Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-27 / 23. (1946.) szám

1999 Január 57, vasárnap. 3 Behavazott végtelen mezon halad a csereioglyok vonata Szabadulás végállomás leié •. , Szombaton délben a szobi állomáson 17 Csehszlovákiában és Í5 Magyar­országon elitéit politikai Soglyot cseréltek ki Gottdiener PEZSGŐ Párkány, január 26. (Kiküldött pozsonyi szerkesztőnk telefonjelentése.) Ha valaki a „Naehkriógszeitri szomorú kortörténetét megír­ja, megrázó adatokat fog találni és felsorakoz­tatni az emberi szenvedésről, amely a világ- történelem folyamán talán soha, egyetlen idő­ben sem nyilvánult meg olyan hatalmas mér­tékben, mint napjainkban. Az emberiségnek ma ninos más zsoltára, mint a „De profundis“. Nemzeteknek, családoknak,, egyéneknek élet- sorsát ragadta ki a rendes kerékvágásból a fátum és sodorta magával örvénylő mélységek felé ezeket az embersorsokat. Hontalanság, ninostelenség, munkátlanság, nem a restség miatt, hanem azért, mert nincs annyi üzem, amely minden munkáskezet foglalkoztatni tud­na, börtön, tolonoház, öreg korban uccára ke­rülés, oh, mennyire megnyílott újból Pandora szelencéje, mennyi kin, gyötrelem, szenvedés, bűn, nyomorúság, vergődés, átok szakadt rá a species hunmpára. A vox humana ma a panasz gyötrelmes zsolozsmája. Egy évtizeddel ezelőtt uj képet kapott Euró­pa* Azelőtt, a boldog békeévekben, valakinek — mondjuk Prágában — eszébe jutott, hogy üdülés céljából leutazik a Riviérára. Becsoma­golta a szükséges holmikat, egy pár bankjegyet tett pénztárcájába, néhány koronát adott a ka­lauznak, befeküdt a hálókocsiba és repült, re­pült gyönyörű vidékeken át, az örök havak vi­dékéről le a napsütéses Adriára. Csak arra éb­redt, hogy a. kalauz reggel udvariasan megkér­dezte tőle, nem kiván-e meleg kávét. Útlevél, vízum, kinek lett volna ilyen dolgokra szüksé­ge a békeidőben? Egyedül Oroszország volt kivétel és amikor az európai utas valamelyik orosz határállomásra megérkezett, ahol pod- gyászát szigorú határőrök vették vizsgálat alá* akkor tudta, hogy a kultur Európa határára ér­kezett. Régebben észre sem vehette, amikor vo­natja átsuhamt egyik országból a másikba. Ma száz kilométeres gyorsvonat! ut után tilalom­fák állanak, szigorú útlevél vizsgálat és vám- vizsgálat zaklatja a-z utast. Akkor még a biza­lom atmoszférája honolt az európai emberiség­ben és ha egy magyar ember Svájc hegységei­ben akart gyönyörködni, senki sem vette gya­núba, hogy kém, vagy hogy bolsevista elveket szállít csomagjában. Ma'már rendességek poli­tikai osztályain és határőrségeken titokzatos' fekete könyvek vannak felfektetve, amelyek nevek hosszú listáját tartalmazzák. Ha egy utas áthalad a határon, abban a titokzatos fe­kete könyvben utána néznek, nincs-e valami a rovásán és ha a gyanútlannak neve benn sze­repel a könyvben, akkor már megy a fegyel­mezhető sürgöny az illetékes rendörhatósáriioz. Letartóztatás, kihallgatások végtelen sora, bör­tön, ítélet, és a legtöbb esetben hónapoknak, vagy esztendőknek szomorú sora az életerőt kiszívó, az arcot pergament-sárgáva faki tó fegyház levegőjében, ez vár azokra, akik meg nem engedett politikai iizelmekkel vannak vá­dolva. Szülőföldjüktől messzire elszakítva, ré­gi életkörülményeikből kitépve, idegen földön raboskodnak és sóhajtásuk csak a lélekrádió- ján száll el azokhoz, akik árvává vált otthonuk­ban állandóan a sorsüldözöttre gondolnak és kenyér meg támogatás nélkül maradva, re­ménykedve, bizakodva várják annak a vissza­térését, aki évekkel ezelőtt eltávozott körük­ből. Mire azután viszontlátják, az eltávozott fiatal, életerős ember helyett gyakran eziistö- zött hajú, testben, lélekben megrokkant sze­rencsétlen tér közéjük vissza ... Napokkal ezelőtt beszámoltak a csehszlová­kiai és magyarországi lapok arról, hogy a két szomszédos állam kormánya között diplomáciai tárgyalás folyt és megegyezés jött létre a politikai bűnügyekben elitéit fog­lyok kicserélésére vonatkozólag. A megegyezés hírét mindkét oldalon örömmel üdvözölték, sőt abban a két szomszédos állam közeledésének bizonyos jelét is felfedezni vél­ték egyes beavatott tényezők. A megegyezés létrejött, a külügyminisztériumokból átment az utasítás az igazságügyi minisztériumokhoz, a cserefoglyok kiválogatása megtörtént, azután elment az intézkedés a börtönök igazgatóságá­hoz, majd a rendőrségekhez is, egyszóval a bü­rokratikus apparátus most embersorsok felsza­badítására tette meg ezt a fordított körforgást, amelyet ellenkező irányban akkor hajtott vég­re, amikor ezeket az embereket szabadságuktól kellett megfosztani. De megdobbanhatott a sriv, de kipirosodhatott az öröm azokon a fa­kó börtönarcokon, amelyek már semmiben sem reménykedhettek, amikor tudatták velük, hogy a formalitások elintézése után szabadok lesz­nek, visszatérhetnek hazájukba, családjukhoz, folytathatják életüket abban a mederben, amelyből a kegyetlen sors kiszakította őket. A csehszlovákiai börtönökből szabaduló cse­refoglyok gyüjtőállomásául Pozsonyt jelölték meg és január 26.-át, ezt a havas szombati impof tűzték ki az érdekeli kormányok a ki­cserélési aktus végrehajtására. A Csehszlovákia különböző részein elhelyezett fegyintézetekben két nappal ezelőtt feltárult egy-egy börtönajtó, fegyőrök kíséretében vo­natra szállt egy-egy rab és megindult Pozsony felé. ■ A politikai foglyok kicserélési akciója so­rán tegnap délután öt órakor volt Pozsony­ban a „személyazonosságot megállapító bi­zottsági ülése, amelyen magyar részről Du- rugy Ferenc dr. külügyminiszteri titkár, a magyar kormány meghatalmazottja, vala­mint Bartók László dr. magyar királyi kon­zul, csehszlovák részről Zelenka Zdenko, a budapesti csehszlovák követség titkára„Slá- vicsek Károly rendőrigazgató és az ügyész­ség képviselői vettek részt. Ma reggel fél öt óra tájban szokatlan képet nyújtott a pozsonyi főpályaudvar. A csikorgó téli reggelen szuronyos őrök ál­lottak a másodosztályú váróteremnek a polgári utasok elől elzárt ajtaja előtt A kíváncsiskodókat, köztük a vasutasokat is, állandóan elzavarják a bejárattól. Odabenn vannak a cserefoglyok, akiknek — mig cseh­szlovák területen vannak — a szigorú előírá­sok szerint kísérőiken kívül senki idegennel nem sza­bad érintkezniök. Minden cserefogoly itt van, tizenhat férfi és egy nő, Paltzer Júlia, háztartási alkalmazott, aki ma reggel négy órakor érkezett meg közvetlenül a repyi fegyházból, ahol még két évi fegyház­büntetését kellett volna kitöltenie. Már attól tartottak, hogy - időre meg sem érkezik és ekkor a csereakció terminusát is el kellett volna halasztani, azonban az utolsó pillanat­ban megjött a sürgöny, hogy Paltzer Júlia vo­natja hajnali négy órakor érkezik Pozsonyba és erre a pozsonyi rendőrigazgatóságon ösz- szegyüjtött többi foglyokat is kiszállították az állomásra. A váróteremben négy politikai detektív és két rendőrtiszt: Habán rendőrigazgatósági titkár és Jakubóczy dr. rendőrbiztos őrköd­nek. Az újságírót azonban még a legszigorúbb rendőri felügyelet sem tudja visszatartani, ha érdekes anyagot szimatol és ezért mintegy tévedésből benyitottam a váróterembe. A rendőrtisztviselők egyike azonnal hozzám ug­rik és udvariasan kitessékel. — Kérem, én utazni akarok, másodosztályú jegyem van és jogom van a váróteremben megvárni a beszállást! erőlködöm, de mindez hiába. A parancs, parancs. A sápadtarcu em­berek érdeklődve figyelnek fel és élénken hallgatják a szóváltást. Az eredmény azonban az, hogy rövidesen kikerülök, személyes kon­taktusba természetesen a cserefoglyokkal nem juthatok. Szerepem tehát a továbbiakban is az egyszerű megfigyelésre zsugorodik össze. Hat óra van, a perron sötétségébe már rést üt a reggeli derengés és a lámpák halaványan világítanak. Beáll a párkányi vonat és most megnyílik a váróterem ajtaja. Rendőri fel­ügyelet mellett sorban kilépnek a cserefog­lyok. Elől megy Arady Zsolt egyetemi hall­gató, akit a kassai törvényszék Ítélt el nem­régiben kémkedés kísérletével terhelve. Ara- dyn elegáns öltözet van, nyugodtan halad a különös menet élén a párkányi vonat kijelölt kocsija felé. Mögötte a korpulens Horváth Elek jószágigazgató, akit szintén kémkedés kísér­letével vádolva Kassán ítéltek eh A tizenhat férfi és egy nő karavánja min­denkinek szembcötlik, hiszen némelyik egyáltalán nincs a téli idők követelményei­nek megfelelően öltözködve, háromnak közüflök egyáilbaMn nincs téMka- bátja, némelyiken nyári babáit van és vékony félcipőben didereg. Amikor Csehszlovákia te­rületére jötitek, csaJk pár napra készülteik, gairderobot nem hoztak magúkkal, nyár voflit akkor, még kabátra sem volt szükség, ki gon­dolta vájjon közülök, hogy egy havas téli reggelen szállhatnak újból vonatna oitthomuk félé? Különböző (kornak, különböző társadal­mi osztályokból valóik, a 'legtöbb közöttük a itaniffcó és az egyetemi diák, akiknek bűnéül rótta föl az igazságszolgáltatás, hogy levente- oktatók vofllbaík. A tizenhét cserelogoly név­sora a következő: Airadv Zsolt joghallgató, Horváth Elek hardácsái jószágigazgató, Bo­dor Balázs teventeoíkltató, bányász, Farkas Já­nos földműves, Fazekas János hollóházai igazgatódanitó, Fekete Elek beregi tamilé, Sjiftóigyi Dezső miskolci gépgyáros és gépész­mérnök, Giadula György segéd jegyző, PaJlt- zer Júlia háztartásbeli, Kereszkéfly Sándor vámőr, Kis András földműves, Sztahó Árpád győri ügyészségi wxxLatászt, Ráedl Ede ipar­iskolai hallgató, Szeeman Andor és Reő Géza aikadémikusok, HaiTbauer Aladár szabó, végül Hallbaner Dezső kereskedelmi iskolai tanuló. A csereioglyok a detektívek kíséretében belépnek egy fömtairtotit harmadik osztályú vasúti kocsiba és itt foglal, helyet a magyar külügyminisztérium képviselője, Durugy Fe­renc dr. külügyi titkár és a budapesti cseh­szlovák követség képviselője, Zeilenfka Zden- fcó dr. követség! titkár. A harmadosztályú kocsit lezárják, a Po­zsonytól Szobig tartó háromórás utón senki idegen nem léphet a szabadulandók közé. A vonatot megindítják, lassan kigördül a po­zsonyi pályaudvarról és menetrendszerűen halad állomásról állomásira. Ott künn, a szabadban, az áldott Mátyás­földet végtelen hő mező takarja. Var jucsa pa­tak keringenek a havas síitoság fölött és 'tizen­hét embernek eddig szűk faiak közé ‘bezárt horizontja most végtelenre tágul Párkány­ban egyórai várakozás, azután megindítják a vonatot a magyar határállomás, Szab felé. EEESEEEEEEEEE0EESEEBEEEEEEBEBEEEEESE0EE E B 1 rjieTíM 1 |j M ÍJ biztosan meggyógyítja ® ® mételykóros szarvasmarháit és juhait, § 0 0 ® 0 ® Óvakodjék 1 Kapható 0 gj hamisításoktól! minden gyógyszertárban! ® 0 0 000000000000000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 JSst! ión 5 legnagyobb 4§§62~ attrakciója! Ahogy ez Ipoly hidján áthaladunk, a 136. szá­mú őrház elhagyása után föltűnik a magyar határőr sisakja. Néhány perc múlva bent va­gyunk az áldó máson. A sínpár előtt a magyar rendőrhatóságok részéről Győrffy budapesti rendőntemácsos fogadja a csereioglyok vona­tát. Megérkezik az ellen vonat is és az egyik kocsiból tizennégy férfi és ©gy nő lép ki, a csehszlovákiai csereioglyok. Kettő bözülök Örömének harsány kifejezéat is ad és hangos Nazdox-nai üdvözli a csehszlo­vák hatóságok kép-viselőit. Kettő súlyos beteg közülök s a legrosszabb állapotban van Knendi Gyu&a, adóit kémkedés kisériestiévefl vádolva, a ma­gyar hatóságok nyolcévi fegyházra ítéltek és mint tüdőbeteget a rabkórházból száMitolták a cserevonatra. A másik súlyos beteg PrOku- pefc József. Vannak közöttük szJovenszkóáiak is, igy Blálmiicky Dániel pozsonyi egyetemi hallgató, azután idősebb és ifjabb Kopecky Károly, Jutkovilts Farkas szüovenszkóá íiamitó, aki a tegszeren esés-ebben járt, ment a csere- fogotlyuikcdó előtt két nappal Ítélték el kém­kedés miatt tízévi súlyos fegyházbüntetésre, azután Gergely András és a tizenöt évi fegy­házra Ítélt Rypa Zdenikő, a kassai hadosztály, volt bevásárlója, akit katonai kémkedés vád­ja miatt ítéltek el. A hi vaalilos haltóságok most végrehajtják a formalitásokat, amelyek' mindössze tíz percet vesznek igénybe. A csehszlovákiai fegyházak magyar foglyait egyenkánt átadják. A Legtöbbnek hozzátarto­zója is ott van az áldomáson és megható jele­netek játszódnak le, amikor a megszabadult fogoly könnyek között ölelte át övéit. Bemen­nem a másodosztályú étterembe és a Magyar- országból szabaduló foglyok beszálltnak a Párkány felé irányított csehszlovák vonatba. Egy negyedóra alatt intézték el a forma­litásokat, a kiküldöttek az állomásfőnök iro* dájábam aláírják a kicserélési jegyzőkönyve-* kot és háromnegyed óra múlva két vonat in­dul meg Szob állomásáról. Északnak egyik, a másik délnek ... Reho^ovszky Jenő. Mit tárgyas szerdán a tzesátm! Prága. januárr 26. A szenátus szerdán, ja­nuár 30-án plenáris ülést tart Az ülésen Ghikumecky, KlSnakö, Kovahk dir. és Csiosatla szenátorok mentelmi ügyeit - fogják tárgyal­ni, azonkívül a köztársasági elnök és a kor­mány tagjainak büntetőjogi tetedőeségrevo- náséról szóló tJörvémyjavasilatof, továbbá azt a törvényjavaslatot, amely az ipartörvény 70. paragrafusát megváltoztatja Szfloveuszkó és Ruszinszkó területér© bíró érvénnyel, a. kényszermunkakolóniák létesítéséről és egyes büntetőijogi változtatásokról szóló tör­vényjavaslatot, a mezőgazd asági közösségről szőlő törvényjavaslatot s a mezei vagyon védelmiéről szőlő törvényjavaslatot. Azonkívül a mentelmi, kezdeményező és költségvetési bizottságok is ülést tartanak. A Ma-affér vizsgálata Roszinszkóra is áttérted? Prága, január 26. A ruszán&zkói orszá­gos hivatal cseh napilapja folytatja Ka- nránszky dr. volt agrárkép vis elő ell en in­dított támadásait. Egyenesen azzal vádol­ja Kaminszkyt, hogy bele van keverve a Tuka-aiférba s hogy a bírósági vizsgálatot Ruszinszkóra is kiterjesztik. A lap azt ál- liíja, hogy a Kurtyák-pártoi ugyanabból a rejtélyes forrásból finanszírozzák, amely­ből Tudna külföldi ásd óit is finanszírozták s olyan kijelentésekre mutat rá, amelye­ket Kaminszky dr. néhány évvel ezelőtt Beszkid Konstantin agrárpárti titkárral való barátságos iddogálása közben tett. — Magyar szentbeszéd és katolikus isten­tisztelet Prágában. Pfeiffer Miklós dr. kassai kanonok január 27-én, vasárnap délelőtt fél 11 “órakor a prágai Szent Klement-templom- ban (I., Karlova-u.) katolikus istentiszteletet és magyar szentbeszédet is tart. Erre a prá­gai magyar kolónia katolikus tagjainak fi­gyelmét fölhívjuk. | Világhírű Hu5* féle sifonok, vásznak^ ágynemű damasztok, divatselymek és szövetek, aszta!* ■ I B neműk, frottiráruk, mosóárük, rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, bútor- 19 M p 1 .................... ... ........ - ...——; " iCJfiiCliaiílSll I M s zövetek. — Előnyös árak! Paplanok és paplan-anyagok. Pégi paplanok átdolgozása. — »*ní& 'im®' wv ÍS vB é Minták vidékre bérmeníve. Minták vidékre bermentve. 1 niwmjHmmxLW.jimijmu—ujiL-iuí JL-um.jwü'j^i.'nrTiTirnrrnTiirtrnirr".....rrri..........mi ................................................................... ihmiiwi TeB. M©. 7® ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom