Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-15 / 39. (1962.) szám
2 1929 február 15, péntek. lik, bogy a hamburgi kikötő és az Alsó-Elbának hajózható szakasza a hajózás számára nyitva áll. Németország keleti felét betakarta a hé Berlin, február 14. Szerda este óta szakadatlanul hull hó alá Berlin uocáira, amelyeket ismét magas hótakaró borit, ötezer hótakaritógép működik a metropolis uccáin. Az időjárási helyzetre való tekintettel nem lehet azzal számítani, hogy a hóesés hamarosan megszűnne. A Földközi-tenger vidékéről hata’mas légtömegek szál nak északi irányban, amelyek a hideg jégrétegekkel összeütközve hata’mas havazást okoznak. Ennek következtében Jugoszláviában, Lengyelországban és Németország nagyrészében egészen a Keleti-tengerig megindult a havazás. Ha ennek következtében jelentékenyebb felmelegedés következett is be és egyelőre az éles lehűlés bekövetkezésének veszélye nem is forog fenn, még nincs kizárva annak a lehetősége, hogy a hóesés befejezésével a régi magasnyomású lég- terü'et újra átveszi uralmát és a fagy ismét meg-! erősödik Berlinben a hőmérő csütörtökön délelőtt tizenegy órakor —11 fokot mulatott. Az elmúlt éjszaka a belső városban a legmélyebb hőmérséklet —19 fok, a kü'városokban —19 és fél fok volt. Ilyen még mindig mély hőmérséklet mellett a hó még a forgalmas utvona’akon is megmarad. A vonatok még mindig nagy késéssel érkeznek Berlinbe, ezt a késést azonban nem a hirtelen beállt havazás okozza, hanem az utóbbi napokban fellépett zavaroknak a következménye. Keleti Németországban a hőmérséklet ma mindenül t 4—5 fokkal magasabb volt, mint tegnap. Szilézia 15—16 fokot jelez. Keleti Poroszországban —12, a Keleti-lenger partján pedig —10, —13 fokos hidegek vannak. Ezzel szemben Szászországban —20 fok a hideg, ami rendkívül ritka jelenség. Nyugati Németoerszágban a hőmérsékletek —19 és —21 fok között mozognak. Az Északi tenger pariján még mindig —14 fok a hideg a szigeiek- rő’ 10 fokos hideget jelentenek. A meteorológiai szakértők véleménye szerint továbbra is —8—10 fokos hidegekre kel! számítanunk és a havazás erősödni fog. Svédországban egészen Florenz vidékéig, délkeleti irányban pedig a Balkán mélyéig uj hótakaró borítja Középeurópa földjét. Varsó, február 14. Lengyelország leglöbb részében a hideg csökkenésével tegnap óta heves havazás következett be, úgyhogy a hideg által okozott forgalmi zavarokat most már a hóesés okozta zavarok váltják feL Bács szenved, de segít a szegényeken Bécs, február 14. Azok a au’yos szenvedések, amelyeket az idei tél különösén a szegényebb géposztályoknak okoz, Számos segltőakciót eredményeztek az állami és közintézmények, továbbá a magánosok részéről. A Neue Freie Presse gyűjtést vezetett be. amely már az első napon tizenötezer schilling eredménnyel végződött. A gyáriparosok szövetsége ötezer schillinget adott a szegény néposztálynak szénnel való ellá'ására. Bécs városa több melegedőt rendezett be, amelyek reggel nyolc órától este nyolc óráig állanak nyitva. Ámbár a fagy némi enyhülése következett be Ausztria területén, a helyzet egyáltalán nem javult, mert az éjjeli órákban szakadatlanul aláhulló hótömegek megnehezítik a forgalmat. A villanyosok csak igen nehezen közlekednek és több vonalat teljesen be kellett szün'etni. A piacok csaknem teljesen kiürültek, amennyiben a konyhakerti terményeket a fagy és a hó miatt nem tudják Becsbe szállítani. A szövetségi vasu'ak szénnel való el’átása komoly gondokat okoz- Lengyelországból nagyon gyéren érkeznek a szénszállítmányok, Csehszlovákiából oedig csaknem teljesen megszűntek. A szövetségi vasutak, a gáz- és elekfromosmüvek egyelőre két hétre vannak ellátva. Tegnap elhatározták a szón raciona’izálásál, ami nem a szén- jegyek bevezetését jelenti hanem a szénnel való uzsorát és a szén feltném ozását akarja megakadályozni. A darabos szén beszerzését a háztartások számára tartották fenn. míg az iparnak és a szén- kereskedelemnek Becsen kívül nem adnak el darabos szenet AlsóaySzíriában egész sor embert találtak megfagyva. A Dunán a jégíökés már elérte Kremset és ezért az alsóausztriai vízmű abba a veszélybe került, hogy befagy, ez pedig Bécs elektromos világításával való ellátásának megszűnését jelentené. A víziben való hiány nemi lett nagyobb, ezzel szemben a fagy kedd óta állandósult és átlagban — 17 fok körül mozog. A fagy hatása Ausztria egész gazdasági életében, e’sösorbam az iparban érezhetővé vált. Az utóbbi napokban Ausztria területén a ^(munkanélküliség Neue Freie Presse becslése szerint eddig még soha el nem ért arányokat öltött és elérte a háromszázezres rekordszámot. A vonatok közlekedésében természetesen igen nagy rendetlenségek mutatkoznak. Jgy a jugosz áviad gyorsvonat csaknem félnapos késéssel érkezeit Bécsbe szerdán, a berlini éjjeli gyorsvonat a Westbahnhoíra ötórás késéssel jött meg, a prágai gyorsvonat két és félórát késett, a pilseni gyorsvonat háromórás késéssel ért be, a berlini esti vonatnak egyórás késése volt. A rendkívüli időjárás igen nagy zavarokat okoz a távirati és telefonforgalomban is, mert a vezeték eljegesedett A Prandorff és Göttendorff közti vasut- szakasz az elmúlt éjszakán a havazás következtében alkalmatlanná vált a forgalom lebonyolítására. A hótorlaszok eltakarítására százfőnyi katonaságot küldtek ki. A Déli- vasút vonalszakaszain is nagy zavarokat okoz- nak az óriási hőmennyiségek. Zágráb el van vágva « a külvilágtól Tráe, február 14. Zágrábi jelentés szerint a város szerda este éta teljesen el van vágva a külvilágtól és minden forgalma megszűnt. Az összes vasúti vonalakra olyan angymennyi- ségü hólömegck rakódtak le, hogy az egész forgalmat meg kellett szüntetni. Tegnap óta Szlovéniából egyetlen vonat sem érkezett meg. \ A belgrádi gyorsvonat amelynek tegnap este kellett volna Zágrábba befutnia, Torica mellett megrekedt a hóban. Zágrábból segély- mozdonyokat és hóekéket küldtek ki, ezek azonban nem juthattak el a gyorsvonatig, mert szintén megrekedtek. Minden vonatnak, amelyet tegnap este indítottak el Zágrábból, vissza kellett térnie. A Likában bárom személyvonatot mar három nap óta tart fogságban az óriási hótömeg. Zágrábban olyan süni hó esett, hogy a teljes necai forgalmat meg kellett állítani. A károsban már jelentkezik az élelmiszerhiány. A legnagyobb gondot a tej hiánya okozva, mert az egész tejszállitás szünetel. Rámában négyfokos hideget mérnek Róma, február 14. Egész Olaszország területén heves esőzés után a szerdáról csütörtökre virradó éjjelen erős havazás állott be. A késő délutáni órákban erős havasszél támadt, amely azóta állandóan tart, ennek ellenére Rómában a hőmérséklet nem süllyedt — 4 foknál alább. Prága, február 14. A vasutak igazgatótanácsának végrehaj főbizottsága naponként tanácskozásokat folytat, hogy az államvasutak leküzdhessék a mindinkább kritikusra forduló helyzetet. A szerdáról csütörtökre bekövetkezett hóesés miatt, a közlekedési viszonyok annyira megrosszebbodtak, h-ogy a pozsonyi vas- utigazgatóság egész területén megbénult a vasúti forgalom. A Pozsonyból Prágába indult gyorsvonat Dé- vényujfalunál a hótoriaszbam megrekedt és a gyorsvonat kiszabadítására számos munkáson kívül 250 katonát is ki kellett küldeni. Morvaországban a forgalmat továbbra is korlátozták. A Huilein-Zikowitz és a HuLleinA* ország minden részéből forgalmi zava* rókát jelentenek és az elektromos világításban is nagy bajok vannak. A folyók vízállása növekedett. Több földomlás következett be, ami súlyos károkat okozott épületekben, úttestekben és vasúti pályákban. Velencében a lagtwák teljesen he vannak fagyva. A hőmérséklet itt; — 7 és — 11 fok között mozog. Trapeni közelében egy halásahajó a vihar következtében 'zátonyra kerüli. Kilenc főből álló személyzete a tengerbe fulladt. Génuábam van a legnagyobb hideg, ott — 18 fokot mértek és ezért a kikötői munkálatokat meg kellett szüntetni, ötven egyént súlyos fagyási állapotban kórházba kellett szállítani. Egy hetvenéves embert megfagyva, holtan találtak. Florenc környékét 30 centiméteres hóréteg borítja. Triesztben a hőmérséklet — 17 fok között mozog. Trmnacow közötti vasúti szakaszon, amely pedig a szénszállítás tekintetében rendkívüli fontosságú, mert ezen át irányítják a Lengyelországból Oderbergbe érkezett szenet Ausztriába, a forgalmat a nagy hóesés következtéében meg kellett szakítaná. Az Ausztriával való forgalom Briinnön és Lundenbür- gon keresztül is rendkívüli megfossza bbod ott A vidéki városok iparvállalatai az állam- vas utaktól szénben vaJÓ kisegítést kérnek, különben üzemüket be kell szüntetniök. Az államvasutak ezeknek a kívánságoknak nem tudnak megíefelelni. Beszüntetett vonatjáratok A könlgr&tzi vasutigazgatóság ma hivatalos Csehszlovákiában útból bevezetik a szénnel való kényszergazdálkodást 1 Prága, február 14. A szénellátásban mutatkozó zavarok mára valóságos katasztrófává fejlődtek. Azokban a szénkerületekben, amelyekben a szén kitermelése különben normálisan megy végbe, a kritikus közlekedési viszonyok miatt megakadt a szénszállítás. A megrendelt szénmennyiségnek mindössze 30—40 százalékát tudják szállítani. Ennek következtében a városokban, különösen Prágában, már érzékeny szénhiány mutatkozik. Különösen a kokszszal való ellátás körül mutatkoznak zavarok, mert a prágai piacon, ahol az amerikai kályhák gyakori alkalmazása miatt rendkívül nagy a kokszforgalom, a készletek teljesen eltűntek. A hivatalos közegek máris tanácskozásra gyűltek össze, hogy megtalálják a szinkrizis enyhítésére irányuló rendszabályokat. Értesülésünk szerint a munkaügyi minisztérium abban az esetben, ha a fagv tartani fog és a közlekedési zavarokat nem lehet leküzdeni, az 1920. évi íölhatalnia- zási törvény alapján átmenetileg ismét bevezeti a szénnel való kényszergazdálkodást. Az összes rendelkezésre álló belföldi és külföldi szénkészletekct az állam zár alá veszi és a szén kiosztása állami közvetítő helyeken történik. Az iskolaügyi minisztériumban is tárgyalások folynak, amelyek az iskolai oktatás teljes beszüntetésére vonatkoznak. Mint tegnapi számunkban megírtuk, az egyes iskolaigazg&tásók már tegnap megkapták a fölhatalmazást, hogy a fölmerült körül ményekhez képest az oktatást korlátozzák, vagy pedig teljesen beszüntessék. Piísönböl érkező jelentés Szerint a Skoda-miivek szénkészlete is kimer ülőben van, bár több bánya van a közelükben. A szénszállítást csupán teherautókon lehet lebonyolítani, ami az utánpótlást rendkívül nehézzé teszi. A csehszlovákiai vasutakon növekszik a krízis .üia ouWMi IVini SS JS héizmwm ajtó dfke Door i»áífii tftffce :j?es>era locfcs 3rta: £fM$aiF JPaiiace (20) — Nos a kulcsár és felesége, — váliaiszolt Havelock. — A kulcsár amellett képzett kertész és egyidejűleg a parkot is gondozza. Időközönként azután takarító asszonyokkal gondosan kitisztittatunk mindent Ezért a kastély a legjobb állapotban van. — Egy pillanatig elhallgatott, azután élénken folytatta. — Sel- ford különben újból irt és azt közli, hogy sajnálatára Angliába való utazását újból el kell halasztania a bélig. Ez azt jelenti, hogy a jövő tavasznál hamarább nem jön meg. — Hol van jelenleg Lord Selford? — kérdezte Diók, miiközben a féket megrántotta. Havelook vállat vont. — Egyike azoknak a kérdéseknek, amikre nem lehet felelni. Kairóban volt, most már Damaszkuszban lehet. Szeretném, ha a Marson volna, vagy inkább a holdban. Az utó megállóit. Széles gyöppázsiton emelkedett a kastély, hosszúra nyúlt épülettömb, a barátságtalan Tudor-időkből, származó ormokkal és kürtőkkel. A bejárócsarnok árnyéka keresztbefeküdt az apró kaviccsal beszórt járóuton. A kocsi zöreje a kulcsárt is kicsalta a házból. Középkorú férfi volt, egyszerű, becsületes arcvonással. Pár szót váltott Haveiookkal, jelentést tett egy megsérült kerítésről és egy kidőlt tölgyfáról. — Eóro, uraim — kiáltott Havelock, aki elsőnek hagyta el a kocsit. — Félórás séta vár rmik ős sietnünk kell, hogy szárazon térjünk vissza. — Botjával az égre mutatott, amelyen a nap éppen eltűnt a felhő tenger- bem Haverietek előre ment, • márök kettő követte. Lefcaszá'lt réten mentek át, azután gyihnö.etöLke r tbe tértek, majd gazdasági uavarra jutottak, amely egy tucatnyi tyúkon és egy álmosan pislogó kakason kívül lakatlannak látszott. Emögött terült el a park. Az a meredek magaslat, amelynek árnyékában a kastély meg volt óva a szelektől, alkotta a főúri terület ékességéi. Ez a magaslat hullámos terüOe'tével félkiörailiakiban húzódott fel a hegyekig. Szabad, füves térségek festői bükkösökkel váltakoztak. Egy lapos völgyet sötét erdő övezett. Miközben a magaslatra emelkedtek, amelynek tetején a sürü, csaknem végnél- küili eirdő kezdődött, Dióknak feltűnt a csönd, amely mint a dóm boltozata ülte meg a tájat. Egy miadár sem csiripelt, egy •levél sem mozdult. A fák halottaknak látszottak és ha a tekintet a fák koronáin félülemelkedétt, a piszkosan szürke felhőzetbe akadt, amely felfújt testét szomorú árnyékokban bori tóttá a földre. Keskeny ösvény húzódott fel cikk-cajklko- san az erdőiben. Mindkét oldalán sürü bokrok nyomultak elő, mintha a merész vándorokait meg akarnák állítani útjukban. Szomorú szürkület borongott a fák birodalmában. Az ösvény egy hajlatában váratlanul szabad nyílás támadt, amelynek közepében magányos, csupasz szikla emelkedett. — Ez a Selfordok kriptája — mondta Ha- véloelk. Kinyújtotta karját és botjával a sziklára mutatott. — A sírokhoz szolgáló bejárat a másik oldalon van. Kiléptek a nyílásra és megkerülték a szikláit, Egy ovális, köb© vágott nyitásiból sötét éij-zafoa tátongótt rájuk. Erős, rozsda- marta vasrostély állta el a bejáratot.. Ha velőd* a zsebében keresgélt és egy különös alakú kulcsot bűzött elő. Benyomta a zárba. Az ajtó keserves csikorgással nyílott ki .Az ajttő mögötti sziíktefalon lámpa függött. Ha- vélorik meggyujtotta. Az ingadozó fényiben léteié vezető kőlépcső fokai tűntek feL — Engedjék meg, hogy én menjek előre — mondotta. Lehajolt és óvatosan szállott alá. Jeges és dohos levegő csapta meg tikét. A lépcsőket moha lepte be. Dick számolta a fok ókat. Tizenkét fok volt. A lépcső kis, boltozatos helyiségbe nyílott, amely könnyebb szerkezetű vasráccsal volt elzárva. Az a kulcs, amely az első ajtót megnyitotta, itt is utat nyitott. A második ajtón túl szűk folyosó húzódott, amelynek két oldalán voltak a halottas kamarák, mindegyik oldalon tíz, míg a huszonegyedik a folyosót bezárta. A kamrákba nehéz tölgyfaajtók nyitottak. A halottak neve a fáiba volt vésve, amely azonban több helyütt annyira elkorhadt, hogy a betűket nehezen lehetett kivenni. Az idők keze vé- gigosujszott a neveken és kioltotta azokat. — Nos, lássa, ez volt Lansdown Syibil titka — mondta az ügyvéd és lámpáját magasra tartotta. A fény a huszonegyedik kamra bejáratára eseti Ez az ajtó nem fáiból feéiszrü'ltt. Szürikés felülete úgy csillogott, mint a kő. Dirik az ajtóra meredt, mintha ©mögött a Selfordok minden titka meg lenne oldva. Az ajtón hét zár volt. Hét körkeretoségti érczár hosszú njdlássál, amelyek egyenes vonaliban sorakoztak egymás mellé. Most. már mindent tudott. Ez volt az 3 kripta, amelyet, még Lew Pheemey művészete sem tudott felnyitni. Etilben a borza- dáíyos mélységben dolgozott, szemében az ezer font ígéretével és a biztos halálai. Halotti koponyákból való fantasztikus keret. vette körűit az ajtót, két kőből készült, emiberváz kellemetlen realiznmseal állt őrt oszlopként. Diók kopogott az ajtón. Nem volt hangja. Rendkívül nehéz és súlyos lehetett. — Ki fekszik ebben a kamrában? — kérdezte. Havelock hallgatva mutatott a feliratra: „Krisztusiban nyugszom itt szegény bűnös. A Selford-háznak voltaim alapítója. Hét zár egy ajtón ad nekem nyugalmat és csöndes békét. “ — Sir Hug'hnek kell itt feküdnie, a felirat azonban az utolsóelőtti Seiifordtól származik — magyarázta Havelock. — Ö levétette a régi ajtót, amelyen szintén hét zár volt és vasbetonból készült uj ajtót tétetett helyébe. Előbb azonban alaposan megvizsgálta a kamrát és Dem talált benne másít, mint egy üres kőurnát. Mást nem is lát az ember, ha betekint. — Betekint? — kérdezte Sybii csodálkozva. — De hét sehol sincs nyílás! — Mégis be lehet tekinteni — nevetett Havelock és kezét az ajtó közepére tette, ahol a feliirat volt. Egy nyomáé és a lemez fél lecsúszott, a támadt résen pedig be lehetett látni a kamarába, — Elektromos zseblámpát kelteti volna magatmarv 1 hoznom — .mondotta Havelock sajnálkozva. DicknéJ volt. Magasra emelte a lámpát és bevilágított a nyiláson. Az ajtó mögött sziklába vágott kamra terjeszkedett, amely uem lehetett több hat négyzettébnáJ. A attak zöldes színűek és nedvesek voltak, a nyersen kirakott kőpadozatot vastag porréteg borította. A kamra közepén esetten oltár állott, az urna pedig az oltár közepére volt helyezve. — Sajátságos — jegyezte meg halkan Diók. — Egy hulla számára az urna kicsi és abban a korban nem égették el magukat az emberek. Talán kincsek vannak benne? Havelock fejét rázta. — lord Selford ... — kezdette*. Tovább nem folytathatta. Kék láng villogása szelte végig a foiye*0t, (Folytatjuk.),