Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-20 / 67. (1990.) szám

4 Igyon Gottdiener PEZSGŐT volna. Néni. Klinika képviselő urnák lehetnek . szenvedélyes kifakadásai, de őt néni a zsi- ványbecsület, hanem a becsület vezette min­dig. Nekünk sem Hlinkávai, sem Tukával, sem senkivel személyes összeköttetésünk nem relt és nincsen. Minket összeköt az, amiben még mindig nem fogadták el a kinyújtott kezet, amiben még mindig nem értenek meg bennünket, de bennünket igenis összefog az, hogy mi épp agy akarjuk a szlovenSzkói autonómiát, mint ők, de azzal a különbséggel, hogy mi azt akarjuk, hogy Szlovenszkó legyen a szlovén szk ólaké, és nemcsak azt, hogy Szlovenszkó legyen kizárólag a szlová­koké. Hodzsa ideológiájának csődje Ugyancsak látszik a prágai politikai köröknek törekvése, hogy necsak az autonómiát gyen­gítsék meg, de gyengítsék meg azt a szlovák nemzeti öntudatot, amely szlovák nemzeti ön­tudatot — akárhogyan akarja is azt leplezni — de felemelni és erőssé tenni akarja Hod­zsa volt miniszter ur. Hodzsa képviselő ur po­litikai tudását, gyakorlatiasságát, nüanszait a magyar paralmentben tnulta. Úgy emlékszem, körülbelül 25 esztendeje annak, amikor elő­ször lett tagja a parlamentnek, amelynek ak­kor én már tagja voltam s feltűnt akkor éles elméjével, kiváló dialektikájával és erős szlovákságával. Hodzsa miniszter ur a szlová­kok erejét i^y akarta felfokozni, hogy őket beállítása a cseh kultúrába. De a politika mindig máshová sodorja az egyént, mint aho­vá ő eljutni akart. Hodzsa a cseh orientá­ciójával odavitte a szlovákságért, hogy a leg­jobb szlovákok, a nemzeti szlovákok egyhan­gúlag konstatálják art, hogy Hwkaa ideológiája szerint valójában eee- j bekké és nemedovákofcká változtatnák sub titale „eeehealo'Ták* m Mtoehiost kultúrá­ja szlovákokat Hodzsa ebben a küzdelmében mirtt politikus, aki önmagát soha sem hagyhatja számon kí­vül, a saját személyében akarta meglelni a ga­ranciáját annak, hogy a szlovákok faját előre vigye. Ezért törekedett azokra a pozíciókra, amely pozíciókra őt oda nem engedték. Vagyis a szlovák Hódosának a cseh Bene®, a cseh Svehla, a cseh Srámek nem engedte, hogy vezető pozíciót foglaljon el, hogy vezet­hesse Csehszlovákiát, mert a cseh politi­kusok tudják, mit akarnak, tudják, hogy ők ebben az államban cseh hegemóniát akarnak. Ezért buktatták ki kim életiemül Hodzsa mi­nisztert miniszterszékéből s ezért látom azt, hogy most indult meg csak igazán a küzdelem és nekünk, Mitévőknek ezért kellene összefog­nunk, hogy megmaradjunk annak, aminek az Isten bennünket megteremtett, maradjunk meg ezen a területen a szlová­kok szlovákoknak, a németek németek­nek, a magyarok magyaroknak, a ruszinok ruszinoknak. Ez a politika fog vezetni engem mindenben. Egyesült erővel a magyar nemzeti párttal Ez a politika késztet itt annak a kijelenté­sére is, hogy én minden módon és minden erővel fogom keresni a lehetőségéi: annak, hogy meg­találjuk a megegyezést különösen azzal a párttal, amellyel nekünk vállvetetten ha­ladnunk kell, a magyar nemzeti párttal. Mert ón azt találom, hogy itt a pártok min- denike eszköz és nem öncél és minden ittlé- vő tisztességes fajtáját szerető faktornak köte­lessége kelt, hogy legyen, hogy a két párt kö­zött, sajnos, évekéin, keresztül dúló rlvalitást I összhangba hozza, hogy mi ne azért rivalizáljunk, hogy melyik ho­gyan tudja Ietromfölni a másikat, hanem azért, hogy egyesült erővel hogyan tud­junk urak lenni a magunk portáján a har­madik fölött. A Képes ..Két el őfizetési dija Praha 1L, Panská 12. sí. lit, emeleteimre küldendő Ebben a törekvésemben számítok az önök munkájára. Bujanovlcs Gyula az együttműködésről A nagy tetszéssel fogadott elnöki megnyitó- beszéd után Bnjanovics Gyula nyug. főispán állott fel szólásra és általános figyelem kö­zött a kővetkezőket mondotta: A legnagyobb örömmel üdvözli Szüllő Géza dr. országos el­nököt és büszkeséggel tölti ed az a tudat, hogy ismét őt választották meg a párt vezé­rének. Méltóbb és megfelelőbb elnököt keres­ve sem tudott volna az országos keresztény- szocialista párt élére áMitani, mint őt. Külö­nösen az elnök beszédének ahhoz a részéhez fűz kommentárt, ahol a testvérpárttal való po­litikai munkaegység megteremtésének szük­ségétről beszélt. A magyar nemzeti párttal való fúziót nem tartja opportunusnak, azon­ban a párhuzamos együttműködés mellett pa­rancsoló szükségnek látja az egységes ve­zetést. Mindent eszközt fel kell használnunk, ami a pártokat összehozza és mindent kerülni, ami szétválasztja. Nemzeti, kulturális és anyagi jólétünk függ attól, hogy'' az itteni magyar pártok között a szüli séges együttműködés meg legyen és ebben az együttműködésben nem szabad felütni fejét sem a nemzetiségi, sem a felekezeti kérdésnek. Javasolja, hogy a mád ülésből kifolyólag az együttműködés megteremtése érdekében elő­készítő lépések történjenek, mert reméli, hogy a kezdeményezést a magyar nemzeti párt megértéssel fogja honorálni. Tárgyalások a két testvérpárt között A nagy tetszéssel fogadott fölszólalás után Grossehmid Géza dr. szenátor állt fel szólásra. Reflektálva Bujanovics felszólalására megál­lapítja azt a tényt, hogy a két párt együtt­működésére vonatkozóan a kezdeményező lé­pések már 1925-ben megtörténtek, sőt 1926 február 10-én bizottságot is küldtek ki a tár­gyalások fölvételére. Ezt a (bizottságot a leg­utóbb Ungváron tartott pártvezetőségi ülésen kiegészítették és felhatalmazták a bizottságot, hogy a tár­gyalásokat ne csak megindítsa, hanem le is folytassa. Ezután Jabloniczky János dr. nemzetgyű­lési képviselő terjesztette elő határozati ja­vaslatát, amely szerint a pártvezetőség a Szüllő Géza, Grossehmid Géza, Jabloniczky János és Gregorovifcs Lipótból álló bizottságot kiküldetésében megerősíti és utasítja, hogy a tárgyalásaikat a magyar nemzeti párttal sürgősen felvegye, azokat június 30-ig be­fejezze és eljárásáról a párt végrehajtó bizottságának tegyen jelentést Több hozzászólás után a határozati javasla­tot elfogadták azzal a kiegészítéssel, hogy a tárgyalások tartamára a két párt sajtóját fel­kérik a pártközi treuga dei betartására. Az o] elnökség Ezután a párt belső ügyeit tárgyalták meg, majd megejtették a választásokat, amelynek során országos alelnökök lettek: Dobránszky János és Vámossy István dr_, országos párt- igazgató: Böhim Rudolf, kerületi pártigazga- tők: Wirth Gyula és Hokky Károly, kerületi főtitkár: Fleisehmann Gyula ár., országos fő­pénztáros: Tost László. Majd megválasztották a végrehaj tőbizottság tíz rendes és öt póttag­ját. Ezután Böhm Rudolf országos pértigazgatő terjesztette elő jelentését, amelyben beszá­molt a mezőgazdasági szaíkosztály megalaku­lásáról és bejelentette, hogy az iparosszakosz- tály és a fötdmüvesszövetség országos meg­szervezésére is megtörténtek a kezdeményező lépések. Beszámolt az országszerte tartott gaz­dasági tanfolyamokról i®, amelyek a legjobb eredménnyel zárultak. A magyar diákmenzáért Végül az indítványok során tárgyalás alá vették Fleisehmann Gyula dr. kerületi főtit­kár tartománygyülési képviselő indítványát, amely szerint felhívják a pártnak a járási képviselőtestületekbe megválasztott tagjait, 1929 március 20, szerda.” ■‘■BWWMBBWWPBUf. _ , hógy tegyenek javaslatokat a képviselőtetek- ben arra nézve, hogy a magyar főiskolai hall­gatók és hallgatónők prágai, brünni és pozso­nyi menzáit a tiszta magyar járások két-két- ezer, a legalább húsz százalékos magyarság­gal biró járások 500—1000 korona segélyben és a magyar Szinpártoló Egyesületet, amely­nek feladata a magyar színészet támogatása, a tiszta magyar járások 2000, azon járások pedig, ahol a magyarság legalább 20 százalékos kisebbségben van, 500—1000 korona segély­ben részesítsék. AzN indítványt a pártvezető­ségi ülés egyhangúan elfogadta, amely után az ülés lelkes hangulatban véget ért. Hoover békét és fejlődést kíván a magyar népnek — Megköszönte a magyar Budapest, március 19. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) A kormányzó Hoovert, ai Északamerikai Egyesült Államok uj elnökét hivatalba lépése alkalmából táv­iratban üdvözölte, amelyre a mai napon az alábbi szövegű válasz érkezett: Berlin, március 18. Bruchjenenko orosz fiziológus nemrégiben sokat beszéltetett magáról azokkal a fejátül­tetési kísérletekkel kapcsolatban, amelyekre figyelmessé tette nemcsak a tudományos vilá­got, hanem a laikus közvéleményt is. A tanár kutyákon végezte kísérleteit. Levágta fejüket és ráillesztette egy, a vérkeringés rendszere után konstruált üvegcsőhálózatra, amelyben szivattyú tartotta fönn a vér cirkulációját. A tanár közlése szerint a kísérletre fölhasznált kutya feje bárom és félórán át ,yólt“. A ku­tyafej fogait csikorgatta, szemeiből könnyek peregtek és é letmegn yilvánulásai németi y percben olyan erősek voltak, hogy a fej csak­nem legurult arról a tányérról, amelyre a tu­dós helyezte. A Mediziinásche Welt cimü szak­lap az orosz tanár kísérleteit korszakalkotó jelentőségüeknek tulajdonította és igyekezett gyakorlati értéküket megállapítani. A szak­lap cikkírója arra a következtetésre jutott, hogy az orosz tanár módszerével lehetséges levágott emberfejeket uj életre kelteni. Egy berlini asszony, aki Bemard Shaw-val régtől fogva irodalmi barátságot tart fönn, érdekesnek találta, kikérni az angol ixó véle­ményét az orosz orvostanár kísérleteiről. Ber- nard Shaw ezúttal sem tagadta meg magát, igyekezett olyan ötletes és szellemes választ adni, amely méltán illeszkedik Shaw véle­ménynyilvánításainak végtelen sorába. A nagy angol szatirikus kapva-kapott az alkal­mon, hogy üssön egyet az orvostudományon, amelyről tudvalévőieg nagyon lekicsinylő vé­leménnyel van. Bemard Shaw levele a kö­ve (kezeképpen hangzik: Nagyságos Asszonyom! A Bruchjenenko-kisérletekel módfelett érdekesnek tartom; nem tudok azonban esztelenebbet elképzelni annál, hogy kísér­leti alanyul haláÍraitőit betörőket válasz- szón. Egy ilyen ember életének inegbosz- ezabbitása nem kívánatos. A kísérletet sok- kai ráÉóbb olyan tudótokon ioaUeoa végaz­kormányzó üdvözletét — Nagy örömmel vettem kegyes üdvözletét, amelyet beiktatásom alkalmából volt ssives hozzám intései. Amidőn esért kössönetet mondok, kérem, fogadja FőméKóságod leg­jobb kívánságaimat a magyar nép részére is, amelynek békét és fejlődést kívánok. Hoover. ni, akik gyógyíthatatlan szervi bajban szen­vednek — mondjuk gyomorrákban — s akiknek betegsége azzal fenyegeti az em­beriséget, hogy halálával elveszít egy nagy­szerű agyvelőt. Mi sem lehetne könnyebb, mint egy ilyen haldokló zsenit megmenteni azáltal, hogy fejét levágják. Az agy ilyen módon megszabadulna az ártalmas ráktól, a mű-vérkeringéssel pedig lehetségessé tennék, hogy a nagy ember tovább élhes­sen, előadásokat tarthasson, tanítson és ta­nácsokat adjon anélkül, hogy testének fo­gyatkozásai akadályoznák a szellemi erőki­fejtésben. Egyenesen csábítást érzek, hogy a magam fejét vágassam le. Tovább diktálhatnám drámáimat és könyveimet, nem kellene félnem semmiféle betegségtől, testi szen­vedéstől. Nem lenne gondom az öltöaéssel, vetkőzéssei, a táplálkozással. Semmi más dolgom nem lenne, mint hogy irodaimii és diámai remekeket alkossak. Elvárnám természetesen, hogy először a vivisekitorok vessék magukat alá a kísér­letnek és ők győznének meg engem arról, hogy az operáció gyakorlatilag keresztülvi­hető és veszélytelen. Art hiszem, ez nem is ütközne nehézségbe. Lekötelezve érzem magam, amiért ön erre az igen örvendetes lehetőségre irányí­totta figyelmemet. Egy olyan egyetem, amelynek a tanszékeiről a legfinomabb és legtartalmasabb elmék hirdetnék a tudo­mány igazságait (s ezeket az elméket egyet­len szivattyú tartaná üzemben) s amelyen a tanítói, tevékenység kizárólag ceTebrális lenne, a mai állapottal szemben nagy ha­ladást jelentene. Rendkívül leköteleznie, ha azt a lelkese­dést, amit belőlem a fiziológiai kutatás leg­utóbbi nagy győzelme kellett, tolmácsolná a legszélesebbkörü nyilvánossággal. Híve CL Bemard Shaw. Maniu cáfolja Károly extrán* örökös és Mária anyakirályné találkozását Bécs, március 19. Bukarestből érkezett je­lentések szerint a Mária királyné és Károly extrónörökös párisi tárgyalásairól elterjedt béreik kellemetlen feltűnést keltettek a román fővárosban. Mint ismeretes, e tnágyalások cél­ja az volt, hogy előkészítsék Károly extrón- örőkős visszatérését és trónralépését. Hivata­los bukaresti körök véleménye szerint kitalált információkról van szó. Ugyanezt jelenti a külügyminisztérium hivatalos dementije is. A Károly és Márta találkozásáról szóló ten­denciózus híreket a liberális párt lanszirozza, hogy aláássa a kormány tekintélyét Maniu koralánya nem gondol Károly visszahívására. Maniu ismert nyilatkozatában egyszer s min­denkorra leszögezte álláspontját és kijelen­tette, hogy a helyzetet olyan fait accomplinek tekinti, amelyen senki sem változtathat. mmmmmmNmmmmmmmmmmmMMFvmMMmmmmmmmmmmmmmmmmmmm Pilsndski-önnep — belpolitikai gyász Varsó, március 19. Pilsudski neve napja al­kalmával Varsó zászlódiszbe öltözött, az isko­lákban szünet van és az ország minden tájá­ról küldöttségek érkeznek a Belvedere-palo- tába, Pilsudski marsai varsói lakóhelyére, hogy biztosítsák a diktátort az egész ország együttérzéséről. Pilsudski megrendült egész­ségi állapotára való tekintette] nem vehet részt a tiszteletére rendezett ünnepélyeken s nem fogadhatja a gratulációkat. Az egyik politikai hírszerző iroda ma közli, hogy a lengyel kormányt a közeljövőben át­alakítják és a kabinet élére ismét maga PH- sudski áll, mert a rendkívül súlyos gazdaság! helyzet energikus embereket kíván a kor­mányban. Hivatalos helyről egyelőre nem erősítették meg a kormányrekoiistru'koióra vonatkozó híreket. Valószín üteg megvárják, mig a mai Pilsudski-uap elmúlik s azután hozzákezdenek a kuszáit és kellemetlen bel­politikai helyzet megoldásához. — Soépségkirályn&t választottak Romániá­ban. Bukarestből jelentik: Minden román me­gye Bukarestibe küldte a megye három leg­szebb leányát és a minap a zsűri előtt több mint 200 szép leány vonult fel. A Domineata épülete előtt 50.(XXI főnyi tömeg gyűlt össze és várta nagy izgalommal a zsűri döntéséi, amelynek elnöke Vajda-Vojvoda belügymi­niszter volt és tagjai között szerepelt Popo- vics pénzügyminiszter is. Bukarest* leány, a 17 éves barnahaju Demetrésen Magda leli Románia szépségkirályuöje, akit virágokkal borított autóján a tömeg diadalanáinorbau kí­sért végiig az pocákon. Bemard Shaw nyilatkozik az orvostudomány leg­újabb korszakalkotó ielSedezésérői nSzívesen levágatom a fejem, ha,,.*

Next

/
Oldalképek
Tartalom