Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-07 / 32. (1955.) szám

6 1«9 február 7, esSWrMfc. *PRKGBI-jV^ckaft-HIKbaR Ti'nnTi*—Ilin iiiiTinnniiiiT»»" '■inai m ■■maii mm n 11 m — Miért irta Dieaer Jenő dr.-Hsak ast a levelet, amellyel magát elárulta?-1 Mert tényleg m veit a ssándékom, kegy twegSSöas magam. Frida ezután érdekes dolgokat mesél el bujdo- ÉLsáróL Senki a világon meg nem kérdezte tő’e, hogy kicsoda. Karlsbadban is szabadon sétált az nocán, senki ser? tudta róla, hogy Schustek Frida. Áss volt &■& elhatározása, hogy az első ember előtt, aki öl igazolásra szólítja fel felfedi a kilétét. Min- deanap várta, hogy elfogják, mert csak ez adott volna nyugalmat neki. Mivel @z nem következett fe®, végül önmaga volt kénytelen Diener Árpád öccsének írni s ezzel tartózkodási helyét felfedni. Ezután aziránt érdeklődtünk tőle, hogy honnan tudta meg a verdiktet.' Amikor a bíróság elé szó­lították, már leolvasható volt arcáról, hogy tudja az ilé’etet. Frida elmondja, liögy a verdikt kihir­detése előtt a várószobában mindenki arról be­szélgetett, hogy ő hány esztendőt fog kapni. Egyik ezt mondta, másik meg az ellenkezőjét jósolta. Végre, mikor az esküdtek meghozták verdiktjü­ket, valamelyik törvényszéki szolga odajött hozzá és a fülébe súgta: Kisasszony, maga szabad. Munkatársunk ezután megkérdezte Fridát: — Most már, a íőtárgyalás után megmondhatja, ki volt az édesapja? Sokan úgy tudják és valószí­nűleg magától, hogy egy Soiymossy báró leánya. Most már felfedheti származása titkát. — Feni tudom, hogy ki volt az apám. ezt ko­molyan mondom, — feleli Frida. áx érdekes beszélgetést Schustek Frida & kö­vetkező szavakkal fejezi be: „ — Életem főhibája as hogy állandóan hallgatag természet voltam. Ha beszéltem volna, talán neás jutottam volna ennyire. Morornkr Jenő. SchustekFrida egy homátybaburkoli, különös paraszidrámm tárgyalását kezdte meg a irencsém esküdibiróság Ütközőpontok az érdekházasság és a régi szerelmi viszony között — Hitvesgyilkosság (?) hathetes házasság után — Arzén a reggeli kávéban frencsén, február 6. {Kiküldött mtmfeaMr- suníc jelentése.) A tpancséni estitüdlibiróság mostani ciMusára Schustek Frida gyilkosság! Ibii ti pőrén kavü/l még Isétt, nem mindennapi érdekesség!! bünpör tárgyalását vették föl. Az esküdtbdróság tárgytaJtófceiranébeo a késő éjszakai órában hirdették M a zsolnai szereíl- wá dráma ügyében hombt föim&níö Ítéletet, de másr másnap reggeá tóton© ómkor' iámét Ibenépesiiilttek a törvényssék folyosói Falust érdekházasság A vádlottak padján Schustek Frida helyét Kvasnicska Vitessláv haszonöiéves miku- soveei gazdálkodó foglalta el, akit az állam* ügyészség hitrcsgyilkossággal vádol. ÍAz inatokból egy jéltogzseies paras^bdanáima sö- ftétárnyalásii kiépe rajzólódilk ki. Kvaznicska patkányméreggel pusztította el feleségét, egy gazdag, fiatal asszonyt, akit nem szeretett ég esak érdekből vezette ol­tár ©lé. Betojá'tezíük a poraezMrámáb® a jóba?# is. ő adta a paiükánymérgiet a férjnek s midőn tu­datára ébredt baráti SEöligáááta várható ko- veljkeaményedin ek, a büntetéstől való félelmében megmérgezfe magái Az ügyéss & foMvesgyiffikioeság vádját emrdite Kvaanicska. V iitezsíláv gazdálkodó eliten, meg­vádolva ót átszáll, hogy 1928 júliusába®, há- ■raaságánaik' hrtodük hetében patkányirtásra használt arzénnel mérgezte meg feleségét. Az asszony, Melisék Ágnes, a falu letgimédo-^ sabb gazdájának kény® volt. A férj a pénz és az érdek parancsára ment bele a házasságba, de továbbra is hü ma­radt régi szerelméhez, Prekop Annához, akivel a házasságkötés után is állandó érintkezést tartott fönn. fA vádirat szeritut Kvasmáeska ViiezsÜáv juláus 15-én átment a szomszédos Szenteaídón ia helységbe. Itt összeteiMkoaott Jezso Józseffel, régi ismerősével, akarnék elpanaszolta, hogy házában nagyon elsza­porodtak a patkányok ég biztos hatást? irtó­szerhez szeretne Jutni. Arzént kért a patkányirtáshoz és Jezső tudott Is egy üvegcsével szerezni az ©ttanl üveggyárból. Arzén a hámban egy émiberétef etlpusrtilbásiáih oü elég. A íraííia belső résztélül elküldi ék Bue-blaMa és Prokop dr. pozsonyi egyetemi taaiárokiiáik, a.foiik . vegyclemzés utján szintén megállapították az arzénmérgezési A barát öngyilkossága Ats orvosa megállapítások bízóra yiteksaáimba mentek a férj élten, aficit a csendőrök hitives- gyiílikosség gyanúja miatt leteirtózitaibtaík. Mi­kor Jezsó József megtudta, hogy ’Kvajziniiicaká- né halálát az a patkányméreg okozta, amit ö adott férjének, rádöbbent a mag® ak&ralilan szerepére és érdeklődött barátainál, hogy miLlyen büntetést kaphat az az ember, aki a mérget adta. Kaphat vagy tizenöt évet, — mondták neki, mire az akaratán kívül fcünbeesett ember a féle­lemtől és a bűntudattól űzve, az erdőbe menekült és egy fára fölakasztotta magát. Prága, február 6. Csemy belügyminiszter válaszolt Füssy Kálmán magyar nemzett párti nemzetgyűlési képviselő interpelláció­jára, ame’yet Füssy a bucsi gazdasági kör alapszabályainak meg nem erősítése tárgy á- ban intézett hozzá. Az interpelláció alapján — mondja töíbibek között a belügyminiszter, — elrendeltem a vizsgálatot s megállapitba- tofct, hogy a párkányi járási hivatalnak és & volt nyíl­ra! megyei zsupán! hivatalnak a bucsi gaz­dasági kör alapszabályainak tárgyában kö­vetett eljárás a fönnálló törvényes rendel­kezéseknek nem felelt meg. Azonban az egyesület alapítóinak jogában ál­lott, amennyiben eimez eljárás által érintve érezték magukat, hogy közvetlenül a belügy- mimisztériuanhoz panaszt emeljenek, vagy röl, majd hazavitt ék, ahol másodízben is ön- gyii’jkosaáigoit kísérelt meg. Hatalmas adag patkánymérget vett be, |] A tremcséni kórházba szállították reményte­li lem állílapöfíibain, görcsökben tetrmgve, jj Halálos ágyán, amelyet az orvosok és fele­sége álltak körül, bevallotta, hogy ő adta Kvaznicskának a mérget, amellyel az fele­ségét eltette Iá baléi. SEántszándéiklkail mérgezte volna meg fele­ségét. Azt állította, hogy az asszony másállapotba került és gyógyszerként vette be az arzént. A bünpör ma ■került a trencséni esküdlbíró­ság elé. A tárgyalást Laczzka. táblabiró vezeti, A gazdálkodó a vizsgálat során tagadd®, hogy & vádat Remaseik dr. álllamügyész képviseli, a paraszídráma hátteréről, körűiményeíiről pedig harminc lanu tesz majd valitomásit a bí­róság előlit. A tárgyalás iránit nagy ércteklődés nyilvánul meg. hozzá az alárszabályokat újból beterjesszék, ezt azonban elmulasztották meglenni. Ha az egyesület megalakulása az alapítóknak to­vábbra is érdekében áll, ez esetben az alap­szabályokait. jóváhagyás céljából a pozsonyi országos közigazgatási hivatal utján^ vaigy esetleg közvetlenül is bármikor beterjeszthe­tik a bel iigymiin Lsztériumhoz. A bal ügy mi­nis rtériuim, mint ezidőszerimt a Szlovenszkón székelő egjdetek alapszabályainak jóváha­gyására egyediül illetékes hatóság a jóváha­gyás végett hozzá beterjesztett alapszabályok ügyét a lehető legsürgősebben intézi el. Nem is kell külön említenem — fejezi be válaszát a miniszter, — hogy a belügyminisztérium, mint eddig, úgy ez esetben is azon lesz, hogy a magyar nyelv jogait a fennálló nyelvi ren~ deíkezések kereteiben megvédje.45 Rétaűáílilicik és még idejében Levágták a kötél­A belügyminiszter Füssy képviselő interpellációjára törvényellenesnek minősítette a párkányi Járási is a volt nyürai zsupánt hivatal eljárását a bucsi gazdakör alapszabályainak ügyében Juíötts. 29-én reggel Kvaznicska fdtesége amsére akart menni. A férj rideg hangom pa­rancsa! rá a 'készülődő asszonyra, hogy mi- etótt misére imdui, menjen az istállóba és tejjé meg <& tehenet. Mialatt as asszony künnjári, kávéjába ke­verte a patkány írté mérget és nyugodtan várta a következményeket 'Az-asszony visszatért, sietve hajtotta föl a feá­Siutonyafiirctti szép mae!*j gvégyvisfiiirdö * Nevelöszüleivel együtt rejtélyesen eltűnt Budapestről Ivancso Imre, a Kassán lötíedezett fejszámoló-ienomén A gyermek édesapja gyermekrablás elmén bűnvádi feljelentést | tett m budapesti rendőrségen Azt gyanítja, hogy öccse Kassára szöktette m csodagyermeket F,á,t r a i Övében. Téli szexen vét, de már a következő percben fájdalmas görcsöket k&oot/t Férje nem hivott orvost. Az asszonyt ágyba fektette, mellette maradt egészen hajnali két óráig, amikor & halál megváltotta a szerencsétlen teremtést gyöt­rő szenvedéseitől. Felfedezik a bűnt Ha a méreggel elpusztított asszony törtéit orvos látja, bizonyára észreveszi a természot- élitenes haiúilakot és rájön a férj bűnére. A gazdálkodó tehát igyekezett mindent elkövet­ni, hogy a hivaitaJloes viasgáM és formaságok •mellőzésévefl hántolják ed feleségét. Először a községi jegyzőhöz ment és hatottá bizonyiit- váuyt kért. A jegyző edőinássKorfi ővotosság- g 4 járt el, nem adta tó a hatottá bteomyift- ’ványl, hanem egy tevéddel Bnichta dr. kösségii orvoshoz küldte a férfit, aki azonban eltüntette a levelet és csak a szóbeli üze­netet adta át a* orvospak. A községá orvos az/onbajn igy is gyanúi fo­gott és elrendelte a holttest lölboneoíását. A boncotóorvoBok arzént teMXto&i a buKábom, aá®t iMnowaj/ti Budapest, föbruár 6. Á rondőríökapMáiny- ság ma egy háromszoros roadöri Jelentése adott ki ki arról, hogy Ivancsó András földmiives megjelent apa- naszo8zíályon és bűnvádi foljetentóst tett ismeretlen tettesek ellen, akik gyermekét, a hétéves Ivancsó Imrét elrabolták, isme­retlen helyre szöktették és ott elrejtve tart­ják. ^ A szűkszavú rendőri jelentésiből nőm tűnik ki, milyen háttere vau a nemrég felfedezett magyar osodagyenmek eltűnésének, de a gyermek egész eddigi pályafutása némileg pótolni tudja azokait a hiányzó adatokat, me­lyekre a most meginduló érdekes bűnvádi el­járás épül. As ötödik életévében járt Ivamcaá Imre, amikor szegőnysorsu édesanyja átadta Kaosán élő testvérének, Ivancsó Gézának, aki vállalta a gyermek eltartását és neveltetését. Testi fejlődéiben egy kissé visszamaradt, de egészséges, friss szellemű gyermek volt Ivnn- osó Imre , amidőn nevelőszülőihez került. Szeretettel ős gonddal vertték körül a gyerme­kei, titi, ir^aszkodk# lisoxzAjuk 'év- Jói érorte magái uj otthonában. Egyiaben számológépet kapott ajándékba. Játszogat mi kezdett vele és csodálatos gyorsasággal sajátította el a szá­molás alapműveletét. Úgyszólván egy nap alatt megtanult szo­rozni, osztani, kivonni és összeadni. Ettől az időponttól kezdve játékos képselete főképpen a stámok ren­getegé be a kalandozott A maga szórakoztatására feladványokat szerkesztett és játszi könnyűséggel, percek alatt fejben oldotta meg őket. A fejszánwlő osodagyermek híre hamar széiiutott Kassán. Szerepeltotni kezdtek s a gyermek teljeettménye nemcsak káelégi- tette, hanem rendszerint túl szárnyalta a hoz­záfűzött várakozást. Fantasztikus gyorsaság­gal és könnyedséggel tanulta meg az össze­tettebb matematikai műveleteket is. Hatványozott, köbreemelt, gyököt ront, mindent fejben, képtelenül rövid idő alatt. Számérzéke ntemoriával párosult. Az emjoerek csodálattal néztek az aiacsouynövé- sü, kissé halvány arcszlnü, élénkszeniü, értel­mes homloka gyermekre, akinek «gy&bM egjf úifíkwsám siáiaobAl forjatóte számsorokat rögzítő gépecske működött. A nevelőszülőik eLeáute csőik dicsetkeditek a gyürmeikkel, később azonban terveket szőtték a, gyermek csodálatos képességeinek anyagi gyümblcsözitetéséröl. CóMudatosan vitték be a köztudiaiba a gyermek nevét s minthogy a kis fejszámoiló produkciói valóban d- legmesszebb­menő elismerést váltották kii, Ivancsó Imre nevét szükebb hazáján tnl » szárnyára kapta a hír. Először kávéházaikbam, vend égi őkbetn válto&T ■iák a gyermek tehetségét róagariasakma, ké­sőbb a szílovetnszkói iskolákban rendeztek előadásokat, majd a nevelőszülők beflókap- csalódtaik a hangverseny- és előadásrendiszök országos orgiauizációjába. így került föl Ivancsó Imre Prágába, ahol két nagysikerű előadáson ragyogtatta fej- számolóképességét. Prágából Budapestire vitték a nevelőszülők a most már arrivá! csodagyetTmokeí, akiit a magyar fővárosban a matematika ne® kisebb tekintélye vizsgált meg és vizsgázta­tott, mint Beké Manó ecvetemi tanár. A szakembereik forgatták, faggatták a gyer­meket s megáillapi/toitiíiálk róla, ho'gy’ tehetsége nem jár együtt testi és lelki abnormttásfea!, sőt a gyeirmeik a Legibonyolulílabb számtani föladaitokait is játszva végzi és legnehezebb produkciói közben is kitör belőle a ueghami- sitátírnia b b gver mekike dél y. Ivancso Imre budapesti díadalkörutja azon­ban a napokban különös módon zátonyra fu­tott. A nevelőszülők a sikerek tetőpontján ál­ló gyerekkel együtt angolosan eltűntek. A hirtelen történt eltávozásra esak most derí­tett fényt a rendörfőkapitányságra érkezett' büüvádi följelentés, amelynek magyarázata ön­ként adódik. A feljelentő Ivancso András boldogkővárai ja! földmives, két évvel ezelőtt még kész őröm­mel beleegyezett abba, hogy a gyermekét, a kis Ivancsó Imrét kassai öccse magához fo­gadja és adoptálja. Sok gyermek volt a földmives házánál és ke­vés kenyér. Bármily nehezére esett a'z apai szív­nek lemondani a kis Imréről, sziveden, sőt öröm­mel tette, mert tudta, hosry a gyerek jobb mód­ba kerül, öccse vendéglős Kasrán. tehát bizo­nyéra jut a gy-érméik tányérjára mm de® nap hús és kemyór. Ivancso András számítása mindiddig bevált, amíg a nevelőszülők föl nem fedezték gyer­mekében a rendkivüli fejszámoló képességet. Addig a gyermek csak teli ért jetentett volna, eltartása s neveltetése pénzt követelt, raig most, amikor megnyíltak előtte /a világvárosok fényárban úszó hangversenytermei, a gyermek a szülőknek vagyonilag is nagy értéket nyújt­hatott, volna.. Ezért indulhatott meg a veszekedés a nevelő­szülők és a természetes szülők között. A nevelőszülők érthető és méltányolható okokból nem akarnak megválni a gyermek­től, akit az édes szülők a vér jogán visszakö­vetelnek. Budapesten nem tudtak megegyezni s a kis Ivancso Imre nevelőszüleivel együtt eltűnt a fő­városból. A rendőrségen Ivancso András kifejezést adott gyanújának, hogy a nevelőszülők visszavitték a gyerme­ket Kassára. A gyermek körül támadt vitát valószínűleg nem bűnvádi eljárás utján fogják eldönteni, hanem polgári bíróság mond majd Ítéletet a cscdsgyer- mekhez való jog fogas kérdésében. Japán legyőzte Kínában az anya! befolyást- t London, február 6. Kína és Japán az elmull napokban szerződést kötött Shantung tarto- [ máuy kiürítésének kérdésében. Ezt a szerző­dést az angol diplomácia a japán diplomácia legügyesebb sakkhuzásának tartja a század elején kötött angol-japán szövetség óta. Miként Japán akkor is kihasználta Anglia, Németország és Oroszország távolmaradását hogy pozícióját megerősítse Kínában, épp úgy most is kihasználta az angol-szász do­míniumok kclctázsiai politikájában felme­rült ellentéteket, hogy a zavarosban halász- szón és befolyását egyszer s mindenkorra biztosítsa Kínában. A szerződéssel Japán két nyereséget köny­velhet el. Először kivonhatja csapatait Kíná­ból s így nagy anyagi áldozatoktól szabadul meg, másrészt pedig a visszavonulás fejében óriási gazdasági előnyöket biztosíthatott ma­gának a pepingi kormánynál. De a kinal nemzeli kormány szempontjából is óriási hasznot jelent e szerződés. Amennyiben ugyanis Japán elismeri, hogy gazdasági érdekeit a kínai nemzeti kormány kellőképpen meg tudja védelmezni Shan- tung tartományban és a japán alattvalók védelmére nincs többé szükség a kontinen­sen állomásozó japán katonaságra, egyúttal elismeri a kínai nemzeti kormány stabili­tását is. — Elfogták a galgóel vasútállomás tolvajait. Nyit- rai tudósitónk jelenti: Az u’óbbi időben rendsze­resen fosztogatták a galgóci vasútállomáson vesz­teglő vagónokat. A csendőrsóg már régebb idő óta nyomozott a szervezett tolvajbanda után, ame­lyet tegnap siklóit kézrekeri'ent. A banda tagja: .kivétel nélkül fiatalkornak. Élükön Hubacsek Péter foglalkozás né'küli munkás állott, aki ki- hallgatása során biesperő vallomást tett

Next

/
Oldalképek
Tartalom