Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-03 / 29. (1952.) szám
18 1929 február 8, mammKammmmmmam PodÉrady a szívbajok és a‘vérkeringési szervek kezelésére specializálta magát; azonban eredménnyel gyógyítja a cukorbajt, a köszvényt és a belső kiválasztás, valamint az anyagcsere zavaraiból származó egyéb bajokat is. Egész évi szezon* Baj?aegá!?apitó és gyágyinté eí. (Libensky dr., egyetemi tanár vezetése mellett). Röntgen. — Elektrokardiográf. — Vegyi laboratórium. Ama orvos urak, akik még nem kapták meg a baj- megállapító és g-yógyiniézet évkönyvét, szíveskedjék azt egy levelezőlapon kérni. A halak behozatali vámjának revíziója. A h telni porlaröik arról panaszkodinak, hogy a halaik vám megterhelése egyen lőtten, ami azt is eredményezte, hogy' egyes belföldön gyártott konzeirvek árai emeilkedtok. Azt kívánják, hogy az eddigi vámot csak importált minőségi halfa,jutáknál és pedig élő halaiknál tartsák fönn, nmg az ólettelen halai és az olcsóbb fajtájú hadait ültelek- és vámmentesen Lelies-; sen behozná. A papirkartclJ meghosszabbításáért. Miután a papiirkarbeiilben fölmerült ellenit étek a rózsahegyi papírgyárral létrehozott egyezséggel elslmuHtaik, tárgyalások indultak meg, hogy a kartellt hosszabb időre hosszabbítsák meg. Eredetileg úgy terveztek, hogy a kar- teítezeírződésit tűz évre hosszabbítják meg, de bizonyos nehézségek merülitek föl, mivel egyes tagok nem akarták magukat ilyen hosz- szu időre lekötni. M'étgis kompromisszum jött létre, amelynek alapján a kart elszerződ és meghosssabi'tására irányuló tárgyalásokon a szerződésnek 5—6 évre való meghosszabbítását fogják indítványozni. Tárgyalások a szesznagykereskedők követel. seirül. Tegnap a parlamentben Samek dr. elnöklete mellett tárgyalások folytak a szesz- naTvkereskedőknek a szeszeladási központtal szemben emelt követeléseiről. A szesznagykereskedők panaszt emeltek, hogy a szeszeladási központ az utóbbi időben elvette tőlük az adózatlan szesz s a viszonylag denaturált szesz eladását, továbbá, hogy a szeszeladási központ által engedélyezett rabatok csekélyek, mig a likőriparnak juttatott rabatot állandóan emelik. Nem jött létre a csehszlovák, román és osztrák fakereskedők konvenciója? A Národni Lisfy úgy értesül Budapestről, hogy ott falkie- reskedeímá körökben olyan hírek vannak forgalomban, hogy a csehszilovákiaii, ausztriai és romániai fatermelők nemrégiben áregyezményt létesítettek s megegyeztek a fogyaszstó- piaeoikróil is. Eddig ezen hírek szerint hasonló egyezség csupán az osztrák és csehszlovák faíermelick között állott fönn. A magyar im- portörkörök a kérdést nagy figyelemmel kísérik s az árak emelésétől tartanak. Magyar- ország tavaly és kiét évvel ezelőtt évenfcint 1 millió köbméter puhafáit 90, 'illetve 130 nriPfliió pengő értékben importált. Továbbá úgy hírlik, hogy ezeken a tárgyalásokon a magyar piacot az egyezmény aláírói között fölosztották és pedig oly módon, hogy a romániai fater mól ők 50, a csehszlovákjaik 30 s az osztrákok 20 % -ot fognak szállliítaini a magyar puha- faszükségleit felezésére. — A Nár. Lisfy ennek a hírnek a hitelességét megérddklődte itteni faikereskedelmi körökben és azt a föl- vílágoslíást ikapta, hogy illyen egyezméniyrőd semmit sem tudnak. Nemrégiben Berlinben ugyan tárnyaltak a német fatermelőkkel és kereskedokkéi, de egyezményre állítólag nem került a sor. Ezek a tárgyalások különben sem vonatkoztak puhafára. A jugoszláv hazaid vitel számára tarifái is kedvezést sürgetnek. Belgrádi jelentés szerint a jugoszláv exportőrkörök nem tartják elegendőnek azt a ref akidéi, amelyet a köztéke- dési miniszter buzaszálliitmányok számára rakoki viszonylatban engedélyezett. Ezért az- al a kérdéssel fordultak a kormányhoz, hogy továbbmenő tarifa.mérséklést engedélyezzen. Ebien a kérdésben február elsején értekezletet tartanaik, amelyen a közlekedési és pénzügy mini sztori u.m képviselői, valamint a belgrádi, zágrábi és újvidéki gasbouaexporbörölc veeznek réazjt ' 6% a februári cukorliberálás. A nyemseui kongyáraik és a cukoríinomitók tegnapi közös | ülésén elhaitár ozlák, hogy a belföldi cukor fo- I gyasztiás fedezésére februárra a kötniük),gierns ! 6%-át teszik szabaddá 555 koronás áron 100 ' Icilogramonkint, normálkrislálly alapon, a köz- j letkedésá iiliet ékeit beszámítva. A februári M- berálással a kontingens 38%-át tették szabaddá a tavalyi 43%-kai szemben. | A textiláruk forgalmi adójának átalányosi- tása a kereskedelmi minisztérium ankétjén. Tegnap a kereskedelmi minisztériumban ismét tanácskozás folyt a textiláruik fargiakná- adőátelányoeiLásánaik kérdéséről. Az ankét főképpen a textil-spotiek legutóbbi állásfoglaláséval foglalkoziotít, amely egyesület— mint jelentettük — kijelentette, hogy nem vesz részt további tárg>raiásolvon, amennyiben, nem fogadják él az áí'áspontját. A tanácskozáson többek között konstatálták, hogy a textiláruk forgalmi adójának átaiányoaitása vailószinüleg maga után vonná azt, hogy három állam Cseh- sztovákiának fölmondaihá a kemesíkedelimi szerződést. Ennek és egyéb nehézségeknek eilílenére is folytatni fogják a Iár"''áfásokat, amelyek sül”"'ontja azonban a pénzügyminisztériumon nyugszik. Eui’gonyabchozaíal 1929-ben. A földmüve- tésügyi minisztérium hirdetménye széni nt 1929-ben Cseh Szlovákiába Észtországból!, Olaiszországból, Jugoszláviából és Magyarországból, továbbá Hoüliandiából, Németországból, Lengyelországból és Ausztriából lesz szabad burgonyát importálni, amennyiben az egyes indokolt esetekben a földművelésügyi minisztérium a keresikedeilmi minisztériummal egyetértésben a tiílalimaft föloldja bizonyos burmnyafajiták és b ingom yami n őségek számára. Ausztriában fölemelték a papírárakat. Az osztrák papírgyáraik a faárak emelkedésére valló téfkinteiítell, vall amint a vízi erőmüvek viz- béányára vailó tekinteitítef elhatározták, hogy a papírárakat átlag 5%-kall fölemelik. CBTtKTMSB'S Egyenetlen a prágai értéktőzsde Prága, február 2. A tegnapi utótőzsdei forgalomban élénk kereslet mutatkozott, amely a mai elő őzsdén is tartott. Az árfolyamok mind emelkedtek. A hivatalos forgalom megindulásánál azonban nem folytatódott az emelkedő irányzat. Skoda, amely a tőzsdeirányzat varométerjéül szolgál, ugyan jelentősen emelkedett, később azonban ingadozásnak volt kitéve s a tegnapi nivó alatt zárt. Poldl, amely eleinte szintén szilárd volt, később megtarthatta nyeresége egy részét. Korlátban ar árfolyamalakulás érdektelen volt. Csak a favorizált értékek szilárdultak, igy a Berg és Szépségápolás! „IZA" speciális ól-jegy ék kivonat* Bratiskna. Stefániková 19.. II em. Azok a hölgyek, akik a távolság miatt nem tátogathatják az intézetünket közöljék levélben velünk arcuk hibáját s mi azonnal küldünk e baj ellen precíz hatású szereinket kimerítő használati utasítással a pénz előre való beküldése vagy postai utánvét mellett. „IZA" Szpplő é9 májfolt elleni garnitúra. mely 3 kiváló szerből áll K 37.— Mitesser. pattanás, zsíros, puro- zos fényes ar >őr elleni ga itu-a K 37.— „IZ-i" Fonnyadt, száraz, sárg ráncos arc elleni garnitúra K 80.— (Ezen szerek 5 darabból állanak és a legjobb anyagból vannak készítve.) „IZA" Bőrujitó garnitúra a legkiválóbb szerekből készítve Újdonság, miután 4 nap alatt megújul a bőr, anélkül, hogy -átolná a hivatásában. 6 drb. legfinomabb preparáújiti , K 120.-,IZA“ SzŐH^lenitő garnitúra. 2 perc alatt megsemmisíti a hajzatot, anélkül, hogy pirosítaná vagy izgatná a bőrt, a^agy más nyomot hagyna vissza K 37— „IZA" Mellhiztaló és fejlesztő. 3 ezerből áll. ponto használati utasítással. Biztos eredmény Rendeléseknél közölni kell. hogy leány vagy férjes asszony részére lesz a szer. Táplálko sí és légzési rendszert mellékelürk ........ K 77.— Teljes kúra ...................................K 120— (A hol vízvezeték van, apparátu- mot mellékelünk.) „IZA" Szemölcs, gríz és dudo-odásokat eltávolító ....................................K 37.— „I ZA" Mindennapi tollette-garnltura, 4 kiváló szerből All . . . K 47— Dupla, minden rírósággal felszerelve, bálokat és estélyeket látogató hölgyeknek nélkülözhetetlen. Használati utasítással . . K 120— ,.IZA‘* Hí póló, hajhullás elleni jó garnitúra ....................................... K 37— „IZA" Hajfesték. Kapható minden árnyalatban minta szerint. Használati utasítással........................................K 77— Becses látogatás*' és cégünk Ismerősei körében való ajánlását kérve, maradtunk kiváló tisztelettel „IZA" KOZ ETIKAI INTÉZET Hütten, a Cseh-Morva, Charrjotte, Sellier, Pux-Bodenbachi, mig a többi érték, amennyiben kötések történtek bennük, inkább lemorzsolódott. A bankpiacon nyugalom állott be. Uj vevők nincsenek, mig az emelkedett árfolyamok viszont uj árut csalogatnak ki a piacra. Ezért az árfolyammérleg inkább negatív volt. A beruházási piac ismét elhanyagolt volt. Az exótapiacon újonnan bevezették a Brassói Cellulózegyár részvényeit, amelyek 815-ös árfolyammal indultak s 340-re emelkedtek. Az ipari részvények piacán emelkedett: Berg és Hütten 80, Cseh-Morva 65, NestomitzI 20, Dux-Bodenbachi 18, Sellier, Chamolte 15, Nyugatcseh Szén és Rothau-Neudek 6, Apollo, Heinrichstbali, Krizik és Poldi 5, Prágai Téglagyár 4, Inwald és Kolini Műtrágya 3, Egyesült Gyapjú és Hellmann 2 koronával. — Esett: Északi Vasul és Orion 25, Metallwalz 20, Solo 10, Tejipari 8, Cseh Cukor, Könígs- hofi, Zetllitzi, Melichar és Cseh Kereskedelmi 5, Alpárié és Prágai Vas 3 koronával. — A bankpiacon Sporo és Agrárai 2 koronával szilárdult, Zsivno 3, Osztrák Hitel 2 és Laender és Cseb Union 1 koronával esett. — A beruházási piacon hadseregszálütási 20, az 5 százalékos negyedik 15, a 4 százalékos pót 10 és a 3.5 százalékos negyedik 5 fillérrel esett. Prága, február 2. Valuták. Holland 1350, jugoszláv 58.86, német. 799.87%, belga 467.50, magyar 587, román 20.05, svájoi 648.25, dán 894, angol 163.40, spanyol 534.50, olasz 176.05, amerikai 33.54, norvég 897, francia 132.20. bolgár 23.30, svéd 899.50, lengyel 376.87%, osztrák 4712.75. 4- A prágai devizapiacon mérsékelt árfolyaméi'olódáaok mellett Berlin 0.225. Brüsszel Ö.05, Zürich 0.05, Milánó 0 01, Paris 0 0175, Bécs 0. 0625 ponttal esett, mig Berlin 0.025 egységgel emelkedett-f- tlatetteten a bácsi értéktőzsde. A heti zárlatra való tekintettel a tőzsde üilettelén vo-lt. Kulis-zban a csehszlovák értekek közül Poldi és Skoda valamivel smláirdult. A magyar értékek köziül Rima és Sajgó buda-pesti fedezésekre valóm ível emelkedeií. Korlátban Berg és Hütten állott az érdeklődés előterében prágai vásárlásokra. Nyugatcseh Szén, Dynomit, Prágai Vas és inwald, valaimint ScboeH-ar Cukor emelkedett. A magyar értékek nyugodtak voltak, járadékok valamivel szilárdabbak. + Egy enetlen a berlini értéktőzsde. A tőzsde első felében bizakodó irányzat uralkodott. A hivatásos spekuláció fedezéseiket eszközölt. Jól hatott az a hír, hogy a nemzetközi nyers- acél körte!! a német cégeknek 5 százalékos expoTíemelkedést akar juttatni. Kezdetben élénk üzlet mellett Bergmann, Siemens és Halske 4 százalékkal emelkedett Sdhubert és Salzeír 6, Löwe 4 százalékkal volt'magasabb. Polypbou 13, Glauzstoff 11, Bem berg 7, Július Berger 8 százalékot nyert. Később azonban a helyzet változott, leadásokat eszközöltek s a kezdotibemi árnyereségek nagy része elveszett-f A bradfordi gyapjú piacon középárakban 1 fontnál penceben a következő árakat jegyezték: merino 70 közép 49, merino 64 közép 46, merino 60 közönséges 43, crossbred fésült gyarmatgyapja 58 közép 40. 56 közép 34.50, 50 közép 28.75, kam- garn 2—16, 32 fehér 28, 2—16 40 fehér 29, 2—32, 46 fehér B4, 2—24, 60 fehér 52.50, 2—24, 70 fehér 59.50. + A havréi gyapjupiacon a február—augusztusi árut 17-tel jegyezték. A pozsonyi tőzsde értékpapirforgalma. Közi! Fcldmann A. Bankháza Bratislava, Bástya-n. 2 Telelőn 27—33 Pénz Áru Pozsony, 1923 februir S Ki Ké Tatra Banka ................................... |47.- ‘83^— Ne mzeti bank Banska-Bystriea . . , 100.— — .— Americko Slovenska Banka. .... - .— — Pozsonyi Általános Bank ...... «1Ö.~ ~ • . !. Takarékbank ..... P2‘0.— iáit.— üskompte és Közgazdasági Bank . . 25*.— :l B.—■ Dunabank ............. ZP 2^0,— Troavai í. Takarékpénztár ..... b1 b.— jiO.— Liptói hiieibank .......... 66.— < * O.— Gözfür'i3 ........................................... 5'0.— — «oth r.-t...........................................1,0(0.— — Baktárb ázak ............ 601 0.— j— Szlovák biztosító . ......... 1b'-.— 80" .— Uránia ........................ Tr encsén-Teplici fürdő rt. ..... . lő1 j— — .— óilinái műtrágya .......... löi.— - .— Zllinai Collulosc .......... 7ö0. — 6 ' Mcdica .............. 150,— 170,-— Kand'ovai szén .......... 45.— — Szlovák szeszipar Mnlackv ..... 6(0.— ?20.— Nyuyatszlovcnszkói vtünmosmü ... - . — - .— Középszlovenszkói villamosmü .... <C|( .— 5( 0.— Pozsonvi Jéggyár ......... 403.- 60o,— Wigand rt. ............ 80.— 45.— Vátfvől^ví cukorijyár ........ — .— — Stark spiritusz rt. ......... 800.— fk 0.— RÓ7rsahegyí faipar ......... 66i .— K 0.— 1 százalékos oozsonyi kölcsön ... *6.— 77,— 6 „ „ ... 69.- ÖL— Csehszlovák építő sorsjegy ..... f-40.— (55* .— „ „ (Ötöd) ..... 120.— liő.— ARUTdlSB'l-4- A mai budapesti tőzsdék az ünnep miatt zárva völtak.-f Az olmützi terménytőzsdén az ünnepre való tekintenél ma gyenge látogatottság volt. Hivatalos árjegyzések: morva búza 78—79 kg 176—178, morva rozs 70—72 kg 175—177, morva merkantilárpa 170—172, morva elsőrendű árpa 173—175, morva válogatott árpa 175—178, takarmányárpa 139—140, morva zab 167—168, romániai aiprósz-emü tengeri 158—165, morva Viktória bo-rsó 400—450, lencse 550—900, ujbab 560—570, laza takar- mányszalma 50—52, laza édes morva széna 127—126, préselt édes morva széna 116—120, mák 600—605, belföldi hagyma 135—140, morva ehető burgonya 42—48. búzaliszt 0GG 278—280, 70 százalékos rozsliszt 245—250, buzakorpa 122—123, rozskorpa 123—125, bur- ma rizs prompt 268—270, amerikai zéir 1315 —1325, a többi érték változatlan maradt. 4- A berlini terménytőzsdén nyugodt irányzat mellett a következő árakat jegyezték: búza 215—2Í7, rozs 207—209, sörárpa 218—237, takarmányárpa 192—202, zab 202—208, tengeri ab Berlin 239—240, búzaliszt 26.25— 29.75, rozsliszt 27.5—29.6, buzakorpa 15.10— 15.25, rozskorpa 14.7, viktoriaborsó 44—46, ehető borsó 30—35, takarmányborső 21—23, peluska 22—24, lóbab 21—23, bükköny 26— 28, repcepogácsa 199—20.3, lenpogácsa 25— 25.3, szárazszelet 13.2—13.6, burgonyareszelék 18.8—19.2 márka. + A tengerentúli gabonapiacokon a következő árakat jegyezték: Csikágó: búza hard winter TI. 126.62, III. 123.50, márciusra 125.87, májusra 129, júliusra 130.87, szeptemberre —, tengeri mixed II. prompt —.—, márciusra 97.75, májusra 100.75, júliusra 10G.62, zab márciusra 53, májusra 53.50, rozs II. prompt —.—, márciusra 110.75, májusra 110.62, júliusra 109.2Ö. — Newyork: búza hard winber II. Í40, red winler II. 16f2, mixed durum 124, northern manitoba I. 140.75, rozs II 122.62, kanadai malátaárpa 84, tengőn mixed western II. 112.715, Uszít la. spring clear 5.80—6.10. — Winnipeg: búza májusra Í29.75, júliusra 131.25, októberre 129.25, zab májusra 62.25. — Kansas City: bura red winter II. prompt 135.50. — Min- neapolis: búza I. northern sprinJ prompt 122. — "Bnenos Aires: bpza márciusra 9.85, májusra 10.10. tengeri februárra 9.40, májusra 8.30, zab márciusra 64*. ! Vasúti nyugdíjas. Tessék lapunkat figyelemmel > kisérni. Mihelyt történik valami a magyar és a csehszlovák kormányok. közölt készülőiéiben, levő nyugdíj-tárgyalások dolgában, azonnal megírjuk. — Turáf-szentmárteni olvasó. A prágai szabadalmi hiyataibaij érdeklődtünk, azonban ez a t.ailáknány- bejelentés eddig még nem érkezett oda be. Később még egyszer érdeklődni fogunk. Szívesen, vennők, ha a föltaláló a nyilvánosság előtt már. közölhető adatait rendelkezésünkre bocsátana. Szives értesítését és lapunk iránti kedves figyelmét hálásan köszönjük. — S. 3. Vágscllye. írása megközelíti a leközölhetés lehetőségét Ezt még nem közöljük le. Kérünk később újabb kéziratot — K. B. Budapest A „Vallomás" e. verse Ady „Hálád rokona" cimü költeményének utánérzése, ezért a másik kettőt is bizalmatlanul fogadjuk. — G. Gy. Brünn. Apróságok, van bennük valami, de még az asztalfiók számára valók. — P. M. P. Nyiíra. így Írtak verset ezelőtt 40—50 éweL Nincs benne különösebb hiba. csak épp egyéni hangja n:ncs és ez a hiba. — P. A. Rozsnyó. Túlságosan föllengzőnek ta'álnók, ha a jóbarátok ilyen hangon írnának egymáshoz. Nem közölhető. — E. IC Beregszász. Körülbelül nyolcvan évet késeit versének megírásával. Igyekezete szép. — P. M. Briinn. A vers közepe jó, eleje-vége kéz-, detleges. — K. E. Pozsony. Nem üli meg a mértéket — Régi előfizető, ön tud. — B. a. A con- fiteorban van belső meggyőző erő, de a vers formája, fő’eg rímei, nem állanak a P. M. H. színvonalán. — „Az én aratásom44. Az ötlet, ame’y- ből a vers kinőtt, kissé torz. „A szántás jó. Bő gyümölcs ígérkezik ajkadon,----ha eltalálom, a vetés i dejét" A férfi és a nő viszonyát mégsem lehet összehasonlítani a szántóv.etö és a szántóföld viszonyával. — Többeknek. Mindazoktól, akik kérdéseikre levélbeli választ várnak, s azt eddig nem kapták meg, még egy kis türe’met kérünk. A Prágában is grasszálő influenza-járvány szerkesztőségünk tagjait sem kerülte el s a szerkesztőség több tagjának betegeskedésé bizony átmenetileg lecsökkentette a szerkesztőség egészének munka-teljesítőképességét is. Emiatt természetesen a levelezések normális lebonyolítása késedelmet szenved. Minden levélre azonban rövidesen válaszolni fogunk. — „Esküvő". Eljegyzési és esküvőd hirt kizárólag a kiadóhivatalhoz kell beküldeni, mivel annak közlése hirdetési tarifa alá esik. — „Nem tudora", Losonc. Jól sejtette. A két Malecsek nem azonos egymással. Malecselc József, a íenniszező és jéghockeyista, 24 éves főiskolai haPgató, a’l-round sportember s ..a la Kehr- 1 ing", futballozik, gátfutó rekorder s'b., aki inár diák korában a legjobb jéghcckey játékosok közó tartozott és ma Európa legjobb jéghockeycsatára, — a tenniszranglista negyedik helyezettje. — A másik Malecsek csak asztali tennüzt játszik, de névrokonához méltóan jól. — 6356. szómii elölte (Ő. A prágai Wilson pályaudvar köze’ébem jobb szállodák: Hotel Esplanado (a pályaudvarral szemben) és Hotel Wilson (a pályaudvar metle't). Az amerikai konzulátus: Prága II.. Na Pofiéi 22. A francia követség: Prága III.. Velkopíevorske -'86. A német követség: Prága III., Thunovslcá 18?., a követség utlevélosztálva: Prága II., Havliökovo nám. 7. sz. PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vis^ia. 8zlovenszkói szerkesztő: TeFIéry Gyula. -* Pozsonyi szerkesztőség és kiadóhivatal: Grössling- ulca 8d I. Telefon-27-87. Kassai szerkesztőség: RumanrU 8. Telefon 495. — Ruszin«zkói szerkesztőség: Ungvár. Pavlovlcs-ucca 2 sz. Szerkesztő- Rác* PAI. — Irodalmi főmunkatárs Szik íny Ferenc dr., Kassa. Éder-u. Ö. — Budapesít ezer* koszlőséff és kiadóhivatal: Zólyomi >eisőj L, Döbrentei-tór 9. Telefon: AuL 530-02. vj