Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-10 / 35. (1958.) szám

16 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ fisukról ismét melegebb légáramlat érkesett a kontinensre. A köztársaságban mintegy 10 fokkal emelkedett a hómérséklet Minimuma Bndweisban —25, Losoncon —19 fok volt. A» enyhülést kisebb- nagyobb csapadék körétté. Aknaszlatináról 5 mm-es hóesést jelentettek. — Időprognózis: Felhős, je­lentéktelen csapadékkal, fagy, északi széllel. — Komárom város 1928. évi költségvetését jóváhagyták. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város 1928. évi költségvetése tizen­hat hónapig vándorolt ide-oda, de sehogy sem tudott révbe jutni. Most végire a járási hivatali arról értesítette a város veeztöségét, hogy az 1928. évi költségvetést jóváhagyta és a mutat­kozó 700.000 korona fedezetlenül maradt hiánynak az állami szanálási alapból leendő pótlása iránt megtette a lépéseket. Hogy azután mikor fogják szanálni a városi költség- vetés hiányát, azt nem lehet tudni. Gyorsaság nem boszorkányság. xx Vagyont takarít meg, ha a Jednota adó- füzetei alapján szerkeszti meg adóvallomá­sát, melyek a vonatkozó törvényeket kimerítő magyarázattal ismertetik. A mindenkit ér­deklő rész, „A jövedelmi adó“ ára 12 korona, a kereskedőket, iparosokat és szabadfogial- kozásuakat érdeklő rész, „Az általános kere­seti adó“ ára 8 korona, a részvénytársaságo­kat, szövetkezet eket és betéti társaságokat érdeklő rósz, „A különleges kereseti adó“ ára 10 korona. A három füzet együttesen megrendelve 25 korona. Ajánlott kézbesítés dija külön 2 korona. Megrendelhető lapunk kiadóhivatala utján és bármely könyvkeres­kedőnél. — Emelkedik Budapest idegenforgalma. Budaipesti szerkesztőségünk telefonálja: A fő­városi statisztikád hivatal kimutatása szerint az elmúlt egyesztendő folyamán a főváros ide­gen látogatóinak száma az előző évhez képest 17 ezerrel emelkedett. xx 100 koronás havi részletekben vásá­rolhatja már a legkitűnőbb kerékpárokat, gramofonokat, rádiókat, varrógépeket, me­lyekről árjegyzéket ingyen, bérmentve küld Freistadt Emil Pozsony, (Bratislava) Nyerges utca B. Fiók „A gyermekparadicsomhoz" Mi- hálykapn-u. 11. (II) — Automata telefont vezetnek be Anglia legkisebb falujába. Londonból jelentik: An­glia egyik legkisebb faluja Haynes község. Mindössze 700 lakosa van. Mégis most egy 'technikai újítással megelőzött sok világvárost. A kis faluba bevezették az automatikus tette- fonszolgtálatot. Tizenkét telefonelőfizető van a faluban, van ezenkívül egy nyilvános uccai telefonifülke. Ezt a forgalmait ‘bonyolítja most le a világ legkisebb automata-telefonkövv- pontja­Szépségápolás! „IZA“ speciális áqegyék kivonata Bratislava, Stefániková 19., II. eu. Azok a hölgyek, akik a távolság miatt nem látogathatják az intézetünket, közöljék levélben velünk arcuk hibáját s mi azonnal küldünk e baj ellen precíz hatású szereinket kimerítő használa­ti utasítással a pénz előre való beküldése vagy postai utánvét mellett „IZAM Szeplő és májfolt elleni garnitú­ra, mely 8 kiváló szerből áll . K 37.— Mitesser, pattanás, zsíros, puro- zos fényes ar -tőr elleni ga Tftra E 37.— *JZA“ Fonnyadt száraz, sárg . ráncos arc elleni garnitúra ...................K 80.— (Ezen szerek 5 darabból állanak és a legjobb anyagból vannak ké­szítve.) bIZA” Bőrujitó garnitúra a legkiválóbb szerekből készítve. Újdonság, mi­után 4 nap alatt megújul a bőr, anélkül, hogy "átolná a hivatásá­ban, 6 drb. legfinomabb prepará­tum ................................................. K 120.— ,IZA ‘' Szőrtelenitő garnitúra, 2 perc alatt megsemmisíti a hajzatot, anélkül, hogy pirosítaná vagy izgatná a bőrt, a^agy más nyomot hagyna vissza .............................................K 37.— *IZA“ Mellbizlalő és fejlesztő, 3 szerből áll, pontos- használati utasítással. Biztos eredmény Rendeléseknél közölnt kell. hogy leány vagy fér­jes asszony részére lesz a szer. Táplálko ai és légzési rendszert mellékelürk , .........................K 77.— Teljes kúra , . » » » . . . K 120.— (Ahol vízvezeték van, apparátu- mot mellékelünk.) „IZA*‘ Szemölcs, griz és dad<rodásokat eltávolító . . ...........................K 37.— „IZA" Mindennapi toilelte-garnitura. 4 kiváló szerből áll......................K 47.— Dupla, minden nrósággal felsze­relve, bálokat és estélyeket lá­togató hölgyeknek nélkülözhetet­len. Használati utasítással . . K 120.— „IZA“ H póló, hajhullás elleni jó gar­nitúra ......................................... K 87«— „IZ A" Hajfesték. Kapható minden árnya­latban minta szerint Használat! utasítással......................................K 77.— Becses látogatás" és cégünk ismerősei köré­iért való ajánlását kérve, maradtunk kiváló tisztelettel „IZA“ KÖZ ETIKAI INTÉZET •KUCGAI AŐAGk&RHIWíAP 1929 február 10, TasAnwp. Zsolnán és Prágában is kasszákat fúrtak a Budapesten letartóztatott nemzetközi betörök Az egyik kasszafuró töredelmes beismerő vallomást tett Budapesten kilenc pénzszekrényt ^fűtöttek" meg 130.000 pengős haszonnal Budapest, február 9. A Budapesten tefcar­lóalatolit három nomzertiközd toasszaiuró mulit- beilii. viiseíltt dolgainaík földoráitésétre oredmény- nyei folytaititólk tovább a nyomozást A leftar- tózitajtotit (kjaaszatfiiróik együke, Maireresr Simon töredéLmes vaililiomiást tett. BlimohdortJta, hogy ikisesnefvi tokos, kereskedő, aM orgaadaságtéad és egyéb kisebb bünoseűetemények miatt több ízben koaiMkítusba keveiredett a hailósá- goíldk&iL A kisencri fogházban ismerkedett meg Friedmann Sámuellel, akiivel együtt most a rendőrség kezére (kérőit. Ez a Friedmann maga nem járt kasszákat fúrni, hanem kasszafuró- és bétörőbandák megszervezésével és finanszírozásával fog­lalkozott. ő volt az, add kájefölite a heflyet, aihoi ats átfltaiki verbuvált banda a betörést efiköveftheítiné. Mi­kor a kisetnevi főállásból bisaabadulitak, Friedmann megbízta öt, hogy jöjjön Buda­pestre és kövessen el kasszafurásokat. K ináiiduiMsKüiira rendsearmt en-v kísérőt is ka­póit maga mellé, alka a betörésekben segűltő- tárea volt. Már muilt év szeptemberében él­Pozsony, február 9. A pozsonyi Magyar Szemi­nárium meghívására Ivánfy Géza, a komáromi já­rási jpartársulat főtitkára, csütörtökön délután a kisiparosság társadalmi helyzetéről tartott elő­adást a Toldy Kör helyiségében. Az egyetemi hall­gatóknak Balogh Edgár mutatta be az előadót és bejelentette, hogy ezzel az előadással megkezdő­dbe a Pozsonyi Sarló diákszervezet és a Magyar Szeminárium közösen rendezett társadalomtudo­mányi előadássorozata. látogatott Budapestire ée kilenc kasszafurást köveiéit el, mindegyi­két más és más társ közreműködésével. A zsákmány összesen 130.000 pengőt tett ki. Legutóbb Gressenheáimmal jött ©1 Budapest­re, de ugyanakkor a magyar fővárosban tar­tózkodott vezérük és irányítójuk, Friedmainii Sámued is. A rendőrség a vallomások és egyéb adatok összevetéséből megállapította, hogy a banda Prágában, Zsolnán, Nagyváradon, Kolozsvárt, Aradon és Boroszlóban is el­követett betöréseket. A saemszámókáit Angliában készítették. Meg­állapította a rendőrség azt is, hegy Fráed- mann Sámuel egy budapesti vendéglőbe cí­mezve > Rigából nagyobbösszegü pénzt, mintegy 1500 dollárt kapott. Tegnap fölmerült az a lehetőség is, hogy a Pestem letartóztatott Icásstzálurók követték el a berlini bainikraibMst, ez a föltevés aaonbam később megdőilt, mert utflievedeilkbőS kitűnt, hogy a kérdéses időpontban nem tartózkod­hattak Berlinben. A magyar egyetemi hallgatóság belső stnikto- rájában akarja megismerni nemzetét, hogy az életben reálisan dolgozhassák érte az értelmi pályákon. Ivánfy Géza a gombaszögi ifjúsági ankét al­kalmával kapcsolódott be a fiatalság mozgalmai­ba, amikor a magyar tanult ifjúság elhelyeződését az ipari pályákon és ennek nemzeti és szociális jelentőségét méltatta. Pozsonyi előadásában a magyar kisiparosság fejlődésének történetét tárta A Képes Hét előfizetési dija Praha IL, Panská 12. sz. lU. emeletei mre küldened fel, hogy megmagyarázhassa ebnek a társadalmi rétegnek mai válságos helyzetét és viszonyít. Bár tagadhatatlan — állapította meg az elő­adó, — hogy a legrégibb időkíő fogva létezett töresökős magyar kézmüveeosztály a magyar ipa- roeság fejlődésében a legnagyobb szerepet a ma­gvar királyok hívására betelepül idegenek ját­szották. Ezek elvegyülve a magya-ság soraiba je­lentős társadalmi szerepet foglaltak el a rendi al­kotmány szigorú korlátozásai mel.ett is a polgár­jogok megszerzésével. A kézművesek érdekvédel­mi szervezetei, a céhek vezető szerephez jutnak a városokban. Nincsen azonban a kor haladásihoz alkalmazkodó oktatási rendszerünk, csupán szigo­rúságuk, amely numerusz kiauzusrzal védi a céh­kapukat a beözönlés ellen. A jórészt idegen szár­mazási gyökerek, a céhrendszer, s városi élet é3 a magyar viszonyok közt egyedüli polgári ejet- niód egyformán oda hatott, hogy a magyar Iparos társadalom bizonyos történelmi exkluzivitással kíi- (önőijön el a nemzet többi rótegétőj, az úrtól és a paraszttól. A tizennyolcadik század ipari *rria­dalma óta eltűntek sorra a külsőségekbe fajult céhek és a gépekkel való versenyben egyedeire bomlott szét a kisiparos társadalom. A magyar kisiparosság egy különös fejlődési történet determináló tényezői következtében, bizonyos tekintetben még ma Is elkülönült kaszt a nemzet éleiében, ugyanakkor azonban jól szervezett osztályereje nincs. A* iparos társadalmat bizonyos vis inertiae jel­lemzi, nincs ezigoru belső fegyelme, kiépített gaz­dasági érdek- és munkaközössége. Azok a kellék­tár mozgalmak, melyek a manuális ipar osztá­sát a nyugati és északi államokban felemelték, nálunk még nem alakultak ki. A modern üremi berendezés, a szövetkezeti termeié*? és értékesítés előnyeit iparos társadalmunk, főként a vidéken, aiig ismeri. Az iparos polgári jólétét ugyan még biztosítani tudta, de évről évre hatalmasabbá vá- ’ik ellenfele, a gyáripar. Az a gyakran szavalt maradi felfogás, amely a társadalomtól vá ja a kézműves ipar támogatását, megdől a közönség racionális felfogásán, mert a közönség ott vásá­rol, ahol olcsóbban kapja az árut. A kisebbségi magyarságban is nagy tömeget jelentő kisipa­ros osztály regenerálódása csakis a szakszerű gazdasági tömörülés és a kézműipar modernizálá­sa által érhető el. Erre az iparos fiatalságát, az i paro stanoncokat és segédeket nevelni kell. Az iparos fiatalság szervezése, tanonekörökbe való tömörítése afc előadó szerint a legközelebbi cél. Az ilyen szervezkedés nemcsak a* iparos ifjú­ság elhanyagolt jogvédelmében teremtene tisz­tább helyzetet, hanem céltudatos propaganda, iiod&lom, vita, tanulmányút és az ifjúsági mozgal­mak bevált önnevelő metódusai segítségével égy Megnyílt a pozsonyi Magyar Szeminárium társadalomtudományi előadássorozata tvánli Géza előadása a kisiparos társadalom szociális mozgósításáról KERESZTSZÓREJTVÉNY A múlt vasárnapi számunkban közölt 4ő. száma ke reszts zórejtvény helyes megfejtői között megej­tettük a sorsolást, amely a következő eredménnyel végződött: I. díj: Egy F. Proeháska-féle nagy illatseer- etuit.: Kárpáthi Lászlóné, Ungvár, Korjatovies- ueca 29. II. díj: Egy üveg kölni ví»: Leimért Olga, Kas­sa. Kovács-u. 86. III. dij: Egy dobol francia toilett-smppan: Kol- lányi Béláné, Komárom, Fazekas-n. 22. IV—V. A modern irodalom egy-egy értékes al­kotása: özv. Matz Gnsztávné, Igló, Masaryk riadok. — Ozorai Andor, Érsekújvár, Szent Anna-ut 34. A 46-fk ffi&rav keresntszórejtvény. Vusninte* serok: 1. Sok wóook sseretoe dicse­kedni ezzel. 15. Ilyen * folyóvi* tavasszal. 18. A* olcsó ellentéte. 17. Ez alatt fészkel a fecske. 18. Cseh egyetemi tanár, aki a nemzetiségek békéjé­ért harcol 1.9. Védasszony, klasszikus nyelven. 21. L-betüvel az elején, igy mondják más szóval a menyegzőt. 22. G-betűvel a végén tántorog szino­nimája 23. A legnagyobb emlős. 24. Kiáltás, fran­ciául, fonetikusa*. 26. Visszafelé: a midók igy hívják a nem zsidókat (j = i). 27. A hadiszállítást végző fegyvernem. (Névelővel) 29. Az egyik nem. 31. Erre igyekeznek kelteni a vizbefullót. 33. Ó- szerbiai város. 34. Széchenyi egyik nagy müvének cime. 86. Visszafelé — harag, klasszikus nyelven. 37. Galíciai folyó, fonetikusan. 39. ...neki valami. Aki nem szívesen végzi a rábízott tooadök 4L Visszafelé női név. 43. Visszafelé névelő. 44. Visszafelé ;gaz szinonimája. 46. Hegység dél­szláv nyelven. 48. Véd szinonimája. 49. Vissza­felé finn kikötő. 50 A görögök hadiistene. 51. A levente jelzője. 52. Mutatószó. 53. Visszafelé a 44. vízszintes ellentéte. 54. Erdélyi város. 56. Ezt pengeti a költő. 58. A P. M. H. kedvelt cikkírójá­nak monogramja. 59. Visszafelé benszülött afrikai faj. 61. Ködös időben történik az emberrel 64. Halaszt szinonimája. 66. Vizet merünk belőle. 68. Visszafelé nővér klasszikus nyelven. 69. Beszéd­rész. 70. Visszafelé az 58. vízszintes vezetékneve. (A mássalhangzó felesleges kettőzésével) 73. A korcsmáros teszi az itallal 74. Fut szinonimája. 76. A második betű pótlásával egy királynő neve. 77. Madár és a kút alkatrésze. 79. Kend tájszőlá- sos alakja. 80 Mutatónévmás. 81. Az enyém, szláv nyelven. 83. Az egyik zsidó törzs alapitója. 86. Egyenlő közkeletű idegen szóval. 87. A szavazá­sokon játszanak szerepet. 89. Egyezik a 68. víz­szintessel 90. Ezt kérdezheti a leány szerelmesé­től, visszafelé azonban szintén értelme van, híres hollandi sajt. 91. Petőfi költészetének két fő- motivuma. ■ Függőleges sorok: 1. A háború előtti Európa legautokratikusabb uralma, 2. Névutó. 3. Híres olasz hadvezér. 4. Á* harmadik betű pótlásával németül nemest jelent. 5. Görög betű. 6. Visszafelé szlovák helyhatározószó. 7. A tanult ember sok mindenhez... 8l Iparos. 9. Én klasszikus nyelven. 1Ö. Italkimérő, közkeletű idegen szóval 11. Vissza­felé mutatónévmás. 12. Időmérő. 13. Törvényes, közkeletű idegen szóval. 14. R-betüvel az elején ráhint szinonimája. Visszafelé és k-betüvel a végén kedves virágok. 14a. A Zrinyiász másik el­nevezése. 19. Irodalmi világszövetség. 20. Vissza­felé korszak, közkeletű idegen szóval, fonetiku­san. 23. Félhang. 25. Becézett leánynév. 28. Az egyik japán sziget őslakó népe. 29. Újságról szá­mol be. 30. Igekötő. 32. Visszafelé svájci folyó. 34. Lószerszám. 35. Visszafelé és a harmadik betű helyébe n-t téve nyugatafrikai folyó és nép­törzs. 38. Csúnyán és gyorsan eszik. 39. Tárgy szinonimája. 40. Visszafelé, jó kedvében teszi az ember. 42. Ezzé lesz idővel minden épület. 45. A művészet franciául fonetikusan. (Névelő.) 47 ___­tin-tin. 54. Ilyen szinü a kék égbolt. 55. Vissza­felé svájci francia falu, sajtjáról hires. 57. A ró­mai férfi viselete. 60. Keleteurópai állam, amely­nek állami önállósága elveszett. 62. A 42. függő­leges három első betűje. 63. Több év foglalata. 65. Kiküld. képviselőket választ, közkeletű idegen szóval 67. Szűk ellentéte. 60. Az ételnek van. 7L A nyomorék ellentéte. 72. Nagyszerű csemege. 74. A vonat fut rajta. 75. ősi magyar abaujl nemzet­ség. 78. Sokat emlegetett bolygó. 79. Piszok szi­nonimáját. 82. Visszafelé s a harmadik helyen b-t pótolva, a gólya néni. 84. Nők viselték a nya­kukon. 85. Visszafelé a nap klasszikus nyelven. 86. Mulató névmás. 88. Kicsinyítő képző. 90. As tir leni u ábécéé könyv móriak

Next

/
Oldalképek
Tartalom