Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-26 / 48. (1971.) szám
1929 február 26, kedd. n?RXgMVVVAfitoR‘HlRLAP s Magyar nóták a prágai rádióban A prágai ráddéfmowsekek közé tartozik nehány magyar is. A prágai rádiómrudöröknek magvan az az örömük, hogy amikor Prága leadó ja szól, akkor Prágán kívül nem tudnak mást venni, mart a prágai leadó minden más muzsikába beledudol, ezért erényi csinálnak a kényszerből és Prágát hallgatják. Prága azonban néha adja Pozsonyt is, Így időnként némelyes hazai hullámok is megrecsegtetik a prágai magyarok hangszóróit. Ez rendszerint este Hz és tizenegykor szokott lenni a legkönnyebb fajsúlyú zene rovatában. Ez a könnyű zene vagy „schraml-muzik“, valamelyik prágai kávéházból, vagy jazz-band a Rádió-j ónénál gramöfondeszkájárói, vagy pedig cigányzene Pozsonyból. Sine ira et stúdió: a legjobb a graamnofon- muzsika. A rádió elnyeli a grammofon sistergését és csak a tisztára szűrt zenét adja vissza. A grammofonlemezeken pedig mindig jó zenekarok szerepelnek. (Valami prágai rádió- nagyfejü szerelmes lehet az angol jazz-band- ba, csak angol rádiókba danáznak bele a jazz- be annyi sokat angolul, mint Prágában. De az angol nyelv maga is nagyon szép muzsika.) Sokkal amolyanabbal vagyunk az élő muzsikával. A schraml-muzik szép annak, aki szereli a sört, schraniM és a limonádét. Málnaszörppel is jó. De egy előnye van, s ez az,! hogy a rádióból magát a schramlt lehel holla- j ni, amit haliam érdekes és csak másodsor-! bán a kávéház közönségét, miit hallgatni nem érdekes. A cigánymuzsika ellenben borral fogya&zta- tik és ezt a rádióból is kihallani. Mert valahányszor este tíz és tizenegy között Prága pozsonyi kávéházat ad cigánymuzsikával, a bor a gyerek-idő dacára máris nagyobb zajt csinál, mint a cigánymuzsika. Ilyen morajt nem produkál sem a sör, sem a limonádé. Én már a kávéházi morajból magából ráismerek a rádióban Pozsonyra, itthon vagyunk. De azért a pozsonyi cigányzenés estékben nem sok örömük van a prágai magyar rádióhallgatóknak. Mindig ugyanaz a szlo vák nótamüsor, egynéhány cseh scfvrami-dal, no és még egy-két nemzetközi tánc. Magyar nóta semmi áron. Már innen, néhány száz kilométer távolságról el tudom képzelni a stereotip műsor után, hogy a rádiófölvevő közelebb van az első vendégasztclhoz, mint a cigányhoz s ezért a borkedvmoraj sokkal hatásosabban érvényesül benne, mint a cigány. Azz első asztalnál, vagy a közelében ül egy kedélyes ur vagy hölgy, aki szerelmes a saját hangjába és igyekszik minden alkalommal belelrhllázni i eQV-egy eseh dalba. Ez a trilla félhangokat j hullámzik, egy-két hangot agyondorongol, de szép anonim szerzönöje egész Prágáig idedo- roanbol, nekünk és műsoron kívül ez is valami. Tegnap este azonban ezen szám mellett valami egészen uj dolgok jelentkeztek a Barossból. Először is kétségkívül nem cigány, hanem schraml-cigány muzsika volt. Ez abban áll, hogy a zongora vagy cimbalom le van kalapálva, a primhegedü egy-negyed hanggal lejebb, az oktáv szólamot játszó gordonka pedig egy-negyedhanggal feljebb fog minden hangot. Az est szenzációja azonban az volt, hogy először hallhattunk a prágai rádióból magyar muzsikát. A nap krónikásának ezt le kell jegyeznie. Eleinte nagyon szomorúan vettem észre, hogy a Csak egy kislányt játsszák. (Magyar nótát sok se szoktak játszani, ha tehát játsszák, akkor már erre a nótára is kiterjesztették a földreformot.) Még jobban elszo- morodtam a „Befoi'duUccm a konyhára“ hallatára. Hál már ezeket a szegény nótákat is elcsatolták? Amikor a „Kisangyalom,t zengett föl a sramliban, akkor kétellcedve reménykedni kezdtem. Hátha az idegen ritmus dacára is azonos a mi csárdásunkkal? Mikor azonban a „Kertek alján faragnak az ácsoku, meg a „Nyisd ki babám, az ajlót“ című egyvelegek kerültek sorra, akkor már főik Mtoltam: Nincs baj, ez mér valódi hamisUatlan madjár tschardasch! De az elcsatolást illetően teljesen csak a legvégén tudtam megnyugodni, amikor a ,rKaszinó-csárdás“ került sorra, mert erről tudom, hogy az öreg Berkes szerezte. Hát, mondhatom, szépen, jó igyekezettel játszották, azzal az aranyos, esetlen humorral, ahogy egy angol, vagy hollandus táncolja a magyar csárdást első nekibuzdulásában. Egyszerre emeli a vállát a magyar táncosokkal, csak épp a lábával járja fordítva. De ez is jól esett. Csak azt a fölvevő masinái adnák máskor közelebb a zenészekhez és messzebb a vendégektől. A trillát pedig talán külön számnak, a változatosság kedvéért. ncnw; Misa fsfsisS* felszólításra mondott fel Prága, február 25. Több ízben megtörtént, hogy Sráiiiek minisrterelnökhclyetíes pártjának vidéki orgánumai olyan kulisszainö- göti titkokat pattantcttak ki, melyek csak utólag kerültek be a fővárosi sajtóba. Valószínűleg az ilyen eset a Brünnben megjelenő Kasiaec legutóbbi jelentése is, mely egészen uj, eredeti megvilágításban mutatja be Hodzsa miniszter gyors távozásának titkát A Prágában megjelenő Express mai száma idézi a Nasinecet és a következőket Írja: „A Nasincc, Srámek miniszter sajtóorgánuma, a Hodzsa lemondásához fűzött megjegyzéseiben azt állítja, hogy a köztársasági elnök Hodzsát kategorikusan felszólította, hogy nyújtsa be lemondását. Hodzsa azon- j bán arra várt, milyen álláspontot foglal el \ a kérdésben a republikánus párt. A párt elnöksége azonban csak akkor fejezte ki bizalmat iránta és rótta meg Srobárt, amikor Hodzsa ügye már el volt intézve. A mi értesülésünk szerint — írja az Express — a republikánus párt bizalommal volt és van Hodzsa iránt, aminek kifejezést is adott határozatában. A helyzet kényessége azonban abban rejlett, hogy Benes Hodzsa betegségét a legjobb alkalomnak találta a döntő lépésre. Benes ma jobban bírja a köztársasági elnök bizalmát, mint bármikor. Konfliktus fejlődött ki, amely egy kategorikus felszólítással végződött. Hodzsának még módjában lett volna pártja vezetőségéhez fordulni, Hodzsa azonban ettől eltekintett, mert a pártot nem akarta kellemetlen szituációba hozni a köztársasági elnökkel szemben és még mielőtt a párt ebben az ügyben állást foglalhatott volna, benyújtotta lemondását. Csak ezzel magyarázható meg a lemondás elintézése körüli nagy sietscg.“ A vasutasok uj szolgálati szabályzatot, findkfvilii segélyt és béremelést követelnek Prága, február 25. A vasutasok szocialista szak szervezeted, a két cseh szocialista és egy német szocialista szervezet, a mai napon a miniszterelnöknek és a vasutügyi miniszternek memorandumot nyújtottak át, melyben rámutatnak arra, hogy a hóviharok és óriási hidegek miatt előállott helyzet bebizonyította a vasutasok szolgálati szabályzatát tartalmazó 1927. évi kormányrendé!et tarthatatlanságát. A vasúti forgalomban a katasztrófákat a vasutasok csak emberfölötti teljesítmény ékkel akadályozzák meg g ennek dacára családjaik óriási ínséget szenvednek. Ennek következtében kérik a kormányrendelet átdolgozását s mindaddig, amíg a kormányrendelet átdolgozása el nem készül, az összes vasúti alkalmazottaknak azonnal adjanak rendkívüli segélyt és a segédmunkásoknak 25 százalékkal emeljék fel a bérét. MiroBestu remin küiigyiainisiter Varsóban nyilatkozott az opiánstárgyalá- sokról és a román-magyar viszonyról — A lengyeleket elsősorban a magyar-román viszony érdekli — Varsó, február 25. Mironescu román külügyminiszter tegnap Varsóba érkezett, ahol Zaleski külügyminiszter és a lengyel községi tanács azonnal fogadta. Mironescu számos hivatalnok és román újságíró társaságában utazott. A román külügyminiszter újságírók előtt kijelentette, hogy utazásának célja Románia és Lengyelország kulturális és gazdasági viszonyának kibővítése és elmélyítése. Ezenkívül Zaleskivel valamennyi függő kérdést megbeszéli. A Litvinov-jegyzék aláírását jelentős politikai eseménynek tartja, amely többek között azt igazolja, hogy Románia és lengyelország számos külpolitikai kérdésben közös elhatározással cselekszik. Lengyel újságíró köröket elsősorban Románia és Magyarország viszonya érdekelte. Mi- í ronescu az erre vonatkozó kérdésekre a következő választ adta: — A Bukarest és Budapest közötti tárgyalások sajnos megszakadtak. Teljesen Magyarországon múlik, vájjon újra megkezdi-e azokat vagy sem. A továbbiakban a román külügyminiszter utalt a kormánynak a népszövetség előtt tett nyilatkozatára, amelyben Románia kifejezi készségét minden biztonsági és döntőbírósági szerződés megkötésére. A lengyel távirati iroda egyik képviselőjének a román miniszter a sanreraoi optánstár- gyalusokról is nyilatkozott. Mironescu szerint Magyarország a megegyezés értelmében visszavonja a vegyes döntőbíróságnál tett panaszait, viszont Románia kötelezi magát, hogy később megállapítandó globális összeget fizet Magyarországnak az Erdélyben elkobzott birtokokért. A további tárgyalásokat március 15.-én folytatják Béc3ben. Elvben a magyar optánsokat abból a pénzből fogják kielégíteni, melyet Magyarország háborús jóvátétel fejében köteles Romániának fizetni. nemzed erőfeszítésre, nemzeti egységre és nemzeti munkára a következő években. Rothermere." Rothermere lord indítványát politikai körökben meleg rokonszenwel fogadják és a nagy közvélemény is erősen mellette van. Ezzel kapcsolatban az a terv merült föl, hogy márois 15-ét, vagy április 11-ét tegyék meg a Kossuth-emléknapnak. Korosét volt miniszterelRök Jugoszlávia vatikáni követe London, február 25. A Daily Telegrapit jelentése szerint Korosén volt miniszterelnököt a jugoszláv kormány vatikáni követté nevezte ki. A .lap szokatlannak találja a katolikus főpap vatikáni kinevezését, mert ha esetleg Jugoszlávia és a Vatikán között bizonyos d ifferenciák támadnának, akkor Körössé a legsúlyosabb elvi összeütközésbe kerül önmagával. A uj amerikai román követ fontos diplomáciai missziója Bukarest, február 25. A romániai sajtó szerint a Washingtonba kinevezendő uj romám követnek, Ciha Dnyilának igen fontos diplomáciád missziója lesz, mert a washingtoni kormány az ő közvetítésiével szeretne tárgyalni a szovjettel a diplomáciai viszony felvételéről. Trockij Csehszlovákiába jön? Prága, február 25. A kommunista ellenzék állítólag azzal a kéréssel fordult az illetékes prágai fórumokhoz, hogy engedjék meg Trockijnak Csehszlovákiában való letelepedését. Ez az intervenció politikai körökben általános érdeklődést és izgalmat keltett. A cseh agrárpárt a menedékjog megadása mellett foglalt állást, a cseh nemzeti demokraták azonban határozottan ellenezték azt. Ugyanígy ellenezte a néppárt és a kommunista többség is, mig a német szociáldemokraták, a cseh szociáldemokraták és a cseh nemzeti szocialisták a beutazási engedély megadása mellett foglaltak állást. A külügyminiszter bejelentette, hogy nem kompetens e kérdés eldöntésében, mig a belügyminisztérium a beutazási engedély megadása ellen nyilatkozott. Egyelőre semmi közelebbi jelentés nem érkezett Trockij kéréséről, úgy hogy e pillanatban az ügyet ad acta szabad tenni. A Kossutli-nap Hagyarcrszág nemzeti ünnepe legyen! ajánlja legújabb üzenetében Rothermere lord a magyar nemzetnek Budapest, február 25. (Budapesti szerkesztőségünktől.) Lord Rothermere, aki pénteken Havannából Newyorkba érkezett, a következő táviratot intézte Az Est szerkesztőségéhez: „Ma ünnepli a Washington-napot nemcsak Newyork, hanem ennek a hatalmas országnak minden városa, faluja és tanyája. A nép George Washington emlékét ünnepli és a Washington-nap nemcsak a ma, de az eljövendő generációk számára is életben tartja Amerika egyik nagy nemzeti hősének emlékét, azét az emberét, akit minden amerikai büszkén tisztel, mint az ország atyját. Valahányszor meglátogatom Amerikát, újra, meg újra nagyon hat rám az a tény, hogy Amerika, amely a legfiatalabb és legÖ ibb, sőt sok tekintetben a legtevé- b a világ nagy nemzetei között, mindig talál időt arra, hogy nyilvános ünnepléssel emlékezzék meg azokról a férfiakról és eseményekről, akik és amelyek történelmét megalkották. Amerikában nemcsak Washington-nap van, de ünnepük Lincoln napját is, amelyet nagy emancipátoruk heroikus figurájának szentelnek, Lincoln Ábrahám emlékét őrzi a függetlenségi nap, amikor megemlékeznek arról a nagy történelmi eseményről, amelyből az Egyesült Államok mint szabad, független és önmagát kor- mányié nép emelkedett ki Az ünnepségek következtében fölmerült bennem az az ötlet, hogy Magyai országnak követnie kellene a jó példát. A magyarok ünnepük Szent István napját, amelyet nemzeti ünnepnek és a nemzeti öröm napjának tartanak első keresztény királyuk emlékére, de mi van a magyar nemzet nagy szabaditójával, Kossuth Lajossal? Vájjon nem önmagát és büszke történelmét tisztelné-e meg Magyarország, ha nemzeti ünneppé avatná Kossuth napját, annak a heroikus embernek tiszteletére, akinek emlékezete és cselekedetei a világ köztudatában Washingtonnal és Lincolnnal kapcsolódnak össze, aki egyszerre atyja^ és megszabadítja volt nemzetének. Legyen szabad az ötletet Bethlen István gróf miniszterelnök ur figyelmébe ajánlanom. Azt hiszem, helyesen tolmácsolná minden igaz magyar szív kívánságát és megerősítené azokat a kötelékeket, amelyek őt a magyar nép leikéhez fűzik, ha hivatalosan kijelentene, hogy minden évben egy napot Kossuth Lajos emlékének szentel és azt nemzeti ünneppé avatja. Férfiak és nők, fiuk és leányok, minden osztályból és minden foglalkozási ágból való magyarok örvendeznének és ünnepelnének ezen az emléknapon. Kossuth napján uj reményt meríthetnének jelenlegi nehézségeik közepette és uj inspirációt kapnának Hét bér. szót. párté mandátum a ligetfalusi községi választáson Pozsony, február 25. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ligetfalun a községi választás tegnap zajlott le. Ligetfalu képviselőtestületét annakidején ugyanis a községi jegyző viselt dolgai miatt fölfüggesztették és az uj községi jegyzőt nevezték ki kormány- biztosnak. A választás, amely rendben folyt le, meglepetést nem hozott. A keresztényszo- cialista pánt megtartotta hót mandátumát, mig a kommunista párt, amint ez előrelátható volt, az eddigi 16 mandátum helyett csak 11 mandátumot kapott. A végleges eredmény a következő: Országos keresztényszocialista párt 7, csehszlovák szociáldemokrata és nemzeti szocialista párt 7, politikamentes gazdasági párt 3, német szociáldemokrata párt 2, kommunista párt 11 mandátum. A Slmplon-expressz jugoszláv földön egy íefter- vonatba szaladt bele Belgrád, február 25. A Shnplon-expressz mozdonyhiba miatt az elmúlt éjszaka a jugoszláviai Brod közelében nyílt pályán egy álló tehervonatija szaladt bele. A tehervonat hátsó kocsijai izzé-porrá törtek .és., az expresszvonat mozdonya Is" súlyosan megrongálódott. Emberéletben azonban nem esett kár. H tabletták az enyhe és kellemes hashajtó Vpy Teljesen ártalmatlan Minden gyógyszertárban kaphatók RiscKomagol&s (10 tabletta) Ké. 4.60 Phiola (30 tabletta) Ke. 10.20