Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-26 / 48. (1971.) szám

1929 fofrro&r 28, keid. towm-MagVar-htküap KMRBeaDHiann bízvást elhagyhatott volna. A három képre tagolt első föl vonás menetét fölösleges pár­beszédek kurtításával izgalmasabbá lehetne tenni. Ezektől a lényegtelen hibáktól eltekintve, amelyeket a további előadásokon ki lehet kü­szöbölni, a fiatal író sikere teljes volt. Az Uj Színház gondosan előkészített játékkal és ér­dekes díszletekkel stílusos keretet adobt a drámának. János szerepében Justh Gyula je­lentős kvalitásokat mutatott. A féfkezhetetíen, majd szerelmében megtisztuló fegyencet ha­talmas erővel szólaltatta meg és az érzelmek­nek azt a széles skáláját, amelyen János sorsa végiigbukdácsöl, ' :z,tós ma okolással fogta át. Máriát Orsolya Erzsi alakította. Ennek a ta- lentumos színésznőnek most nyílt először al­kalma, hogy nagyobb szerepben vizsgázzon a publikum előtt. Testtartásban, mozgásban, hanghordozásban a halálraítélt nő megdöb­bentő portréja volt. A szerelmes leány, majd az anya hangjait ritka természetességgel ta­lálta el. Fontos szerep jutott Lengyel Vilmos­nak, aki a lelkész szavait meggyőzően, nemes hangsúllyal mondta el, arra az erkölcsi ma­gaslatra lendítve a drámát, ahová Boros el akart jutni. Bazsay a f egy házigazgató, Baróthy az összeesküvő, Bondy egy elzüllőtt herceg szerepében nagy színpadok mértékét is meg­állja. Kitűnő volt a főporkoláb alakítója is. Baló Elemérnek főleg a harmadik fölvon ás- beli jelenete sikerült. A rendezésért Bér ez y Ernőt illeti meg minden dicséret. ... A „Vakablak'- nemcsak a fegyház szim­bóluma. A mai színházé is. Ülnek a direkto­rok Thalia fényes hajlékaiban és nem látnak ki, nem látnak az életbe... de kívülről sem lehet belátni. Még kevésbé bejutni. Pláne an­nak az Írónak, aki valami újat akar, akinek mondanivalója van. A Totdy Kör eszí dalestje Pozsony, február 25. (Pozsonyi szerkesztő­ségünktől.) Vasárnap este a pozsonyi Toldy- Kőr a primáspalota tüikörtermében nagysi­kerű és egészen eredeti estélyt rendezett. Masing Ella észt énekmüvésznő észt nyelven énekelt hazájának melankolikus, bánatos da­liadból. Az estély az észt-magyar közeledés 6zlove®szkod előkészítésének első etappéja volt és pompásan sikerült. Az észt a finn nép­pel együtt tudvalevőleg a magyarral rokon nép és a Toldy Kör múlt évi nagysikerű finn estélye után most észt estély keretében kí­vánta a pozsonyi közönségnek bemutatni a rokon északi nemzet egyik csalogányát. Masing Ella, az észt nemzet műkedvelő dal- énekesnőjei, atki szombaton érkezett Budapest­ről Pozsonyba, hazájának nemzeti viseletében jelent meg az estélyen, ahol a közönség viha­ros 6vádéval fogadta. Feigiler Ott már könyv­táros az est bevezetéséül vetített képekben mutatta be Észtország történelmét, népszoká­sait, népviseletét, a nagyobb észt városokat, Révait sbb.-t. Fedgler Ottmár perfeklül beszéd finn és észt nyelven, többizben beutazta a két északi országot. Vetített képes előadását a közönség nagy érdeklődéssel nézte végig. Utána Masing Ella lépett az emelvényre és ReUter Lajos zomgorakisérete mellett csak­nem egy órán át énekelt szép, behízelgő hang­ján észt népdalokat, amiket Feiglor Ottmár mindig lefordított maigyarra. A művésznőnek iskolázott, szép hangja van, amely a legfel­sőbb régiókban is tisztán, kellemesen cseng. Igen nagy hatást ért el egy magyarul is elő­adott észt népdalával, amelynek refrénje az ő sajátos kiejtésével .igen kedvesen hangzott („Mikor melyünk esküvőre"). A közönség szűnni nem akaró viharos tapsa volt rá a fe­lelet, úgy hogy a dalt meg kellett ismételnie. Többen észt nyelven is megéljenezték a mű­vésznőt (Eiagu észt nyelven éljent jelent, fin­nül elakön). Az észt dalokat Bán Aladár for­dította le magyar nyelvre. Este 8 órakor ért véget a sikerült est.. Ma­sing Ellát a hölgyek elhalni ózták virágokkal. Előadás után a Savoy-ban társas-vacsorát ren­dezett a Toldy-Kör a művésznő tiszteletére. Újabban beérkezett közevek: Renan: A keresztény egyház 52.— — Az evangéliumok és a második keresztény nemzedék 55.30 Dr. Fekete Sándor egyetemi tanár: A női nemzőezervetk működése és hatása a szervezet re. (Orvosok és orvostanhallgatók számára.) 97.50 Locke: Az úri csavargó. Regény 32.50 Wallaoe: Az erőszak ökle. Regény 42.30 Fenti könyvek beszerezhetők lapunk könyvosztályánál. Érsekújvár érdekes irodalmi eseménye Hatalmas, kétkötetes regényt irt 73 éves korá­ban Ozorai József dr„ az érsekujvári magyar­ság nesztora , Érsekújvár, február 25. (Saját tudósit ónktól.) Egészen rendkívüli iro­dalmi szenzációja van az érsekujvári életnek. Most került a nyilvánosságra, hogy Ozorai József dir., az érsekujvári ügyvédi kar doyenje, a nyitra- megyei magyarság sok évtizedes politikai vezére, regényt irt s a regény már sajtó alatt van s már­cius végén, még husvét előtt megjelenik a könyv­piacon. Ez az irodalmi esemény annál is inkább meglepetést kelt, mert Ozorai József dr. közel 50 esztendős ügyvédi működése során meglehetősen távoltaríotta magát az irodalmi munkásságtól, mellyel fiatal korában jó hangzású írói s publi­cisztikai nevet szerzett magának. A „Kuruc ősök" cLmü hatalmas kétkötetes munka a kurucidőkban lejátszódó történelmi regény, mely Érsekújvár, Pozsony, Nyitra és sok más szlovenszkói város régi történetét világítja meg rendkívül érdekes, lebiliucselően színes, fordulatos történet kereté­ben. Ozorai József dr.-t mindig nagyon érde­kelte a kurucidők története. Valami titkos vonza­lom húzta őt ehhez a témához. Évtizedeken ke­resztül tanulmányozta e kor eseményeit, eszméit, egyéniségeit. Valósággal benn élt ebben a korban s lassan-lassan nagyszabású történeti regény ér­lelődött meg benne. Hosszú éveken keresztül dé­delgette, formálgatta magában ezt a kedvencté­mát, anélkül, hogy egy szót is papírra vetett vol­na belőle. Egy esztendővel ezelőtt — mint maga mondotta egyszer e sorok Írójának, — mintha szinültig meglelt volna ez a pohár, mintha kicsor­dulással fenyegetett volna, valami ellenállhatat­lan kényszer hatása alatt le kellett írnia. Szinte készen hullott ki belőle s kapott formát a regény, melyet hosszú évek benső vívódásai alakítottak át valami titokzatos egyszerűséggel. S 73 éves korában készült el Ozorai József dr. első regénye. Egy hosszú élet érzéseinek, eseményeinek, tapasz­talatainak, hangulatainak, színeinek, élményeinek átszürődése ... Bájos, öreges romantikával, poc­iik usan tiszta szerelmi bonyodalmakkal, finom humorral, nemes erkölcsi felfogással, szórakoztató meseszövéssel. A hatalmas munka. — mely két 300 oldalas kö­tetet fog kitölteni, *— már sajtó alatt van, első kö­tete már vész is, s másik kötetével együtt husvét- ra a nyilvánosság' elé kerül (*) A budapesti színházak e heti műsora. Ma­gyar Kir. Operaház: Szerda: Nincs előadás. Csü­törtök: Tosco. Péntek: Pillangókisasszony. Szom­bat: A tenor. Vasárnap: To3ca *(Jan Kiepura ven- dégfelléptével.) Hétfő: Traviata. Kedd: A tenor. Szerda: Turandot (Ja® Kiepura vendégfelléptével. — Nemzeti Színház. Szerda, vasárnap este: Mar­tinovics. Kedd: Nem élhetek muzsikaszó nélkül, (ötvenedszer). Csütörtök, szombat (ötvenedszer), kedd: A tábornok. Péntek: Csalódások (Uj beta­nulással.) Vasárnfep délután: Déryné ifjasszony. Hétfő: Csalódások. — A Nemzeti Színház Kamara- színháza: Péntek, hétfő: A szevillai borbély. Szer­da, vasárnap délután: A túlbuzgó fiatalember. Csütörtök, szombat, vasárnap este, kedd: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. — Vígszínház: Szerda, péntek: A királyi család. Csütörtök: Beszterce ostroma. Szombat, vasárnap délután és est-e, hétfő: A Kék Madár kabaré vendégjátéka. — Magyar Színház: Szerda, vasárnap délután: Ida regénye. Csütörtök: Nincs előadás. Péntek: Agglegény apa (Először). Szombat, vasárnap este, hétfő: Aggle­gény apa. — Király Színház: Szerda: Mignon Csü törtök: Szupécsárdás (Nyilvános főpróba). Péntek: Szupéosárdás (Először). Szombat és vasárnap e.ste: Szupécsárdás. Vasárnap délután: János vitéz. — Fővárosi Operettszinház: Egész héten, minden este (pénteken ötvenedszer) Mass Amerika, Vasárnap délután: Az utolsó Verebély-lány. — Uj Színház: Csütörtök, péntek, vasárnap este, hétfő: Vakabiak. Szerda, szombat, vasárnap délután: Tüzek az éj­szakában. — Andrássy-uti Színház: Minden este és vasárnap délután: Finom h ázik oszt; Fogorvos nál; Zöldhajtókás, sárgapityfcés közlegény; Ami van, az se jó; A pillangó. Zsazsa bácsi; Nagy ci­pőben kis fiú; tréfák, magánszámok. — Terézkör- uti Színpad: Egész héten minden este: Uj műsor. — Royal Orfeum: Péntekig minden este: Februári műsor. Péntektől: Márciusi műsor. (*) A rossz időjárás megbuktatott egy színházi vállalkozást Bécsben. A színigazgatók mindenütt ». rossz időjárás miatt panaszkodnak, azonban mo*t történt eJŐBzör, hogy egy színház ez okból vég­képen bezárta kapuit. Ez a hír Bécsből érkezik, ahol a Roland Bühne szüntette be működését és a színház igazgatója azzal mentegetőzik, hogy az utóbbi hetek rossz időjárása miatt nem járt a kö­zönség a színházba, ahol pedig szép sikerrel ját­szottak egy operettet. A színészek, a munkások és a muzsikusok most kenyér nélkül maradtak a rossz időjárás miatt. Persze amiatt is, mert az igazgatónak már akkor sem volt pénze, amikor a színházat megnyitotta, AZ IVÁN TÁRSULAT HETI MŰSORA ROZSNYÓN: Szerda: Szegénylányt nem lehet elvenni. Csütörtök: Az ártatlan Zsuzsi, operett. Péntek: VégTe egy uriasszony, vígjáték. Szombaton: Zenebona, jazz-operett. Vasárnap d. u.: A Gyiirkovics fink, operett este: Zenebona, jazz-operett. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Február 26—28: Redoute: A cár segédtisztje. Átlón: Marquis d‘Éon, a pompadour kémje. Tátra: A tengerek meghódítója. Elité: A halál kereke. Metropol: A szerelem ébredése. 70RA-M0ZGÓ. NYITRA Február 26, 27, 28: A vörös óra. Szenzációé drá­ma 8 felv. Főszerepben: Iwan Mozsuchte­A NAGYVÁROSI URÁNTA-MOZGÓ MŰSORA: Február 24: Dél oroszlánja. Főszereplők: Walte-r Buítler, Lilian Hall Davis. r eJ5» pomv f Most jelen, meg! Most jelent meg! Dr. Kofsis Iván: Családi házak és nyaralók. XXUM terűvel és közel ÍOO ábrával, Fira Kc48.~és portó Kc7. — megrendelhető lapgnk könvuasziályánál. Uj kiadás! Uj kiadásf (*) Bartók uj vonósnégyese Angliában. London­ból jelentik: A Waldbauer-Kerpely kvartett elő­ször ismertette meg az angol közönséggel Bartók Béla legújabb vonósnégyesét. A londoni sajtó sze­rint a közönség nagy megértéssel fogadta az uj müvet, amelynek rendkívüli érdekessége és gon- dolatmélyeége, újszerűsége ellenére mindenkire el­lenállhatatlan hatást gyakorolt. Bartók zenéje so­hasem lehet túlságosan uj vagy merész, nála az uj technika mindig magasabb célokat szolgál. A vonósnégyest egyébként az angol rádióba is ját- sza a Waldbauer-Kerpely kvartett. (*) Molnár-bemutató Rómában. Rómából jelentik: A római Quirino színház bemutatta Molnár Ferenc Színház cdmü egyfelvonásos ciklusát. Miután az Ibolya Rómában már színre került, az Előjáték, A Lear királyhoz és Marsallhoz harmadik darabnak a Csendéletet Iktatták be. A három kis darab nagy sikert aratott. A római előadás után turnéra men­nek a Molnár-darabokkal. (*) A Kazinczy Társaság III. kulturestje. Kassai munkatársunk írja: Pénteken tartotta meg — amint már röviden jelentettük — a Kazinczy Társaság ezidei irodalmi sorozaitá- nak harmadik estjét egyre fokozódó érdek­lődés mellett és igen értékes erkölcsi siker­rel. Az eredeti tervihez híven ismét két szlo­venszkói Írót mutatott be az agilis vezetőség, egy prózairót és egy lírikust, Darkó Istvánt és Tamás Lajost. Darkó bevezetőül egy rövid, de rendkívül találó előadásit tartott „Irodalmi szalonok-1 elmen az irodalom ‘és a társadalmi élet kölcsönös egymásra hatásáról s azokat az okokat kereste és tárta föl, melyek miatt az irodalomban és művészetben kifejeződő leg­nagyobb emberi értékek úgyszólván teljesen kiestek - az úgynevezett müveit közön­ség társadalmi érintkezésének témaköré­ből. Majd egy Tégebbd novelláját, „A vakok“ elműt olvasta föl, melynek robusztus élet­ereje, a rejtett lelki motívumok élessztknü meglátása ragadta el a közönségei. Egészen más irodalmi értékeket reprezentált Tamás Lajos, a fiatal pozsonyi poéta, aki legújabb: „Üvegen kereszbül“ című verskötetének leg­szebb verseit mutatta be egyszerű természe­tességgel, minden hatásvadászattól menten. A költemények halk hangja, meleg mélysége, a szinte programszerű megértésekeresés, a min­den emberi dologban rejlő szépségmegsejt és, ami Taimás költészetének egészen egyéni za­matot ad, nagy hatással volt a közönségre, mely meleg ünneplésben részesítette a költőt. Az est művészi számát Reitíer Márta zongora- művésznő szolgáltatta, alti Liszt egyik „Conso- !atk>n“-ját és des dur „Etűdé de eoncerte“ tanúi imán] y át adta elő kristály tisztén, nagy, művészi megértéssel. A szűnni nem akaró tapsokait Debussy egy lia/ngulatképével kö­szönte meg. A Knzioczy-Társaság úttörő vál­lalkozása, melynek célja Szlovenszkó terüle­tén egységes magyar irodalmi szellem kifej­lesztése, kutturtorlénelmti jelentőségű s min­den. elismerést megérdemel. \ Magyarország futballválogatottja vereséget szenvedett Parisban A vezetőcsapatok súlyos veresége a prágai aranyseriegmérkőzésekeo Befejezték a tátraszéplaki nagysikerű sporthetet — Uj fedettpálya atlétikai rekordok Amerikában és Arne Borg uj világrekordja Ausztrá­liában — A troppani EV kettős veresége Prágában Prága, február 25. A tegnapi vasárnapim végre megindulhatott a hivatalos tavaszi futballszezon, A nap legnagyobb érdekességü meccse, egyben a legnagyobb meglepetése Magyarország—Francia- ország válogatott mérkőzése volt, amely a magyar csapat kudarcával végződött. A magyar válogatott meglehetősen tréning nélkül utazott Párisim, ahol a már nagyon is revansra éhes francia csa­pat lelkesedésével gyűrte le a jobb technikájú, azonban az örökös hibáját: a gólképtelenscget most is megtartó magyar nemzeti csapatot. A vereség két héttel az olasz—magyar meccs előtt meglehetősen rossz auspiciumokat rejt magában az Európa-serlcgben való magyar előrehaladást illetően. A magyar csapatot 'két hét alatt talán sikerül reorganizálni, ngybogy a hazai környezet­ben kiköszörülheti az njabb párisi kudarcot. — Prágában is nagy meglepetéssel végződtek az aranyserleg-mérkőzések. Mindkét vezető csapat, a Tepützer FK és a Viktória Zsizskov nagy gól arányú vereséget szenvedtek. A külföldön az FC Barcelona, a The Wendesday és Chelsea vere­sége érdemel megemlítést. A téli sportban természetesen még óriási for­galom volt. A Tátrában befejezték a HDW- és Tátra bajnokságokat nagy érkötési sikerrel. — Prágában a Troppani EV kettős kudarccal mér­kőzött, mig a bécsi EV sikeres meccseket vívott Berlinben, A* egyéb sportokban Amerikában njabb világ­rekordokat hozott a fedettpálya-atlétikai verseny, mig Arne Borg Ausztráliában javította meg ismét az 1000 yardos úszás világrekordját. — A tennisr ben a Rievierán a cseh-német játékosok kikaptak., Kozseluh a döntőbe került. A vasárnap sportiáról az alábbi ielentéseiak szóinak: Franciaország—Magyarország 3:0 (3:0) Páris, február 25. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Magyarország—Franciaország váloga­tott futballcsapatainak ötödik találkozása nagy .meglepetéssel végződött. A franciáknak, ha nem is teljes mértékben, sikerült a már két ízben Bu­dapesten elszenvedett súlyos vereségüket re- vanzsáJni éa az öt találkozás gólarányát 22:5-re feljavítani. A mérkőzés a baljóslatú colombesi olimpiai stadionban folyt le Ruofí svájci biró ve­zetése mellett nagy és előkelő nézőközönség je­lenlétében. A magyarok technikájukká! tűntek ki, mig a hazai csapat nagy lelkesedéssel feküdt a játékba. A franciák győzelmüket elsősorban ki­tűnő hátvédjeiknek, a Ballet és Bertrand párnak PoprádGfi az „EURÓPA szálloda" a tetőtüz után ismét teljes üzemben van. köszönhetik, akik mellett Nicolas csatár tűnt ki nagyszerű góikészségével. — A magyar csapat kápráztató stílussal játszott és a második félidő­ben már nyomasztó fölényben vitte a játékot, azonban a franciák védekezésén megtörött csa­tárainak minden akciója. A magyar csapat vere­ségének oka elsősorban abban rpjlett, hogy Kai már a csatársor vezetésében nem vált be. A csapat legjobb tagja Fogoly (Fogl) II. volt, aki a védelemben három ember helyett küzdött. — Az összes francia gólok az első félidőben estek. A kezdet után 15 percig a magyarok vannak táma­dásban, azután azonban a hazai közönség biztatá­sára a franciák támadnak a 15. percben Banide (Strassburg) középcsatár révén érik el első gól­jukat. Két perccel később Beneda kapus kiütéssáí véd egy labdát. Nicolas résen áll és a második francia gólt szerzi meg. Most újból magyar táma­dások következnek, amelyek azonban ( nem járnak sikerrel. A 33. percben a magyar védelem Ixand- szet vét. Lieb a 11-est góllá érvényesíti. 3:0 arányban végződik az első félidő, majd gólnélküli második félidő után, maga a meoos ia. Prágai arauyserleg mérkőzések Prága, február 25. , Három heti szünet után „ folytatták az aranyserleg turnét, amelynek tegnap kettes mérkőzése nagy meglepetést hozott. Mind­két vezető csapat: a bajnok Viktória Zsizskov. valamint a német favorit Tepützer FK súlyos vereséget szenvedtek. A teljesen formán kívül lévő Tepützer FK-t * Slavia 8:0 (3:0) arányban győzte le. A gólokon Svoboda (4), Soltys, Csipena és Puca osztozkodtak. A győztes csapat minden egyes tag­ja kitett magáért, legjobban azonban Svoboda és Pieticha brillíroztak. Biró: Schirmer. A ligabajnok Viktória Zsizskorot » Sport* verte meg 7:1 (3:0) arányban. A Viktória teljesen tréningen kívül vette fel a küzdelmet a massziv Sparta ellen, amelynek összes góljait Silny szerezte. A Viktória egyel len gólját Meduna lőtte. Biró a teplitzi Duben volt, —

Next

/
Oldalképek
Tartalom