokban megje­lent és egyes csapatokat, valmint a magyar cserkészt likőrt támadó cikkekkel nem ért egyet s hirdetvén a magyar csapatok egysé­gét, tiltakozik minden olyan törekvés ellen, mely a magyar csapatok együttműködését meg akarja akadályozni, avagy a cserkésze­tet nem cserkész területre terelni. Egyben tudomására hozza az Összes magyar csapatoknak és a társadalomnak, hogy a „Szent György Kör“ és a pozsonyi „Sarló", melyeket a gyűlésen Kessler Edgár képvi­selt kiléptek a Csehszlovákiai Cserkészszö­vetség Magyar Osztályából és külön szerve­zetbe, a Roverek közé léptek. Komárom, 1929 március 3-án. Krend.l Gusztáv s. k. Bíró Lucián s. k. magyar titkár Mzerina József a. ik. Kessler Balogh Edgárok. tát illetően a vádlottnak sikerült a valódiságot bebizonyítja. A biróság á harmadik bekezdő- kifejezési modorában az ügyvédi kar éles, de jogos megkritizálását látja, mivel beadványukból kitűnik, hogy igazságügy­minisztériumot fölszólították, hogy a legfesőbb biróság magatartása által előidézett jogi válság leküzdésére a legélesebb eszközök alkalmazását eszközöljék ki nála. Amennyiben a vádlott eb­ben olyan kezdeményezést látott, mely a legfel­sőbb bíróságra gyakorlandó alkotmányellenes nyomást akarja kiváltani, úgy i kritikára való jc Brüsszel, március 5. Az Indepondence Bolge antwerpeni jelentése szerint Ward Herremans, Frank-Heine cinkostársa, a holland határon öngyilkosságot követett ei Ezt a hirt fÖntarfcással közöljük, mert egyelőre sehonnét meg nem erősítették. Hága, március 5. A Brüsszelben letar­tóztatott hamisító nagybátyja kijelentette, hogy a hamisítót nem is Heinének, hanem Albert Franknak hívják. A nagybácsi Szófia, március 5. Tegnap déli tizenkét I órakor a szófiai katonai arzenál épületében végzetes robbanás történt, amely 28 katona, munkás és muníkásnő életébe került. A lőpor­raktár egyik traktusában, ahol a világitóra- kétákat gyártják, egy katona a lőporanyag ke­verésével foglalatoskodott és eközben vigyá­zatlanul a hályha mellé került. A kályhából kicsapó szikra meggyuj tolta a lőport, amely egy szempillantás alatt tü­zet fogott és robbant. A heves explozió szét­vetette a falakai s az egyemeletes épület­rész tetőzetéi. Másodpercnyi idő alatt Ipángok borították el az egész épületet A lőszertelep többi épüle­teiből tisztek és katonaság rohantak a lán­gokban álló épület felé, hogy a tűzvészt ide­jében körülzárják és elejétvegyék a robba­nási katasztrófa terjedésének. Az oltás é i a mentés munkája nagyon nehéznek bizonyult. Mindenekelőtt a láng tengerben úszó épület­ben rekedt katonákat akarták kimenteni, de a bejárainál útjukat állta egy valóságos lángsövény, mely lehetetlenné tette, hogy az ajtókon és a lépcsőkön át segítségei vi­gyenek a kétségbeesett helyzetbe került katonáknak. A helyszínre vonult tűzoltósággal együtt foly­tatták azután a mentést kísérleteket, amelyek során az ablakokon át tizenhét katonát mentettek ki a biztos tüzhalálból. A többi benmaradt katona sorsa meg volt pe­csételve, mert az épületszárny ablakait vasrá­csok zárták el, melyeket a pánik perceiben nem lehetett kifesziteni. A mentők életük koc­káztatásával hatoltak be a lángban álló épület helyiségeibe, de a robbanásnál keletkezett foj­tó gázok visszavonulásra kényszeritették őket. Több órán át tartó megfeszített munka után sikerült a tűz gócpontját körülzárni s a lángok tovaterjedését megakadályozni. Midőn a füstölgő, izzó romok közé behatoltak, a bennrekedt munkásokon és munkásasszonyo­kon és katonákon már nem lehetett segíteni, Huszonnyolc munkás összeégett, megszena- sedett holttestét ásták ki a romok közül és mint megállapították, a legtöbb halálos ál­dozattal « robbanás következtében keletke­gosultságát nem lehet kétségbe vonni. Az ösz- szes többi pontban a panaszok nem illetékesek panasztételre. A Pravnik cimü folyóirat szaklap ugyan, de nem szakkörök számára is hozzáfér­hető. Minden objektív olvasónak arra a nézetre kellett jutnia, hogy Popelka elnök kijelentései kizárólag a sajtóra vonatkoznak. A perköltségről a biróság nem nyilatkozott és írásban fogja kihirdetni határozatát. A panaszosok képviselője, Eckstein dr. az Ítélet ellen semmiség! panaszt jelentett be s igy a pörrel a brünni legfelső biróság is fog­lalkozni fog. Jacque-s Frank naturalizált német. Albert Frank atyja, Róbert Frank, holland születé­sű, aki fiatal korában Kölnibe vándorolt. A Telegraaf jelentése szerint Albert Frankot a brüsszeli SaintGilles fegyházba szállítot­ták. A letartóztatott kijelentette, hogy a bőrtöucel’1 iában megírja memoárjait, aimely- lyel sok pénzt szándékszik keresni. Eljárást zett mérges gázok végeztek. A lőszerteremben történt robbanás híre a bolgár fővárosban nagy pánikot keltett. A helyőrséget alarmiirozták és katonaság sorfa­la zárta körül az egész robbanási zónát, amelybe még újságírókat sem engedtek. Az oltás és a mentés fázisairól a kiárly állandóan jelentéseket tétetett magának. A huszonnyolc halálos áldozat túlnyomó részi a lőszergyárban dolgozó munkásasz- szonyok sorából került ki. Szófia, március 5. A hadügyminisztérium által kiküldött hivatalos bizottság vizsgálódása során arra a megállapításra jutott, hogy a katasztrófa szörnyű pusztítása a legele­mibb biztonsági óvintézkedések hiányának és a robbanás után támadt pánik következ­ményeinek tulajdonítható. Megállapították, hogy a szerencsétlenség elő­idézésében vétkes munkás az izzó vaskályha mellett keverte a lőport. A nagy hőben a lő­por meggyulladt, láng csapott ki, amely át­terjedt a munkapadra. A teremben dolgozó negyven munkás ebben a pillanatban elvesz­tette lélek jelenlétét és fejvesztve rohant az aj­tók felé, amelyek azonban befelé nyíltak s a munkások nagy ijedtségükben nem tudták kinyitni az ajtószárnyakat. A teremből hat ab­lak nyílt, közülök két ablakon vasrács volt, négy pedig szabadon állott. A pánik exaltált pillanataiban a munkások a vasrácsos ablakoknak estek neki. Eközben a tűz belekapott a m unkaasztal okon felhalmozott vMágiítórakétákba, lángralobban- totta azokat s az égés fojtogató mérges gázo­kat fejlesztett. A teremben dolgozó munkások közül hu­szonnégyen, köztük tizennyolc asszony éle­tét vesztette, a sebesültek közül pedig hat munkás a kórházban lehelte ki lelkét. A munkateremben hydráns vagy más tűzoltó- készülék nem volt s ha lett volna, sem ve­hették volna hasznát, mert a munkásokat nem tanították az oltókészülékek alkalmazására. A halálos áldozatok hátramarculottjainak a kormány egymillió levő, segélyt folyósított, egyben pedig elrendelte, hogy az áldozato­kat államikultségen, katonai pompával te­messék ÖL Nyolcvan kilométerei semleges zóna Lengyelország és Románia között Bukarest, március 4. Lapjelentések sze­rint a román külügyminiszter varsói útja al­kalmával arról is tárgyalt Lengyelországgal, hogy a két ország között nyolcvan kilométe­res semleges zónát létesítsenek, amelyen be­lül az ottlévő lakosság útlevél nélkül szaba­don közlekedhessek. A törvényhozók diétái és a pártok Prága, márciue 5. A nemzetgyűlés mind­két házának elnöksége szerdán délelőtt a J űrig a és Tömőnek mandátumának és a képviselői diétáik kifizetésének kérdésével fog foglalkozni. Az utóbbi kérdés azért vált aktuálissá, mert a kommunista törvényho­zók diétáit teljes egészében a párt veszi föl és a törvényhozók az összegnek csak alig egy harmadát kapják kézhez. A két Ház el­nöksége minden valószínűség szerint úgy fog dönteni, hogy a párt a törvényhozói dié­táknak legfeljebb egy harmadát vonhatja le adminisztrációs költségekre. Fould-Springer báró meghalt Bécs, március 5. Március 3-án Shanghaiban elhunyt Fould-Springer Jenő báró. Európa egyik leggazdagabb embere, aki feleségével és idősebbik leányával világjáró utón volt. Fould-Springer báró a legutóbbi években Pá- risban rezideált, de nevét egyformán jól is­merték a berlini, bécsi társaságokban és az utódállamokban. Horribilis vagyon ura volt, amely sok millióra rugó készpénzen kívül ér­tékpapírokból, különböző érdekeltségekben való részességből, uagykiterjedésü ingatla­nokból, ipartelepekből, bányákból, petróleum- forrásokból állott. Az évet rendszerint Páris- ban és Bécsben, valamint magyarországi és csehszlovákiai birtokain töltötte. A nagy ló­versenyek idején jóformán mindig Bécsben tartózkodott. Tagja volt a bécsi Jockeyklub- nak és más előkelő osztrák kluboknak és tár­sadalmi egyesületeknek. Szlovenszkón, Nagyszombat környékén kö­rülbelül ötezerholdas mintagazdasága volt Fould-Springer bárónak, aki a világháború befejezése utáni időkben csak egyszer látoga­tott el birtokára és tekintette meg gyárait, ipari müveit és messzeföldön bires mintaga> daságát. Ebből a birtokából — mint az szél- tében-hosszában ismeretes volt — nem húzott jövedelmet, hanem a gazdaság s az ipartele­pek egész hozamát invesztálta, a gazdálkodás s az ipari termelés technikai tökéletesítésére használta fel. Légionisták igényé munkácsi városi állásokra Munkács, március 4. (Saját tudósítónktól-) Nem mindennapi izgalmat okozott Munkács lakossága körében az a példát­lan eset, amely az e’mult hét végén játszódott le a városházán. Munkács város vezetősége ugyanié elhatározta, hogy az ideiglenesen betöltött dijno- ki s fogalmazói állásokat véglegesíti s arra pá­lyázatot hirdet. Ez a pá’yázathirdetés úgyszólván csak formai dolog lett volna, mert hisz az ideigle­nes állásokat betöltők már hcwsrn évek óta állnak a város alkalmazásában s tulajdonképpen ezeket akarták állásukban megerősíteni. A választásnak pérPek este ke’lett volna meg­történnie, azonban a délelőtt folyamán Novy al­ezredes megjelent Nedeczey helyettespolgármes- teraél « felszólította, hogy a* állások betöltésénél 30 szá­zalékig legionistákat nevezzenek kL Az alezredes szokatlan felszólítását az esti tanács­ülésen Petrigalla polgármester ismertette, akinek felszólalása után P<~ - dr. második helyettes­polgármester kívánságára megánaoi'otfák. hogy öt légionista pályázó jelentkezett hirtelen az állá­sokra, de ezek közül háromnak nincsenek kellő okmányai. Ezért kérte, hogy a kinevezések meg­tartását halasszák el. Deutsch tanácstag kijelentette, hogy a légionis­tákat nem lehet kü1"' “sebb kedvezményben ré­szesíteni, mert ezáltal munkácsi lakósok fosztat­nának meg kenyerüktől. Ebben az értelemben szólalt fel Kroo Jenő is. aki hangsúlyozta, hogy a !é-ionistákra vonatkozó törvényes kedvez­mény a városokra nem vonatkozik, s nem vállalkozik senki sem arra. hogy a városnál több év óta megengedéssel dolgozó családos em­bereket állásuk megfosztásával a pusztulásnak ki tegyék. R. Vozáry Aladár magyar nemzeti párti ta­nácstag is erélyesen védelmébe vette az őslakos városi alkalmazottakat. Ellene van, hogy a kinevezéseket elhalasszák, s Novy á'ezredes felsző'itását figyelembe vegyék. Végül is Petrigalla polgármester felszólalása után a kinev '"■'"két elhalasztották de kunom dották, hogy csak a beérkezett pályázókból fog< nak választani, s emellett előnyben részesítik azo* kát. akik n államnyelvet is bírják. Albert Frank-Heine társa öngyilkosságot követett el? A szerzödéshamisitó a börtönben megírja emlékiratait — Jacques Frank Albert Frankról — indítanák ellene viaumhamisitásért is. Huszonnyolc halálos áldozata van a szófiai katonai lőszergyárban törtint robbanási katasztrófának Fojtógázoktól s tűzben pusztult el a bennrekedt munkások csoportja

Next

/
Oldalképek
Tartalom