Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-16 / 64. (1987.) szám

'piwwm-Mac^arhtpt>?ve> Egy prágai spiritiszta szeánsz borzalmai Tutenhámen haragvó szelleme pozdorjává zúzta egy szobrász műtermét Valamennyi egyiptomi szobor darabokra zúzódott — Pirosló friss vér az ércszobor homlokán — A szeánszon Hasin is nyilatkozott az arany­valutáról, Svec ezredes Gajdárót Prága, március 15. Prágának ismét spiritisz­ta szenzációja van. Az elmúlt évben a grazi Sil- bertnének egyetemi tanárok, újságírók jelenlété­ben rendezett okultista szeánszai keltettek feltű­nést s mivel a legszigorúbb ellenőrzés mellett sem lehetett Silbertnéra a csalást rábizonyítani, a tanárok között hosszú és heves vita indult meg az okultista fenomén és csodálatos mutat­ványai miatt. Most egy spiritiszta szeánsz izgalmainak hullámai öntötték el a misztikumot kedvelő fantáziá­kat s a tavalyi tudományos vita résztvevői minden valószínűség szerint újból sorompóba fognak szállni igazuk mellett. Főit prágai szobrász művészi ízléssel, sok szobrot s egyéb műtárgyat rejtő műtermében tegnap este intim társaság ölt össze spiritiszta szeánszra. Előző nap ugyanis Prágába érkezett egy Jovics nevű 29 éves új­vidéki férfi, aki spiritiszta körökben kitűnő médium hírnevének örvend. A szeánszra többek között meghívták a Poled- ni List egyik munkatársát is, aki saját beval­lása szerint édes-keveset törődött eddig a spiri- tizmussal. Az újságíró a következőkben számol be a különös estén szerzett hajmeresztő tapasz­talatairól: — összesen tizen öltük körül az asztali Há­rom hölgy is helyet foglalt mellettünk. A kis faasztalkát a kályha közelében helyeztük el, egy sarokban, amelyet a műterem többi részé­től Főit szobrász lepedővel választott el. — Amidőn elhelyezkedtünk az asztalka kö­rül, eloltották a villanyt. Koromsötétben helyez­tük kezeinket az asztallapra. A kisujjak egymás­hoz értek. Mélységes csönd volt, csak egymás lélegzését hallottuk. Néhány perc múlva az asztalfőn ülő Jovics transzba esett. Ezt úgy vettük észre, hogy lélekzetvétele meg­gyorsult s ujjai görcsösen rángatóztak. Lassan emelkedni kezdett, felállott, úgyszól­ván a többiek feje fölé emelkedett s kezeit szemére szoritotta. Alikor szólitgatni kezdték a szellemekéi Főit szobrász ifjúkori barátját, egy Bartosek nevű diákot szólította elő, aki ötödikes gimnazista korában megmérgezte magái — Bartosek vagyok. Ki hív engem? — jelent­kezett néhány pillanat múlva a szellem a mé­diumon keresztül. — Hogy vagy Bartosek? — Rosszul, rosszul, nagyon rosszul vagyok, isszonyu fájdalmaim voltak, de most már eny­hültek. Jovics száján keresztül azután a jelenlévők kérdéseire Bartosek mindenkinek beszámol jö­vendő sorsa alakulásáról. Végül a szellem meg­kért minkéi De zaklassuk őt, nem maradhat to­vább. Kérésünkre megígéri, hogy maga helyett más szellemet küld, a szibériai légiók harcai folyamán ön­gyilkossá leit Svec ezredes szellemét. Két perc múlva Bartosek szelleme eltűnik s egy teljesen idegen hang jelentkezik: — Svec ezredes van itt. Arra a kérdésre, hogy honnan jön, azt mondja, Axakovból, mert még mindig Oroszországban van, sok a dolga. Néhány percnyi csend, majd a szellem mintha csak egész Prágán végig tekin­tett volna, örömteljesen kiált fel. — Nazdar Cecek. Kérlek bocsáss meg, hogy Zborovnál lehordtalak. Nem változtál sokat, rögtön megismertelek. Ezek a szavak Cecek generális, vezérkari főnök­nek szólnak. A jelenlevők még több kérdést in­téznek Svec ezredeshez, végül Gajdára vonatko­zólag is kikérik véleményét. — Jó hadvezér volt, — mondja a sir! hang — nem kellene őt sárral megdobálni. Ez a szel leim is elsiet s Jára Sedlacseket, a napokban elhunyt ked­velt cseh színészt, küldi maga után. A komikus a síron túl is megőrizte jókedvét s igen vidám feleleteket adott. Elárulom, hogy ennél a jelenetnél a markomba nevettem s minden bizonnyal a társaság fele is velem együtt. Noha az* előbbiek során már ingadoz­ni kezdtem, Sedlacsek szavai újból megerősí­tettek abban a hitemben, hogy aiz egész spi- ritizmus egy nagy svindli. Ami azonban ke­véssel rá következett, valamennyiünket meg­rendített ebben a hitetlenségünkben. Sedlacsek után még Hasin szellemét idéztük. Igen barátságosan köszöntött: — Jó napot, barátaim! Mit kívánnak tő­lem? Nem is igen várta be a kérdéseket, magá­tól kezdett beszélni a köztársaságról, a pénzügyi viszonyokról ég a jövőről. — Azzal az aranyvalutávaJ még egy tó­csát várni kellene, — mondta. Majd a politikáról beszélt s óva intett a né­metektől, akik ostort fonnak számunkra. Mi­dőn el akart távozni, úgy döntöttünk, meg­kérjük, kUldjön valakit Egyiptomból. Nem tudta magát elhatározni. Kétszer is vfez- szatért. — óva intelek benneteket. Nagy veszély fenyeget Majdnem elnevettük magunkat s egyhan­gúan kiáltottuk: — Második Ramsesst, vagy Tutankament! Mégegyszer visszatért: — Gondolják meg, milyen ai egyipto­miak földöntúli élete! A szellem üldözni fogja önöket s bosszút áll azért, hogy meg­bolygatták nyugalmában. Továbbra is csak Tutankament követel­tük. Jóidéig eltartott, amíg jelentkezett. Ad­dig is nem tehettünk egyebet, mint hogy a sötétbe meredtünk. Egyszerre csak a médium, amint transzban fölöttünk ál­lott, kilendült nyugalmából, kezeit fenye- getőlcg emelte föl és eddig suttogó hangja hatalmas, sötéten fenyegető kiáltásba ment át. Egyiptomi szavak áradatát halljuk, mint egy átkot s közben néha-néha csak ezt az egy szót értjük: Tutenkaimen. A médium egyszerre csak föllöki az asztalt s az érthetetlen nyelven vadul kiabál. Pánik üt ki, a nők sikonganak, a férfiak döbbenten hátrálnak. Két óriástestü sport ember: Kovanda boxer és Svoboda, a köz­társaság boxbajnoka, minden erejüket megfeszítve, rávetik magukat a médiumra, de Jovics lerázza őket testéről, megragad ja kezeiket s mint harapófogóban szorítja, úgyhogy csaknem ordítanak a fájdalomtól. Ugyanakkor a pokoli sötétségben a műte­rem másik végéből a lepedő mögül óriási robaj hallatszik. Az elsőt követi a második, a harmadik, azután egyetlen mennydörgés hal­latszik csak. Mintha a mennyezet leszakadt volna, állan­dóan tompa ütésekkel esnek a földre vala­mi tárgyak és senki sem tudja, hogy mi. Valaki felugrik uz asztal mellől s az ajtóhoz rohan, hogy elmeneküljön, de az ajtó zárva van, senki sem tudja kinyit ni. A sötétben sem gyufát nem lehet találni, sem a viliánykapcs>Jót. A médium közben nem szűnik meg ordítani s azok, akik birkóznak vele, teljesen tehetetlenek. A három hölgy közel van az ájuláshoz. Helyükről sem mer­nek elmozdulni, olyanok, mintha odacöveke- ték volna őket. S közben ütés ütésre, roba; robajra. Mintha elkövetkezett volna a világ vége. Mintegy öt percig tartott a borzalom. Akkor a médium valamennyire magához tért. S ki­áltás kiáltást követett. — Rossz szellem, távozz 1 — Jovics, Jovics, ébredjen fel! BALL PALAIS THEATRE ALHAHBRA Praha, Václavské nám. Telefon: 29641. Ma és mindennap nagy szenzációs vi­lágvárosi műsor. Két zenekar! Előkelő magyarok találkozóhelye. Akkor felgyűlt a villanyfény. A műterem hatalmas körtéje szikrázva ég. Jovics fárad­tan, ernyedten ül a széken. A többiek a ré­mülettől eltelten rohannak a lepedő mögé megnézni, ki okozta a pokoli zajt. Es ekkor érte csak el tetőpontját a rémület: a műterem valamennyi egyiptomi szobra pozdorjává zúzva hevert a földön. Az egyik, egy három kilogram súlyú ércszo- bor, amely az ablakban állott, bezúzta az ab­lakot s az udvarra esett. Az egyiptomi követ fejszobra s egy másik egyiptomi államférfi szobra a polcon teljesen megfordult. Egy egyiptomi nő nagy gipszszobrából csupán a törzse maradt meg, az is a padlóra bukott. Egy másik szobor teljesen levált talapzatárói- Midön a megrémült társaság az íróasztalhoz ért, a rémület kiáltása hagyta el valamony- nyiük ajkát. Az íróasztalon elhelyezett érc- szobor feldőlt és szeme körül friss vér bí­bor! ofctl Közel vagyunk a megérti léshez. Veríték üt ki a homlokunkon. A hölgyek borzongva igye­keznek minél előbb kijutni a müterembőL Főit szobrász zavartan járkál föl és alá a mű­teremben. Majd lemegy az udvarra s a hó- buckába esett szobrot visszahozza. Titokban számlálgatjja, mennyi kárt szenve­dett el a spiritiszta szeánsz által. S mi mindnyájan a borzalom tekintetével né­zünk egymásra. Egyik a másikat akarja kér­dezni, hogy mi történt, de senki sem akad, aki nekünk, hitetlen Tamásoknak megma­gyarázná, hogy tulajdonképpen mi is történt - itten... Magyar testvérihez! kedvezményes látogatóinak számaránya szerint fognak megosztatni. Az ilyképpen befolyandó öszegeknek a meg­jelölt célokra való felhasználásáról Törköly Jó­zsef dr., illetve Grosschmid Géza dr szenátorok gondoskodnak. Az adományokat a Prágai Magyar Hírlapban fogjuk nyilvánosan nyugtázni. A befolyt összegek mikénti felhasználásának ellenőrzését egy, közéletünk kitűnőségeiből ala­kult számvizsgálóbizottság eszközli és féléven­ként (szemeszterenként) jelentését ugyancsak a Prágai Magyar Hírlapban teszi közzé. Adakozzunk szeretettel és reménységgel! A magyar főiskolások támogatására alakult országos társadalmi intézőbizottságnak Pozsony­ban 1929 február 4.-én tartott üléséből és annak megbízásából: A csehszlovák főiskolákon tanuló magyar ifjúság helyzete a lehető legsúlyosabb. Fajilag és társadalmilag elhagyottan, elszigetelve áll. Nyelvi nehézségekkel küzd. Nélkülözését ily körülmények között esetleges munkavállalással sem könnyítheti. Mégis eddig a legnagyobb ki­tartással és kiváló tanulmányi eredmény fölmu­tatásával dolgozik jövendő boldogulásáért. Ez a törekvés nemcsak önmagában minden elismerésre méltó, de az itt élő magyarság jö­vőjének kérdése is. Az itt élő magyarság jövő intelligenciájának számától, súlyától, érzésvi­lágától függ ugyanis a magyar faj itteni fön- maradása, vagy elpusztulása. Ezen tény fölismerése alapján jött létre a ma­gyar diákság támogatására alakult társadalmi nagybizottság, amely segíteni akarja a főisko­lás ifjúságot diákévei alatt a megélhetés gond­jaiban, de ezzel egyúttal segíteni akarja abban is, hogy idegen nyelveken és környezetben vég­zett tanulmányai dacára is, lelkében meg­maradjon és éljen a magyar kultúra ismerete, szeretető és becsülése. E bizottság nem a napi és pártpolitikát akar­ja e törekvésbe belevinni, csak azt akarja elő­mozdítani, hogy a mi ifjúságunk is tanulhasson, hogy a hihetetlenül nehéz és kilátástalan hely­zettel szemben is fölébredjen a tudáson alapuló önbizalma, hogy szabad és független életpályá­kon önerejére támaszkodhassék és igy nemcsak tanuló éveiben, de később az életben is, további kitartással ég tudással igazolhassa azt, hogy a magyar faj a kultúra zászlóvivői közt nemcsak ott szeretne, de ott is tud lenni és tudását, ki­tartását és fajszeretetét szülőföldje javára akar­ja majd hasznosítani. önzetlen és lelkes emberek ilyen célú munká­ja hívta életre előbb a legnagyobb: a prágai, az­után a brünni és pozsonyi magyar menzákat, olvasószobákat, amelyek az anyagi lehetőségeik szűkös határai között, de mégis csak mentesitik ifjúságunk egy jó részét a megélhetés sötét gondjaitól, alkalmat nyújtanak az anyanyelvü­kön való szellemi szórakozásra is ég leányaink­nak biztos és meleg otthont adnak az idegen­ben. Ez intézmények sok szülő nehéz gondját és aggodalmát oszlatták már eddig is el és hiva­tottak a jövőben is megszüntetni. Társadalmunk megérezte és átértette, hogy mindez a magyar jövő mindenek fölött álló, leg­fontosabb kérdése és megindító szeretettel sie­tett a társadalmi nagybizottság akciójának megsegítésére, Az elmúlt iskolai évben, .1927— 28-ban, jegyzett adományokból 100.000 koronát meghaladó összeg folyt be e célok szolgálatára, — a mi gazdasági viszonyaink közt példátlanul nagy segítség! — ámde a szükséglet ezt jóval meghaladja és: legfőképpen ezen intézmények állandó föntartását nem biztosítja. A nagybizottság ezért tervbe vette egy szö­vetkezet létesítését, amelynek segélyével mind e- célok intézményesen biztosithatókká válná­nak. Ez azonban előreláthatóan hosszú évek kitar­tó munkájának lehet csak majdan az eredmé­nye. A már működő ifjúsági alakulatok addig is nélkülözhetetlenek. Azok föntartása tehát a ma­gyar becsület és a magyar jövő kérdése. Aki szereti gyermekét, — szereti faját, — szereti szülőföldjét, az ettől a munkától nem marad­hat el. Az eddigi adakozások eredménye a folyó isko­lai év szükségletét sem fedik már. Azért a ma­gyar társadalom újabb és állandó áldozatkész­ségéhez kell folyamodnunk. Igaz, hogy szegé­nyek vagyunk, de nem annyira, hogy legalább ezt a hiányt ne pótolhatnék. Csak akarni kell! Azok a kevesen, akik jómódban vannak, néz­zék az általános és távolabbi célt és adják szí­vesen ezt az önkéntes adót. — Akiknek gyerme­ke jói el van látva, adjon szívesen egy darab kenyeret fia, vagy leánya kollégájának is, hogy a magyar jövő munkásai minél többen lehesse­nek, — akinek a gyermeke a társadalmi segély­ben máris részesül, ragadjon meg minden alkal­mat, hogy fillérekből összetevődjék, újra meg újra, az az összeg, ami törekvő ifjúságunk elő­rejutásához szükséges. Ahol vígan együtt vannak, bálokban, estélye­ken, vacsorákon, kaszinókban, családi ünnepe­ken és egyéb társadalmi összejövetelek alkal­mával, gondoljanak a hideg lakásokban, sze­gény koszton élő, sőt olykor éhező ifjúságra és jókedvük tuláradásában árasszák szeretetüket a magyarság nagy családjának e reményteljes tagjaira is, — akiket bánat és gond ér, siesse­nek azok könnyeinek letörlésére, akiket az élet tavaszán érne a legkeserübb csalódás, ha e támo­gatások megszűntével tanulmányaik abbahagyá­sára kényszerülnének. Mi csak az ilyen érzések­ből fakadó önkéntes adományokat kérjük! Kérjük pedig akként, hogy az adományok be­küldése mellett legyen az megjegyezve, hogy melyik menza javára, illetve milyen ifjúsági célra szánta azt az adakozó jóságos szive. A prágai, a brünni, a pozsonyi menza javára-e, vagy esetleg az „Erzsébet", vagy „Róza" le­ányotthon javára, vagy egyéb ifjúsági célokra, hogy az adomány mindenkor az adakozók óha­ja szerint legyen fölhasználható. 1. A prágai magyar menza céljaira szolgáló összegeket kérjük a Rimaszombati Bank RT,- hoz Rimaszombatba, az ott vezetett prágai ma­gyar menza folyószámlája javára. 2. A pozsonyi és brünni menzák, a leányott­honok és egyéb ifjúsági célok javára szánt ösz- szegeket pedig a Kassai Bank RT. Kassára, a pozsonyi és brünni menzák és egyéb ifjúsági alakulatok címén vezetett folyószámla javára! bekjildeni. Az esetleg a cél megjelölése nélkül befolyt adományok az 1. és 2. csoportok között azok Grosschmid Géza dr. szenátor, elnök. Törköly József dr. szenátor, ügyvezető igazgató. Flachbarth Ernő dr. előadó. Nyaksziffmerevedési járvány egy óceánjáró hajón Páris, március 15. A President Maddüson gőzös födélzetén a Newyork Héráid seaJtlei jelentése szerint nyakszirtmerevedési jár­vány lépett föl. A gőzöst, amelynek födélze­tén 336-an voltak, Diamond Readba érkezése után vesztegzár alá kellett helyezni, mivel az utón két Philippi-szigetekről való utas gya­nús körülmények között meghalt. Föltűnő je­lenség, hogy 14 nappal ezelőtt ugyanezen a vonalon közlekedő President Lincoln gőzösön is ilyen nyakszirtmerevedési járvány tört ki, amikor is 12-en meghaltak. (A nyakszirtmerevedés, meningitis, nem más, mint járványos agyhártyagyulladás. Az az érdekes, hogy rendszerint nem a beteg fertőzi meg az embert, hanem az ápolója, hoz­zátartozója, akikre rálehel, akiket megcsókol. Ezeknek az orrváladéka tele van a járványos agyhártyagyulladás bacillusával, melyet me- ningococcusnaik neveznek. Amellett teljesen egészségesek lehetnek s legföljebb egy kicsit náthásak. Akit ez a bacilius megfertőz, az egy-két napig kedvetlen, kissé lázas. Az izmai nagyon érzékenyek és a legkisebb szorítás is igen fájdalmas. Aztán heves főfájás lepi meg a beteget s föllép a tarkó merevsége. Feje bátrahajlik. A beteg oldalt fekszik s a gerin­ce oly merev lesz, hogy a nyalkszirtje alá he­lyezett kézzel föl lehet állítani, mint egy da­rab fát. A láz 39 és fél foktól 41 és fél fokig váltakozik. Ez az állapot egy héttől 4—6 hétig tarthat. Végződik olykor teljes gyógyulással, máskor súlyos defektusok maradnak _ vissza belőle és nagyon gyakran halálos kimene­telű.) március 16, szombat. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom