Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-28 / 73. (1998.) szám

8 T>RftGAI-AV\CÓ'AR-HtRIiAI> 1929 március 28, csütörtök. A „Vízözön“nyomai Mezopotámiában Irakban az Ó-Szövetségben teirt özönvíz pusztításaira bukkant egy angol tudós — Wolley tanár felfedezései a hetet-arábiai Ur városának vidékén — Szörnyű árvíz semmisítette meg a sumér nép birodalmat Régi. jól bevált Margit créme ü*»ét mindenütt kapható. Utolérhetetlen szeplő és tisztátalan arcbőrnél Folerakat : Ernébet gyógytár, Bratislava, Duna atea. ritlREKL^. flnMHnoHHnnnninnmnHnR 00 Március Éím%Jr Csütörtök | Elül fsa is italéi í ifiwrr«aenMHafMaMBBfc; A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A szaJmaka’ap, vígjáték. (Olga Csehová.) FLÓRA: A* elrablóit menyasszony. (Billie Dove.) HVEZDA: Éjféli díjszabás. (Harry Piel.) LUCERNA: Ai elrablóit menyasszony. (Lloyd Hughes.) LíDO: Csók a lagnnán. — A házasság nem tréfa. METRÓ: A* álarcos hölgy. (Ylad. Gajdarov.) SVETOZOR: A szerelemben minden szabad. (Norma Shaerer.) ÍPOTT. Eiáfizetáink és Olvasóink figyelmébe Magyar, olasz, lengyel és romár viza- mok. illetve ntlevelek megho«szabhitása végett méltéztassanak otleveleiket a P. M H. pozsonyi kiadóhivatalához. Brati- siava, GrSssIing-u. 38. I. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: ‘í^Prahi !!., Pansbá -Hce 12. III., eszközli — Klcbelsbcrg magyar kuítusjmTnis’zteor könyvei irt. Budapesti szer1 ’esztőségüuk te­lefonálja: Klebelsberg Kunó gróf kultusz­miniszter „Küzdelmek könyve" címen köny­vet adott ki, amely nagyobbrészt Klebels- bergnek a Pesti Naplóban megjelent vezér­cikkeit tartalmazza, A könyvhöz Horthy Mik­lós kormányzó irt előszót. — Harmincéves jubileum. Kassáról jelen­tik: A Kassai Fogyasztási Szövetkezet e na­pokban tartotta meg évi közgyűléséi, mely­nek kiemelkedő pontja volt Raák Adolf üzr kivezető 30 éves működésének méltatása. A közgyűlés a legnagyobb elismeréssel emlé­kezett meg a jubiláns három évtizedes oda­adó munkálkodásáról, imponáló kötelesség- teJijeettéséről, szimpatikus egyéniségéről, ami nagyban hozzájárult a szövetkezet fel­virágoztatásához. A jubilánst nagyszámú is­merőse, barátja és tisztelője melegen üdvö­zölte e ritka évforduló alkalmából. — Lemondott mandátumáról egy érsekaj- vári városatya. Érsekújvárról jelenti tudósí­tónk: öaiovics József városatya, akit a ITlin- ka-párt küldött a képviselőtestületbe, beje­lentette, hogy lemond mandátumáról. Oka en­nek az, hogy a járási képviselőtestületbe is beválasztották és választania kellett a két tisztség között — A rimaszombati Evang. Leánykor esté­lye. Rimaszombati tudósitőnk jelenti: A di- cséretreméltó munkát végző Evangélikus Leánykör Varga Etta titkár rendezésében vasárnap este a Polgári Olvasókör dísztermé­ben zsúfolt nézőtér előtt tartotta meg műso­ros estélyét. A tartalmas programot Varga Lenke szavalata vezette be, azután László 'Eta, Jávorsaky Lenke, Waskó Ilona játszottak el egy háromfölvonásos darabot, majd Peré- nyi Ida Liszt: Rossingnol-ját zongofázta. A műsor utolsó száma Tóth Beláné: Hit, re­mény, szeretet című életképe volt, amelyben Szentistványi Ilonka, Rövid Manya, Gabnai Gizi, Gaél Edith, Jávorszky István, Varga Lenke, Darka Böske, Baksay Évi, Káposztás Teriiké, Gaál Levente, Waskó Lenke, Vladár Gyuszi, Rudnay Ferenc, László Eta, Javella Gizi, Habán Margit, Szokolay Dóra, László Aranka és Andrik Aranka szerepelt — Női holttestet vetett ki a Nvitra. Nyitrai tudő- sftónk jelenti: Az Aujeszky-malom mellett tegnap egy harminc év körüli nő holttestét vetette ki a Nyrtf** A bullán külső erőszak nyomát nem talál­ták « igy valószínűnek tartják, hogy öngyilkosság, vagy véletlen baleset áldozata. Személyazonossá­gát még nem tudták megállapítani. xx Bráuer Géza fogászati műterme Po­zsony, Duna-u. 8, átjáróház Grössling-u. 57, London, március hó. Nemcsak az angol tudományos szakkörök, hanem az egész londoni társadalom élénk figyelemmel kí­séri azokat az archeológiái kutatásokat, amelyek már hónapokkal ezelőtt indultak meg Kelet-Azsiá- ban a Tigris és az Eufrát medencéjének mentén és amelvek célja az őskori asszír kultúrtörténeti emlőjük és régiségek feltárása. Az ásatások vezetésével az angol közoktatás­ügyi kormány annakidején C. Leonard Woolley tanárt, az ismeri, kitűnő műtörténészt és régiségi szakértőt bízta meg. aki nemrég tért vissza keleti útjáról az angol fővárosba és legutóbb rendkívül érdekes előadásban számolt be a legújabb ásatá­sok alkalmával észleli tapasztalatairól. —• Az őskori sumér néptörzsek által lakott vidé­ken folytatott kutatások alkalmával több fontos felfedezést tettünk, — mondotta többek között j Woolley tanár. — Így elsősorban az a megállapítás ; volt meglepő a számunkra. ho?v Ur városának | romjai között kétségbevonhatatlan nyomait talál- ; tűk egy olyan kultúrának, ame’yet csakis egy minden emberi fogalmat meghaladó árvíz pusztíthatott el a föld színéről! ismeretes, hogy Ur városa a hagyomány szerint, sőt a Szentirás tanai szerint is Abrahám patriar- cha szülőhelye voit. A régi sumér kultúra marad­ványai érdekes és elöltünk ismeretlen módon ké­szített fayence munkálatok, épii’etromok és ar­chitektúrával díszített temetkezési helyekből állot­tak, amelyeket jóformán teljesen elborított az iszap. A leletek rétegeződése azt bizonyítja, hogy az egymás fölé épített háztömbök, sírok, város­részek és falvak romjaira akadtunk az ásatások alkalmával, amelyek kultúrája és művészi meg­nyilatkozásai azonban helyenkint semmiféle ösz- szefiiggésben nem voltak egymással! Szűz talajra heteken keresztül folytatott ásatások után sikerült csak reáakadnunk, az egész terület különös viz- bősége azonban azt bizonyítja, hogy a Tigris és az Eufrát medencéjét valamikor, talán még a diiu- viális korban, valóságos beltengerré avatta valamilyen koz­mikus katasztrófa, amelynek arányairól az utókor sem alkothat tiszta képet magának. Ez az óriási víztömeg népes vá­rosokat borított el. sártengerré változtatta a sumér néptörzsek egykor virágzó országát és csak hosszú idők leforgása után, amikor a talajba szivárgott le a víz, ar iszapréteg fölött uj telepeket, uj kultúrát teremtettek. — Mostchaapjával élt együtt egy pobedényi asszony. Pozsonyi szerkesztőségünk telefo­nálja: Ma délelőtt a pozsonyi törvényszék fogházába kisérték Pollák József hatvanöt- éves és mostohaleányát, Gergely Antalné szü­letett Pollák Mária 29 éves pobedényi lako­sokat.. Az a vád ellenük, hogy Pollák József viszonyt folytatott mostohaleányávaJ és mi­kor ennek következményei mutatkoztak, el­hajtották a magzatot. Gergeiyné férje 1921- ben kivándorolt Franciaországba és azóta az asszony mostohaapjával élt együtt. — Egy összeomlott vincellérlakás maga alá temette a vincellért és feleségét. Nyír­egyházáról jelentik: Osváth Pál dögéi gaz­dálkodó szőlőéirtokán a vinoellérla'kás ed­dig ki nem déri tett okiból összedől t és a be­ömlő fal agyonütötte az alvó Horvát József vincellért és feleségét. Horvát anyósa, aki szintén a házban tartózkodott, súlyos sérülé­seket szenvedett — Előadás közben tűz támadt a bndapesti Fővárosi Opcrcttszinház színpadán. Budapes­ti szerkesztőségünk telefonálja: A Fővárosi Opereltszinházban kedden este a bécsi Burg- theater vendégszerepeit. Az első fölvonás közben a nézőtér felől a színpad baloldali ré­szén elhelyezett egyik függöny tüzet fogott, amelyet a világítási apparátusból kipattant szikra okozott. A színpadon tartózkodó két színész nem vette észre a tüzet, a közönség sem vette észre ezt, csupán néhány ember a földszint első soraiban, akik csöndben, föl- tünés nélkül fölkeltek helyeikről é»s a kijárat felé igyekeztek. A tűzre csak akkor lettek fi­gyelmesek a színészek, amikor már harminc- negyven ember indult a nézőtérről a kijárat felé. Hogy pánik nem támadt, annak köszön­hető, hogy a Burgtheater egyik színésze meg­nyugtatta a közönséget, hogy nincsen semmi 'baj. A színházi tűzoltók néhány pillanat alatt eloltották a tüzet és az előadás három perc múlva zavartalanul folyt tovább. Az a tisztán kivehető és még laikus szemmel is megállapítható különbség — mondotta tovább Woolley tanár, — amely itt egy katasztrófa kö­vetkeztében tetjesen elkülöníti, jóformán elvá­lasztja egymástól egy azonos vidéken élő nép mű­veltségének emlékeit, meggyőződésünk szerint nem lehet egyéb, mint maga a Vízözön! A sume- rek hagyományaiban minduntalan újból megem­lítik a „nagy árvizet", nrnsly teljesen elpusztította az antik civilizációt s amelyet maguk a sumerek is úgy tekintettek, mint történelmi tényt, amely létezésüknek egy korszakát zárta le s amely után egészen más. uj élet keletkezett a romok fölött. Az árvíz amely nem kímélte meg a magasabban fekvő helységeket sem, óriási vízmennyiséggel borította el a Tigris és az Eufrát vidékének lapályait, a dombokat és hegyeket. Sziklatömböket henger- getett a!á a mélységekbe, gigantikus fatörzsöket döntött ki. hegyoldalakat mosott a!á, földcsuszam­lásokat idézett elő. egyszóval teljesen megváltoztatta Kelet-Arábia vidékének földrajzi képét. Az objektív tudomány ma kétségbevonhatatlan bizonyítékokkal igazolhatja azt, hogy min'egy négyezer esztendővel ezelőtt valóban bekövetke­zett Ázsiának ezen a termékeny vidékén ez a fan­tasztikus arányú árvízkatasztrófa, amely bizonyá­ra számta’an emberáldozatot követett és amely­nek folytén kő kövön nem maradt a sumer biro­dalom városaiban. Bizonyos, hogy ez volt az az árviz, amelyet a Genezis a Viz- özönnek nevez és amelynek nyomait móri salát szemeinkkel láttuk és felfedeztük Irak vidékén. Leonard Woolley tanár nagyfoniosságu kijelenté­sei most bizonyára uj fényt vetnek a történelem egy sokat vitatott korszakára s az angol tudós, aki hosszú esztendők óta tanulmányozza az em­beriség bölcsőjének színhelyét, nagyjelentőségű kijelentéseivel mindenben megcáfolta azokat a feljegyzéseket, amelyek a földkerekség egyik legszörnyübb elemi csapását, s Vizözönt legendának minő­sítették. Az angol tüdős előadása általános feltűnést keltett Londonban és hir szerint újabb archeológiái bi­zottság indul útnak Irakba, hogy ott további kuta­tásokat végezzen annak tisztázására, vájjon mi­lyen arányú pusztítást vitt véghez az özönvíz és hogy hozzávetőleges számítás szerint mennyi ideig tartott, amíg újból kiszáradt a mezopotá­miai medence, amely azóta a földkerekség egyik legtermékenyebb vidéke lett. — Gyanús körülmények között holtan talál­tak a lakásán egy orosházai asszonyt Oroshá­záról jelentik: Patak Lajosnó fői éves oroshá­zai asszony eladta birtokát, amelynek árából kifizette adósságait. Hótszáz pengővel a zsebé­ben hazafelé indult. Patak Lajosnét azóta nem látták. Tegnap az asszonyt a lakásában holtan találták. A nyakán hurok volt és arca le volt takarva egy kendővel. Az előhívott orvos már csak a halált konstatálta. A csendőrség megin­dította a nyomozást, amelynek során kiderült, hogy Fatek Lajosné hazafelé menet betért Olasz János tanyájára. Olaszt kihallgatták, aki azt vallotta, hogy az asszony tőlük Floriánék- hoz ment. Olaszt és a két Flórián fiút a csend­őrség őrizetbe vette. Az asszonyt fel focják boncolni, amely világosságot fog deríteni arra. hogy a csendőrségnek a gyilkosságra vonatkozó gyanúja helyes volt-e. — Holtan találtak a lakásán egy nyugalma­zott budapesti törvényszéki bírót. Budape ti szerkesztőségünk telefonálja: Balázs Emil dr. 5 9éves nyugalmazott törvényszéki bírót a la­kásán ma holtan találtak. Lakásának .ajtaján egy cédula volt azzal a felírással, hogy ne há­borgások őt. A nyugalmazott törvényszéki bíró rendkívül visszavonult életet élt és csak néha- néha keresték fel ismerősei. Balázs Emil dr. holttestét a törvényszéki bonctani intézetbe szállították. A boncolás fogja megállapítani, hogy mi volt a halál oka. — Restanciával dolgozik az érsekujvári pénz­ügyi kirendeltség. Érsekújvárról Írják. Az érsek- újvári pénzügyi kirondeltség még mindig nem intézte el az 1927 évi jövedelmi és forgalmi adókivetések ellen annak idején benyújtott fel­lebbezéseket A késedelmes elintézés oka az, hogy a kirendeltségen feltorlódott a munka és igy a fellebezések tárgyalására ezldeig nem ke­rülhetett sor. Mint hírlik azonban, ez óv nyarán 1 sorát ejtik a fellebezések elintézésének. Még mindig nem találják Sdilege! főszerkesztő gyilkosát Zágráb, március 27. Schlegel főszerkesztő és nyomdatulajdonos gyilkosának kézrekeri- tése iránt megindított nyomozás az egész or­szág területén tovább folyik, anélkül azonban, hogy ez poziiv eredménnyel járt volna. Az éj­szaka folyamán Belgrádiéin egy. Kar lóvá con pedig szintén egy letartóztatás történt, akik­nek neveit azonban a rendőrség a nyomozás érdekében nem közli. Rapaies újvidéki ki- adóhivatali igazgatót, akit a gyilkosság elkö­vetésével gyianusitoltak, a rendőrség szaba- donboosátotta, mert sikerült alibit igazolnia. Rapaies a kérdéses napon tényleg Zágrábban volt, de beb’zonyitotta. hogy a merénylet ide­jében ismerőseivel együtt másutt tartózko­dott. Alkotmányt és ui választásokat isért a monakői fejedelem Páris, március 27. Monacóban az uralkodó fejedelem palotája előtt körülbelül 600 mona­cói polgár lármás tüntetést rendezett, az al­kotmány helyrálIttasát és az uj választások kiírását követelte. A tömeg szembeszál’ott a kivonult rendőrséggel, a rendőrfőnököt is megverte s azután behatolt a fejedelem palo­tájába. A fejedelem kiüzent, hogy hajtandó fogadni egy küldöttséget, mikor odakünt a pa­lota előtt a rendőrök a levegőbe lőttek. Az öttagú küldöttségnek megígérte az uralkodó herceg, hogy júniusig kiírja az általános vá­lasztásokat és erre a tüntetők eloszlottak. A budapesti munkanélkmiek újból tüntettek a városházán Budapest, március 27. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A munkanélküliek tegnapi városházi tüntetésének hatása alatt ma délben újabb kéiszázíőnyi munkanélküli csoport tüntetett a városházán. A szociálpoli­tikai ügyosztály folyosóit ellepték a munka- nélküliek és éktelen zajongással követtetek a munkanélküli munkások támogatását. A tö­megben vasmunkások, famunkások, festők, cipészek, szabók és kereskedelmi alkalmazot­tak voltak nagyobb számmal képviselve. A munkanélküliek soraiból állandóan panaszos felkiáltások hangzottak el, amelyek között sok kommunista izü feneygetés is volt. „Nem lesz kegyelem, mint 1919-ben?“ — kiáltozta egy borzasbaju fiatalember. A kifakadások mind hangosabbak lettek, a hangzavar állandóan nőtt, úgyhogy a munkások vezetői is csendre intették a zajongókat. Wencell Géza dr. ta­nácsjegyző végül is kijött hivatali szobájából és nyugalomra intette a tüntetőket. Arra hívta fel őket, hogy kettesével jöjjenek be a hiva­talid helyiségbe, hogy a munkanélküliek tá­mogatására vonatkozó személyi adatokat föl­vegyék. A tanácsjegyző szavait minden oldal­ról szitkokkal viszonozták. ,,Tartsa meg a pénzt, nekünk munka kell! Nincs szüksé­günk Róbert bácsi leveire!“ Ilyen és ehhez hasonló kiáltások között ál­landó izgalomban telt el egy óra, míg végül megjelent a folyosón négy rendőr, mire a hangulat alábbhagyott. Ezután, megkezdődött: a jegyzőkönyvek Fölvétele és déli két óra után elcsendesed lek a városháza folyosói. Valószí­nűnek tartják, hogy holnap újabb munkanél­küliek vonulnak Pöl a városházára. — A rimaszombati Mirjam zsidótan egylet ördögbálja. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szombaton zajlott le a Tátra-szálló naey'ér­mében a Mirjam zsidólány egylet örd'gl Aljt, amelyen a vidékről is számosán megjelentek. A bálterem, melynek művészi dekorá'á;ái Maikovits Jenő festőművész végezte, poklot ábrázolt s a vörös-fekete színekben tartott színpadon tizenegy órakor pompás csoport'án- cokat mutattak be a leánykör apró és felnőtt tagjai gyönyörköd tétően szép ördögtoilettck- ben. A mulatság Oláh Kálmán nagyszerű mu­zsikája mellett a legkitűnőbb hangulatban a hajnali órákig tartott. A rendezésért Sándor Józsefné elnöknővel élükön a leánykör tag­jait együttesen és kiilön-kiilön is dicséret és elismerés illeti meg, úgyszintén az egylet agilis titkárát, Heksch Györgyöt. A színpadi táncok betanítását Dobráoszky János rima szombati tánctanár végezte. Zongorakiállltás Árajánlat díjtalan. Hangoiál,7a vüás. Cserc* TTÜT------zii*na, ANT. PETROP Fó rum Mozipalota, „Musika" Hangszerház. világhírű zongoráiból

Next

/
Oldalképek
Tartalom