Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-07 / 32. (1955.) szám
6 1«9 február 7, esSWrMfc. *PRKGBI-jV^ckaft-HIKbaR Ti'nnTi*—Ilin iiiiTinnniiiiT»»" '■inai m ■■maii mm n 11 m — Miért irta Dieaer Jenő dr.-Hsak ast a levelet, amellyel magát elárulta?-1 Mert tényleg m veit a ssándékom, kegy twegSSöas magam. Frida ezután érdekes dolgokat mesél el bujdo- ÉLsáróL Senki a világon meg nem kérdezte tő’e, hogy kicsoda. Karlsbadban is szabadon sétált az nocán, senki ser? tudta róla, hogy Schustek Frida. Áss volt &■& elhatározása, hogy az első ember előtt, aki öl igazolásra szólítja fel felfedi a kilétét. Min- deanap várta, hogy elfogják, mert csak ez adott volna nyugalmat neki. Mivel @z nem következett fe®, végül önmaga volt kénytelen Diener Árpád öccsének írni s ezzel tartózkodási helyét felfedni. Ezután aziránt érdeklődtünk tőle, hogy honnan tudta meg a verdiktet.' Amikor a bíróság elé szólították, már leolvasható volt arcáról, hogy tudja az ilé’etet. Frida elmondja, liögy a verdikt kihirdetése előtt a várószobában mindenki arról beszélgetett, hogy ő hány esztendőt fog kapni. Egyik ezt mondta, másik meg az ellenkezőjét jósolta. Végre, mikor az esküdtek meghozták verdiktjüket, valamelyik törvényszéki szolga odajött hozzá és a fülébe súgta: Kisasszony, maga szabad. Munkatársunk ezután megkérdezte Fridát: — Most már, a íőtárgyalás után megmondhatja, ki volt az édesapja? Sokan úgy tudják és valószínűleg magától, hogy egy Soiymossy báró leánya. Most már felfedheti származása titkát. — Feni tudom, hogy ki volt az apám. ezt komolyan mondom, — feleli Frida. áx érdekes beszélgetést Schustek Frida & következő szavakkal fejezi be: „ — Életem főhibája as hogy állandóan hallgatag természet voltam. Ha beszéltem volna, talán neás jutottam volna ennyire. Morornkr Jenő. SchustekFrida egy homátybaburkoli, különös paraszidrámm tárgyalását kezdte meg a irencsém esküdibiróság Ütközőpontok az érdekházasság és a régi szerelmi viszony között — Hitvesgyilkosság (?) hathetes házasság után — Arzén a reggeli kávéban frencsén, február 6. {Kiküldött mtmfeaMr- suníc jelentése.) A tpancséni estitüdlibiróság mostani ciMusára Schustek Frida gyilkosság! Ibii ti pőrén kavü/l még Isétt, nem mindennapi érdekesség!! bünpör tárgyalását vették föl. Az esküdtbdróság tárgytaJtófceiranébeo a késő éjszakai órában hirdették M a zsolnai szereíl- wá dráma ügyében hombt föim&níö Ítéletet, de másr másnap reggeá tóton© ómkor' iámét Ibenépesiiilttek a törvényssék folyosói Falust érdekházasság A vádlottak padján Schustek Frida helyét Kvasnicska Vitessláv haszonöiéves miku- soveei gazdálkodó foglalta el, akit az állam* ügyészség hitrcsgyilkossággal vádol. ÍAz inatokból egy jéltogzseies paras^bdanáima sö- ftétárnyalásii kiépe rajzólódilk ki. Kvaznicska patkányméreggel pusztította el feleségét, egy gazdag, fiatal asszonyt, akit nem szeretett ég esak érdekből vezette oltár ©lé. Betojá'tezíük a poraezMrámáb® a jóba?# is. ő adta a paiükánymérgiet a férjnek s midőn tudatára ébredt baráti SEöligáááta várható ko- veljkeaményedin ek, a büntetéstől való félelmében megmérgezfe magái Az ügyéss & foMvesgyiffikioeság vádját emrdite Kvaanicska. V iitezsíláv gazdálkodó eliten, megvádolva ót átszáll, hogy 1928 júliusába®, há- ■raaságánaik' hrtodük hetében patkányirtásra használt arzénnel mérgezte meg feleségét. Az asszony, Melisék Ágnes, a falu letgimédo-^ sabb gazdájának kény® volt. A férj a pénz és az érdek parancsára ment bele a házasságba, de továbbra is hü maradt régi szerelméhez, Prekop Annához, akivel a házasságkötés után is állandó érintkezést tartott fönn. fA vádirat szeritut Kvasmáeska ViiezsÜáv juláus 15-én átment a szomszédos Szenteaídón ia helységbe. Itt összeteiMkoaott Jezso Józseffel, régi ismerősével, akarnék elpanaszolta, hogy házában nagyon elszaporodtak a patkányok ég biztos hatást? irtószerhez szeretne Jutni. Arzént kért a patkányirtáshoz és Jezső tudott Is egy üvegcsével szerezni az ©ttanl üveggyárból. Arzén a hámban egy émiberétef etlpusrtilbásiáih oü elég. A íraííia belső résztélül elküldi ék Bue-blaMa és Prokop dr. pozsonyi egyetemi taaiárokiiáik, a.foiik . vegyclemzés utján szintén megállapították az arzénmérgezési A barát öngyilkossága Ats orvosa megállapítások bízóra yiteksaáimba mentek a férj élten, aficit a csendőrök hitives- gyiílikosség gyanúja miatt leteirtózitaibtaík. Mikor Jezsó József megtudta, hogy ’Kvajziniiicaká- né halálát az a patkányméreg okozta, amit ö adott férjének, rádöbbent a mag® ak&ralilan szerepére és érdeklődött barátainál, hogy miLlyen büntetést kaphat az az ember, aki a mérget adta. Kaphat vagy tizenöt évet, — mondták neki, mire az akaratán kívül fcünbeesett ember a félelemtől és a bűntudattól űzve, az erdőbe menekült és egy fára fölakasztotta magát. Prága, február 6. Csemy belügyminiszter válaszolt Füssy Kálmán magyar nemzett párti nemzetgyűlési képviselő interpellációjára, ame’yet Füssy a bucsi gazdasági kör alapszabályainak meg nem erősítése tárgy á- ban intézett hozzá. Az interpelláció alapján — mondja töíbibek között a belügyminiszter, — elrendeltem a vizsgálatot s megállapitba- tofct, hogy a párkányi járási hivatalnak és & volt nyílra! megyei zsupán! hivatalnak a bucsi gazdasági kör alapszabályainak tárgyában követett eljárás a fönnálló törvényes rendelkezéseknek nem felelt meg. Azonban az egyesület alapítóinak jogában állott, amennyiben eimez eljárás által érintve érezték magukat, hogy közvetlenül a belügy- mimisztériuanhoz panaszt emeljenek, vagy röl, majd hazavitt ék, ahol másodízben is ön- gyii’jkosaáigoit kísérelt meg. Hatalmas adag patkánymérget vett be, |] A tremcséni kórházba szállították reményteli lem állílapöfíibain, görcsökben tetrmgve, jj Halálos ágyán, amelyet az orvosok és felesége álltak körül, bevallotta, hogy ő adta Kvaznicskának a mérget, amellyel az feleségét eltette Iá baléi. SEántszándéiklkail mérgezte volna meg feleségét. Azt állította, hogy az asszony másállapotba került és gyógyszerként vette be az arzént. A bünpör ma ■került a trencséni esküdlbíróság elé. A tárgyalást Laczzka. táblabiró vezeti, A gazdálkodó a vizsgálat során tagadd®, hogy & vádat Remaseik dr. álllamügyész képviseli, a paraszídráma hátteréről, körűiményeíiről pedig harminc lanu tesz majd valitomásit a bíróság előlit. A tárgyalás iránit nagy ércteklődés nyilvánul meg. hozzá az alárszabályokat újból beterjesszék, ezt azonban elmulasztották meglenni. Ha az egyesület megalakulása az alapítóknak továbbra is érdekében áll, ez esetben az alapszabályokait. jóváhagyás céljából a pozsonyi országos közigazgatási hivatal utján^ vaigy esetleg közvetlenül is bármikor beterjeszthetik a bel iigymiin Lsztériumhoz. A bal ügy minis rtériuim, mint ezidőszerimt a Szlovenszkón székelő egjdetek alapszabályainak jóváhagyására egyediül illetékes hatóság a jóváhagyás végett hozzá beterjesztett alapszabályok ügyét a lehető legsürgősebben intézi el. Nem is kell külön említenem — fejezi be válaszát a miniszter, — hogy a belügyminisztérium, mint eddig, úgy ez esetben is azon lesz, hogy a magyar nyelv jogait a fennálló nyelvi ren~ deíkezések kereteiben megvédje.45 Rétaűáílilicik és még idejében Levágták a kötélA belügyminiszter Füssy képviselő interpellációjára törvényellenesnek minősítette a párkányi Járási is a volt nyürai zsupánt hivatal eljárását a bucsi gazdakör alapszabályainak ügyében Juíötts. 29-én reggel Kvaznicska fdtesége amsére akart menni. A férj rideg hangom parancsa! rá a 'készülődő asszonyra, hogy mi- etótt misére imdui, menjen az istállóba és tejjé meg <& tehenet. Mialatt as asszony künnjári, kávéjába keverte a patkány írté mérget és nyugodtan várta a következményeket 'Az-asszony visszatért, sietve hajtotta föl a feáSiutonyafiirctti szép mae!*j gvégyvisfiiirdö * Nevelöszüleivel együtt rejtélyesen eltűnt Budapestről Ivancso Imre, a Kassán lötíedezett fejszámoló-ienomén A gyermek édesapja gyermekrablás elmén bűnvádi feljelentést | tett m budapesti rendőrségen Azt gyanítja, hogy öccse Kassára szöktette m csodagyermeket F,á,t r a i Övében. Téli szexen vét, de már a következő percben fájdalmas görcsöket k&oot/t Férje nem hivott orvost. Az asszonyt ágyba fektette, mellette maradt egészen hajnali két óráig, amikor & halál megváltotta a szerencsétlen teremtést gyötrő szenvedéseitől. Felfedezik a bűnt Ha a méreggel elpusztított asszony törtéit orvos látja, bizonyára észreveszi a természot- élitenes haiúilakot és rájön a férj bűnére. A gazdálkodó tehát igyekezett mindent elkövetni, hogy a hivaitaJloes viasgáM és formaságok •mellőzésévefl hántolják ed feleségét. Először a községi jegyzőhöz ment és hatottá bizonyiit- váuyt kért. A jegyző edőinássKorfi ővotosság- g 4 járt el, nem adta tó a hatottá bteomyift- ’ványl, hanem egy tevéddel Bnichta dr. kösségii orvoshoz küldte a férfit, aki azonban eltüntette a levelet és csak a szóbeli üzenetet adta át a* orvospak. A községá orvos az/onbajn igy is gyanúi fogott és elrendelte a holttest lölboneoíását. A boncotóorvoBok arzént teMXto&i a buKábom, aá®t iMnowaj/ti Budapest, föbruár 6. Á rondőríökapMáiny- ság ma egy háromszoros roadöri Jelentése adott ki ki arról, hogy Ivancsó András földmiives megjelent apa- naszo8zíályon és bűnvádi foljetentóst tett ismeretlen tettesek ellen, akik gyermekét, a hétéves Ivancsó Imrét elrabolták, ismeretlen helyre szöktették és ott elrejtve tartják. ^ A szűkszavú rendőri jelentésiből nőm tűnik ki, milyen háttere vau a nemrég felfedezett magyar osodagyenmek eltűnésének, de a gyermek egész eddigi pályafutása némileg pótolni tudja azokait a hiányzó adatokat, melyekre a most meginduló érdekes bűnvádi eljárás épül. As ötödik életévében járt Ivamcaá Imre, amikor szegőnysorsu édesanyja átadta Kaosán élő testvérének, Ivancsó Gézának, aki vállalta a gyermek eltartását és neveltetését. Testi fejlődéiben egy kissé visszamaradt, de egészséges, friss szellemű gyermek volt Ivnn- osó Imre , amidőn nevelőszülőihez került. Szeretettel ős gonddal vertték körül a gyermekei, titi, ir^aszkodk# lisoxzAjuk 'év- Jói érorte magái uj otthonában. Egyiaben számológépet kapott ajándékba. Játszogat mi kezdett vele és csodálatos gyorsasággal sajátította el a számolás alapműveletét. Úgyszólván egy nap alatt megtanult szorozni, osztani, kivonni és összeadni. Ettől az időponttól kezdve játékos képselete főképpen a stámok rengetegé be a kalandozott A maga szórakoztatására feladványokat szerkesztett és játszi könnyűséggel, percek alatt fejben oldotta meg őket. A fejszánwlő osodagyermek híre hamar széiiutott Kassán. Szerepeltotni kezdtek s a gyermek teljeettménye nemcsak káelégi- tette, hanem rendszerint túl szárnyalta a hozzáfűzött várakozást. Fantasztikus gyorsasággal és könnyedséggel tanulta meg az összetettebb matematikai műveleteket is. Hatványozott, köbreemelt, gyököt ront, mindent fejben, képtelenül rövid idő alatt. Számérzéke ntemoriával párosult. Az emjoerek csodálattal néztek az aiacsouynövé- sü, kissé halvány arcszlnü, élénkszeniü, értelmes homloka gyermekre, akinek «gy&bM egjf úifíkwsám siáiaobAl forjatóte számsorokat rögzítő gépecske működött. A nevelőszülőik eLeáute csőik dicsetkeditek a gyürmeikkel, később azonban terveket szőtték a, gyermek csodálatos képességeinek anyagi gyümblcsözitetéséröl. CóMudatosan vitték be a köztudiaiba a gyermek nevét s minthogy a kis fejszámoiló produkciói valóban d- legmesszebbmenő elismerést váltották kii, Ivancsó Imre nevét szükebb hazáján tnl » szárnyára kapta a hír. Először kávéházaikbam, vend égi őkbetn válto&T ■iák a gyermek tehetségét róagariasakma, később a szílovetnszkói iskolákban rendeztek előadásokat, majd a nevelőszülők beflókap- csalódtaik a hangverseny- és előadásrendiszök országos orgiauizációjába. így került föl Ivancsó Imre Prágába, ahol két nagysikerű előadáson ragyogtatta fej- számolóképességét. Prágából Budapestire vitték a nevelőszülők a most már arrivá! csodagyetTmokeí, akiit a magyar fővárosban a matematika ne® kisebb tekintélye vizsgált meg és vizsgáztatott, mint Beké Manó ecvetemi tanár. A szakembereik forgatták, faggatták a gyermeket s megáillapi/toitiíiálk róla, ho'gy’ tehetsége nem jár együtt testi és lelki abnormttásfea!, sőt a gyeirmeik a Legibonyolulílabb számtani föladaitokait is játszva végzi és legnehezebb produkciói közben is kitör belőle a ueghami- sitátírnia b b gver mekike dél y. Ivancso Imre budapesti díadalkörutja azonban a napokban különös módon zátonyra futott. A nevelőszülők a sikerek tetőpontján álló gyerekkel együtt angolosan eltűntek. A hirtelen történt eltávozásra esak most derített fényt a rendörfőkapitányságra érkezett' büüvádi följelentés, amelynek magyarázata önként adódik. A feljelentő Ivancso András boldogkővárai ja! földmives, két évvel ezelőtt még kész őrömmel beleegyezett abba, hogy a gyermekét, a kis Ivancsó Imrét kassai öccse magához fogadja és adoptálja. Sok gyermek volt a földmives házánál és kevés kenyér. Bármily nehezére esett a'z apai szívnek lemondani a kis Imréről, sziveden, sőt örömmel tette, mert tudta, hosry a gyerek jobb módba kerül, öccse vendéglős Kasrán. tehát bizonyéra jut a gy-érméik tányérjára mm de® nap hús és kemyór. Ivancso András számítása mindiddig bevált, amíg a nevelőszülők föl nem fedezték gyermekében a rendkivüli fejszámoló képességet. Addig a gyermek csak teli ért jetentett volna, eltartása s neveltetése pénzt követelt, raig most, amikor megnyíltak előtte /a világvárosok fényárban úszó hangversenytermei, a gyermek a szülőknek vagyonilag is nagy értéket nyújthatott, volna.. Ezért indulhatott meg a veszekedés a nevelőszülők és a természetes szülők között. A nevelőszülők érthető és méltányolható okokból nem akarnak megválni a gyermektől, akit az édes szülők a vér jogán visszakövetelnek. Budapesten nem tudtak megegyezni s a kis Ivancso Imre nevelőszüleivel együtt eltűnt a fővárosból. A rendőrségen Ivancso András kifejezést adott gyanújának, hogy a nevelőszülők visszavitték a gyermeket Kassára. A gyermek körül támadt vitát valószínűleg nem bűnvádi eljárás utján fogják eldönteni, hanem polgári bíróság mond majd Ítéletet a cscdsgyer- mekhez való jog fogas kérdésében. Japán legyőzte Kínában az anya! befolyást- t London, február 6. Kína és Japán az elmull napokban szerződést kötött Shantung tarto- [ máuy kiürítésének kérdésében. Ezt a szerződést az angol diplomácia a japán diplomácia legügyesebb sakkhuzásának tartja a század elején kötött angol-japán szövetség óta. Miként Japán akkor is kihasználta Anglia, Németország és Oroszország távolmaradását hogy pozícióját megerősítse Kínában, épp úgy most is kihasználta az angol-szász domíniumok kclctázsiai politikájában felmerült ellentéteket, hogy a zavarosban halász- szón és befolyását egyszer s mindenkorra biztosítsa Kínában. A szerződéssel Japán két nyereséget könyvelhet el. Először kivonhatja csapatait Kínából s így nagy anyagi áldozatoktól szabadul meg, másrészt pedig a visszavonulás fejében óriási gazdasági előnyöket biztosíthatott magának a pepingi kormánynál. De a kinal nemzeli kormány szempontjából is óriási hasznot jelent e szerződés. Amennyiben ugyanis Japán elismeri, hogy gazdasági érdekeit a kínai nemzeti kormány kellőképpen meg tudja védelmezni Shan- tung tartományban és a japán alattvalók védelmére nincs többé szükség a kontinensen állomásozó japán katonaságra, egyúttal elismeri a kínai nemzeti kormány stabilitását is. — Elfogták a galgóel vasútállomás tolvajait. Nyit- rai tudósitónk jelenti: Az u’óbbi időben rendszeresen fosztogatták a galgóci vasútállomáson veszteglő vagónokat. A csendőrsóg már régebb idő óta nyomozott a szervezett tolvajbanda után, amelyet tegnap siklóit kézrekeri'ent. A banda tagja: .kivétel nélkül fiatalkornak. Élükön Hubacsek Péter foglalkozás né'küli munkás állott, aki ki- hallgatása során biesperő vallomást tett