Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-10 / 8. (1931.) szám

2 alapján főbelövette. Ekkor váltotta fel a „Fe­kete Kéz" szervezetét a királyhü „Fehér Kéz" szervezete, amely technikájában ugyanaz, mint az előbbi volt, csak éppen hűbb Sándor ki­rályhoz. Pasics ideig-óráig megfékezte az ambició­zus tisztek garázdálkodásait. Nincsics kül­ügyminiszter pedig akkor mérkőzött meg eredményesen e szervezetekkel, amikor a Fehér Kéz vehemensen az olasz—szerb há­borút követelte. Nos: most hatalomra került a Fehér Kéz, e hatalomrakerülés következményei kiszámítha­tatlanok! Macsek a diktatúra ellen fordul? Ilyen körülmények közötti Macsek horvát népvezér, add, miimt ismeretes, kezdetiben örömmel fogadta a diktatúra kihirdetését, tegnapig szintén revideálta fölfogását. Nyilat­kozatot telít közzé, amelyben többek között a következőikéit mondja: — Az uj kormány nem politikamentes kor­mány, mivel a volt négyes koalíció legkivá­lóbb tagjai ismét helyet foglalnak benne. Az előjelek szerint Spalio d>r., a boszniai moha­medánok vezére is hamarosan a kormányba kerül s igy királyi parancsra ismét csaknem a régi kormány alakul meg. Mivel azonban a négyes koalíció pártjai annak idején alapvetően elutasították a horvát paraszt—demokrata-koalíció augusz­tus elsején átnyújtott követeléseit, világos, hogy a most megalakult kormányban nem látok garanciát kívánságaink teljesítésére és az államnak a mi értelmünkben vett át­szervezésére. Az uj miniszterek aligha változtatták meg eddigi álláspontjukat. A jövő mindent meg­mutat. de a horvát nép kétszeres szigorral megszervezve, szerb demokrata társaival és a haladó szlovénekkel szolidárisam, továbbra is kitart követelései mellett. Macsek nyilatkozata hideg zuhanyként zú­dulhat mindazokra, akik a h orvaitok lelkese­dését és beleegyezését várták. A diktatúra nem segített a bajokon, sőt növelté azokat. A délszláv államalakulat továbbra is megma­radt Európa egvik legveszedelmesebb da­rázsfészkének, ahol az összetartó érők egy­általán nem szolidak. Sőt, a diktatúra meg­mutatta, hogy mennyire igazuk volt mind­azoknak, alkuik betérőmén és mesterséges ala­kú latot láttak a délszláv államban. Az osztrák-magyar monarchiát azzal a jel­szóval robbantották föl, hogy a népeknek vissza kell adni az önrendelkezési jogaikat. A monarchia „feudalisztikus izü, reakcioná- rius kormányzása" helyett módot kell adni Középeurópa fölszabadult népeinek arra, hogy a demokrácia szellemében fejlődje­nek. Nos: a belgrádi diktatúra azzal a puszta ténnyel, hogy szükség volt rá, hogy megszületett, meztelenre vetkőzteti ezt az állítást. Jugoszláviában a legsötétebb bal­káni diktátori erőszakra van szükség, hogy a határai közé kényszeritett népek szét ne szaladjanak. A népnek, a magas kulturális fokon álló kisebbségeknek, a legprimití­vebb jogokat sem szabad megadni, a véle­ménynyilvánítás és az emberi szabadság ÜÜ m'jE'IW A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye Irta s mm JÓZSEF (51) Tervékét, akarásokat érzett feszülni magá­ban és már eszébe se jutott, hogy szavakká kellene, lehetne formulázní ezeket . . . A vas ajtók felcsapódása jelezte, hogy meg­kezdődött az élet: reggel van. Gerő, aki kulcs­csörgésekre és ajtócsapódásokra ébredt fel, riadtan kezdett öltözködni, hogy el ne késsen az irodából. Szentesei fel s alá járkált a zárkában, vár­ta, hogy a többi után felcsapod] on az a vas- ajtó is, mely az ő cellájukat zárta el a folyo­sótól. , — Régen keltél fel? — érdeklődött Gerő. — Igen. Már vagy egy óra előtt. — Nem tudtál aludni? — De igen. Már kialudtam magam. A szavak derűs nyugalommal ömlőitek be­lőle. Csodálkozott, hogy Gerő csak a szavakat hallja, — ő már a maga egyszerű szavaiból is a hit sugárzósát érezte: a hitét, melyei teg­nap nehézkes szavakkal próbált magyarázni, de melyet tegnap még meg se magyarázhatott, hiszen benne is csak szavakban volt meg, — még nem élt.-- Aha, — prüszkölte mosakodás közben Gerő, — emlékszem. Tegnap már javában aludtál, mikor feljöttem . . . Szentesei szemében vidám jógyermeket ját­szott a mosolygás: — Mennyivé] kevesebbet aludtam, mint te. Az őrmester rájuk nyitotta az ajtót. Jó reggelt! - örült Szentesei a morózus őrmester felé, aki csak barátságtalan mor­gó--al fogadta a köszöntést. — Jó kedved v&ul _ állapította meg Gorőj, T»T^GAlAŐAGkAR-HTRIiAE>' ezer apróbb, vagy nagyobb megnyilatkozá­sa tilos s ma ugyanazok az urak intézik az emberi szabadságok büszke jelszavával ke­letkezett állam ügyeit, akik annakidején Európa mélységes undora cs fölháborodása mellett az Obrenovicsok és a Karagyorgyc- vicsok piszkos harcában forgatták a gyilo- kot a belgrádi Konakban. A világháború és a tízéves háború utáni békeperiódus csak arra volt jó, hogy ennyire juttassák a büszke jelszavakkal alakult országot! Mi­csoda magaslatot jelent ezzel szemben az a hajdani rendszer, amelyet a mai jugo­szláv diktátorok „a demokrácia nevében" annyira lenéznek és lebecsmérelnek! A hivatalos Jelentés ígérgetései Belgrád, január 9. A belgrádi hivatalos je­lentések természetesen a legrózsásiább színek­ben tüntetik föl az ország helyzetét. A maá hi­vatalos jelentés például a következőket mondja: — Az ország minden részéről érkezett je­lentések szerint a politikai változás minden­felé, de különösen Horvátországban, Dalmá­ciában és Boszniában, nagy megelégedést kel­tett. A király ezrével kapja az üdvözlőtávira­tokat s különösen a zágrábi gazdasági testü­letek halmozzák el jókívánságaikkal. Az általános vélemény szerint az uj kor­mány z-' rövid idő alatt begyógyitja a pártpo­litikai féktelenségektől ütött sebeket. Az uj kormány az állami közigazgatás alap­vető reformját tervezi. A minisztériumok számát tizennyolcról kilencre csökkenti. Mindazok a hivatalnokok, akik e redukció következtében kénytelenek kiválni az álla­mi szolgálatból, három-, vagy hathavi föl­mondásuk alatt könnyen uj foglalkozást ta­lálhatnak. A megmaradt hivatalnokok fize­tését tetemesen emelni fogiák. A jövőben az állami kiadásokat azzal is csökkentik, hogy az államhivatalnokokat csak a teljes szolgálati idő letelte után, vagy abszolút munkaképtelenség esetén nyugdíjazzák. A kormány különös gondot fog fordítani az ország passzív területeire, elsősorban Herce­govina szükségének enyhítésére. A kormány szigorú törvényt hoz a korrupció letörésére, s azoknak a visszaéléseknek meggátolására, amelyek az adatni erdőségek kezelésénél gyásszá.’tak és több száz millió dinár értékben megkárosították az államot. Spaíio ár. a kormáitpSign? Belgrád, január 9. Jólinformált körök érte­sülése szerint a jugoszláv 'kabinetiét a közeli na] c kban három miniszter kinevezésével ki­egészítik. A kereskedelmi, agrárreíorm, pos­ta és távirati minisztériumokat ugyanis pilla­natnyilag más tárcákkal fölrukázott miniszte­rek vezetik, ami egészségtelen állapot. E há- r u f rtrs mmisztériumot megfelelő szakem­ber * Etikusokra bizzák. Spaho dr., a muzul­mán bős nyákok vezetője, valószínűleg szintén bekerül a kormányba. Fontos francia intervenció? Belgrád, január 9. A belgrádi francia követ ma délelőtt két óra hosszat tárgyalt a jugo­szláv külügyminiszterrel. E tárgyalásnak ál­talában igen nagy jelentőséget tulajdoníta­nak, mert jólinfonnált körök szerint a fran­cia követ a diktatúra megszüntetésének ügyében interveniált a külügjuniniszternél. nél. Házkutatások Zágrábban Bécs, január 9. A Reichpost zágrábi jelen­tése szerint a rendőrség január 6-án és 7-én számos házkutatást tartott a városban. Min­denekelőtt a zágrábi kerületi gyülekezet he­lyiségeit kutatták át. Később a Snop közle­kedési vállalat hivatali helyiségeiben tartot­tak házkutatást. Ugyancsak átvizsgálták a horvát jogpárt eddigi képviselőinek, Pernar dr.-nak, Pavelics dr.-nak lakásait, valamint a horvát Szokol-egyesület helyiségeit. Az eltorzított tnasvsr lapok Prága, január 9. A ma délután ideérkezett jugoszláviai magyar lapok valóban az elnyo­mott újságírás karrikaturáinak tekinthetők. — Olyan orgánumok, amelyek máskor 16—20 ol­dal terjedelemben, bő tartalommal jelentek meg, kedden négyoldalas számot adtak ki s ezek sem tartalmaznak mást, mint a hivatalos lap rendeletéit horvátul és magyarul egymás mellett. így a fél lap idegen nyelven szól. Csak a legutolsó oldalon szorul hely a híreknek és a tőzsdének. A hivatalos jelentéseken kívül alig nyolcvan-száz sornyi más anyag van a la­pokban. PjjaSb magyar sajléteíKmentárok Budapest, január 9. Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése. Az egé;>z magyar sajtó most már második napja vezércikkekben fog­lalkozik a jugoszláv eseményekkel. A Pesti Hírlap a. következőket írja': Az első igazság az. amit a jugoszláv események beigazoltak, hogy hiába rendezték a térképrajzoló-világbölcsek ezt a jugoszláv államot Szerbia helyére, rendet még sem tudtak teremteni. Ez politikai tekin­tetben áll, gazdasági tekintetben pedig Európa egészséges forgalmát akadályozzák meg. Ami nem sikerült Belgráönak parlamentáris formában, még kevésbé fog sikerülni dikta­tórikus hatalommal. A nagyantant tehát megállapíthatja megdönt­hetetlen igazságként, hogy Jugoszlávia politi­kai, jogi, etnográfiái, geográfiái és gazdasági tekintetben nem valami sikerült, alkotás. To­vábbi jóslásokba 24 óránál tovább nem szabad bocsátkozni, különösen a balkáni államokkal szemben. — A Budapesti Hírlap élénk csodál­kozását fejezi ki a cseh sajtó sem hideg, sem meleg, tartózkodó megatartása felett. Benyo­másai szerint ez már több, mint az a kötelező tartózkodás, amellyel magyar részről kezelik a válságot kitörése percétől fogva. „Nem akar­juk az ördögöt falrafesteni, — mondja a Buda­pesti Hirlap — de felvetjük a kérdést, vájjon Benes ur és a Ceské Slovo, Právo Lidu. Prager Presse stb. közönyös hallgatása nem jelenti-e 1929 január 10, csütörtök. politikai gondolkozásuk teljes átformálását: a diktatúrának és abszolutizmusnak, mint állam-* politikai rendszernek előbb hallgatólagos, kér sőbb tevékeny hetyeslését". Amerika fölmondja a jugoszláv kölcsönöket Newyork, január 9. Hír szerint a Blafr- bankház múlt évben a Jugoszláviának folyó­sított hárommillió dollár kölcsönből kétmillió dollárt a mostani politikai események miatt azonnali hatállyal felmondott azon a címen, hogy valószínűnek tartja, hogy Jugoszlávia nem tudja majd visszafizetni ezt az összeget E hír kínosan érinti a jugoszláv köröket, amennyiben a dinár-stabilizáció eiőfutárjának tekintették ezt a kölcsönt. A hír mindazonál­tal megerősítésre szorul. Belgrád, január 9. Marinkovics külügyminisz­ter tegnap fogadta Dard francia követet és ve­le körülbelül félóráig tartó megbeszélést foly­tatott. A beszélgetésről egyikük sem nyilatko­zott, mindazonáltal nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak a megbeszélésnek. Törvénygyártás szénaszámban Zágráb, január 9. Zágráb megy-e királyi biztosává Uzorinác volt alispánt neveizliék ki. A zágrábi városi tisztviselők nagyrósze hü- ségnyiJaükozatot tett a királynak. Belgrád, január 9. A V reme tegnapesii különkiadása a követke-zokbem ismerteti a király programját: A miinisztóriumok szá-’ mát nyolcra fogják csökkenteni, úgy hogy a kormánynak a miniszterelnökkel. együtt ki­lenc tagja lesz. Ezzel egyrészt jelentékenyen egyszerűsíteni fogják a közigazgatást, más­részt nagy megtakarításokat fognak elérni a költeégveiégben. A miniszterek számának csökkentésével kapcsolatban uj törvényeket fognak al­kotni. Az uj törvények alap elve a korszel­lemhez- való igazodás lesz. A legközelebbi napokban valószínűleg bizottságot fognak alaki tani uj törvények kidolgozására. A bizottság tagjai Belgrád, Zágráb és Lab baoh legkiválóbb jogi szakértői lesznek. Az uj kormány gyökerében fogja meg­reformálni az állami közigazgatást is. Belgrád, január 9. A tegnap tartott mi­niszttertenács megszüntette a rendelkezési állományú mimsatereégek-et. Ezzel a határo­zattal évenként százmilliókat takarítanak meg és e megtakarításokat más felesleges tisztviselői állások megszüntet ésével egé- ezátik ki. Belgrád, január 9. Drlljevics dr., a Raddos- párt képviselője, a horvát parasztpárt al­elnökié, a Jutarny List mai számában a kö­vetkező érdekes nyilatkozatot teszi: A hor­vát parasztpárt mindig azon az állásponton volt, hogy a vidovdani alkotmány lehetetlen áii]taimi berendezkedést teremtett. Az alkot­mány fölfüggesztós-éről szóló királyi píokla­miközben nagy igykezettel rángatta magara a nadrágot. Szentessi csak mosolygással felelt, aztán megindult az ajtó felé. — Szervusz, — köszönt el, — megyek le az irodába. A folyosón megállt és hosszasan nézte a vízvezeték előtt felsorakozott rabokat, ak;!k vödrökkel vagy korsókkal kezűikben vártak a vízre, mely majd lemossa róluk a szalmazsá­kok és az álmok szagát. XVII. Az irodán még senki se volt, mikor Szen­tessi belépett. Megállt a hatalmas zárkaszobában, mely­nek falát ötes törzsköny-sorok tarkították: évtizedes feljegyzések az emberi bűnről, mely ebben az épületben nyert büntetést. Kinézett az ablakon, — a hatalmas kőépüiletben sehol sem voltak olyan ablakok, mint itt: ezeken ki lehetett nézni ... Az ablakok alatt a sétaud­var terült el: most még üres volt ez is, csak néha sietett keresztül rajta egy-egy fogbázőr. — Grvosirnok ur, — nyitott be az irodába egy kékruhás, — a könyvtáros írnok beteg, ma nem jön le a zálírájából . . . Rázza a hi­deg . . . Mondta, ma könyvtár-nap van, tes­sék intézkedni, hogy valaki helyettesítse . . . Az orvos urnák is lessen majd szólni, hogy nézzen fel hozzá. — Jól van. Egyelőre csak én mehetek fel hozzá, mert az orvos ur ma csak délben jön be. Egy szekrénykéből kivette a szükség-or­vosságokat: aszpirin, ohluiin, hashajtó, — eze­ket zsebrevágta és aztán siető léptekkel in­dult meg a könyvtáros Írnok zárkája felé. Sándor Miklós, a könyvtáros-írnok, 'kínlód­va fetrengett az ágyán. Hatalmas testét kiver­te a láz és a nagydarab ember, a „megteste­sült egészség" csodálkozva figyelte magát, — eddezör történt aneg vele, hogy a keze a a lába nem engedelmeskedett az agya akaratának: reggel, mikor fed akart kelni az agyiról, vúsz- szaesett. Miikor Szentessi belépett a zárkájába, meg­szólalt : — Jó reggelt — aztán megdüíhödött a halk erőtlenségen, mellyel a szavak előestek szájá­ból s harsogva, mintha hangsúlyozni akarná, hogy még beszélni, kiabálni tud, ismételte meg: — Jó reggelt! Mi tetszik? — Hallottam, hogy beteg, Feljöttem: talán segíthetek valamivel . . . — Nem kell nekem semmi, őesémuram, — kedélyeskedett Sándor, — nincs is semmi ba­jom, csak nem tudok felkelni az ágyból. — Ilátrez éppen elég baj! — próbálta foly­tatni a beszélgetést ikedélyeskedő hangon Szentessi és mosolyt erőszakolt magára. — Dehogy is baj! Hanem azért kérettem öcsómuramat, mert ma könyvtárnap van és neliányan nagyon várják ilyenkor a könyvet... Fene a gusztusukba, — no, dekát ha várják!... — Majd ellátjuk a könyvtárat. De egyelő­re inkább Sándor bátyámról beszéljünk: fáj valamije ? — Nem fáj nekem semmi, csak hogy négj éve nem láttam már a Gyergyót, a földemet, de ezen aligha tud segíteni öcsémuram . . . A forróság meg a hideg ráz: váltogatják, hogy el ne unjam ... A könyv, tár jegyzék ott van a szekrény tetején, hozza csak ide, mindjárt megmutatom . . . — De —ellenkezett Szentessi — talán meg­mérném előbb a lázát é« beadnék valami or­vosságot . . ,s •... — Maga orvos? — bizalmuthnkodott az öreg székely. > — Nem, de ... . —. Noliát, mert ón nem szerelem az orvo­sokat és nem eszek semmi medicinát! Maja megmutatom, hogyan van jelezve a füzetbe, hogy kinél van könyv és micsoda . Szentessi megadta magút a sorsának: fel­kelt, leemelte a szekrényről a könyvtári kimu­tatást és odaadta Sándornak. — Itt van felírva, — magyarázott az öreg, — hogy milyen könyv van ... Itt meg, a koc­kákba, hogy kinél . . . Egy kereszttel szok­tam áthúzni a nevet, mikor valaki visszaadja a könyvet és aztán a másik kockába beírom, hogy kinek adtam oda . . . Szentessi kiváncsi szemekkel nézte a tag­baszakadt, hatalmas embert, aki még betegsé­gében is úgy feküdt a sziikreszabotí fogház- vaságyon, mintha széjjel akarná feszíteni az ágyat tartó vasabroncsokat. Hallotta a magya­rázó szavakat, már régen megértette, hogy 'hogyan kell vezetni a könyvtár-kimutatást, de nem szakította félbe Sándort, aki nagy buz­galommal magyarázott tovább. Érezte a becsületes, teremtő, paraszti ős­erőt, mely ennek a hatalmastermetü székely­nek szavaiból ömlött feléje és csodálkozva gondolta el, hogy ez az ember hetek, hóna­pok óta él az irodán köztük, anélkül, hogy va­laha is beszélt vele, vagy másvalakivel, va­lamit, a hivatalos szavakon kívül. Nézte a bo­zontos körszakállt, mely belepte az arcot, de nem sötétítette el a beszédes, meiegtekinle- tetü szemeket. — Vájjon miért lehet ez itt? — szeretett vol­na kiédezősködni, de érezte, hogy nem szabad feltenuá a kérdést. Mikor Sándor befejezte a magyarázkodást, még egyszer megpróbálkozott a „doktorság"- gal: — Rendben lesz minden, de most már be­tehet né a hőmérőt Sándor bátyám . . — Hagyjon nekem békét, — mordult fel barátságtalanul Sándor, —- tudom én, lmgy kivert a láz, érzem . , . Majd elmúlik! Befordult a fal felé: jelezte, hogy I fejezte a beszélgetést. Az irodában Goiger Adolf. Sánc!a. -zoba- 'társa, lépett Szentesőihez:

Next

/
Oldalképek
Tartalom