Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-22 / 69. (1992.) szám

1929 március 22, péntek. nKrape egyre halványodott g aj utóbbi éveket csöndes vi ss zavonul tságba.n töl­tötte. Tumultus a Rue de Grenelleben Lhiainde atya, a marsai gyón tatója, ujstág- irók előtt kijelentette, hogy a nagy halott az úgynevezett kisebb egyenruJháíbaai fekszik ravatalán és mellét csupán a közkatonáikat is megillető csapatkereszt disziti. Kézéiben keresztet tart, amely Krisztus keresztjének egy kis részét tartalmazza. Feje fölött szin­tén kereszt függ. A ravatalt a szövetséges hatalmak zászlói diszitik. A gyóntató atya tiz nappal ezelőtt adta fel először az utolsó kenetet. Az elhunyt öocse, páter Födi, aki a imontpetlliieri jezsuita kolostorban működik, az elmúlt napokban szintén beteg volt, úgy hogy nem jöhetett Fámba nagybeteg bátyjá­nak látogatására. A jezsuita páter nem látta többé élve testvérét. Páris lakossága a lapok különkiadásaiból értesült Foch haláláról. A marsall lakása előtt, a Rue de Grenelleben, a hatóságok külön rendörszolgálatot szerveztek, mert az óriási embertömeg nemcsak az uccát, hanem az egész környéket ellepte és megakadályozta a forgalmat. A Diadalív alatt és Napóleon oldalán Foch marsall temetése valószínűleg jövő vasárnap lesz, mert a francia kormány be akarja várni a külföldi delegációkat. A holt­testet szombaton este az Etoile-téren a nagy Diadalív alatt, az Ismeretlen Katona sírja mellett ravatalozzák föl. Ehhez a fölravata- lozáshoz azonban a kormány külön enge­délye szükséges. Jólinformált körök szerint Foch marsall temetése egyike lesz a fran­cia főváros legnagyobbszerü és legpompá­sabb temetéseinek, amelynek hangulata ugyan nem lesz oly nyomott, mint Páris megmentjének, a tragikusan elhunyt és esuful mellőzött Gallieni tábornoknak te­metésén volt 1917-ben, a franciák legna­gyobb harctéri veszteségeinek idején, de a lakosság épp oly nagy számban és épp oly őszinte nagy gyásszal fog résztrenni rajta, mint annakidején Gallieni temetésén vett részt. A gyászmenet vasárnap reggel az Etoiletöl a Notre Dame templomba indul, ahol elvégzik az egyházi szertartásokat, majd az Invalidus dómba megy, ahol Foch marsall holttestét Napóleon oldálán helye­zik örök nyugalomra. A német hadvezérek hallgatnak Párig, március 21. A Journal berlini tudósi-* lója Foch marsall halála alkalmával több kér­dést intézett Hindenburghoz, Ludendorffhoz és Kluck tábornokhoz, de egy német hadve­zér sem nyilatkozott az elhunyt marcaliról. Mindenütt udvariasan, de energikusan eluta­sították. Egyedül a volt trónörökös mutatko­zott hajlandónak a nyilatkozat megtételére, de később ő is meggondolta a dolgot és nem válaszolt a Journal tudósítójának kérdéseire. Lapvélemények Párig, március 21. A francia lapok termé­szetesen oldalszámra írnak Foch marsallról. Többnyire a leghíresebb tábornokok Írják a cikkeket s fentartás nélkül méltatják az el­hunyt hadvezér érdemeit, örvendetes jelen­ség, hogy a nemzeti hős halálát a legtöbb lap nem használja föl oldalvágásokra Németor­szág ellen. Egyedül a szélsőségesen naciona­lista Coty-sajtó és az Echo de Paris adnak po­litikai élt cikkeiknek, amennyibeu a világhá­ború nagy győztesét szembeállítják a háboru- utáni kis békeközve ütőkkel és a még kisebb veszekedő belpolitikusokkaL London, március 21. A ma reggeli londoni lapok nagy cikkekben méltatják az elhunyt Foch marsall érdemeit. Az angol hadsereget a temetésen egy katonai deputáciő fogja kép­viselni Plumer tábornagy vezetése alatt. Ta­valy, amikor Haig, az angol hadsereg főpa­rancsnoka meghalt, Foch marsall vezette a Londonba küldött francia delegációt. A háborús és a háború utáni Foch Berlin, március 21. A legtöbb berlini lap ki­merítően foglalkozik Foch marsall halálával és a generalisszimusz háborús és háboruutáui sze­repével. * A lapok véleménye szerint Foch marsall há­borús szereplését nem érheti gáncs, mert kö­telességét teljesítette s objektiven meg kell állapítani, hogy hazája szempontjából nagy­szerű munkát végzett, de háboruutáni szere­pe már nem ennyire rokonszenves. A békepo­litikusokkal szemben Foch marsall mindig Né­metország guzsbantartása mellett foglalt ál­lást és ő volt a szerencsétlenemlékü Ruhr- megszállás egyik főpropagátora. Az utolsó percek Páris, március 21. Foch marsall utolsó pilla­natairól kezelőorvosa a következőket mondotta: — A marsall délután öt órakor szinte szokat­lan frissességet mutatott. Fölkelt fekvőhelyéről és az ablak közelében helyet foglalt egy öblös karosszékben. Kinézett az uecára és tréfásan jellemezte az egyes ismerős személyeket, akik házába iparkodtak, hogy érdeklődjenek állapota felöl, öt óra 40 perckor a marsall, megkérdezte, vájjon rendbehozták-e ágyát. Az orvos igenlő válaszára igy felelt: „Alons—y!“ Ezek voltak utolsó szavai, öt perc múlva az orvoe észrevet­te, hogy a marsall belsőleg összerogy, mire ha­mar injekciót adott, majd rövidre rá másikat, de az injekciók nem használtak többé. A marsall szive 17 óra 4£ perckor megszűnt működni. Amint a város lakossága megtudta, hogy a marsall meghalt, megkezdődött a barátok és a hivatalos személyiségek zarándoklata a halottasházhoz. Páris valamennyi nevesebb embere beírta nevét a látogatók listájára. Megjelentek Lyauteyx és Petain marsallok, Dubail, a becsületlégió rendjének kancellárja, a francia akadémia tagjai, Doumer, a szená­tus elni^e, Lásson tábornok, a köztársasági elnök l^viseletében, stb. Doumergue köztársasági elnök ma délelőtt Bethlen István gróf miniszterelnök és Apponyi Albert gróf a kisebbségek jogvédelméről Budapest, március 21. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A feépviselőház külügyi bizottsága tegnap délután Pékár Gyula elnökletével ülést tartott, amelyen megjelent Bethlen István gróf miniszterel­nök, Walkó külügyminiszter, Apponyi Albert gróf és mások. Walkó külügyminiszter ismer­tette a kisebbségi jogvédelem jelenlegi állá­sát és azokat a javaslatokat, amelyek az el­járási rend megfelelő javítását célozzák. A népszövetség legutóbbi tanácsülésének különösen azért van jelentősége, mert ab­ban, hogy n tanács a kisebbségi kérdés ala­pos vizsgálatára határozta el magát, annak bevallását kell látni, hogy az eddigi eljá­rási rendet a tanács sem tartja kielégítő­nek. A kisebbségi szerződéseket eddig gyakran akarták úgy beállítani, mintha azoknak nem volna más célja, mint az, hogy a kisebbségek­nek csak átmenetileg arra az időre nyújtsa­nak jogvédelmet, ameddig az egyes országok­ban lassan-dassan a teljes nemzeti egység le­hetővé válilk. Ez az úgynevezett asszimilációs teória, me­lyet Mello Franco, a népszövetségi tanács előadója 1925-ben fejtett ki, a legélesebben sérti a kisebbségek érdekeit. Chamberlain angol külügyminiszter határozottan szem- befordult ezzel a fölfogással, úgyhogy ezt a teóriát véglegesen eltemetettnek tekint­hetjük. A külügyminiszter expozéja után Pogány Frigyes előadó ismertette a népszövetségi ok­mány egyes cikkeinek módosításáról, Ma­gyarországnak az állandó nemzetközi bíróság igénybevételét kimondó határozat hozatalá­ról, továbbá a Keilogg-paktum becikkelyezé­séről szóló javaslatokat. Az előadói ismertetést vita (követte, ame­lyet Apponyi Albert gróf nyitott meg. Appo­nyi felszólalásában hangoztatta, hogy Magyarországnak a fönnálló szerződések keretében kell törekedni a kisebbségek hatályos jogvédelmének biztosítására és oly eljárási szabályok megteremtésében kell közreműködni, amelyek a kisebbségi panaszok igazságos elbírálását teszik lehe­tővé. A Kellogg-paíktumot örömmel üdvözli. A ma­gyar kormánynak azt a lépését, hogy a hágai állandó nemzetközi bíróság kötelező igénybe­vételére vonatkozó okmányt aláírta, rendkí­vül fontosnak és helyesnek tartja. Nekünk eminens érdekünk, hogy minden vitás ügy a bíróság elé kerüljön és arról meg lehetünk győződve, hogy a döntésre váró kérdések a jog és a törvény szerint kerülnek elbírálásra. Lukács György dr. csatlakozott Apponyi fejtegetéseihez. Lakatos Gyula dr. fölhívta a figyelmet arra, hogy szorgalmazni kellene, ne kössék a kisebb­ségek kérdésével foglalkozó népszövetségi bizottság döntéseit az egyhangúság köve­telményéhez, mert ebben az esetben egy hatalom ellenkező állásfoglalása meggátol­ná az ügynek továbbvitelét. Wolff Károly dr. utalt arra, hogy az ország egyeteme pártkülönbség nélkül nyilatkozik a revízió szükségessége mel­lett. A nagyhatalmaknak a lefegyverzés kérdésé­vel is komolyan kell fogla'lkozniok. Peyer Károly szociáldemokrata képviselő kijelen­tette, hogy a kormány javaslatait elfogadja, mert nem lát bennük oly politikai kérdése­ket, amelyek befolyásolnák pártja ellenzéki állásfoglalását. Nekünk, akik a békére törek­szünk, el kell fogadnunk a Kellogg-paktumot, de lehetetlen észre nem venni, hogy ma a háboruelőtti időiknél nagyobbarányu fegy­verkezés folyik. Többet költenek fegyverke­zésre, tehát a háború előkészítésére, mint a háború előtt Bethlen István gróf miniszterelnök szólalt föl ezután. Felszólalásában kitért arra, hogy a kisebbségi kérdés eddigi kezeléséből azt látja, hogy a jogvédelem tökéletesítése te­rén még mindig óriási nehézségekkel kell számolni. Kövessünk el mindent, hogy az eljárási rend javításában közreműködjünk és a magyarság helyzetét segítsük meg­könnyíteni. A kisebbségi jogvédelem terén is csak akkor lehet az egyenlőség elvét jogosan követelni, ha ezt az egyenlőséget a népszövetség tagjai közt minden vonatkozásban megvalósítják. A miniszterelnök bejelentette, hogy a Keilogg- paktum aláirátsakor a kormány étim imáim akarta azt a fölfogást is, hogy a békés revízió fölvetése casus bellit jelentbe1. Nyilatkoza­tunkban arra akartunk rámutatni, hogy a re­víziót igenis szükségesnek tartjuk és velünk szemben a revízió fölvetése esetén nem tehet majd arra hivatkozni, hogy ez ellentétben áll a K e llogg-pak tummal. jött a halottasházba. Foch marsall özvegye és két leánya a ravatal mellett tartózkodtak. A tegnapi minisztertanács ntán Poincaré miniszterelnök, Briand külügyminiszter, Paln- levé hadügyminiszter és a miniszterek nagy­része is megjelent a ravatalnál. Painlevé had­ügyminiszter ma délelőtt a hadügyminiszté­riumban fogadta az újságírókat, akik előtt ki­jelentette, hogy Foch marsall halála nemcsak a francia hadsereget, hanem az egész francia népet mély gyászba borítja. A marsall legna­gyobb lelki kvalitása a hajthatatlan energia és akaraterő volt, amely egyetlen akciótól sem hátrált meg. Ez az akaraterő csodálatos mágnesként átterjedt azokra, akik a marsall közelébe jutottak és átterjedt az egész had­seregre is, úgyhogy egyike lett a győzelem legjelentősebb előfeltételeinek. A hétxáras ajtó (Tiké 3>omr wvitfk ifke feven Xocfis Jria: £d&ar WaStace (50) — Nem szabad sajnálnia engem, Mr. Mar­án! Minden bajt a saját magam ostobasága zúdított a nyakamba. Oh, ha tudná ön, hogy mennyi szemrehányást tettem magamnak ön miatt ? — Émniattam? — Igen, Mr. Martin. Nagyon jól tudom- hogy jó ideje önt az én sorsom felett érzett aggodalom gyöitri. És ha ezt idáig magam meg nem éreztem volna, amint lehetetten folt meg nem éreznem, Mr. Sneed most meg modta nekem! — Ezt nem lett volna szabad tennie. — De igen, Mr. Martin, hálás vagyok neki érte. Semmit sem fogok a jövőben kezdeni az ön hozzájárulása, vagy legalább is előzetes tu­domása nélkül. Jól tudom, hogy az ön oltalma alatt teljes biztonságban vagyok. Diók a leányka keze után Dyult és némán hevesen megszorította. — Csak múlna már el az előttünk álló éj­szaka! — sóhajtott Sybil. — Komolyan aggó­dom Mr. Havelock miatt. Levertsége egyre növeszik, amint a zeste közeledik. Attól fél, hogy ő lesz a legközelebbi áldozata. — iKnek az áldozata? — Stalettinek! A leány megborzongott ennek a névnek ki­ejtésére. Diók nagyon elcsodálkozott. — Hát fél Stalettiitől? — Igen, fél Stalettitől és mégiukább fél va­lami mástól. Azt hiszi, hogy Selford lord Sta- letító hipnotikus befolyása alatt áll és csak azt leszi; amire a doktor ráviszi.- És ezt elmondta önnek? Hát persze, — nevetett a leány ártatlan büszkeséggel — teljes bizalommal van irán­tam. Érzi, hogy én megértem őt. Egy férfi bi­zonyára megvetné, vagy legalább lenézné őt, ha ilyen gyávának mutatkoznék előtte. — Havelook barátunk egoy hőmmé á fem- mes, — nevetett Diók. A gondolataiba merült Sybdl nem hallotta ezt a közbevetést. — Igazán nem értem Selford lordot, — mondta hosszabb elgondolkodás után. — Évek hosszú során keresztül semmit sem tö­rődött velem. Hát hogyan támadt fel benne ez a sorsom iránti hirtelen érdeklődés? — Ezt aztán megmagyarázhatom, ön a lordnak egyetlen törvényes örököse, — mon­dotta Diók komolyra vált hangon. Sybil ijedten állott meg. — Mát akar ezzel mondani, Mr. Martin? Hi­szen a lord még olyan fiatal, igazán nem kell gondolnia arra, hogy örökösök után nézzen. Hiszen lehet még gyermeke. Lehet az is, hogy már házas, csak mi nem tudunk róla. Have- lock már célzott is erre egyszer előttem, ami­kor aggodalmát fejezte ki, hogy a lord talán hosszú külföldi utazása alatt valamilyen rang­ján aluli házasságkötésbe ment bele. — Nos — mondta Diók, aki most már meg akarta győzni a leányt a helyzet rendkívüli komolyságáról, — tegyük fel, hogy az ön vé­leménye helyes, hogy Havelooknak is igaza van, vagyis Selford lord idegen befolyás alatt áll. Tegyük fel, hogy Síaletti szuggesztiójára belement valami rangján aluli házasságba és most feleségéivel Ahasvéruskémt bolyong kö­rül az egész világon, hogy senki se tudjon a különös házaspár nyomába érni. Mindezt el­fogadom, de látom azt is, hogy Selford lord vagyona körüli igen so k ember van érdekelve. Értse meg jól, Selford lordot jól ismerik, az akaratuk hatalma alá gyúrták, lehet, hogy a lord teljesen kezes bárány az ő szempont­juktól, akit minden további nélkül bármikor ki lehet pumpolni. Azt azonban még nem tud­ják, hogy mi lesz, ha esetleg ön lesz az örö­kös. Talán önt nem sikerül úgy a befolyásuk alá vonni. Belátja-e most már, hogy Selford lord, vagy az az egyén, aki őt dróton rángat­ja, meglehetősen alapos jogcímen érdeklődik az ön személye iránt? Sytbiil egészein belesápadt a felifedezésbe. — Oh Istenem, — tört ki belőle — hiszen ez borzasztó, ez egyenesen elnémító! — Az a veszély, amelyet ismerünk, — foly­tatta Dick rendíthetetlen nyugalommal, már nem elnémító, önnek élég jó barátja van ah­hoz, hogy minden további veszedelemmel szemben biztosítottnak érezze magát. A leány megindult pillantást vetett Dirikre. — Clody, — folytatta Dick hosszabb fon­tolgatás után, — ez a szerencsétlen bűntárs tett már kísérletet abban az irányban, hogy önt hatalmába kerítse és Íme, mi az ered­mény? Életét kellett elvesztenie e miatt. Amit Gody azon a borzalmas estén, ott a kis man- zárdiszobában maga előtt kiterített az íróasz­talon, bizonyára egy ajándékozási okirat, vagy pedig végrendelet volt. Ezzel akart társaival szemben biztos ütőkártyát kapni a kezébe. Egészen bizonyos, hogy már régóta érezte, a játék nem babra megy és életét ko­moly veszedelem fenyegeti. Azt hitte, hogyha ez az okmány a kezében lesz, akkor élete már biztonságban van. Azonban megelőzték. Azok is tudnak gondolkodni, erejük, meg ravaszsá­guk pedig nagyobb, mint a szerencsétlen Godyé volt, aki velük szemben a bűnözés ro­mantikusaképpen állott. Borzalmas módon büntették meg őt. Sybil, aki időközben már értesült Sneed ins­pektor elbeszéléséből a Oody házaspár bor­zalmas végéiről, megrendültén hallgatott. Ezután olyan pillantással nézett Dickre, amely mély belső sejtésekből fakadt. — De hát hol vau Selford lord? — kérdezte halkan. — Ebben a pillanatban még nem tudom, — mondta a detektív kertelés nélkül. — Én csak remélhetek és félhetek. Sybil ijedten állott meg és Dick karjába ka­paszkodott. Szemei tágra nyíltak. — Azt gondolja ... azt gondol ja . . . hogy a lord . . . halott? Dick kissé félreforditotta fejét, hogy elke­rülje a leány kutató pillantását. — Jobb volna rá nézve, ha halott volna, — mormogta fogai között. Éhben a pillanatban Havelock alakja jelent meg a portál alatt. Sybil most szelíden húzta ki karját a detektív karjából. Az ügyvéd elé mentek. Havelock arca egészen halvány volt. Pil­lantása mély aggodalmat tükrözött vissza, homlokán barázda erdő húzódott. — Semmi újság Stalettiről? — kérdezte szinte remegő hangon. — Semmi — válaszolta Didi. — Azonban ön egészen nyugodt lehet. Nem kerül ki a ke­zeink közül. A háló már összeszámít körülötte. Az ebédeJ a kulcsár a könyvtárban szerví­rozta. Nagyon nyomott hangulatban telt el az ebéd ideje. Mindenki gondolataiba merült. Havelock és Sneed a dohányzó sarokban foglalt helyet, Dick és Sybil újból a kertbe ment. Kis idő nnilva Dick egyedül tért vissza, kihívta Mrs. Landsdownt és néhány pillana­tig ólénk beszélgetésbe bocsátkozott vele. A beszélgetés után a két hölgy elbúcsúzott az uraiktól, hogy hálószobájukba menjenek. Dick Martin most már a könyvtárban maradt. Havelock és Sneed bűnügyi kérdésekről tár­gyaltak és hevesen vitatkoztak. Dick az ab­lakhoz lépett s felnézett az égboltozatra. Ró­zsás alkonyat borult szét a fák koronái közölt. Egy óra múlva beáll az est. — Ki kisér el a sírokhoz? -- fordult vissza ezzel a váratlan kérdéssel. Havelock idegesen nézett az órára. — Most már kissé későn van az ilyen sétára és a hölgyeket sem hagyhatjuk magukban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom