Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-05 / 4. (1927.) szám

10 1323 január 8, gjwmhtl — Lopással vádolta meg leányát Nyütrai todósátónfe jelenti: Napokkal ezelőtt beteg édesapja látogatására Budapestről Nyíri-ára érkezett P. I. budapesti leány. Tegnap apja észrevette, hogy negyvenezer korona megta­karított pénze, melyet otthon a lakáéban tar­tott, titokzatos körülmények között eltűnt Gyanúja leánya ellen irányult, aki ellen fel­jelentést tett. Az áratlanságát hangoztató leányt önre letartóztatták és az államügyész­ségi fogházba kísérték. Előrelátható azonban, hogy rövidesen szabadlábra ikerül, amennyi­ben apja vádaskodásán kívül semmi bizo­nyíték nincs ellene. A homályos hátterű lo­pás ügyében a nyomozás nagy eréllyel folyik tovább. A gyermekek legszebb ajándéka Leporelló képeskönyvek Pajkos Peti L 36.— Világszép képeskönyv 34.— Virágos réten 36.— Tündérvilág 36.— Eszem-iszóm 36.— Világjáró Palkó 36.— Nagy cirkusz 3?.— Szerecsenország 36.— Nagy Állatkert (vászonkötést 30.— A mi háziállataink 30.— Nagy ABC 41.— — kisebb kiadás 30.— Utazás a holdba 30.— Mókás állatok 28.— Világutazók 28.— Ezermester 27.— Játékvilág 27.— Anya fiacskái 27.— Gyermekek öröme 27.— Képes-versek 26.— Babaország 27.— Állatok között. 25.— Jó mutatást 24.— A kis család 24.— Boldog napok 24— Vidám élet 24.— Mint a szélvész 24.— Hetedhétország 23.— Borzas Peti 19— Borzas Peti huncut 19.— Terülj meg asztalkám 19.— ^Csizmás kandúr 19.— Két gézengúz 17.— Aki pajkos 17— Tik-Tak 17.— Erdőn-mezőn , 17.— Furcsa világ 15.— Kedves állatok 27.— Esztendő gyermekei 15.— Mesemondó képek 15.— Állatország 15.— Barlangi talpas 15.— Háziállatok 14.— Vadállatok 14.— Állatvilág , 14.— Vidám cirkusz 14.— Számoljunk 14.— ABC 14.— Képes verses ABC 14.— Mesék népe 13.— Mit tudok? 13.— Ki jön velünk? 13.— Hasznos képek 13.— Gyermekvilág 13.— Kis pajtások 13.— Jó gyermekek 11.— Apró emberek 11.— Apró állatok 8.— A mi állataink 8.— Kócos Peti 8.— Muki 8.— Első ABC 8.— Kis ABC 8.— Mókás képek 7.80 Tréfás képek 7.80 Tessék besétálni 7.80 Törpe világ 7.80 Utazzunk 7.80 Mulató állatok 7.80 Játszva számol un.. 7.80 Képes számoló 7.80 Mi van benne 7.80 Kis tudós . 7.80 Állatkönyv 7.80 Allatképek 7.80 Apróságok Örömei 7.80 Kis emberek ' 7.80 Mesevilág 7.80 Babavilág 7.80 Figyelem! Késedelmes Kiállítás elkerülése céljából pótrendelés esa/tolásit kér­jük a netán hiányzók azonnali kiegészí­tésére. Kapható és megrepdelhetó a Prágai Magyar Hírlap könyvosztályáhan Praha II, Paoaká 12, UL Pjvié fi, 7 K S^HÁzKbrrtvKoKitiRA. Statiszták Hollywoodban Három évvel ezelőtt még teljesen rendezetlen viszonyok közt kerestek munkát a hollywoodi sta­tiszták. Futkostak egyik műteremből a másikba, ajánlkoztak és csak ha a körülmények szerencsé­sen összemüködtek, kaptak foglalkozást. Ez az ál­lapot a gyárakra nézve is kellemetlen volt, mert hiszen akárhányszor ceekély volt az idő arra, hogy kiválogassák az alkalmas statisztákat és ha egy nap tulsokan jelentkeztek, másnap meg na­gyon kevesen voltak. Magánügynökségek keveset segítettek a bajon. A statisztára nézva mindig nagy költséggel járt a magánügynök szolgálatainak igénybe vétele. Ha igénybe vette, 7—10 százalékot kellett fizetnie a napi gázsijából. A Hays-féle konszern kezdeményezésére & gyá­rak központi közvetítő irodát létesítettek. Ott nyilvántartják a statisztákat, akik ezért semmit sem fizetnek. A közvetítési dijat, a gázsi 5 száza­lékát, az illető gyár fizeti meg. Ezidőiszerint körülbelül 11.000 statisztát mutat ki a lajstrom. Ezek a délutáni órákban lesik a másnapi beosztást. A rendezők ugyaniB délután három órakor már tudják, hogy aznap meddig jutnak el munkájukban és mi lesz másnap a szük­séglet. A segédrendező délután 4—5 órakor jelzi az irodának, hogy hány és milyen statisztára lesz szükség. A megbízatás körülbelül igy szól: — 25 magyar tiszt 1912-ből, 24 ur szmokingban, 25 m frakkban, 40 hölgy estélyöltözékben, 30 hölgy más öltözékben, 5 jegyszedő, 2 tűzoltó. — Mindezek egy színháza esthez, a 85. sz. film szá­mára. Az irodában körülbelül hatan kapják kézhez a rendeléseket. Egyikhez jut a Pararnounté, másik­hoz a Metro-Goldwyn, harmadikhoz az Universal rendelése. A fiatalemberek név szerint ismerik a statisztákat, tudják, ki mire alkalmas. Közben a foglalkozást keresők telefonálnak, a telefonos kis­asszony átszól a fiatalemberekhez:-— Charles Smith jelentkezik. — Mondja meg neki, hogy holnap reggel frakk­ban jelentkezzék a Paramountnál. Vagy pedig azt felelik, hogy nincs szerep. A kartotékában sok ezer férfi és nő törzslapja van, fotográfiával, leírással. A fiatalemberek be­téve tudják a törzslapok szövegét. A felfogadottak listáját azonnal elküldik a gyárba, úgyhogy a kapus már tudja, kiket enged­het be a telepre. A jelmezt a statiszta, ha nem játszhatik saját ruhájában, a központi kölcsönző­től szerzi be. Az irodai fiatalemberek másnap meg­nézik, hogyan festenek a szállított statiszták. Ez­zel fel is frissítik az emlékezőtehetségüket. Ha valami speciális Ügyességű statiszta kell, pl. egy kötéltáncos, erre nézve is van index .és szük­ség esetén a statiszta nagyon hamar előteremt­hető. Minthogy legújabban meglehetősen kerülik a tö­megjeleneteket, az újonnan jelentkezőket nehe­zebben veszik fel jf lajstromba. A lefolyt félévben vagy tízezren jelentkeztek. Mindegyiknek meg­magyarázzák, mily kevés a reménység arra, hogy foglalkoztathassák, de ez nem ijeszti el a jelölte­ket. Érdekelni fog az iroda 1927-i kimutatása. Esze­rint az év folyamán kiosztottak 220.345 férfisze­repet, 97.908 női szerepet. Az igy alkalmazottak 45 százaléka napi 7.50 dollárt kapott egy napra, 17 százaléka kevesebbet kapott, 29 százaléknak pedig napi 10 dollár jutott. A többieket jobban fi­zették. 12.144 gyermekfoglalkoztatás volt 5—7.50 dollár napi gázsival. 11.000 jelentkezőből átlag foglalkozást kapott naponként 603 férfi, 269 nő, 33 gyermek. A gázsi átlag 8.59 dollár. A kifizetett gá­zsik összege 2,838.136.30 dollár volt. Eszerint az iroda költsége — 5 százalékot számítva — 141.906 dollár volt. Mennyire nem tekinthető a statisztáié s állandó kenyérkeresetnek, mutatja az a körülmény, hogy átlag csak 43 nő és 135 férfi működhetett, egész éven át heti három napig, a legtöbben alig két napig dolgozhattak hetenként. (*) Mozi a múzeumban. A müncheni német mú­zeum egyike a legértékesebb gyűjteményeknek, ahol a modern technikai vívmányokat gyakorlati­lag is bemutatják. A muzeum mozit rendezett be. amelyben minden második nap ingyenelőadásokat fognak tartani. Kizárólag oktató- és kulturfilme- ket játszanak. A múzeumban egy év folyamán fél­milliónál több látogató szokott megfordulni. (*) Jannings-hirek. Az Amerikában nagy siker­rel beérkezett német mozisztárról, Emil Jannings- ról azt jelentik, hogy az Alpesi történet cimü film hősét fogja játszani. Partnernője Esther Ralson lesz, aki már nyolc nagy filmben játszott főszere­pet. — A spanyol kormány megtiltotta az Utolsó parancs cimü Jannings-filmet. A film egy része a forradalmi Pétervárott játszódik és ez az oka a tilalomnak. (*) Az oj osztrák színházi törvény. Bércből je­lentik: Az újévkor életbe léptetett aj osztrák szín­házi törvény reformja az, hogy ezentúl a színhá­zaknak és a mulatóhelyeknek nem kell külön já­tékengedélyt váitaniok, hanem csak be kell je- lenteniök az üzemnyitást. A záróra tizenkét óra, a táncmulatságoké pedig éjfél után két óra. A belvárosi mulatóhelyek félnégyig lehetnek nyitva. (*) A primadonna ékszerei. A roklámhir rend­szerint úgy szól, hogy a primadonna ékszerei el­vesztek. Ezúttal azonban a hír azt jelenti, hogy megtalálták a gonosz tetteseket, akik, Marié Rap- pold newyorki énekesnő ötvenezer dollár értékű ékszereit ellopták. A tolvajokat letartóztatták. Az egyik ötszáz dollárért kínált, megvételre egy ezer- ötszáz dollár értékű ékszert és ezzel magára te­relte * gyanúi, , (*) Egy nagy orosz operatársulat bemutatkozá­sa Párisban. Pártéból jelentik: Január végén tartja meg premierjét Párisban az orosz énekesekből összeállított Sjtaggione, amely már két esztendő óta vendégszerepei Spanyolországban, Hollandiá­ban és Németországban. Most Franciaországot is felkeresi azokkal az orosz operákkal, amelyeket csak nagyon kevés európai színház mutatott még be. A társulatnak százötven tagja és saját színpa­di felszerelése van. Kórusa hetven, balettkara pe­dig negyvennyole tagú. (*) Francia kulturkapcsolatokat keresnek az er­délyi magyar irodalommal. Ajthay Miklós dr., a párisi magyar akadémia elnöke francia támogatás­sal Erdélybe utazott újabb francia-magyar szelle­mi kapcsolat létesítése érdekében. A megbízás ér­telmében a mai erdélyi irodalom reprezentáhsai- val fog tárgyalásokba bocsátkozni, a francia-ma­gyar kultürközeledés kimélyitése céljából. Ha vál­lalkozása eredménnyel jár, akkor — akadémiai hí­rek szerint —a kisebbségi kulturproblémák is elő­fognak nyomulni Franciaországban. (*) Móricz Zsigmond legújabb darabja is a Nem­zeti Színházban kerül színre. Budapestről jelentik: Móricz Zsigmond uj színdarabja, a Nem élhetek muzsikaszó nélkül, szinte páratlan sikerrel tölti be a Kamara Színház műsorát. Amire eddig alig volt eset a Kamara Színház legnagyobb sikerű darabjainál, a,z most megtörtént: az uj Móricz-da- rab előadására egy héttel az előadás előtt elfogy­nak az összes jegyek. Ez a nagy siker arra ösz­tönözte a kiváló magyar irót, hogy már most le­kösse az ezután megírandó darabját is a Nemzeti Színháznak. Az erre vonatkozó megállapodás már meg is történt Hevesi Sándor igazgató és Móricz Zsigmond között. A legújabb Móricz-darab most készül. Címe: Légy jó mindhalálig. Ezt a darab­ját is korábban megirt regényéből írja át színda­rabra az illusztris magyar iró. A Légy jó mindha­lálig cimü regény egyike Móricz Zsigmond legki­magaslóbb alkotásainak. (*) Uj francia vígjátékok. Jacques Natanson, a tehetséges fiatal francia drámairó, uj darabot irt. A címe: Vártalak. A Theatre Michel mutatja be e héten, igen kitűnő szereposztásban. Félix Gondéra befejezte uj darabját. Az orosz nyúl címen. Az orosz nyúl egy orosz mulatóhely, amelyet emig­ráns oroszok alapítottak. Az újdonság tehát mili­őjében hasonlít A nagyhercegnő és a pincérhez. (*) Kamaraopera Bécsben. Becsből jelentik: Cle- mens Krauss, a bécsi állami opera uj zenei főigaz­gatója nagyarányú reformokat tervez. Kamara- operát akar rendszeresíteni, éppúgy, mint ahogy a Burgtheaternek is van kamaraszínháza a ki­sebb darabok bemutatására. Az operavigjátékokat és kisebb operákat, amelyeknek a bemutatásához nincs szükség az állami operaház hatalmas appa­rátusára, Krauss tervei szerint a jövőben a ka­maraoperában mutatják be. Krauss ez a tervet már őszre meg akarja valósítani.. Az uj kanjara- operát, vagy. a Vigadó dísztermében, vagy pedig a schönbrunni kastély színháztermében rendezik be. (*) A magyar népviselet angol folyóiratban. A The Queen ( A királynő) cimü igen előkelő angol hetilap múlt évi utolsó számában sikerült illusz­trációkkal érdekes cikket közöl a magyar népvi­seletekről. A cikk szerzője R. Pryde-Hughes, hosz- szabb időn át tanulmányozta a magyar nép szoká­sait és népviseletét és különösen foglalkozik a mezőkövesdi matyókkal és az ő néphimzésíikkel. Alapos tájékozódás után fájdalommal említi meg, hogy az igazi régi matyóhimzést ma már müse- lyemből készült, kevésbé finomrajzu és az ere­deti színektől eltérő olcsó áru kezdi kiszorítani. Melegen emlékezik meg a magyar parasztság ven­dégszeretetéről. A magyar népviselet jellegzete­sebb darabjainak ismertetése után befejezésül rá­mutat, hogy a népviseletnek ez a díszes elkészí­tése a téli hónapokra marad, mert a nyári hóna­pokon férfiak és nők a mezőn dolgoznak. Látni kell a magyar falut egy-egy vasárnapon vagy ün­nepen, hogy helyes benyomást szerezzen valaki a népviseletről, mert nemcsak Mezőkövesd, hanem számos más magyar falu valóságos kinyilatkozta­tása a színeknek és a művészetnek, amelynek megismeréséért hosszú utat is érdemes megtenni. (*) Rembrandt-képet találtak Szegeden? Bartos László szegedi könyvkereskedő a napokban meg­vett egy imádkozó öregembert ábrázoló régi ké­pet az ottani Emke-kávóház tulajdonosától 550 pengőért. A képet haza szállította és mikor ki­vette a keretből, nagy meglepetéssel látta, hogy Rembrandt szignálta (?) Az állítólagos Rembrandt- lcép felfedezésének híre nagy feltűnést keltett Szegeden. Tudomást szerzett róla az eladó is, aki aztán abban állapodott meg a vevővel, hogy a kép igazolása esetén, annak eladási árán megosz­toznak. A kép megvizsgálására a budapesti Szép­művészeti Muzeum küld le szakértőket. (•) József főhereeg, Babits Mihály és Gyallay Domokos a Kisfaludy Társaság nj tagjelöltjei. Budapestről jelentik: A Kisfaludy Társaság szer­dai felolvasó ülése után zárt ülésben Volnovieh Géza örökös titkár ismertette a tagajánlások hely­zetét. József főherceget Hegedűs Lóránt ajánlotta, az ajánlást Berzeviczy Albert irta alá; — Babits Mihályt Ravasz László ajánlja, az ajánlás aláírói­ként Berzeviczy Albert, Sík Sándor, Voinovieh Géza és ifjabb Hegedűs Sándor szerepelnek. Vé­gül Vargha Gyula Gyallay Domokos erdélyi re­gényírót ajánlotta, az ajánlást hat tag irta alá. A tagválasztó és előzetes közgyűlést február 5-ére tűzik ki. míg az ünnepélyes közgyűlés, amely rész­ben Szász Károly születésének százados forduló­jának megünneplésére szolgál, február 10-én lesz. A társaság támogatni fogja az Otthon Kör kérését, j amely azt kérte a fővárostól, hogy Rákosi Jenőről j uccál nevezzenek el. (•) A karmester és a partit ura. Henrietté Fuchs, a híres énekesnő ezt mondotta a kar­mesterekről: — A jó karmesternek a fejében van a partitúra, a rossz karmesternek viszont a feje tan 4 partitúrában. (*) A Toldy-Kör nagy zenekari és tértik*rí hangversenye. Vasárnap, január 6-án délelőtt 11 órakor tartja a pozsonyi Vigadó nagytermében a Toldy-Kör férfikara nagy zenekari hangversenyét. A hangverseny műsorán a legkiválóbb magyar zeneszerzők: Goldmark, Liszt Ferenc és Bartók Béla szerepelnek. A hangversenyen közreműködik a Toldy-Kör teljes férfikara és a helybeli operai, illetve szinfónikus zenekar. Az ének- és zene­kart Németh L. István tanár kiváló zeneművész és karnagy vezényli Jegyek elővételben Setíert József divatárukereskedésében, Halá®zkapn-ueca 4. szám alatt kaphatók. (*) Magyar színi előadások szilveszterkor Po­zsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Föl­des Dezső nyugatszlovenszkói magyar színtársula­tával szilveszterkor a Városi Színházban és az Uránia-mozgószinházban játszott. A Városi Szín­házban már délben elfogyott az összes jegy, ez volt Földes első táblás háza a színi kerületek ketté­osztása óta. Elsősorban Orth Vilcsyt kell dicsérő- leg kiemelni. Ez a sokoldalú színésznő ma feltét­lenül a társulat főerőssége és lassanként a kö­zönség kedvencévé válik. Kellemes megjelenése, (közvetlen előadása, szereptudása, rutinja, vala­mint kiváló alakitóképessége különösen ebben a francia bohózatban érvényesült, a szerepében előirt sikamlós részeken tompított és tökéletes játékával kiérdemelte a neki szánt három nyilt- szini tapsot. Duboisnét T. Forrai Rózsi, a buda­pesti Magyar Színház kiváló művésznője alakítot­ta. Ami ebből a szerepből kihozható volt, ezt T. Forrai Rózsi mesterien megoldotta. Szintén nyílt- színi tapsban volt része. F. Mihályi Lici közvet­lensége, Újhelyi Edith temperamentuma megfelel­tek a francia bohózat tempójának. Földes Dezső kitünően megrajzolt pezsgőügynöke sok derűt keltett. Miklós Ernő, Reményi János és Maár Já­nos jól illeszkedtek bele az együttesbe. A rende­zés, eltekintve attól, hogy félórái késéssel kezdő­dön az előadás — megfelelt. Az Urániában Lip- tay Imre: „Lakodalom van a mi uecánkban" cimü énekes bohózata került színre. Ezt a darabot Föl­des már két évvel ezelőtt az Arénában mutatta be, akkor „Lesz maga juszt is az enyém" címmel hirdette és háromfelvonásos operettnek keresz­telte el. Az Uránia csak félig telt meg, a kis tár­sulat tagjai kiteltek magukért, különösen Somogyi Károly, Erdődy, Fehér Dody és Anikó arattak sikert. (•) Visszafelé pergetett film egy opera meséje. Hindemithnek Oda-vissza cimü uj operája úgy ál­lítja feje tetejére az életet, hogy az ember azt ha­lálával kezdi és születésével végzi. A szövegben megvan a modernek egyik sarkalatos állásfoglalá­sa a dolgokkal szemben, hogy tudniillik a dolgok nem olyan szilárdak, mint amilyennek véges em­beri tapasztalatunk képzeli, a dolgok nagyon is bizonytalanok, ingatagok. Ez a modern tétel tes­tesül meg az uj opera meséjében, melynek idő- .tartama alig 15. perc, zenéjében pedig alig fordul elő több tizenkét szólamnál. Ebben, a komédiában az élet visszafelé forgatott filmje pereg le. Emma néni, a süketnéma özvegyasszony szobájában ül és kötöget Bejön Róbert, majd Róbert felesége és beszélgetni kezdenek az öregasszonnyal. Az öreg­asszony bólogat. Jön a postás, levelet hoz a fiatal- asszonynak, a férj gyanút fog, veszekedés, a férj lelövi az asszonyt. A mentők elviszik a holttestet, miután a professzor halált konstatál. Ekkor a szo­ba közepén a földalól felbukkan a bölcs. Kijelenti, hogy mindez másképp is történhetett volna és ő visszafelé fogja pörgetni az egész történetet. Visszahozatja a holttestet, leteszik ugyanarra a helyre, ahol feküdt, a férj beteszi a zsebébe a pisztolyt, a golyó visszarepül és a pisztoly elsül. Az asszony a szivéhez kap és feláll. Egy levelet tart a kezében, veszekszik a férjével, majd jön a postás és visszaviszi a levelet. Emma néni bó­logat, a fiatalpár beszélget vele, azután a férj* majd az asszony kimegy és Emma néni tovább kö- tögét... Ez az élet visszafelé pergetett filmje. A zenekarban egymást érik a furcsaságok. tga?i, huszadik századbeli szkeptikus opera. (•) Színpadra viszik a budapesti állatkertet. Budapestről jelentik: A Gazdag leány cimü, annak idején nagy sikert aratott zenés vígjátékból bá­rom felvonásom operettiibrettót írtak. Az operett nagyban ragaszkodik Szenes darabjához- a lib- reíisták azonban megváltoztatták az első felvonás színhelyét, amely a budapesti állatkerlben fog le­játszódni. (•) Rothcrmcre lord tízezer pengőt ajándékozott egy vorses regény kiadására. Budapesíről jelen­tik: Szerdán délután tartotta a Kisfaludy-Társaság rendes havi felolvasó ülését. Berzeviczy Albert rövid elnöki megnyitója után Petrovics Elek, a Szépművészeti Muzeum főigazgatója terjesztette elő jelentését az 1928. évi Greguss-dijról. A tár­saság a jutalmat Pásztor Jánosnak. Ítélte. Kozma Andor Bárd Miklós „Köd" cimü verses regényé­nek második fejezetét mutatta be. Berzeviczy Al­bert elnök váratlan, a szenzáció erejével ható be­jelentést tett. Közölte, hogy levelet kapott a be­tegágyában fekvő Rákosi Jenőtől, aki arról érte­síti, hogy alkalma volt a „Köd" cimü verses re­gény kéziratát elolvasni és azt az egész mai ma­gyar irodalom egyik legkiválóbb alkotásának tart­ja. A levél további során azt írja Rákosi Jenő, hogy miután látja, milyen nehézségekkel jár az ilyen irodalmi müvek kiadása, szeretne hozzájá­rulni ahhoz, hogy ez a nni feltétlenül megjelenjék. Ezért Rothermere lord nevében 10.000 pengőt küld azzal, hogy az összeget ajánlja fel a Kisfa- ludy-Társaság Bárd Miklósnak. A POZSONYI MOZIK MŰSORA Január 4-461 7-éig: Kedoute: Tamás bátya kunyhója. Átlón: A műnchenhofi főpincér. Tátra: Alraune. Elité: Hiányzik a tettes nyoma. Metropol: Alwua

Next

/
Oldalképek
Tartalom