Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-24 / 71. (1994.) szám

14 A (si. Magyar Újságírók Uniójának hivatalos közleménye Fe&axófitjnk ax öss®es satíoTonsskói és pasjimssjkéi magyar napilapok é& heti­lap óik sscrkeszi tőségeit, hogy a aaerk ehe­tőségek valamennyi belső munkatársad­nak pontos Személyi adatait, a jövede- lem megjelölésével együtt, haladékta­lanul küldjék he o® Unió titkárságának. T>I«<MAWtoRHTRI.ai> 1929 mfaüw 24, TnsérasjL Kegtevich Pál gróf magának követeti Batthyány Hona grófnő egész hagyatékát Felbontották Magyarország első miniszterelnöke leányának végrendeletét — Vagyonának jelentős részét kulturális és emberbaráti célokra hagyta Koppom & k Véeoey dr. & k ügyv. titkár. titikár-jtegyző. (IKérjüik laptársainkat, hogy >e> hirt át­venni sTJiveskedijenek.) — Egy román szolgabíró „szórakozása" Bu­karestből jelentik: A romániai Hotin-mogye egyik kis községében páratlan botrányt rende­zett egy részeg főszolgabíró. A község kulfcur- egyesülete bált rendezett, amelyen a késő esti órákban egy részeg társaság is megjelent, A társaság vezére Tomanescu főszolgabíró volt, aki csendőri aszisztenciával letartóztatta a te­remben jelenlevő összes leányokat, a termet ki­ürítette 8 azután a leányokat meztelenre vet­kőz tette le és & csendőrökkel együtt orgiái rendezett- Az esetről azonnal jelentést tettek a belügyminisztériumnak, amely megindította a vizsgálatot — Nietzsche miatt ongyflkoe lett egy ameri" kai diák. Newyorkból jelentik: Egy tizenkilenc- éves filozopter, Alkun Morry, tegnap öngyilkos­ságot követett e>L Halálának oka az, hogy ta­nulmányai neuraszténiás krízist idéztek elő lel­kiállapotában. Hátrahagyott levelében megindo­kolja tettét s kijelenti, hogy „túlságosan büszke az két folytatásához4*. Azt írja, hogy Nietzsche filozófiájának tanulmányozása éa a „hatalom akaratának“ teóriája vezette rá, hogy felismer­je sorsát A fiatalember kérte, hogy haláláról az édesanyját, aki jelenleg Egyiptomban utazik csak akkor értesítsék, ha már visszaérkezett Newyorkba. — Megfojtotta újszülött gyermekét Nyitrai tu­dósítónk jelenti: GyemnekgySkosság bűnével tér­it elten állott pénteken a nyitnád kerületi bíróság előtt Sima Mráz Borbála kozároci asszony, aki az ffgyéezaégl vádirat szerint megfojtotta é* a teme­tőben edáetau újszülött törvénytelen gyermefcéfe, aki *s apósától származott. A vádlott aassony aszal védekezett, hogy a gyermek holtan jött a világra ée omk azért áeta el titokban, hogy megmenekül­jön & fed* ssátfátőL Ezzel msemben a boncolás meg- állapitotta, hogy a gyermek életképe* állapotban jött a világra éa erőszakos halállal nmlt ki A bí­róság a vádlott Mawmyt az enyhítő körülmények figyeiemberréteie mellett négy havi fogházra. ítélte. « az Üálet végvóhajáását egy évi időtartamra tel- függesztette, — öxrvédeferBböl lőtte agyon haragosát egy pa­tai legény. Nyitrai tudósít ónk jeüeati: MuH év no­vember 6.-én Paldaa Lajos, patai legény a község egyik Kocájában szembetalálkozott Bodnár Vslmoe saá, aki verekedő garázda legény hírében állott te akivei régtől fogva haragoe viszonyban voit. A találkozásnak neon volt szeantanraja « valamivel később Bodnár Vilmost az ut porában találták meg snlyoe gyomorlövéesol. Mint a csend őrség megál­lapító tteu, Bodnár & halálos sérülést, ejtő lövés után még pár léptet vánszorgott, majd öBszerogyott és ki szenvedett. Gyilkosét Paldan Lajos személyében fogták el. Beismerő vallomást tett, annyiban, hogy ő lőtte le Bodnár Vilmost, de azzal védekezett, hogy revolverét önvédelemből használta. Bednár mikor összetalálkoztak az uocán, kést rántott és fenyegetőkig közeledett hozzá. Már csak két lépés távolságra volt, midőn ő védekezésül előrántotta a revolverét. Intette Bodnárt, hogy ne közeledjen hozzá, de a figyeimeztette nem használt i a le gény káromkodva ugrott feléje. Élete védőimében kényszerűségből lőtt rá. A tegnap megtartott fő­tárgyaláson a tanuk nagy része Igazolta a vádlott védekewéeét, csupán egyikük vallott ellene. Szilá­gyi dr. ügyvéd hatásos védőbeezéde után a bíró­ság megállapította a jogos önvédelmet és felmen­tette a vádlottat. Minthogy az ügyész is megnyu­godott, az ítélet jogerőre emelkedett. — Vizűm nélkül lehet Budapestre utazni an­nak, aki igazolványt szerez be a budapesti Or­szágos Mezőgazdasági Elállítás és Vásár érsek- újvári képviselőjénél, a magyar nemzeti, párt érsekujvári mezőgazdasági szakosztályánál (No- vé-Zámky Damjanich u. 5.), hol a kiállításra vonatkozólag teljes és részletes felvilágosítás nyerhető. — Borotvalopásért ítélték el az egykori hí­res zsokét. Nyitrai tudósítónk jelenti: A kö­zelmúltban hosszabb riportban foglalkoztunk Bánovszky Tics Pali egykor ünnepelt magyar zsoké életével és bukásával. A szerencsétlen, lezüllött Bánovszky Tics Pali az utóbbi évek­ben a rendőrségi fogdák és ügyészségi foghá­zak állandó lakója lett, amennyiben kisebb- n agy óbb deliktumokért, főleg pedig csavar­gásért egyre gyakrabban került a hűvösre. Az egykor ünnepelt zsoké most teljesen leron­gyolódva tengeti életét és pálinkán úsztatja el azt a kevés pénzt, amit valamilyen módon szerez magának. Januárban lakás és munka nélkül ténfergett. Lopott. Nem nagy értéket, egy ütött-kopott borotvát és köszörükövet lo­pott, aztán eladta az egész „wercajkot“ nyolc koronáért. Még meg sem itta az árát, már jöt­tek érte a rendőrök. Bánovszky Pali mindent bevallott és — örült, hogy a meleg fogházba kerül. Pénteken tárgyalta az ügyet, a bíróság. Bánovszky Tics Pali töredelmesen beismer mindent, és megköszönte a két hónapra szóló ítéletet öt nap múlva szabadni Gödöllő, mánoiu? 23. (Budapesti szerkesztő­ségünk tele fonjelentiése.) Jelentette a Prágai Magyar Hírlap, hogy csütörtököm cinkotai kastélyában meghalt Batthyány Ilona grófnői, a vértanú halált halt Batthyány Lajos gróf­nak, Magyarország első alkotmányos minisz­terelnökének leánya. Az elhunyt grófnő végrendeletéit ma dél­előtt bontották fel Gödöllőn Szentiványi Géza dr. közjegyző jelenlétében. A végrendelet főbb rendelkezései a következők: A cinkotai kastélyt és parkot a magyar gazdasszomyok országos egyesületének ha­gyományozta a grófnő. A cinkotai, valamint a pápai uradalom személyzetének minden egyes tagjáról is bőségesen gondoskodott az el­hunyt. A kocsisok, hajdúk, inasok s a kasté­lyok cselédleányai egyenként 2—3 hold föl­det kaptak más ajándékokkal] együtt a vég­rendelkezés értelmében, Batthyány Lajos grófnak, Renáczky Gézának, Batthyány István grófnak, Tabody Tibornak s többi volt ismerő­sének kisebb-nagyobb ajándékokat hagyott a grófnő, viszont unokájának, Kegtevich Hona grófnőnek mindössze egy arcképet hagyományozott A péoedi irgalmas rend 20 millió koronát kap a hagyatékból, a Magyar Nemzeti Muzeum négy rendkívül értékes antik márványszob­rot, amelyek értéke felülmúlja a 300 ezer pengőt. Ezenkívül ugyancsak a Nemzeti Mú­zeum kapja meg azokat az ajándékokat, amelyeket az elhunyt grófnő születése alkail­Mtoden világvárosnak jeöegzetesen máé a közlekedése, Németországban a vWIamoe a ti­pikus közlekedési eszköz, ex a német forgal­mi rendszer látszik Bécsiben is és lenyúlik Bu­dapestre is. Angliában már nem a villamos az ur, ott inkább az omnibusz jogutódja, aa autóbusz dominál. Újabban pedig egy egészen modem ée kor­szerű közlekedési eszköz hódit: a sinnéliküli villamos. A sinnélkülá villamos, a vfllamos omnibusz, ma már jelentős forgalmi eszköz az északi ál­lamokban. A villamosvasútitól eltérően a sin- nélküli villamos teljesen az autóbusz mintájá­ra épült kocsükíból áll, ezzel a közönség szá­mára sokkalta szimpatrükusabb, megnyugta­tóbb, mint a sttoien dühöngő, csupa van villa­moskocsi. Az autóbusznak szintén vannak rossz tu­lajdonságai, ha tárgyilagosak vagyunk, el kell ismernünk, hogy az autóbusz indítás megle­hetősen za josan történik, nem ideálisan törté­nik a sebességváltás sem és nem túlságosan kellemes a kipufogó benzin illata sem. A hát­rányos tulajdonságokat ugyan némileg csök­kenti a villamos indító, de a zörejek nem tűn­nek el teljesen, küllőmben te a villamos indító meglehetősen fokozza az üzemköltséget. Eaefc- után az autóbusz nem nevezhető ideálás köz­lekedési eszköznek. A felsőrveaetéses vffiamosomnibusz, helye­sebben simnélíklüii villamos mindezeket a rossz és tökéletlen aratóbuszsajátságokat el­veti, külső formájában, belső berendezésében tetszetős és kényelmes, zajtalanul indul, ráz­kódás nélkül kapcsol, nem terjeszt benzin- bűzt és üzembiztonsága ás tökéletes. Egészen rejtélyes dologi hogy miért nem terjedt el jobban ez a közlekedési eszköz. A sánoélküM villamos ugyanis teljesen «u- tóbuszmintára épült kényelmes kocsi, elől a vezető fülkéjével, fönn a kocsi tetején áram­szedővel. A kocsik tehát könnyen indulnak, szabadabban fordulnak, mozgékonyak, akár az utóbusz. A kocsik egyszerű építésű lód ja, a tökéletes felsővezetők rendszer melleit, az egyszerű motorszerkezetét folytán az üzemköltséget s a karbajntitás költségeit lényegesen csökkenti: sokkal olcsóbb a villamosvasútnál. Az autó­busszal összehasonlítva': a snnnélfküli viillamos- , kocsik egyhanmaddad hosszabb ideig fiaemk mával Szécheny István gróf adott édesanyjá­nak, valamint a mártírhalált halt Batthyány Lajos gróf valamennyi történelmi nevezetes­ségű hátramaradt Írását. A cinkotai ingatlant Pejacsevich Erzsébet grófnőre hagyta, a kastélyban levő vala­mennyi ingóságot, a bútorokat, ékszereket, ezüstnemüekct s a milliárdokat érő egyéb drágaságokat viszont dédunokájára, Bat­thyány Ilona grófnőre hagyományozta azzal a feltétellel, hogy csak nagykorúsága idején, vagy férjhezmenetele esetén kaphatja meg ezeket a nagy értékeket. Az örökösnek azonban önmagának leli megválasztania fér­jét, mert ha valaki férjhez kényszeríti, akkor az örökségtől elesik. A 'budapesti Koháry-uccai háromemeletes bérházat az unitárius egyház kapja meg azzal a kikötéssel, hogy a ház jövedelmét unitá­rius vailásu szegény gyermekek felsegélyezé­sére fogják fordítani. A pápai 2000 holdas birtokról úgy intézkedett végrendelkezésében az elhunyt grófnő, hogy annak egy részét a Vitézi Szék alapítása céljaira hagyományozza, a másik részét pedig a Paulai Szent Vincéről elnevezett irgalmas nővérek kapják gyermek- otthon létesítése céljából árvák s elsősorban hadiárva leánygyermekek nevelésére. Min­den készpénzvagyonát a cselédségnek juttatta, s KegJcvich Pál gróf, a főörökös viszont mind­össze csak a köteles részt kapta meg. aek az autóbuszoknál, mert az autóbusz vázát és felépítményt sokkal jobbéra rongálja a rob­banó gázok állandó lökése, minit a vitíaanoe- autóbuszt kc engyenlefesen hajtő villamos- áram. Gyorsaság dolgában a sinnéiküM vfllamos Itörülbelül 20 százalékkal mutat jobb ered­ményit a villamos sinvatsutnál és ax autó­busznál. A villamosomuábuszbk kivitele az omnibuszépités minden előnyét feltűnteti: há­romtengelyű alsó keret, váz, kettős fedétépit- ménnyel, a benzinmotor elhagyása folytán fel­szabadult hely az utasok helyének bővítésére szolgál, miáltal összehasonlíthatatlanul ké­nyelmesebb uitaző alkalmatosság, mint a ben- zinomimibusz. Több angol város, így Birmingham és Wol- verbampton, midőn a városi villamosvasutak válságba kerültek, mert igen sokba került vol­na a kocsipark kiegészítése és a sínek ujátása, — egyszerűen áttért a sinnédküli villamosjára­tokra. A városi tanácsiban az autóbuszérde- keltségek képviselői heves harcot indítottak a ,Jantaeiztifcus“ újítás ellen és az autóbusz be­vezetése érdekében. A gyakorlat azonban be­bizonyította, hogy a sinniéiküii villamos az el­képzelhető leggazdaságosabb forgalmi eszköz ma, üzensköMsége 15 százalékkal kisebb a viá- lamosvasutakéná), a sinkölteéget nem számít­va. A® autóbuszjáratok pedig egyáltalán nem tudtak versenyezni a villamosomnlbusszail, mert a villámosomnibusz Ihég a villamosnál is olcsóbb. A közönségnél óriási sikert aratott a villamoeomnibusz, mert kényelmes, tetsze­tős, könnyen gördülő, szagtalan forgalmi esz­köz és mert a villamosomnlbusz a magas abb- rendű, az uij ilvözlekedési ideál. — Csendélet vaslapáttal. Komáromi tudósítónk jelenti: Zágrábi Lajos óradkkótyi lakos egy udvar­ban lakott Bokák Mániával, akivel úgy fí, mint fe­lesége hadilábon álltaik. Egy nap Zágrábi né ki alkart menni az uccára. Bokák Mária rálosett, meg­támadta és a hajába ragadt. Kiáltozására clősic- tett a fŐTjo r a kezében tartott vaslapáltal úgy vágta fejbe felesége támadóját, hogy az véres fej­jel rogyott össze és három hétig nyomta az ágyait. A tegnapi bírósági tárgyaláson a vádlott Zágrábi Lajos azzal védekezett, hogy nem akarta Bokák Máriát fejléc vágni, csupán a kezére alkart legyin tani a voriapáttal, de célt tévesztett. A tanuk tiga­zol Iák a sértett összeférhetetlen természetét s a bíróság az enykitökörühnónyek Pigyoljmbcvctelóvel két havi fogházra Ítélte a vádlottat. Fiús a sportruha — de a kalap nőies A divat életét mostanában a sport uralja. A nők életét is. Olyannyira, hogy, aki előveszi az elegáns maga­zinok januári számait, nem lát bennük egyebet, mint fiúra maszkírozott si élőkét és ródlizókat, akiknek azonban este hat órától kezdve köteles­ségük nővé változni ismét, ha lelkiismeretesen be akarják tartani a divat követelményeit Núvs ebben semmi szokatlan. A mai nő a nehéz felada­tokat kedveli az életben, a divatban egyaránt. A lehetetlent is megpróbálni, ez a jelszó és így tör­tént, hogy Lrhardt kisasszony átrepülte Amerikát, egyik tengertől a másikig. így törtónt, hogy lady Hayes egyedül vágott neki repülőgépen a Sza­harának és egy másik csinos nő úszva indult el ama viharos csatornán, amely majdnem oly át- hidalhatatlanul választja el Európától Angliát, mint előítéletei. Mindez ma már meg sem lep bennünket. Szinte természetes. A legújabb fajta sporton azonban, meg kell vallanom, elcsodálkoztam. Elcsodálkoztam, mikor „Sportoló francia höl­gyek” címen a Vogne egyik nemrégi számában néhány ismert párisi hölgy fényképét pillaulot- tam meg. Ne tessék azt képzelni, hogy grófnőt, a mar- quiset lovon ábrázolta ez a kép vadászaton, tennisz- vagy golfpályán. Nem! A híres hölgyek valamennyien uszóruhá- ban tornáztak a rivierai napon. De ha azt mondom tornáznak, keveset mondok, mert ezek a mutat­ványok egytől-egyig az akrobatizmus büszkeségei e bármely erőmüvész megörülne annak, ha olyan tökéletesen megállna a fején, mint ama hercegnő, akinek őse XIV. Lajos oeremóuiás udvaránál is feltűnt szériartásoseágávaL Szép, szép a sport, de ez talán mégis sdk a jó­ból és a divat sinylené meg legelőször, ha, mint ezen elegáns hölgyeiknek, nekünk sem kellene több sport ruha, egy-egy kényelmes uszórriháaáL Szerencsére a párisi hírek mind azt mutatják, hogy több, szebb, rövidebb, raffináltabb sport­ruhára van kilátás, mint valaha. Csak széjjel kell nézni asz uj anyagok között, megtudjuk mindjárt, hogy az uceai ruha és a sportrnha nagyobb és elválasztható tlanaibb barát­ságban élnek egymással, mint valaha. E barátság első oka a selyem és a gyapjú el- választ ha tatlansága. Ez a két anyag, mintha örök szövetséget kötött volna egymással, úgy olvad 089*6. Itt van mindjárt a divat újszülöttje, a Rudié, amely nagy harántesikofoban van szőve ée seviot- iwk látszana, ha a beleszőtt selyem nem adna neki valami különös fényt. Másik tanúja ennek a szövetségnek a Nücldyv amely vidám név alatt ünnepélyes anyag rejtőzik- A gyapjú és selyem keveréke délutáni eneembte anyaga. A kedveit és praktikus terepei*, amely sikerrel szorította ks tavalyi régi pozíciójából a crépe de chimet, most számtalan qj kiadásban jelenik meg. Hol Rodelik néven, hol pedig Crepeletének hív­ják és Párisban nagyban hímezik százféle tarka mintásra. A jersey idén elegánsabb, mint volt valaha: olyan atjouros, amilyen azelőtt csak a Iónon volt, csak a selyem. Mindezeken az anyagokon nemcsak a selyem és a gyapjú olvad össze, hanem összeolvadnak a színek is: szürke a kékkel, drapp a zölddel s megjelenik a crevetfe. Ez a szép és kihívó szín különösen kalapok színe, amelyek épp olyan szerepet kezdenek ját­szani ismét, mint amilyent játszottak valaha bol­dogabb időikben, amikor a női* még vidáman ettek-ittak s nem tudták, mi a fogyókúra. Mert úgy van, hogy semmivel eem jár gyengtV debben karöltve a nőiesség, mánt a kalappal Ahol virág nyílik a kalapon, ott női éraelmesség és hiúság nyílik a szívben s ea volt az első igazi bubi, aki férfikalapot csapott a fejére te tetszett magának ebben a sivár viseletben. Idén még a eportikalap is nőiességet jelez. ITgy kreálták Parisban, hogy kilátszott belőle az | a haj, amely mindjobban kezd nőni s mindjobban ■távlodik a borotvától. A szimetria törvényei ez idén már nem uralják a kalapok világát. Az a lueioleszaImából készült kalap amelynek jobbodala szelíd harangalakban borul viselője profiljára, a balodala hirtelen fel- j emelkedik, erre hajlik, arra hajlik, fel, fedi a szemét és ami épp oly fontos, mint volt Mona Lisa napjaiban, a szemöldököt. Míg eddig azzal elégedtünk meg, hogy változ­tunk déliben, este, hogy más alakban jelentünk j meg reggel és délután, most ez nem elég nekünk. Egy és ugyanazon nőnek oly különböző profilt ad uj kalapja s más a hölgy jobbról, más balról, ■ hátulról, élőiről. Ahány francia kalaposnő, annyifelé hajtja, fór- mázzá a kalapot. Susannc Talbot a renaissanco- homlók barátja s ezért nem csinál a kalapnak karimát elől. hanem csak oldalt te hátul. A híres í Rebouxnak pedig a női nyak az ideálja a ameny- 1 nyit csak tud, annyit mulat is belőle. Tisztára szalmából készült kalap alig van. íszal- ma te filc, sratma te selyem kombinációja vala­mennyi. Lesz-e rajta virág?... Nem biztos, de sok min­den mutat arra, hogy lesz. hogy nem elégszünk meg dísztelen kalapokkal, a legyező és az uszály idején. Sladeleine. Csehszlovákia eqyetlen szépirodalmi képes hetilapja a Képes Hét naegtoteník minden hét caütArtökJán A sinnétkütivillamos a legolcsóbb közlekedési eszköz Angliában és Dániában már régóta használják a sinnétküti villamost — A legkényelmesebb modem közlekedési eszköz — Miért ragaszkodnék a drága és rossz sinvasutahhoz? —

Next

/
Oldalképek
Tartalom