Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-02 / 28. (1951.) szám

9 február 2, szombat. ^RKGMMA.CifeARH!Rt»aP «BnanXnMHKl és belső formák száraz leírása, amivel iskoláink ma is olyan kiváló sikerrel utaltatják meg gyer­mekeinkkel a természetrajzot. Bármilyen furcsán hangzik is: Brehm fedezte fel az eletet! Odáig a lei ró természettudomány csak állati, vagy növényi kukákat ismertetett. A szaktudós legna­gyobb gyönyörűségét abban lelte, ha aprólékosan leírhatott egy egy fajt és a gyönyörök netovábbja az volt, ha valami kis foltban, vagy szőrhosszu- ságban eltérést fedezhetett fel. Akkor következett az uj faj végnélküli leírása. Arra, hogy a fiókok­ban tömött állatbőrök és a dobozokban glédába szúrt bogarak valamikor éltek is, hogy a pontosan leirt állati gépezet bámu'atos működést fejt ki, mentői kevesebben gondoltak. Ez a tudóstipus még ma sem veszett ki teljesen, de Brehm föllépé­se óta örvendetesen a háttérbe szorul. Az állatok leírását természetesen Brehm sem mellőzheti, de nem ez dominál, hanem élet­módjuk beható ismertetése. Az .,Ál’alolc világa" e’ejélől a tizenharmadik kö­tet végéig hol izgalmas, hol pedig megható re- gényszerü irodamii mű, amelynek szereplő hősei az állatok /" z emberek minden elképzelhető vonatkozása a. A bölcsek szemére hányták vala­mikor Brehmnek, hogy elfogult az állatok iránt és hogy jó tulajdonságaikat mindig hajlandó túlozni, de éppen ez a minden sorból kisugárzó szeretet teszi teljesen egyénivé és megragadóvá Brehm főmunkáját. ő volt az áüatlélckían első avatott mestere. És az embertársai részéről szerzett keresü tapasz­talatok mindenképp érthetővé leszik, ha kihangsúlyozza az állatvilágban uralkodó alap­törvényt: a tisztességet. Az .Ál’a'ok világában" Brehm az é’et nagy szim­fóniáját komponálta meg. Ritmusa minden fülben visszhangra talál, mert ez az élet lüktetése, szö­vege pedig minden müveit nyelvre le van for- 'ditva. Magyarul .most következik a második ,.Nagy Brehm", ame'y a negyedik német kiadás 'átülte­tése lesz a centennárimn méltó megünneplésére. Soha el nem avu'ó könyvek ezek. amelyekből a mai kor fáradt fásult embere időnkint annyi üdü­lést meríthet, mintha magához a természethez térne vissza. Csehszlovákia ecyetlen szépirodalmi képes hetilapja a Kép@s Hét m32}e!anik minden hét csütörtökjén A kirabolt berlini safeek tulajdonosai Í60 millió csehszlovák koronára rugó kárösszeget jelentenek be Egyetlen sáléból hétmillió márkát raboltak — A bank nem vállalja az anyagi felelősséget — A rendőrség uj küzdelemre szervezkedik a berlini alvilág ellen Berlin, február 1. A Diskontő társaság ká­rára elkövetett fantasztikus rablás toronyma­gas hullámokat vert a német fpvárosoan. A lapok hosszú hasábokat szentelnek a bandi­ták mestermunkája méltatásának és felvetik a kérdést, vájjon meddig sülyedhetnek és romolhatnak még a berlini közbiztonsági ál­lapotok. A bűnöző Berlin az utolsó évtized­ben utolérte Csikágót. Vakmerőségben, stílusban, szervezettség­ben és technikai felkészültségben a berlini betürŐvilág banditái méltán állíthatók a legveszedelmesebb csikágói és ncwyorki bandiíacsoportok mellé. A mesterségbeli tökéletesség, a minden ellen­állást megtörő vagy kijátszó organizáció — mondhatni — tehetetlenné teszi a bűnügyi rendőrséget. Hasztalannak látszik a prevenció és mint számos eset mutatja, a berlini rendőr­ség és az alvilág küzdelmében a győzelem mindgyakrabban a betörőké. A mostani bankrablás az általános izgal­mon kívül szokatlan pánikot keltett a bank és üzleti körökben. A berlini bankok szövetségének vezetősége tegnap Weiss dr. rendörigazgatóhelyettes szobájában megbeszélésre ült össze, melyen a banditák elleni védekezés módjait tár­gyalták meg. Ezek a tanácskozások a most különösen ak­tuálissá vált problémát semmivel sem vitték közelebb a megoldáshoz. A bűnügyi rendőr­ség vezetője nagyon jól tudja, hogy a mai viszonyok között a rendőrség minden intézkedését kontrakarivozni tudja a berlini betörővilág, mely számos rendszabályról hamarább szerez értesülést, mint maguk a rendörlisztviselök. Az értekezlet ezért nem is tudott olyan meg­állapodásokat létrehozni, amelyek a közbiz­tonság megszilárdításának biztosítékaiul szol­gálhatnának. A rendőrigazgató Ígéretet tett hogy az eddiginél sűrűbben tart bűnügyi raz­ziákat, szaporítja a riadókészültségek létszá­mát és az eddiginél szigorúbb ellenőrzésre instruálja az uccai rendőrőrszemeket. A ban­kok viszont vállalták, hogy amerikai mintára fe^vveres alkalmazottak­kal fogják őriztetni páncélszobáikat, melyekben állandó ügyeletet tartanak. Tegnap délután a bankrablás színhelyén a rendőrigazgatóhelyettesének vezetése alatt egy magasabb rangú tisztviselőkből álló bi­zottság szállt ki, és miután alaposan áttanul­mányozta a helyszint, arra a megállapításra jutott, hogy a bűncselekményt csakis két, nyilvántartott berlini betörőbanda valamelyike követhet­te el. melyek specializálták magukat trezo­rok kifosztására és épenolyan drága mint tökéletes szerszámok fölött rendelkeznek. A bizottság csupán általánosságban állapítot­ta meg a nyomozás követendő irányvonalát, mig a detektívek kutatómunkájának még mindig nincsen használható támpontja. Fel­színre került ugyan egy homályos nyom, de nagy kérdés, nem viszi-e téves mederbe a nyomozóhatóságok munkáját. Tegnap délután ugyanis tanúvallomásra jelentkezett egy ember, aki állítása szerint többed magával három gya­nús niunkáskülsejü férfit látott a földalatti vasút egyik kocsijában. A munkásók egyike ruházatához sehogv sem illő szép és drága gyűrűt viselt az ujján. Ma­gatartásuk és beszélgetésük is megerősítette a gyanut. A tanú által adott személyleirás se­gítségével detektívek kísérlik meg a három munkás felkutatását. A bankrablás kriminalisztikai része mellett az érdeklődést intenziven foglalkoztatja az a jogi kérdés is, milyen mértékben terheli TZ^t^.pvuaMaar(g>ix^...-r.Hvy«-v^ ;.ixy-r IjCsizi jód Br óm Gyógyvíz| a legerősebb jódos fonások gCsizfürdö, SzLvenszkó. j Mint eddig is klasszikus kiadványainkkal teltük, ezt az óriási müvet is igen nagy példányszámban, fngven' osztjuk szét Min­denki, aki 10 napon belül beküldi kiadóhivatalunkba az alábbi szelvényt, ingytn megkapja Brehm: Állatok Világa teljes sorozatát cagy lexikon alakban, körülbelül 100 testes füzetben, mintegy 8000 oldalon. Ez a kiadás a legújabb, 1927-bei megjelent 4-;k, több mint 2000 fekete és színes képpel ellátott német kiadás alapján készült, melyet a legaagyobbnevü tudósok a tudomány legmodernebb színvonalára emeltek. Ezen kiadásunkban megjelenő TELJES NAGY BREHM modem ^magyar kiadása a leghíresebb magyar természettudósok, egyetemi tanárok és szakértők közreműködésével készül. Ez a klasszikus termé^zelrajzi mű a természet minden barátjának^ kezében kimeríthetetlen forrása az okulásnak és a tanul­ságos szórakozásnak. A melegszívű kutató az életből merít az élet számára: leirja^az állatokat, amelyek az emberek társai a földön, ellenségei vagy barátai és sorsuk az ember sorsával összefügg. Színes, éle&teljes és természelbű képekben jnnta ja be Érc hsa ezt a hatalmas, különös és mindig érdekes világot. Brehm írását mindenki csak feszült fi­gyelemmel cs érdeklődéssel követheti. Ez a mű gyönyörű nyomásban, az általánosan ismert lexikonok formájában jelenik meg és csak a hirdetésért és cso­magolásért kérünk minden hatalmas füzetünkért 25 fi lérnyi megtérítést. Minden füzet külön is kapható. A szétküld s a be­érkezés sorrendjében a tényleges portóköltség megtérítése ellenében történik,, avagy porlómentesen vehetők át kiadóhivatalunkban. Mindennemű pénskiiídeminy egyetöre mellöiendö. Jelen ajánlatunk csak azokra a szelvényekre C 7 F i V í N Y * 101 vonatkozik, amelyek tiz napon belül bZtLVtPlb 103 # bekuldelnek '• Alulírott a Ifaury Brehm-?! (az ijraxi Na^y Brdhm-et) « fenti Christensen és Társa feltételek szerint ingyen kívánja. Átvételi elismerést és szállítás, értesítést kérek. GUTENBERG **,. ____________________________ KÖ NVV’1’’ A HÖVÁI.T.ALAT Budapest IV., Váci-utca és Eskü-ut sarok Lakhelyi ----———....—........————■------­(l skü-ut 3) Tele on: Aut. 874__66. Külföldi elmek a* iUM Utam nyelőén közlendők — Feltétlenül jól alvazhaló aláírást kérünk — ___________________MnaaamaMMBHHMmBaRsmHH tmmmm felelősség a bankot a safc-íulajdonosokka! szemben és milyen kár megtérítésére köte­lezhetik a biztosító társaságot. Ezzel a jogi kérdéssel áll kapcsolatban a be­törés okozta kár számszerű megállapítása is. Tegnap az egész nap folyamán izgatott tárgyalások színhelye volt a Dis- konío társaság igazgatói irodája. A safe-lulajdonosok jelentkeztek, megtekin­tették a betörők által meghagyott értékeket és kiválasztották tulajdonaikat. Ezenkívül a bank összeírta a safe-tuIaMonosokat éri károsodás számszerű összegét. Természetesen ez az összeírás egyelőre ellen­őrizhetetlen adatokat tar'"1,"mennyiben kizárólag a safe-tulajdonosok bemondásán alapszik. A banditák 173 fiókot törtek fel és ürítettek ki. Amennyire a safe-tufejdnnnsók v"11 másának hitelt lehet adni, a banditák zsákmánya sok millió márkira rúg. Az egyik károsult két millió márkában adja meg a maga kárát. Mint állítja, ez*az összeg külfö'mí v-nyákban, márkában és értékpapírokban feküdt a o* bán. A betörő társaság a többi bejelentések adatai szerint rengeteg ékszert, briliánst vitt íagáaS, j amelyeknek'értéké?több' íiiillió márkit tesz: ki. "• ­A bank a safe-tulajdonosokknl szemben egy­előre arra az álláspontra helyezkedik, hogy őt kártérítési kötelezettség nem terheli. Megtette a legmesszebbmenő biztonsági in­tézkedéseket, lelkiismeretesen végezte ez el­lenőrzés munkáját s a páncélszobák védelmi felszerelése és berendezése sem hn^v kívánni valót. A bank ezzel az indokolással helyezke­dik elutasító álláspontra s a károsultakat a biztositó társasághoz utasítja, amely azonban most még szintén ingadozó álláspontot foglal el. A biztosítást ugyanis pausále-alapon kö­tötték, és sem a letéteket őrző bank, sem a biztosító társaság nem ismerte a saíe-ekben levő ér­tékeket. Amennyiben a rendőrség nyomozása nem tudja előkeriteni az elrabolt pénzt és éksze­reket, valószínűleg peres utón fogják elintéz­ni a safe-tulajdonosok, a bank és a biztositő társaság közötti differenciát. Az összeírás ed­digi adatai szerint a safe-tulajdonosok mint­egy 20 millió márkát, csehszlovák pénzben 160 millió koronát követelnek káruk megté­rítése fejében. 1 második mternacianáté Yilágkonferemiáfa Londonban Berlin, fébruár 1. A Vorwarts londoni értesülése szerint február 7-cn és 8-án & második intcrnaeionálé az angol főváros­ban fontos konferenciát tart. amelyen négy ország: Belgium, Anglia, Németország és Franciaország szocialista pártjai vesznek részt. A konferencián MacDonald elnököl, mig Angliát rajta kívül Hcnderson és Snowdon képviselik. Belgium Vart dér vei­dét küldi ki, Németország Crispient és Brcitscheidet, Franciaország pedig VincenÉ Auriolt León Blumot és Renaudelt. A kon­ferencián a szocialisták a jelenkor legfon­tosabb problémáival és a közel jövő leg­fontosabb föladataival fognak foglalkozni s ezenkívül a szocialista munká^internaeio- náló kisebbségi bizottsága is ülésezni fog Londonban. Egy délszerblaf városka tiz nap óta el van zárva a világtól Belgrád, február 1. A zág ráb-spmlató: vo­nalon az óriási hóesés miatt újra beszélntet­tek a forgalmat. Kicsevo délszerb iái város­ka tiz nap óba teljesen ei van zárva a kül­világtól és osalk rádió utján tudnak érintke- zést találni. A'katonaság megpiróbállkozoi 1 iulivágiássab d*> ez niem sikerüli.

Next

/
Oldalképek
Tartalom