Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)
1929-03-24 / 71. (1994.) szám
2 'P^^-Maí^OiR-HTTOiAP legnagyobb _______ attrakciója! rok p olitikai fellépéseinkbe© mily egységesek vagyunk; ez relatíve tényleg megáll, de nem odd fel bennünket azon felelősség áléi, hogy a nemzeti lét veszélye esetén a védelem lehető legtökéletesebb kiépítése kötelesség. óriási azon feladatok száma, melyek megoldásának megkísérlése közben mindig visz- sza-vissca térünk akaratlanul is a hiányzó abszolút egységhez, illetőleg annak gondola- iáihoz, mert fel kell ismernünk, hogy a megkezdett nyomon csak fölmunkát tudunk végezni. Itt van mindjjárt a magyar mezőgazdáik érdebvédellmének, a magyar iparosság érdekvédelmének és a többi magyar társadalmi osztály megszervezésének kérdése. A pártokon belül ki sehb-nagyobb szerencsével megszervezett szakosztályok bármily értékes munkát végezzenek fe, munkájuk nem lehet eléggé általános, mert — ha nincs is elvként kimondva — mégis pártkataszter alapján folyik. Nem az egységes magyar párt gondolatának óhajtok szolgálni, mert a jelenlegi pártok szervezete létező erő tényező, melyet nem szabad megbolygatni a sikeres reform abszolút tudata és meggyőződés© nélkül, hanem azon felismerésnek akarok kifejezést adni, hogy feltétlen szükséges, hogy pártjaink irányitő tényezői kölcsönös megértés -és mfunkajprogram alapján közös szervek utján vezessék a nemzeti organizmus kiépítésének munkáját Egy kisebbség politikája elsősorban ért kel hogy célozza: kiépíteni a független, falakt nemzeti organizmust, minden egyéb pú r {megnyilvánulás, tehát a képviseleti kérdés (nemzetgyűlési, országos stfb.) is melllék- kórdée a főcél mellett. Érmek a óéinak az érdekében kel egységesitenl t munkairom- íot, ecet pedig csak agy lefoet a gyakorlatban ólénak, ha vras fórum, melynek révén apaiam és mód kínálkozik arra, hogy a vezetők nézeteiket kicseréljék és az akciókat noeg- ibeeaSljék. SzüHŐ Géza, az országos kereez- ténysoclallsta párt kiváló veaere mondta már többször, az elv legyen: ^getrennt mar- sdbieren, vereint sdhkgen44; de „verefat fidhtegen- esak agy lehet he egységes hadvezetés mellett menetednek ss oszlopok és 1929 március 84, vasárnap. egymás szándékai és tervei felől tisztáiban vannak. Az összeköttetésnek állandónak, barátságosnak és bi zalom teljesnek kell lennie. Közéig a busvét ünnepe, a megújhodásé, a feltámadásé; sok szép, nemes és történelmi gondolat megvalósítását mozdította már elő a feltámadás örök misztikuma. Talán idén is hozzá fog járulni áhhoz, hogy a szlovenszkói magyar közélet egéről az utolsó fellegek is elvonuljanak. Az ótáitrasfüredi nyilaikézatok biztató derengést mutatnak. Csak nem szabad elfelednünk Érsekújvár példáját. ’v egyszerű, de mély igazságot tan.it Ha meg akarja kimélni fehérneműjét HA súlyt helyez kifogástalan tisztaságra, mosson Pocsátko szappannal! A cseh ét német kormánypártok eitiidegültek egymástól —újból kísért a csehszlovák nacionalista többség terve h csehországi képviselőtestületben dőlő cseh sovinizmus összébb kovácsolta a német pártokat — A cseh polgári Prága, március 23. A kormánytöbbséghez tartozó három német párt, ugylátszik, megelégelje eddigi statiszta szerepét a koalícióban b egy uj éra előszeléé érezve, radikáü- aajbban lép föd követeléseivel. A viszonyt * cseh és a német kormánypártok között kiéle— áttett© a csehországi országos 'képviselőtestület legutolsó ülésein fölmerült nyelvi incidens s még a legkoudlflánsabban viselkedő német agráriusok is állást foglaltak a cseh politikai körök sovinizmusa ellen. A német kormánypártok táborában a német iparospárt volt az első, amely egyik pártvezetőségi ülésén cmk feltételesen fogáéin el a párt törvényhozóinak kormányiámogaló politikáját és utasítási adott törvényhozóinak, hogy a párt részéiről már többizbeu felhozott panaszok és követelések teljesítéséi sürgessék a kormánynál. Ugyanaz a párt az országos kép- viselőtestsüíletbem bejelentette, hogy az országos költségvetés ellen fog szavazni, A német keresztén yazoedaüsta párt ugytan nem foglalt el ilyen radikális álláspontot, de szintén bfaonyos követelésed teljeeátésótől tett© függővé az országos költségvetés megszavazását A német agráriusok tegnap országos pártvezetőségi ülést tartottak, melyen Spin© miniszter referált a poidükaá helyzetről éa ezzel kapcsolatiban az országos képtöbbség feltűnő közeledése a visel őbestület nyelvi incidensét is megvitatták. Sajnálattal állapították meg, hogy egyes cseh körök extrém soviniszta magatartásukkal még gazdasági kérdésekben is lehetetlenné akarják termi a németekkel való együttműködési. A párbvezetőeégi ülésen egyes kerületi képviselőt estüiöfcefcbeo történi hatósági tullépé- sekrő! is ©Ihagainzottak panaszok. A pártvezető- ség és a parlamenti klub felhatalmazási kaptak arra, hogy az .illetékss helyeken a panaszok és követelések ügyében eljárjanak. A német kormánypártok már azzal a gondolattal is foglalkoznak, hogy interveniálni fognak ZJdrzal minissterel- nöJcnél és ha tőle sem kapnak kielégítő választ, úgy levon ják a konzekvenciákat. A német kormánypártok uj keletű erélyesebb taktikája a Roeche-Kaffka német demokrata gazdasági csoport aktív fellépésére vezethető vissza. Rosche és Kaffka volt képviselők, most országos képviselőtestületi tagok, ugyanis a kisebbségi kérdésekben igen radikálisan és erélyesen lépnek fel s nemzeti radikalizmusukkal magukkal rántották a német kormánypártokat is s azok a veszélyes versenytárs mellett kénytelenek föladni eddigi háperlojáiás magatartásukat Igen érdekes jelenség emellett az is, hogy a német iparos párt függetlenítette magát a német agráriusoktól, sőt bizonyos kőzetecseh szocialista pártokhoz dés vehető észre Sienzel képviselő pártja részén a Rosche-csoport felé. Politikai körökben ebből arra engednek következtetni, hogy egy újabb választási kampány esetében a német ipairospárt a Rosche- Kaífka gazdasági csoporttal érdekközösségbe lépne. A német agráriusok viszont a cseh agrárpárttal akarnak továbbra is osztálypolitikai érdekekből egyiltthaladni. A német keresztén ^szocialista párt éppen úgy izolálva van a német táborban, mint * cseh néppárt a cseh pártok között Kényes helyzetét felismerve tehát szántén radikálisabb és erélyesebb fellépésre kényszerül, nehogy az elkövetkezendő választási kampányban tétlenséget vethessenek a szemére. A cseh országos képviselőtestületben előfordult nyelvi incidens tehát közelebb hozta egymáshoz a német pártokat s hosszú idő után először történt meg, hogy a német pártok tekintet nélkül arra, vájjon a kormányt támogatják-©, vagy vele szemben ellenzékbe© vannak, közös nyilatkozatban tiltakoztak Kubát országos elnök sovén magatartása ellen.», Ez momentum élénken illusztrálja, hogy a cseh tábor sovinizmusa, amely a cseh-német- szlovák koalíció megalakításának első évedben kissé alábbhagyott, az utóbbi hónapokban ismét a régi intenzitásban lép föl. A M hétxáias ajtó Ifié, ©oor irttA tfke fezen Xocft« 3rta: Edúm Waiiace (52) — Cawler? — Az ügyvéd újból elgondolkodott — Igen, ez lehel A név nagyon ismerősnek tűnik fel... Oh... igen... most jut eszembe, nemde Tóm Cawlemek hívják Cody sofőrjét? Ezt a nevet ma ön többször említette. — Egészen helye®, Mr. Havelock. Mre. Oawler Tómnak a nagynénje volt é«... Cody felesége! Mély csend támadt — És ezt egész bizonyosan tudja? — kérdezte Havelock. — Olyan bizonyosan, mint ahogy az imádság végére az ámen következik. Codynak gyilkosai ugyan minden okmányt eltávolítottak az íróasztaliból, azonban elnéztek egy kis ládikót, amelyet Mrs. Cody ágya alatt őr- y.ött. Főben a ládikóban megtaláltam az anyakönyvi kivonatot. Az okmányból három dolog derül ki. Először is Mrs. Cawler nyolc hónappal gazdájának halála után ment férjhez Bért ram Codyhoz, másodszor pedig házassága idején még a SeWord Manor kastély gazdasszonya volt, harmadszor prdig, hogy Stalettit már abban az Időben ismerte, mert a doktor szerepel egyik tanúként az okiraton. Különben látta-e ön valaha Codyt? Havelock tagadólag rázta a fejét. — A Codyval folytatott összes üzleti tárgyalásokat irodámnak vezetője végezte. Abban az időben éppen Kartabadban voltam, hogy gyomorbajomra enyhülést keressek. — Hát azt tudja-e — folytatta a kérdezős- kődésí Dick —, hogy Staletti i* ismerte az öreg lordot, sőt közlekedett is vele, talán életének utolsó szakáiban orvosi kezelésben is részesítette? — ön a legnagyobb meglepetésekben részesít engem — tört ki végTe az ügyvédből. -- Seliford Manor orvosa mégis csak Sir John Fintőn volt és nem ez a kuruzsló. Azt határozottan ki kell jelentenem, hogy Sel- ford Manor lord soha előttem egyetlen beszélgetésünkben se*n ©miitett© meg, mintha Staletti t ismerné — Már pedig Staletti mindig kielégítően informálva volt a lord egészségi állapotáról — jegyezte meg Dick némi nyomatékkaL Havelock rámeredt. Csak nehezen tudta palástolni nagy izgalmát. — Ez úgy hangzik —- mondta végül remegő hangon —, mintha itt az én szemem láttára egy egész nagyszabású intrika játszódott volna le, amelynek a feje bizonyos mértékben maga az elhunyt Selford Manor lord lett volna. — Igen — hagyta helyben Dick minden különösebb izgalom nélkül — egészen úgy hangzik. Olvassa csak el, kérem, ezt a levelet Intett Sneednek. Az inspektor előhúzta levél tárcáját, kivett belőle egy levelet, amelyet Cody irt Mrs- Oawlernek és kiterítette az asztalon. — Ezt a levelet is a ládikóban kaptuk — mondta Dick. Havelock a levél fölé hajolt és végigolvasta anélkül, hogy megmozdult volna. — Mindez a legnagyobb rejtély előttem — mondta a levélből felpillantva. — Úgy látszik, minden oldalról félrevezettek és egészen egyszerűen falihoz áll itattak. De mondhatom, mennél több világosság esik erre a veszett dologra, annál zavarosabbnak tűnik előttem. — Tehát holnap reggel nyolc órakor jön Selford lord. Itt lesz előttünk és mindent megmagyaráz — vigasztalta Diók az ügyvédet, aki teljesem kétségbeesettnek látszott a sok felvilágosítás után. — Higyj© ©L, minden gordiusi csomó megoldódik egyszer, a mi gordiusi csomónk majd holnap reggelre bo- gozödik ki. — órájára nézett — Már nagyon későre jár. Ajánlom, hogy térjünk nyugovóra. Isten tudja, hogy ml várakozik még ránk. Sneed magához vette a levelet. Akkor két kézzel rátámaszkodott az asztalra és szuszogva emeLkedett fel székéből. Amikor azonban meglátta a kályha mellett álló öblös ka rosszé két, nem ment tovább. Ahogy a kővel rakott zsák sülyed alá a vízben, úgy hullt alá Sneed a karosszékben. — Itt ütöm fel sátramat — jelentette be megelégedett hangon. — Áldott legyen, aki a kairosezéket telitalálta. 29. A cselekvés órája elérkezett Alig vált szét a három férfi, egy negyedórával rá Dick máT csöndesen kinyitotta szobájának ajtaját hallgatva üdvözöl etet intett a folyosón Őrködő detefktiivnek, kívülről ráfordította a kulcsot szobájára és a kulcsot becsusz- tatta nadrágzsebóbe. Végigtapogatta magát. Rendben volt minden, nála vau zseblámpája, pompás browningja, nem érheti semmi kellemetlen meglepetés. Most lábujjhegyen haladt le a lépcsőkön. A nagy hálóterem előtt, amelyben Sybil és édesanyja pihenik ki fáradalmukat, megállt és elmosolyodott. Ez a mosoly egészen küKJpös volt Ha Havelock ős Sneed látta volna, biztosan arra magyarázzák, hogy a detedsiv védenced gondtalan nyugalmának őrül. Most tovább haladt utján és benyitott Sne- edhez, aki már elbóbiskolt az öblös karosszékben. Dick kíméletlen volt Sneed inspektor emberi gyöngéivel szemben. Most is irgalmatlan volt. Megragadta a vállát és megrázta a nagy embert Sneed a bűn tudatában riadt fel, szemei mentegetőző pillantásokat vetettek Diok- re, az élő lelki ismeretre. Kezével hatalmas ásitást nyomott vissza, azután felemelkedett és követte barátját Abba a szobába mentek, melynek különös látogatója a hajnali órákban Sybitt annyira elrémitette. A zseblámpa fényében a szoba négy hideg, üres fala tükröződött vissza. — ön kívül fog várakozni, Sneed, de meg ne mozduljon. Én az ablakon át figyelem meg a szobát. Sokáig tarthat a dolog, de nem szabad lankadnunk. Ha nem csalódom, az óriás nem tegnap reggel volt itt először és utoljára. Az ajtónál hagyta az inspektort, maga pedig a kertbe sietett és éppen azon a helyen állott őrséget, ahol Sybil lábnyomai még kivehetőek voltak. Az idő nagyon lassan múlott és ez a lassúság kétszeresen szembetűnő volt, mert mindketten úgy érezték, mintha a levegő villanyos feszültséggel volna telítve. Dick szemei lassan hozzászoktak a sötétséghez. Környezete mind inkább formát és jelentőséget kapott. Az Igmandi Emésztési zavaroknál éhgyomorra fél pohárral langyosan használva, párat- lan gyomor és béltisztitó hatású mr A z Igmindl helyett n ® fogadjon el mást. Mindenütt kapható. Európa legtartalmasabb keserOviz-forrása.