Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-17 / 65. (1988.) szám

14 te>r&gai-A\ac&ap Htm. m> n Saloator forrás feloldja és eltáoolltla a szer* oezetoen lerakódat! saoakat Üasmentcs emésztést elő­segítő, kellemes Üdítő ital KERESZTSZÓ REJTVÉNY Ab 51-ik száma koresztszórejtvény. Regi jól bevált Margit créme ismét mindenütt kapható. Utolérhetetlen szeplő es tisztátalan arcbőrnél. Főlerakat : Erzsébet gyógrytár, Bratislava, Duna utca. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Oroszország felől ismét hideg légáramlat nyomul a kontinens felé, minek következtében a hőmér­séklet nálunk is csökkent. Maximuma a köztársa­ságban átlag 7 fok Celsius volt. A hidegebb idő azonban csak átmeneti less, mert as Atlanti-Óceán felett újabb depresszió fejlődik ki. — Időprognó­zis: Derült, éjjeli faggyal, bűvösebb, gyönge észa­ki széliek —• Fegyelmi eljárás a zólyomlipcsei gyógyszer- tár gondnoka ellen. Besztercebányai tudóéi tónk jelenti: A besztercebányai muukásbiztositó pénz­tár a közelmúlt napokban panaszt emelt a zólyom- lipcsei gyógyszertár gondnoka, Grossmann Ervin ellen azért, mert a gyógyszereket nem az orvosi szelvényen feltűntetett mennyiségben szolgál­tatta ki, hanem a rendelt drágább gyógyszerekből kevesebbet adott a betegeknek. A munkásbiztositó pénztár úgy jött rá a szabálytalanságra, hogy a Grossmann gyógyszerész által kiszolgáltatott gyógyszereket beküldte a prágai vegyelemzőinté- zetnek, amely hivatalosan megállapította Gross- mann gyógyszerész ,.tévedését“. A gyógyszer sza­bálytalan kiszolgáltatása miatt fegyelmi eljárás indult, amelynek iratai a besztercebányai kerületi főnökségnél vannak. xx ÉJrelmestosedés (arteriosclerosis) elő- hatásu SALVATOR FORRÁS, melyet kelle­mes ize miatt egészséges emberek is szíve­sen isznak. — A munkácsi sserelem-kufárok büntetése. Munkácsról jelenti tudósítónk: Chajemovits Már­ton munkácsi lakos feleségével együtt egy talál­kozóhelyet rendezett be. amelyen hónapokon át mindennaposak voltak az orgiák. A rendőrség­nek tudomására jutottak a bűnbarlangban folyó üzelmek és a detektívek rajtaütöttek a társasá­gon. A nyomozás során megdöbbentő részletek ke­rültek felszínre. Kiderült hogy Chajemovite és íeleeége számos fiatal leányt hálózott be. akiket a bűn barlangban minden lehetséges módon ki­használtak. Az ungvári törvényszék most vonta fe­lelősségre a házaspárt és zárt tárgyalás után Chajemovitsot héthavi fogházra, feleségét pedig feltételesen hathavi fogházra Ítélte. A vád és a védelem felebbezést jelentett be. xx Fontos prosperitást tényezőt néfkülös Possony városának gazdasági élete már évtizedek óta. Megbízható helybeli dm- és lakásjegyzék hiánya akkor vált különösen érezhetővé, amikor Pozsony városa Szlovenszkó fővárosává lendüh fel, s azzal az itteni gazdasági életnek is ttj felépítési és fel- virágoztatási lehetőség kínálkozott. Az évekkel ezelőtt egy helybeli cim- és lakásjegyzék körül tett kísérletet pedig azért nem honorálta az itteni gazdasági élet kívánalmait, mert az ebben feldol­gozott anyag nem érte el feladatának magaslatát. A pozsonyi gazdasági élet jelentőségének megis­merésében a helybeli elsőrendű propagandori hírnévben álló „Faktor" kiadó cég (Tiyerges-n. 6.) arra határozta el magát, hogy Pozsonynak fővárosi nívón álló uj és bárom nyelvű eim- és lakásjegy­zékét adja ki, amelyet a helybeli gazdasági élet szolgálatába kíván állítani. A terjedelmes könyv hat havi gondos előkészítése után már is nyomdai megmunká’ásban van. s különös érdeme az lesz hogy tartama a megbiiríhatóság mértékét tökélete­sen meg fogja ütni. mert annak összeállitásában a helybeli hatóságok is készséggel segédkeztek. Ennélfogva a könyv úgy a gazdasági, mint a ma­gánéletben mint tökéletes útmutató fog számítás­ba jönni, s arra fog szolgálni, hogy az itteni ke­reskedelmi életnek a kereskedő és vevöközötti szorosabb kapcsolat kihasználása révén célszerűbb prosperitást biztosítson. A könyvbe vetett biza'om már azáltal is megnvilatkozást nyert, mert Pozsony kereskedőinek és magányosainak jelentős része a könyvet már meg is rendelte, 8 annak megje­lenése már csak rövid időnek a kérdése. Abbáziában: Adriatsca Fensio j a Sudstrand legszebb pontján 35 líráért ad első rendű ellátási. Lift, központi fűtés,, folyóvíz a szobákban Magyar h£x. Kívánatra prospektust. —a—PBgnaMiwiiiimi'Mwm'imiiii—1 iiiiiuümubjjji'^imiw'hih— írem — NemesPányi-szanatorium, Kosice, Zri- nyi-n. 4. Szlovenszkó egyedüli legmoderneb­bül berendezett egészségügyi intézete, min­den igényt kielégi tő komforttal. A sebé-rzeti, nőgyógyászati, szemészeti, orr-, gége-, fül- megbetegedések szakszerű kezelése. Minden­nemű műtéti beavatkozások. Külön ‘rzülőosz- tály. A belgyógyászat körébe tartozó Össze9 megbetegedések diétás, legmodernebb elvek szerinti kezelése. Röntgen-, insulin-, hizókvf- rák stb. Szabad orvosválasztás. xx xx Bráuer Géza fogászati műterme Po­zsony, Duna-ii. 8, átjáróház Grössling-u. 57, — Sorozatos csalások miatt köröznek egy közép- srlovenszkói biztosítási ügynököt. Nyitrai tudósí­tónk jelenti: Az utóbbi napokban több feljelentés érkezett a nyomozó hatóságokhoz Popelka Ár­pád, a Cechoslovakia biztositó intézet volt ügynö­ke ellen, aki a gyanú szerint Középszlovenszkó- ban, főleg Nyitramegyében a csalások hosszú so­rozatát követte el. .Jóllehet már nem volt felhatal­mazása, vállalata nevében tovább üzletelt, a meg­kötött életbiztosítások első díjtételét felvette és elsikkasztotta. A csendőrség körözőlevelet adott ki a szélhámos biztosítási ügynök ellen. Vieaiintes sorok: 1. Közmondás. 16. Nemzet. 17. Megállapított étrend. 18. Visszafelé: Sokat emlegetett ázsiai uralkodó nevének fele. 19. Visz- szafelé: angol hosszmérték, fonetikusan. 21. Kacér szerelmi játék, fonetikusan 28. Népies megszólí­tás. 24. Visszafelé: tejtermék. 25. Azonos magán­hangzók. 27. Az irattáros teszi. 29. Visszafelé és a magánhangzó megkettőzésével: Minden dolognak Lnditöja. 30. Latin ellentétes kötőszó. 31. Magyar vármegye. 32. Na^v ázsiai be'ső medence. 34. A 35. vízszintes első és harmadik betűje. 35. Horog szinonimája. 36. Híres zsidó király. 37. Amerika északnyugati kiugrása. Első betűn az ékezet feles­leges. 39. ... -tin lin. 40. Aki néz, az... 41. Vissza­felé: liltószó. 42. Elgyötri az embert. 45. Tele- idegen nyelven. 46. Vig mulatozás. 47. Angol fiu- név. 48. Léghuzat közkeletű elnevezése. 50. Be­cézett leánynév. 51. Becézett leánynév. 53. Ebben gyakorlottak a cowboyok. 56. Fracia birtokosnév­más. 57. Visszafelé: A nap egy szaka. 50. Olasz kalapmárka. 00. Lárma, közkeletű idegen szóval, visszafelé, fonetikusan. 61. A tengeri közlekedés eszköze. 63. Boszniai helység. Nagy hadgyakorlatá­ról hires. 64. Visszafelé: kicsinyítő képző. 66. Fa, idegen nyelven. 67. Olasz autómárka, visszafelé. 68. Ugyanaz, mint a 30. vizszinles. 69. Német sze­mélyesnévmás. 71. Emelet, idegen szóvaL 73. Hí­res japán államférfi. 74. Menyasszony. 75. Gyön­géd. idegen szóval. 77. Személynévmás névutőval ellátva. 79. Visszafelé: .... kapu. 80. Gondozott szinonimája. 82. Visszafelé: a lusta. 83. Vissza- fe’é: a opera alkatrészei. 84. Közmondás. Függőleges sorok: 1. Közmondás. 2. Kopasz hegycsúcsok gyakori elnevezése. Visszafelé. 3. De­rék, idegen nyelven. 4. Kellemes tulajdonság. 5. A 36. vízszintes első és utolsó betűje. 6. Vissza­felé: ellentétes kötőszó. 7. Visszafelé és harmadik helyen egy mássalhangzó pótlásával: moziban pergetik. 8. Vége van az ilyen időnek. 9. A há­ború befejezése után működött legfőbb diplomá­ciai testület. 10. Nyugatszlovenszkói magyar poli­tikus családneve. 11. Indulatszó. 12. Igerag. 13. Fordítva: szükséges szinonimája. 14. Hamis, rosszakaratú ember. 15. Ez teszi lehetővé a civili­záció előrehaladását. 20. A nagy túlzó kifejezése. 22. Híres zsoké volt. 25. Hazárdjáték anagrammája. (5, 2, 1, 3, 4.) 26. Azonos magánhangzók. 28. Mesterember. Ma már kiveszőben van. 31. Nagy állóvíz Európa szélén. 33. Vissza­felé: angol fiunév. 35. Kék barlangjáról hires sziget, fonetikusan. 36. Visszafelé: esel, fondorlat, latinul 38. Idegen női név. A borostyánnal van kapcsolatban. 30. A jogtudomány egyik ágának specialistája. 41. Nem ha’ad a cél irányában. 43. A futballjáték célja. 44. Tör szinonimája. 45. Folyó­víz. 49. Dávid ellenfele. 50. Kévé 51 való. 52. Visz szafelé: becézétt leánynév. 54. Száz idegen nyel­ven. *55. Vaáuti és kereskedelmi fogalom. 57. Visz- szafelé dönt tájszó’ásos alakja. 58. Amit az ember elfogyaszthat. 62. Az olasz szocialisták most meg­szűnt lapja. 63.... -nd. Vak, idegen nyelven. I 65. Mássalhangzó pótlásává!: ez történik a patak­kal szárazság idején. 68. Gyakori lóelnevezés, névelővel. 70. A szerelem istene a görög mitoló­giában. 72. Visszafelé: Kis mezei állatka. 74. Visz- szafelé: Idegen női név. 76. Visszafelé: erdélyi folyó. 78. Egyezik a 74. vizszintessel. 75. Szájat. .>. Elbámészkodik. 81. Latin személyesnévmás. 83. Visszafelé: minden dolognak indítója. A március 3-iki számunkban megjelent 49-ik számú rejtvény helyes megfejtői között megejtet­tük a sorsolást, amely az alábbi eredménnyel végződött. L díj: Egy 4711. száma kölni via: Gasparik Szifárdné, Pozsony, Nám. Repubüky 33. II. dij: Egy F. Prochászka-féle Preludc-szappan: Dávid Sándor dr„ Losonc, Vasúti ncca 14. III. dij: Egy doboz toilettc-szappan: Végh Gusz- távné, Bogya, Pozsonymegye. Múlt vasárnapi. 50-ik számú keresztszórejtvé- nyiink megfejtői között ugyanezeket a dijakat sor­soltuk ki. A nyertesek: I. dij: Pósch Márta, Igló. Wilson-sor 94. II. dij: Braszkátor Gizi, Kassa Kovács-u. 19. III. dij: Balázs István, Pozsony, Palacky-tér II., III em. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat a szeplők«>t és a májfolto­kat Ezpd arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot A föl tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót a leg­újabb a világhírű MARY CREM eltávolít minden 'mnálaf előtt — foltot, pattanást kiütést. ^asinálat után gyorsan, nagyon gyorsan 6» biztosan Az arc tiszta alabáslrom fehér és sima lesz az arcbőr visszanyeri üdeségéf frisse«égé. Kapható gyógy szertárban, drogériában és parfümériában Részi ti: Dr. Pollik gyógyszertára Pie^tany Naponta postai szétküldés Garnitúra 22 50 Kí nappalt krém 10 Kő. éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat! Csak valódit fogadjon el! v SZANATÓRIUM i acaritas*' POZSONY, TORNA-U. 18. Tel. 28-05, Tel. *8-## i 8xOlti»zei.-iielrAiiiei,>n<gi égy iiiaV urológia és Inryn ologlo. | i. otsMly nnpí 80.— Ké,, II. oiitály napi 6®.— K4 I SKOtmd orvosválasztást * foflUsi pamálő 8 napra 1. oiitily Kd. 1000. — . . . . II. . . íooo.­1929 március 17, ———■ ______1 —-t——------nua^ lo ngirik Ríi»í~ Riechenbers Valid! Hoffmann ca Csernyi, Wiea roogorfiW egyedüli lerakat* Primáatér 1. Schfinhofer V, xon.^oraépi'co intézet cégnél Pozsony, Prím&stér 1. Kellemes részletfizetés. — Merhaut dr. orvost vissiahelyezik ax ungvá­ri közkórház sebészeti osztályának élére? Ruszin- szkój szerkesztőségünk jelenti. Emlékezetes még az az évekkel ezelőtt indult, politikai hátterű ak­ció, amelynek éle Merhaut Václáv ungvári köz­kórházi kormánybiztos, későbbi sebészfőorvos el­len irányult. Az orvost annakidején orvosi műkö­déséből kifolyólag súlyos vádakkal illették és az akkori ungvári orvosi kar megtagadta vele az ■ együttműködést. A minisztérium által delegált vizsgálóbizottság rehabilitálta Merhaut dr.-t és . elrendelte az ungvári kőzkórházba való visszahe­lyezését. A rendelkezés végrehajtása most vált j esedékessé, de, mint hírlik, az országos elnök el­lenzi a sovinizmusról hírhedt orvos visszahelye- , } zését. xx 100 koronás havi részletekben vásá­rolhatja már a legkitűnőbb kerékpárokat, gramofonokat, rádiókat, varrógépeket, me­lyekről árjegyzéket ingyen, bérmentve küld Freisfadt Emil Pozsony, (Bratislava) Nyerges utca 3. Fiók „A gyermekparadicsomhoz" Mi- háíykapu u. 11. (TI) ápolás - fodrászat Beauty-Culture Bratislava, Slovakía - Passage Hosszú a. 13. Promenade. — Két nap alatt három gyermekágyas asszony halt meg az ungvári bábaképző szülészeti osztá­lyán. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári bábaképző intézet szülészeti osztályán az utóbbi két nap leforgása alatt három fiatal gyer­mekágyas anya halt meg. A túlzsúfolt osztályon a magas lázban fetrengő asszonyokat el sem különí­tették, úgyhogy a haldoklóknak végig kellett néz­niük szomszédaik halálküzdelmét is. A botrányos állapotoknak gvorsan hire ment a városhan s a lakosság körében a hír "ríásí k°n<Oernációt kel­tett. Nemec dr.. a szülészeti osztály vezetője a közvélemény megnytigfalására nyilatkozatot tett, amely szerint a három halételei nem gyermek­ágyi láz okozta hanem influenza, melyet a túl­zsúfolt szülészei fekvő nők egymástól kaptak meg. A szülészeti osztály három halottja között van Pap Ferenc Kórházi főMsztviselő fiatal felesége is akit éríáoí részvét mellett temettek ek Évtizedek tapasztalatai bizonyítják, hogy a „SULTÁN" forrás vizének kiváló gyógyh&tása van vese- és hólyagban tál máknál, valamit csaznál és légzőszervek mindennemű Kurutos bántalmainál. Feloldja és. ért t. szervezetből eltávolítja az ártalmas savakat a azok-, nak a szervezetben való káros lerakódását ideg10 ‘ akadályozza. Dús lithíum és természetes szénsav- tartalmú, kellemes izfi ital úgy tisztán, mint borral keverve. Használata öditöleg hat a szervezetre s fokozottabb testi és szellemi munkára teszi képessé. Megrendelhető „Cigelka" és n ultin* forrás köz­ponti irodájában BARDEJ0V (Bártfa) Slovensko. — Érelmes„edás a vég kezdete! .... Ha min­den 40 éven felüli egyén megszívlelné e mon­dást. úgy egész biztos legtöbben elkerülnék az időelőtti u. n. „fájó öregséget” vagy a korai halált. Az évek során az erekre lerakódó mész idővel a hajszálereket eltörni és a nagyobboeska erekben is a vérkeringést nehézzé teszi. Ez okozza azt. hogy bízó’ yos szédülés vagy az uj jak­ban zsibbadásos érzés jelentkezik. továbbá az elmeszesedésoel kapcsolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle betegség, amit a szenvedő ön­maga is a véj kezdetének nevez Az orvosi !ado­mány mai álláspontja bogy az érelmeszesedés ellen jódot kell a szervezetbe juttatni. A mester­séges jódkészitményeknek legtöbbször nagy hát­ránya az, hogy i szervezet nem szívesen veszi, sőt nagyon sokszor a beszedett jód más baiok előidézője Sok mtnienfélf szerre! kísérleteznek úgy az orvosok, mint a betegek, de egyikkel sem tudják azt a meglepő ló gyógyulási dérni. amit a Cigelkán eredő rendkívül tódos gyógyvizekkel elérni sikerült. Ezen gyógyvizekről a Tudo­mányos Akadémia egész irodalmat őriz és a Révai lexikon 5 kötetében olvashatjuk hogy értékes ásványi összetételében a < asonló ásványvizek felett áll Míg a hasonló jódos forrásvizek gén kellemetlen ízűek kivételképen a Cigelkai ;ódo? vizek kellem spp szódabicarbonás ízzel bírnak, amit a szervezet mint emésztést előseg’tő étvágy­gerjesztő iltalként vesz magába - Egyébként "Z idősebb orvosok önmaguknak is ndelik e vizeket, már pedig ennél különb bizonyíték nem kMl. ami o viz kiváló értékét igazolja. Forrás- kezelöség Bardiov (Bártfa) Szlovenszkó. A prágai Német Színház e heti műsora: Vasárnap délelőtt hangverseny, délután Cslká- gól hercegnő, e*te Usclil. Hétfőn Margaretha, Ked­den Uschi. Szedán Drelgrgschenoper. Csüfőrtököii Szent Johanna. Pénteken Jugemtfreund. Szó > ha­ton Lady X. Vasárnap délelőtt kamarazene hang­verseny, délután A templom egere, este Lad> X. Hétfőn Lady X. — Klsszinpad: Vasárnap délután Die Frau, die jeder sucht. Este Jugendfreunde. Hétfőn X. Y. Z. Kedd Feinschmücker. Szerda Já- gerblut. Csütörtökön Aber, Otty. Pénteken Aber, Otty. Szombaton Feinschmücker. Vasárnap délután i Aber, Otty, eete X. Y. Z. Hétfőn Jugendfreunde. v

Next

/
Oldalképek
Tartalom