Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-31 / 26. (1949.) szám
1929 január 31, csütörtök. X. JEL 9-ei, az angol kémszolgálat leghíresebb ügynökét, a Cseka kivégezte Reilly Sydney tragikus életsorsa az uráli steppén teljesedett be — Aki ezerarccal játszott a halállal — London, január 30, (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) A lepedönagyságu londoni lapokban, valahol jól elrejtve a személyi hírek végén, vagy a kisebb jelentőségű na- pihireík között, a következő petit betűkkel szedett jelentést olvashatjuk: „Reilly (Sydney) voll; repülőtisztet, az Intelligcncc-Service tagját, mint értesülünk, oroszországi utján, Alakull község mellett Keletoroszországban a Cl. P. U. emberei elfogták és kivégezték.” Egy különösen érdekes embersors tragédiájáról számol be ez a híradás. Reilllyről nem Írnak hasábos nekrológokat, pedig páratlanul változatos pályafutása hü tükörképe lüktető á/' mu korunknak és a magas, nyúlánk angol kawaatiszt éíetsorsa valóban alkalmas arra, hogy mindenkinek idegét izgató regényt alkossanak belőle. Azok, akik személyesen ismerték Reiillyt, most visszaemlékeznek változatás életének sok-sók eseményére és ezekből a sames emlékekből kaiéidoszkópszerü változatossággal tevődik össze egy különös ember különös élete. Az oxfordi diák olthatatlan szerelme Reilly Sydneyi nem igy hívták. Egyik álneve volt ez a sok más melleit. Hivatalosan „X. B9.“ volt az elnevezése: ee" algebrai megjelölés, mint a fe^enceíké. Ennek az algebrai megjelölésnek azonban ő dicsőséget tudott szerezni. 1907-betn ragyogó vizsgáik után egy izmos, pirospozsgás, sport- tudó és jövendőben bízó fiatalember hagyta el az oxfordi egyetemet. Színes álmokat szőtt és azt hitte, hogy ezeket mind beteljesíti az élet. Azonban kék égből, ifjúsága tetejében érte a katasztrófa, amely letarolta életét. A katasztrófa sudár volt, szőke, gőgös és perzselő tavaszi napsugár és Lady Emily volt a neve. Húszéves som volt, de máris közismert szépsége a londoni magas társaságnak, az angol arisztokrata köröknek, melyeknek az 5 édesapja egyik legtekintélyesebb tagja volt. Sydney lovagolt, táncolt, úszott és beázott a csodás leánnyal, oxfordi romantikával volt még tele, ismerte a maga erejét, végtelennek és simának látott minden utalt, pillanatáig sem habozott tehát, hanem egyszerűen megkérte •a lordtól leánya kezét. A gőgös nagyur pedig teázó vendégét, a magáról megfeledkezett boyt, lakájaival! dobattaitíta ki palotájából. Emily hat hónapra rá a felsőház egy ma is gyakran emlegetett, kitűnő tagjának felesége lett és madiglan az egyesült királyság legszebb és leggazdagabb asszonyának tartják. De a fiaitalember, aki később az X. B9. nevet viselte, az urailti steppék jeltelen sírjáig kellett, hogy vándoroljon a szörnyűségek utjain, míg meglelte az örök nyugalmat Emily kék. szemének sugarai elől. Az IntelHgence-Service szolgálatában A lakodalom napján öngyilkos alkart lenni Sydney. Eltépte Emily utolsó emlékét, a kis fényképet, amelyet addig szive fölött viselt. Egy baráti kéz utolsó pillanatbau fogta el revolveres .karját: — Van a halálnak nemesebb, hozzád méltóbb alakja is — mondotta neki — és van embléma, melyet halálig hordhatsz szived fö- jlöht: nem lesz hüblen hozzád! Akkor a vidám és ambiciózus oxfordi diák meghalt ezen a napon és helyette megszületett Sydney Reilly, az Intclligence-Service X. B9.-ik ügynöke, akiről csak közeli barátai tudták, hogy az Union-Jack-nck, a strá- fos angol lobogónak egy csücskét hordja szive fölött. A lobogó nem lett hozzá hűtőién: a Gseflra- ügynökök azzal temették el ki végzésié után. Sok helyütt veszthetik el magukat azok az emberek, akik nem akarnak fegyvert emelni önmaguk ellen, mégis ed akarnak.tűnni a világból úgy, hogy senki nyomukra ne bukkanjon. A csalód álltáknak, az elesetteknek menedékhelye a régi időkben főleg a kolostor volt. A trappista barátok fehér csuhája mennyi emberi titkot és fájdalmat rejtett. De az egyházi iró ezt boldogságnak tartotta és igy sóhajtott föl: ó, boldog eredül valóság, ó, egyedül való boldogság. Most is vannak olyan emberek., aikik el akarnak tűnni régi világukból, kivándorolnak trópusi vidékekre, más nevet vesznek föl és uj életet kezdenek. Azelőtt parketteken mozogtak, most a trópusi betegségek ezer-bajával küzködve, törik az őserdők szűz földjét. Sokan az idegenlégióba állanak be és afrikai beimszülött tÖrzsekltel küzködve, ott vesztik életüket a tikkasztó honi okitengerben. Ilyen embert veszel tő intézmény az Ínlelíllgeuce-Seírvioe is, azonban azzal a különbséggel, hogy az az ember, aki. ebben az intézményben rejti el. magái; a világ elől, nem szűnik meg egy magasabb eszméért, hazájáért dolgozni. Munkája azonban szebb, nemesebb és tökéletesebb tatán, mint a mások nemzeti munkája, mert titokban ifceá- jesibi föladatát, kiitüntalésbein, érdemeinek elismerésében nincs része, övé csak a munka, életvesziedelleim és örökös küzdelem. Az Intelligcncc-Service ügynökei vakmerő, mindenre elszánt emberek, akik az egyesült királyság szolgálatában olyan föladatok megoldására vállalkoznak, amelyek állandóan életvcszcdclemmel járnak. Az angol birodalomnak a lakott kontinens minden részében hatalmas érdeked vannak és nincs a világnak olyan rejtett zuga, amelyben meg nem jelennék az Intelligence-Ser- vioe ügynöke, hogy titkos megbízás okait teljesítsen, lázadásokat szítson, információkat szerezzem be, fontos okmányokat lopjon el. A szibériai hó mezőkön, az afganisztáni magas hegyek zugiadban, a délamerikai kis államok imgovámyai között visz át az útja, hogy értékes értesüléseivel azután visszatérjem Londonba, a Downing-Streeten levő külügyi hivataliba, ahol azután a szerzett információk alapján az angol világbirodalom hatalmas külügyi apparátusa megteszi a szükséges Lépéseket Ügyesek, vakmerőék és veszedelmesek az Infeíiigence-Serviee ügynökei. Mindenüvé befurakodnak és a legritkább esetiben sikerül róluk megiáilíiapitand, hogy milyen rejtett céljaik vannak. Az élet örömednek hadat üzentek, óvakodnak a nőle csábitó mosolygásától, mert tudják, hogy DeMíla levágta Sámson haját és óvakodnak a bor mámorától, mert tudják, hogy az fölök! ja a száj laka táti. Uj időkf aj feladatok Két éve® át teljesíteti szolgálatot az Imfceil- líigenoe-Serviceiben Sydney és csakhamar föl- jebbvalóinak legnagyobb elismerését vívta .ki. Életének minden napjával csaknem kihívta a halált. Állandóan a fejével játszott, a legveszedelmesebb föladatokat teljesítette, de a csontember kegyetlenül kíméli azokat, akik nem félnek tőle. Sydney Reillynek közel húszévi szakadatlan munkájába került, hogy el tudja fogni a gyilkos golyót. 1910-ét Írtak. A világ már lázban égeti, a nagyhatalmak már készítették a háborút.. Füljebbvailői eMoor Moszkvába küldték ki és a kitűnő műszaki tiszt terved szerint épült az első hangár Oroszországban. Azután négy éven át a legnehezebb diplomáciai munkát végzi. Megfordul a Balkán csaknem minden állama ham o>ti van Berlinben, Bécsiben, információkat szerez, fontos adatokat gyűjt, sohasem érik rajta. Amikor kitör a háború, újból csak a halált keresi. Légügyi szolgálatba lép, Lengyelország fölött ,kering gépével, az ottani hlrszerzőoszitályt vezeti. Krakóban súlyos sebet kap és a D. S. O.-t, a nagy angol hadi ér- demjei&t. Fölépülési utam az orosz fronton harcol, de a német golyók elkerülik. Londonba ékkor bizalmas jelentések érkeznek, X. B9. szálMitja őket Svédországon keresztüli. A cár beleunt a háborúba, békét káván kötni Az angol külügyi apparátus megnyomja Pétervároti á gombol, kitör a tavaszi forradalom, amely a cárt megfosztja koronájától. Anglia, ha érdekei kívánják, nem szentimentális akikor som, ha olyan régi dinasztiát is kiéli megdönibenle, minő ». Romano- woské. A szovjet legügyesebb műszaki tisztje A tavaszi forradalomkor Pétervároti ftíÜftiQ- nik óriási agiiMtájsával egy sudár, szőke tiszt, aki orosz egyeairuliát visel, és úgy beszél oroszul hogy eenüci sem fedezheti föl benne az idegent. Keremskv közöli környezetéhez tartozik és fonradaiLmi lendületbe nem ismer határt. Az októberi forradalom közeledtével belép a kommunista pártba. Relinsky elvtárs a neve és egyik legkitűnőbb embere a szovjetnek. Lenin személyes ismerője, akiért ttizbe tették volna kezüket a népbiztosok. FöIbecsüihetetien, semmitől vissza nem riadó munkatársuk volt, képzelt génié-tiszt és vakmerő katona. a DeoáMn ős Költsék edltená harcokban. Egy ptiflainaibban nem voÖS óvatos és ez elég volt hozzá, homr tetiem érjék. Alvás közben levél hullott ika köpönyegének zsebéből és ez a levél elárulta. Fölfedték, hogy Relinsky valójában a Downiug-Streeít szotlgáLatábain áill. X. BO.-ct elfogták, halálra Ítélték. Különös kegyelemből a pap elhozhatia neki a halotti szentségeket. X. B9. megfojtotta a papot i ai 6 csuhájában megmenekült. Mint bujdosó szerzetes, átezötkött a balti fronton, Rigán és Svédországon át vitte el a Dowiting-Str'lötre föll>ecsülbebetiiein jelentéseit. Aki a halált keresi Hat hónapra rá az TnieMiigenoe-Servicet, melynek amugvis fölöttébb nehéz munkája Vök. Oroszország^ ahol a snovieldákiainra nagyszabású kémre® őszeire csaknem lehelet- lenné telte az angol kémkedést, az a gyász- hír érte, liory két legjobb ügynöke egy moszkvai börtönbe került. Még éltek: a O. P. D. kiiuvaiülaitáisokkat igyeikieaeti kicsdikarai tít- kaajKiat. X. B9. bontotta föl a Dowuing-Stireet- en aiz idevonatkozó siffrebáviratot és haladéktalanul jelentkezett főnökénél, hogy vissza akar menni Moszkvába társait kiszabadítani. Nem ekcirMik élteresajteni, hisz halálra voflit ítélve Oroszországban. De 5 kierőszakolta a kiküldetést Egy ismert népbiztosnak, a Koniiníern egy nairynevü vezérének maszkjában sikerült a börtönbe jutnia és a két angolt megszöktetnie a halál elől. Ezt a legnehezebb föladata1 is megvalósította letiuii és még sem talált rá a halál. Fedi" ő kérésit* azt és harcolt a kedvetlen csoutem- b őrrel Nem ment haza. Tovább dolgozott'az angol hmszerzőos&tálly érdekébe®. Most mér sarkában volt az egész Cseka. Gyönyörű és irr^imais hajtó vadászat kezdődött, amely hónapokon keresztül tantoti. Nagy dijat tűztek ki fejére, de X. B9. eliérheíteiüloin volt. Naponta válftoateutta alakját. Soha nyomára nem jönnek. ha maga nem hívja ki a végzetet. A végén már vábanqueoi játszik, egy siífni.rázott jélentésaei fölfedi nyoma#. És ezúttal nem kerülhette el végzetét. Az Inteilitigence-Service legjobb kémét vesztette ed benne és egy londoni gróf asszony sóhajtott egyet., mikor férje elhozta neki a ikuiugyböl ax X. BO.tiik ügynök halálának hírét. Trockijt tényleg kiutasították Oroszországból A volt népbiztos Németországba jön — „Kísértet a vörös hadsereg egységének megbontására” Berlin, január 30. A Roíe Faluié jelentése szerint a szovjoíkormány elrendelte, hogy Trockij és családja hagyja el a szocialista szo'vjetkö'ztársaságok területét. Trockij valósEinüleg Németországban fog letelepedni. A rendszabályt a kormány azzal indokolta, hogy Trockij egy olyan csoportot vezetett, amely a szovjetrendszer megdöntését tervezte és ebből a célból nagyarányú agitációt folytatott a vörös hadseregben. A hivatalos jelentés arról nem szól, hogy Trockij ' szibériai száműzetésében miképp intézte az ügyeket és miként vezette híveit. Prága, jaznuáT 30. A prágai szovjet- misszió kijelentette, hogy az említett , midszabályról hivatalosan nem szerzett tudomást a éppen ezért még néni adhat pontos felvilágosítást. Mivel a bir a Rote Falme-ban jelent meg, bizonyára vau alapja. Sikerrel fognak végződni a sanresnoi magyar-román @ptá§s- fárgfiiások — egy olasz lap szerint Milánó, január. 30, A Popok* dTtalia sanrenaéi tudósítója írja, hogy' a magyarromán optánstárgyalásokon az optimizmust min dákét fél ma is teljes mértékben osztja. így bizonyosra vehető, hogy a konferencia sikerrel fog végződni. Kilátás van, hogy kompromisszumos megoldás jön létre, minthogy úgy a magyarok, mint a románok hajlandók a megegyezés érdekében kisebb-nagyobb áldozatokra. A magyar és román delegátusok remélik, hogy a népszövetségi tanács márciusi ülésszakán beterjeszthetik a népszövetségnek az optánsperben létrejött kompromisszumos megoldást, amellyel a magyar román viszonyban döntő fordulat áll be. sjta Poincaré a „sötét elzászi agitádérói" A kamara elzászi vitája — A Temps összefüggést iát Stresemann kisebbségi politikája és az elzászi kérdés között — A vitát elnapolták m Pária, január 30. A francia kamara tegnapi ülésén az egyre tartó elzászi vita végre elérte legmagasabb fokát és Poincaré miniszterelnök megkezdte bejelentett nagy elzászi beszédének elmondását. A miniszterelnök előtt Dah- let elzászi autonóm ista képviselő rendkívül heves beszédet mondott a francia kormány elzászi politikája ellen. Kijelentette, hogy az autonomista mozgalom nem tisztán katolikus jellegű, mert igen sok baloldali autonomista is van Elzászban. Épp ilyen téves vélemény az, ha Párisban azt gondolják, hogy az elzásziak vissza akarnak térni Németországhoz. Az autonomizmus nem szeparatizmus. Az elzásziak germán eredetűek s így nem tűrhetik j a franciák abszolút uralmát. A probléma faji j jellegű s nem pusztán a kormány hivatalnokai j hibáinak következménye. Elzász megelégelte már a henye és meddő patrióta tüntetéseket. Tiz évi francia uralom alatt az elzásziak határozottabb és döntőbb lépésre szánták magukat a körülmények kényszerítő hatása alatt, mint az ötvenéves porosz elnyomatásban. Ez semmiesetre sem tekinthető az elzásziak hibájának. Az autonomista mozgalmat nem a sajtó szítja, hiszen a párisi központi kormány már hat hónappal ezelőtt elnémította Elzász autonomista sajtóját. Poincaré miniszterelnök rendkívül izgatottan és hevesen válaszolt. Mindenekelőtt kijelentette, hogy a kormány nem tekinti ka- binetkérdésnek az elzászi ügyet. Véleménye szerint eddig egyetlen szónok sem érintette helyesen az elzászi kérdés velejét, mert senki sem mutatott rá, hogy az autonomista mozgalmat előbb földalatti, majd rövid idő óta szemérmetlenül mindenki sze^ meláttára űzött propaganda füti. Idegen kom- misszáriusok egész Elzászt föllázitják. Franciaországnak nincs oka, hogy szégyenkezzék tiz éves elzászi munkájáért. A baj alapjai nagyon mélyre nyúlnak és nagyon régiek. Az egyetlen gyógyír az idő, de a kormány addig is kénytelen megfelelő intézkedéseket tenni. A miniszterelnök ezután ecseteli mindazt, amit Franciaország Elzászért tett. A kétórás beszéd szemmelláthatóíag rendkívül kifárasztotta Poinc&rét. aki rövid szünetet kért. Az ülés ujramegnyiíása után Buison elnök azt ajánlja, hogy halasszák a vitát csütörtökre. Poincaré beleegyezett, mivel beszédének hátralevő része még amugyis több órát fog igénybe venni. Berlin, január 30. A francia kamara elzászi vitája alkalmával a párisi Temps vezércikkében „hivatalos jellegű germán propagandáról" beszél. Német baloldali körök most hevesen tiltakoznak a francia hivatalos lap e beállítása ellen és kijelentik, hogy magánszemélyek és magánszervezetek, .munkájáért nem szabad a német kormányt felelőssé tenni. A Temps úgy állítja be a dolgot, mintha Stresemann legutóbbi luganoi nyilatkozatában, amelyben, — mint ismeretes — a kisebbségek jogait hangoztatta, az elzászi németekre gondolt volna. A Temps kijelenti, hogy ez a manőver és a kisebbségi kérdés márciusi fölgöngvölitése nem fog sikerre vezetni. — Az 0MGH5 örökös elnökévé választotta Apponyi Albert grófot. Budapesti szeuikoszlő- ságüník íióltetfoiriáíljá: Az Országos Magyar Gazdaságii Egyesülőt Appoíöyn Albert, grófot örökös tiH»tötíie&beli etaöikóvó váJasztosttia.