Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-27 / 23. (1946.) szám
1999 Január 57, vasárnap. 3 Behavazott végtelen mezon halad a csereioglyok vonata Szabadulás végállomás leié •. , Szombaton délben a szobi állomáson 17 Csehszlovákiában és Í5 Magyarországon elitéit politikai Soglyot cseréltek ki Gottdiener PEZSGŐ Párkány, január 26. (Kiküldött pozsonyi szerkesztőnk telefonjelentése.) Ha valaki a „Naehkriógszeitri szomorú kortörténetét megírja, megrázó adatokat fog találni és felsorakoztatni az emberi szenvedésről, amely a világ- történelem folyamán talán soha, egyetlen időben sem nyilvánult meg olyan hatalmas mértékben, mint napjainkban. Az emberiségnek ma ninos más zsoltára, mint a „De profundis“. Nemzeteknek, családoknak,, egyéneknek élet- sorsát ragadta ki a rendes kerékvágásból a fátum és sodorta magával örvénylő mélységek felé ezeket az embersorsokat. Hontalanság, ninostelenség, munkátlanság, nem a restség miatt, hanem azért, mert nincs annyi üzem, amely minden munkáskezet foglalkoztatni tudna, börtön, tolonoház, öreg korban uccára kerülés, oh, mennyire megnyílott újból Pandora szelencéje, mennyi kin, gyötrelem, szenvedés, bűn, nyomorúság, vergődés, átok szakadt rá a species hunmpára. A vox humana ma a panasz gyötrelmes zsolozsmája. Egy évtizeddel ezelőtt uj képet kapott Európa* Azelőtt, a boldog békeévekben, valakinek — mondjuk Prágában — eszébe jutott, hogy üdülés céljából leutazik a Riviérára. Becsomagolta a szükséges holmikat, egy pár bankjegyet tett pénztárcájába, néhány koronát adott a kalauznak, befeküdt a hálókocsiba és repült, repült gyönyörű vidékeken át, az örök havak vidékéről le a napsütéses Adriára. Csak arra ébredt, hogy a. kalauz reggel udvariasan megkérdezte tőle, nem kiván-e meleg kávét. Útlevél, vízum, kinek lett volna ilyen dolgokra szüksége a békeidőben? Egyedül Oroszország volt kivétel és amikor az európai utas valamelyik orosz határállomásra megérkezett, ahol pod- gyászát szigorú határőrök vették vizsgálat alá* akkor tudta, hogy a kultur Európa határára érkezett. Régebben észre sem vehette, amikor vonatja átsuhamt egyik országból a másikba. Ma száz kilométeres gyorsvonat! ut után tilalomfák állanak, szigorú útlevél vizsgálat és vám- vizsgálat zaklatja a-z utast. Akkor még a bizalom atmoszférája honolt az európai emberiségben és ha egy magyar ember Svájc hegységeiben akart gyönyörködni, senki sem vette gyanúba, hogy kém, vagy hogy bolsevista elveket szállít csomagjában. Ma'már rendességek politikai osztályain és határőrségeken titokzatos' fekete könyvek vannak felfektetve, amelyek nevek hosszú listáját tartalmazzák. Ha egy utas áthalad a határon, abban a titokzatos fekete könyvben utána néznek, nincs-e valami a rovásán és ha a gyanútlannak neve benn szerepel a könyvben, akkor már megy a fegyelmezhető sürgöny az illetékes rendörhatósáriioz. Letartóztatás, kihallgatások végtelen sora, börtön, ítélet, és a legtöbb esetben hónapoknak, vagy esztendőknek szomorú sora az életerőt kiszívó, az arcot pergament-sárgáva faki tó fegyház levegőjében, ez vár azokra, akik meg nem engedett politikai iizelmekkel vannak vádolva. Szülőföldjüktől messzire elszakítva, régi életkörülményeikből kitépve, idegen földön raboskodnak és sóhajtásuk csak a lélekrádió- ján száll el azokhoz, akik árvává vált otthonukban állandóan a sorsüldözöttre gondolnak és kenyér meg támogatás nélkül maradva, reménykedve, bizakodva várják annak a visszatérését, aki évekkel ezelőtt eltávozott körükből. Mire azután viszontlátják, az eltávozott fiatal, életerős ember helyett gyakran eziistö- zött hajú, testben, lélekben megrokkant szerencsétlen tér közéjük vissza ... Napokkal ezelőtt beszámoltak a csehszlovákiai és magyarországi lapok arról, hogy a két szomszédos állam kormánya között diplomáciai tárgyalás folyt és megegyezés jött létre a politikai bűnügyekben elitéit foglyok kicserélésére vonatkozólag. A megegyezés hírét mindkét oldalon örömmel üdvözölték, sőt abban a két szomszédos állam közeledésének bizonyos jelét is felfedezni vélték egyes beavatott tényezők. A megegyezés létrejött, a külügyminisztériumokból átment az utasítás az igazságügyi minisztériumokhoz, a cserefoglyok kiválogatása megtörtént, azután elment az intézkedés a börtönök igazgatóságához, majd a rendőrségekhez is, egyszóval a bürokratikus apparátus most embersorsok felszabadítására tette meg ezt a fordított körforgást, amelyet ellenkező irányban akkor hajtott végre, amikor ezeket az embereket szabadságuktól kellett megfosztani. De megdobbanhatott a sriv, de kipirosodhatott az öröm azokon a fakó börtönarcokon, amelyek már semmiben sem reménykedhettek, amikor tudatták velük, hogy a formalitások elintézése után szabadok lesznek, visszatérhetnek hazájukba, családjukhoz, folytathatják életüket abban a mederben, amelyből a kegyetlen sors kiszakította őket. A csehszlovákiai börtönökből szabaduló cserefoglyok gyüjtőállomásául Pozsonyt jelölték meg és január 26.-át, ezt a havas szombati impof tűzték ki az érdekeli kormányok a kicserélési aktus végrehajtására. A Csehszlovákia különböző részein elhelyezett fegyintézetekben két nappal ezelőtt feltárult egy-egy börtönajtó, fegyőrök kíséretében vonatra szállt egy-egy rab és megindult Pozsony felé. ■ A politikai foglyok kicserélési akciója során tegnap délután öt órakor volt Pozsonyban a „személyazonosságot megállapító bizottsági ülése, amelyen magyar részről Du- rugy Ferenc dr. külügyminiszteri titkár, a magyar kormány meghatalmazottja, valamint Bartók László dr. magyar királyi konzul, csehszlovák részről Zelenka Zdenko, a budapesti csehszlovák követség titkára„Slá- vicsek Károly rendőrigazgató és az ügyészség képviselői vettek részt. Ma reggel fél öt óra tájban szokatlan képet nyújtott a pozsonyi főpályaudvar. A csikorgó téli reggelen szuronyos őrök állottak a másodosztályú váróteremnek a polgári utasok elől elzárt ajtaja előtt A kíváncsiskodókat, köztük a vasutasokat is, állandóan elzavarják a bejárattól. Odabenn vannak a cserefoglyok, akiknek — mig csehszlovák területen vannak — a szigorú előírások szerint kísérőiken kívül senki idegennel nem szabad érintkezniök. Minden cserefogoly itt van, tizenhat férfi és egy nő, Paltzer Júlia, háztartási alkalmazott, aki ma reggel négy órakor érkezett meg közvetlenül a repyi fegyházból, ahol még két évi fegyházbüntetését kellett volna kitöltenie. Már attól tartottak, hogy - időre meg sem érkezik és ekkor a csereakció terminusát is el kellett volna halasztani, azonban az utolsó pillanatban megjött a sürgöny, hogy Paltzer Júlia vonatja hajnali négy órakor érkezik Pozsonyba és erre a pozsonyi rendőrigazgatóságon ösz- szegyüjtött többi foglyokat is kiszállították az állomásra. A váróteremben négy politikai detektív és két rendőrtiszt: Habán rendőrigazgatósági titkár és Jakubóczy dr. rendőrbiztos őrködnek. Az újságírót azonban még a legszigorúbb rendőri felügyelet sem tudja visszatartani, ha érdekes anyagot szimatol és ezért mintegy tévedésből benyitottam a váróterembe. A rendőrtisztviselők egyike azonnal hozzám ugrik és udvariasan kitessékel. — Kérem, én utazni akarok, másodosztályú jegyem van és jogom van a váróteremben megvárni a beszállást! erőlködöm, de mindez hiába. A parancs, parancs. A sápadtarcu emberek érdeklődve figyelnek fel és élénken hallgatják a szóváltást. Az eredmény azonban az, hogy rövidesen kikerülök, személyes kontaktusba természetesen a cserefoglyokkal nem juthatok. Szerepem tehát a továbbiakban is az egyszerű megfigyelésre zsugorodik össze. Hat óra van, a perron sötétségébe már rést üt a reggeli derengés és a lámpák halaványan világítanak. Beáll a párkányi vonat és most megnyílik a váróterem ajtaja. Rendőri felügyelet mellett sorban kilépnek a cserefoglyok. Elől megy Arady Zsolt egyetemi hallgató, akit a kassai törvényszék Ítélt el nemrégiben kémkedés kísérletével terhelve. Ara- dyn elegáns öltözet van, nyugodtan halad a különös menet élén a párkányi vonat kijelölt kocsija felé. Mögötte a korpulens Horváth Elek jószágigazgató, akit szintén kémkedés kísérletével vádolva Kassán ítéltek eh A tizenhat férfi és egy nő karavánja mindenkinek szembcötlik, hiszen némelyik egyáltalán nincs a téli idők követelményeinek megfelelően öltözködve, háromnak közüflök egyáilbaMn nincs téMka- bátja, némelyiken nyári babáit van és vékony félcipőben didereg. Amikor Csehszlovákia területére jötitek, csaJk pár napra készülteik, gairderobot nem hoztak magúkkal, nyár voflit akkor, még kabátra sem volt szükség, ki gondolta vájjon közülök, hogy egy havas téli reggelen szállhatnak újból vonatna oitthomuk félé? Különböző (kornak, különböző társadalmi osztályokból valóik, a 'legtöbb közöttük a itaniffcó és az egyetemi diák, akiknek bűnéül rótta föl az igazságszolgáltatás, hogy levente- oktatók vofllbaík. A tizenhét cserelogoly névsora a következő: Airadv Zsolt joghallgató, Horváth Elek hardácsái jószágigazgató, Bodor Balázs teventeoíkltató, bányász, Farkas János földműves, Fazekas János hollóházai igazgatódanitó, Fekete Elek beregi tamilé, Sjiftóigyi Dezső miskolci gépgyáros és gépészmérnök, Giadula György segéd jegyző, PaJlt- zer Júlia háztartásbeli, Kereszkéfly Sándor vámőr, Kis András földműves, Sztahó Árpád győri ügyészségi wxxLatászt, Ráedl Ede ipariskolai hallgató, Szeeman Andor és Reő Géza aikadémikusok, HaiTbauer Aladár szabó, végül Hallbaner Dezső kereskedelmi iskolai tanuló. A csereioglyok a detektívek kíséretében belépnek egy fömtairtotit harmadik osztályú vasúti kocsiba és itt foglal, helyet a magyar külügyminisztérium képviselője, Durugy Ferenc dr. külügyi titkár és a budapesti csehszlovák követség képviselője, Zeilenfka Zden- fcó dr. követség! titkár. A harmadosztályú kocsit lezárják, a Pozsonytól Szobig tartó háromórás utón senki idegen nem léphet a szabadulandók közé. A vonatot megindítják, lassan kigördül a pozsonyi pályaudvarról és menetrendszerűen halad állomásról állomásira. Ott künn, a szabadban, az áldott Mátyásföldet végtelen hő mező takarja. Var jucsa patak keringenek a havas síitoság fölött és 'tizenhét embernek eddig szűk faiak közé ‘bezárt horizontja most végtelenre tágul Párkányban egyórai várakozás, azután megindítják a vonatot a magyar határállomás, Szab felé. EEESEEEEEEEEE0EESEEBEEEEEEBEBEEEEESE0EE E B 1 rjieTíM 1 |j M ÍJ biztosan meggyógyítja ® ® mételykóros szarvasmarháit és juhait, § 0 0 ® 0 ® Óvakodjék 1 Kapható 0 gj hamisításoktól! minden gyógyszertárban! ® 0 0 000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 JSst! ión 5 legnagyobb 4§§62~ attrakciója! Ahogy ez Ipoly hidján áthaladunk, a 136. számú őrház elhagyása után föltűnik a magyar határőr sisakja. Néhány perc múlva bent vagyunk az áldó máson. A sínpár előtt a magyar rendőrhatóságok részéről Győrffy budapesti rendőntemácsos fogadja a csereioglyok vonatát. Megérkezik az ellen vonat is és az egyik kocsiból tizennégy férfi és ©gy nő lép ki, a csehszlovákiai csereioglyok. Kettő bözülök Örömének harsány kifejezéat is ad és hangos Nazdox-nai üdvözli a csehszlovák hatóságok kép-viselőit. Kettő súlyos beteg közülök s a legrosszabb állapotban van Knendi Gyu&a, adóit kémkedés kisériestiévefl vádolva, a magyar hatóságok nyolcévi fegyházra ítéltek és mint tüdőbeteget a rabkórházból száMitolták a cserevonatra. A másik súlyos beteg PrOku- pefc József. Vannak közöttük szJovenszkóáiak is, igy Blálmiicky Dániel pozsonyi egyetemi hallgató, azután idősebb és ifjabb Kopecky Károly, Jutkovilts Farkas szüovenszkóá íiamitó, aki a tegszeren esés-ebben járt, ment a csere- fogotlyuikcdó előtt két nappal Ítélték el kémkedés miatt tízévi súlyos fegyházbüntetésre, azután Gergely András és a tizenöt évi fegyházra Ítélt Rypa Zdenikő, a kassai hadosztály, volt bevásárlója, akit katonai kémkedés vádja miatt ítéltek el. A hi vaalilos haltóságok most végrehajtják a formalitásokat, amelyek' mindössze tíz percet vesznek igénybe. A csehszlovákiai fegyházak magyar foglyait egyenkánt átadják. A Legtöbbnek hozzátartozója is ott van az áldomáson és megható jelenetek játszódnak le, amikor a megszabadult fogoly könnyek között ölelte át övéit. Bemennem a másodosztályú étterembe és a Magyar- országból szabaduló foglyok beszálltnak a Párkány felé irányított csehszlovák vonatba. Egy negyedóra alatt intézték el a formalitásokat, a kiküldöttek az állomásfőnök iro* dájábam aláírják a kicserélési jegyzőkönyve-* kot és háromnegyed óra múlva két vonat indul meg Szob állomásáról. Északnak egyik, a másik délnek ... Reho^ovszky Jenő. Mit tárgyas szerdán a tzesátm! Prága. januárr 26. A szenátus szerdán, január 30-án plenáris ülést tart Az ülésen Ghikumecky, KlSnakö, Kovahk dir. és Csiosatla szenátorok mentelmi ügyeit - fogják tárgyalni, azonkívül a köztársasági elnök és a kormány tagjainak büntetőjogi tetedőeségrevo- náséról szóló tJörvémyjavasilatof, továbbá azt a törvényjavaslatot, amely az ipartörvény 70. paragrafusát megváltoztatja Szfloveuszkó és Ruszinszkó területér© bíró érvénnyel, a. kényszermunkakolóniák létesítéséről és egyes büntetőijogi változtatásokról szóló törvényjavaslatot, a mezőgazd asági közösségről szőlő törvényjavaslatot s a mezei vagyon védelmiéről szőlő törvényjavaslatot. Azonkívül a mentelmi, kezdeményező és költségvetési bizottságok is ülést tartanak. A Ma-affér vizsgálata Roszinszkóra is áttérted? Prága, január 26. A ruszán&zkói országos hivatal cseh napilapja folytatja Ka- nránszky dr. volt agrárkép vis elő ell en indított támadásait. Egyenesen azzal vádolja Kaminszkyt, hogy bele van keverve a Tuka-aiférba s hogy a bírósági vizsgálatot Ruszinszkóra is kiterjesztik. A lap azt ál- liíja, hogy a Kurtyák-pártoi ugyanabból a rejtélyes forrásból finanszírozzák, amelyből Tudna külföldi ásd óit is finanszírozták s olyan kijelentésekre mutat rá, amelyeket Kaminszky dr. néhány évvel ezelőtt Beszkid Konstantin agrárpárti titkárral való barátságos iddogálása közben tett. — Magyar szentbeszéd és katolikus istentisztelet Prágában. Pfeiffer Miklós dr. kassai kanonok január 27-én, vasárnap délelőtt fél 11 “órakor a prágai Szent Klement-templom- ban (I., Karlova-u.) katolikus istentiszteletet és magyar szentbeszédet is tart. Erre a prágai magyar kolónia katolikus tagjainak figyelmét fölhívjuk. | Világhírű Hu5* féle sifonok, vásznak^ ágynemű damasztok, divatselymek és szövetek, aszta!* ■ I B neműk, frottiráruk, mosóárük, rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, bútor- 19 M p 1 .................... ... ........ - ...——; " iCJfiiCliaiílSll I M s zövetek. — Előnyös árak! Paplanok és paplan-anyagok. Pégi paplanok átdolgozása. — »*ní& 'im®' wv ÍS vB é Minták vidékre bérmeníve. Minták vidékre bermentve. 1 niwmjHmmxLW.jimijmu—ujiL-iuí JL-um.jwü'j^i.'nrTiTirnrrnTiirtrnirr".....rrri..........mi ................................................................... ihmiiwi TeB. M©. 7® ,