Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-03 / 2. (1925.) szám
5 1529 január 3, ralMírtük. hogy a hivatali szobájához vezető előszoba lassanként nőkkel és férfiakkal telik meg, akik valamennyien kihallgatásra várnak. De még volt egy kérdésem, amelyre szerettem volna választ kapni és Mussolini beleegyezett. — Kegyelmes Uram, •— szóltam — világszerte mindenki azt kérdi: „Mi lesz, ha Mussolini nem lesz többé?" Kérem, válaszoljon erre! Világos volt, hogy ez a kérdés már gyakran foglalkoztatta, mert azonnal készen állt a válasz- szál. Megértő mosollyal ágy felelt: — A mozgalom, .amelyet én teremtettem, fenn fog maradni sokáig, amikor már én régen távoztam. Kézmozdulattal jelezte, hogy sok-sok esztendőre gondol. — Három évvel ezelőtt még minden rajtam állt, de ma már nem igy vagyunk. A fasizmus most oly szilárd, hogy fenn fog maradni. Kilencezer podestra, a miliciának húszezer tisztje, sok ezer kiképzett szorvező és a balilla biztosítja ezt. Szemei felragyogtak, amikor megkérdezte: — Látta már a balillát? Igent bólintottam. ■ — Ök a holnap fasisztái. Az ő kezükben biztosítva van Olaszország sorsa. Ha ma Olaszországban még mindenki rajong a fasizmusért, mire ifjúságunk férrisorba serdül, mindenki híve lesz annak. Ezt a prófétai kijelentést suttogó hangon mondotta, mintha gondosan őrzött, titkot árulna el. Semmi sem áll közelebb a diktátor szivéhez, mint ez a milliónyi i/ju fasiszta, akit az egész országban szerte élnek és akiket olyan áhitatta] avatnak be a fasizmus eszméibe és céljaiba, mint ahogy az egyház a Szentirást tanítja. Ezek az ifjú emberek biztosítják annak a rendszernek a fennmaradását, amelyet Mussolini alkotott és ebben ő rendületlenül bízik, U 9iZd3S39Í 69yÜStIIBÍÍSsdcléS** Graiz Gusztáv felfiiéittóti cikke egy francia gazdasági szaklapban Sratz Gusztáv íe Horthy kormányzó uléfi nyilatkozata a diplomáciai kai flott Budapest január 2. ((Budapesti szerkesztőségünk tele! cm jelentése.) A diplomáciai kar az újév alkalmából tisztelgett Horthy Miklós kormányzónál, aki válaszában többek között a következőket jelentette ki: A magyar nép a most lesárult évben kimondhatatlan nehézségek dacára ernyőd étién kitartással folytatta ujjáalkotó munkáját, különös igyekezettel fáradozva az idegen nemzetekké! való barátsági kapcsolatok megteremtésén és a fennálló kapcsolatok szorosabbátótélón. Számos szerződés és egyezmény, amit Magyarország az elmúlt esztendőben kötött, mind megannyi bizonyítékát nyújtja annak az őszinte törekvésnek, hogy Magyarország minden más állammal egyetértésben akar élni. Paris/ január 2. Az Expoírtateur Francois francia gazdasági szaklap cüMksörozaitot kezdetit a dunamenti európai gazdasági helyzetiről. Azi első cikket Graiz Gusztáv volt magyar külügyminiszter irta „Középeurópa gazdasági helyzete" oim- meíl. Grata cikkéhez de Górandó Félix irt bevezetőt, amelyben ismerteti a trianoni, st.-ger- matmi és meuiililyi békés zerraő d esek gazdasági következményeit. Clianle Tásseyre könyvének megjelenése óla az európai politikai világ több személyisége fölvetette már a magyar problémát. Legutóbb november 18-án Masarvk csehszlovák köztársasági elnök szintén beszélt a magyar problémáról a londoni Sunday Times tudósi- tójániaik. Egyeibeík közt ezt mondotta: — Emberileg meg tudom érteni Magyar- ország haragját és idegességét velünk szemben, mert területük legnagyobb részét elvesztettek. Sohasem tekintettem a béke- szerződéseket tökéleteseknek, de oly háború után, amilyen a világháború volt, annyi áldozat és vérontás után nem lehet a béke- szerződéseket egyszerű papirrongy oknak tekinteni és a maguk egészében elvetni. Ami engem illet, nem ellenezném, hogy becsületes tárgyalásokba bocsátkozzanak azzal a céllal, hogy megvizsgálják a mostani nehézségeket és valamennyi érdekéit egybehangzó beleegyezésével kiküszöböljék őket. Grata Gusztáv cikkének gondolatmeneté a következő: A kásainitaínit joadhimstaili éfntekeztete kifejtette azt a kívánságát, hogy a kisamiteunt álila- maiit erősebb gazdasági kötelékek fűzzék ösz- sze. Megismételték eak az idei bukaresti érte-: keaLeten is. Elsősorban k.isémletet tettek arra, hogy bevonják Ausztriát az. általuk megteremteni kivárni gazdasági rendszerbe. Ausztria kancelllárja azonban nem mutatkozott hajlandónak, tekintettel anna, hogy a kisantant gazdasági politikája nein választható külön c hatalmi csoportozat politikai törekvéseitől. Ettől a pillanattól kezdve a fcisantant gazdasági rend szénének ki épülésére irányuló fáradozások teljesen etailuátalk. A kisantant-államok úgyszólván csak szárnyaiknál érintkeznek, mig törzsüket Magyarország elválasztja egymástól. Ezért bármely két kisantant állam közt a legrövidebb ut idegen állam, Magyarország területén keresztül vezet. Magyarország centrális fekvésének az a közvetlen következménye, hogy amennyiben Magyarországot kihagyják kombinációikból, vagy pedig Magyarország tartózkodóan viselkedik, a kisantant államainak területéből lehetetlen oly gazdasági területet létrehozni, amely a maga egészében együttes célokat követhetne. A múltban sem volt érdemlegesebb forgalom azok közt a területek közt, amelyek most a kisantant államaivá alakultak. A magyar-csehszlovák árucsere a kedvezőtlen atmoszféra ellenére is sokkal jelentékenyebb, mint Csehszloytvinov közeledése Lengyelország felé - Béke a waüstreetS kölcsön érdekében - Románia mellőzése vákia és Románia, illetőleg Jugoszlávia közi Ezidőszerint téves utón keresik Középeurópa állapotának gyógyítását; nem a legkisebb ellenállás irányában, hanem egy politikai konstelláció kedvéért épp abban az irányban, ahol a gazdasági ellenállás maximumával találkoznak, amelyet nem akarnak számításba venni. Csak Magyarország közreműködésével képs zelhető el termékeny gazdasági együttműködés. Az ily irányelveken felépülő szanálás valószínűleg nem fog észrevehető nehézségekbe ütközni. Magyarország a maga részéről ebből a gyógyulási folyamatból gazdasági téren szintén előnyökhöz jutna. Ez a folyamat végül lehető-, vó tenné az osztrák gazdasági probléma megoldását is. Ma a politikai ellenszenv erősebb, mint a gazdasági szükségszerűség kérdése. A kis- antantnalc is meg kell azonban értenie, hogy; rendkívül nagy árat fizet a mesterséges ellenszenv légkörének fenntartásáért. A kisantant „gazdasági szisztémája44 nincs és nem is állhat fenn. A dunai államok gazdasági közeledésének első feltétele a Magyaországgaí való barátságos szellemű politikai megegyezés. Gratz Gusztáv cikkéhez de Gerando különböző kimutatásokat, fűz. Rámutat továbbá, hogy, például Csehszlovákia és Románia közt Magyarország kikerülésével 374—405 km-rél liosz- szabb. utat kell megtenni, mint a magyar vonalak használatával. Csehszlovákia és Belgrád közt pedig az egyetlen közvetlen összeköttetés Magyarországon keresztül vezet A fiatalember előbb a leánnyal végzett, azután pedig maga ellen fordította a fegyvert. A szilveszteri mulatság nagy zajában senki sem hallotta a revolverlövéseket és az öngyilkosságot csak másnap este fedezték fel. A rendőrség értesítette a hozzátortozókat a megrendítő szerelmi tragédiáról. Sf®f IsHiadsi! a maiméi mkmmmwélállásról Páris, január 2. Steeg szenátor, Marokkó főkormányzója beadta lemondását. A főikormányzó visszalépését azzal indokolja, hogy a francia parlamenti szokások értelmében parlamenti ember hat hónapnál hosszabb ideig nem viselhet külföldi megbízatást. Sokáig habozott, hogy két rangja közül melyiket tartsa meg- a főkormányzóit, vagy pedig a szenátor- ságot, míg végül a szenátus javára döntött. Steeg a legközelebbi postahajóval Franciaországba utazik anélkül, hogy megvárná hivatali idejének leteltét. A marokkói főkormányző elhatározása francia politikai körökben nagy feltűnést keltett, mert általában úgy vélik, hogy a visszalépésnek politikai háttere van és a kedvezőtlen marokkói viszonyokkal áll összefüggésben. I Gazette du Franc Imrnm Páris, január 2. A ma reggeli sajtó újabb meglepetéseket igér a Gazette du Franc botrányában. A letartóztatott Amard tegnap állítólag oly szenzációs vallomást tett, hogy a hatóságok nem merik nyilvánosságra hozni azt. Az Action Francadse tudomása szerint Caillaux szintén súlyosan kompromittálva van a botrányban. Vadai, a Journal sportrovatve- zetője, tegnapi kihallgatásánál kijelentette, hogy Hanau asszonytól pénzt nem kapott, csak ígéretet bizonyos összegek folyósítására. Rassaif Mmls a feiőififárássri Budapest, január 2. Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése: Rassay, a demokrata párt elnöke, akit az újév alkalmából párthívei üdvözöltek, válaszbeszédében kijelentette, hogy Magyarországnak két főproblémát kell megoldani és pedig a békeszerződés revízióját és a gazdasági helyzet stabilizálását. A revízió kérdésében a kormánynak az eseményeket még kel! előznie, hogy megfelelő atmoszférát teremthessen. Éhez míndonképen szükséges a nemzeti egység helyreállítása és a királykérdes kikapcsolása napi politikából. Kívánatos volna, hogy megegyezés jöjjön létre, amely az ország politikai fényezőit arra kötelezi, hogy a királykérdés megoldását bizonyos .időpontra tolják ki London, január 2. Minit ismeretes, Ldjtvinov külügyi népbiztos újév napján jegyzékeit intézett Lengyelországhoz, amelyben azt ajánlja, hogy Lengyelország. és Szovjetoroszorsiziág saját- eibMározáisuikiból külön is ratifikálják a Keilogg-pakitumót és határozzák el az egymásközti háború örökös elkerülését. Angfliiiábain Litviuov váratlan lépése nagy föltűn ést keleti s a lapok igyekeznek megtalálni azokat a rugókat, amelyek Szovjetorosz- országot ennek a lépésnek megtételére vitték. A Daily Tetegráph diplomáciai munkatársa szerint angol diplomáciai körökben nem látják tisztán Litviuov szándékait. Oroszország azt ajánlotta, hogy a két állam ismerje el egymásra nézve kötelezőn ele a Keűilogg-paktum határozatait, még mielőtt a többi hatalom a paktumot ratifikálta volna. Oroszország mindenesetre arra igyekszik, hogy Amerikával, Washingtonnal és a Wallstreeítcl egyaránt jó viszonyba kerüljön, annál is inkább, mert Hoover állítólag igyekezni fog a diplomáciai viszonyt helyreállítani az Unió és Szovjetoroszország között. Oroszország szempontjából mindennél fontosabb,' hogy a Wulíilptreelten kedvező hangulatot teremtsen és kölcsönhöz jusson. Oroszország azt reméli, hogy Lengyelországhoz hasonlóan, a WaliLstreeten kölcsönt fog kapni. Jellemző, hogy Litvinov Finnországnak, Lettországnak és Észtországnak ugyanazt az ajánlatot tette, mint Lengyelországnak, de Romániát kihagyta. Ebből a tényből nyilvánvaló, hogy Litvinov alá akarja aknázni a lengyel—román szövetséget. A Daily Télegraph értesülése szerint Románia, orosz állítások ellenére, több Ízben ajánlatot tett Szovjetoroszországnak a támadást kizáró paktum megkötésére^ de Szovjetorosz- orsaág semmi olyan román—orosz szövetségbe nem ment bele, amely a mai territoriális status quot tekinti a szerződés alapjának. Merénylet a tmmm. csehszlovák loiiii Sín iMiO Raguza, január 2. Birinisa csehszlovák vicekonzul háza ellen tegnap bombamerényletet követtek el, amely szerencsére semmiféle kórt sem okozott. A rendőrség egyelőre nem találta irieg a merénylők nyomát, feasec ma adta fea lemondását Belgrád, január 2. Korosec dr. miniszterelnök ma délben audiencián jelent meg a királynál. A király közölte a miniszter- elnökkel, hogy elfogadta a kormány lemondását. Ugyanakkor megbízta Korosecet azzal, hogy az uj kormány megalakulásáig az államügyeket tovább vezesse. lefejezték a vizsgálatét Radics gyilkosai elei Belgrád, január 2. A vizsgálóbíró Raeics, | Popovics és Jovanprvics képviselők ellen be- I fejezte a vizsgálatot és az iratokat áttette a ' törvényszékhez. Rasitpsot. az ügyészség gyiil- j kórsággal, Popoviosot és Jovanoviosot pedig j gyilkosságban való bünrészessiéggel vádolja. Bombamerénylet egy bolgár haiármeiiti városban Belgrád, január 2. Caribrod bolgár határ- menti városkában szilveszter éjszakáján bombamerényletet követtek el a kerületi elöljáró ellen. A bomba azonban nem robbant fel s igy senkiiben eem tett kárt. Az ismeretlen tettesek után erélyesen nyomoznak. Olasz-lugosiláv tárgyalások indeinaEc üss legközelebb Róma, január 2. Az olasz lapok közlése szerint Jugoszláviával legközelebb meg fognak indulni a tárgyalások, még pedig belgrádi kezdeményezésre. A jugoszláv kormány azt kérte, hogy az 1924. évi barátságos szerződést hosszabbítsák meg. A lapok szerint Mussolini az ajánlatot előbb meg •fogja fontolni, szó tehet azonban egy uj egyezmény megkötéséről. A Magyar mteil’gen- jr x w n « P X 4 e?» nélkülíízíietetieR ItfSlfiJjk p |J| barátja a ^aiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuifiiiiiiHiHiiiiiiim Egy poprádi gyermekember-pár tragikus szerelmi drámája a nmgy-\ szombati Szilveszter-éjszakában j Nem lehettek egymásé, ezért a halált választották — Pezsgővel és mámorban búcsúztak az éesziendőtot és nem várták be az újnak hajnali derengését Nagyszombat, január 2. Nagyszombati tudósitónk telefonjelentése. Szilveszter éjszakán megrendítő kettős öngyilkosság történt az Im- perial szálló 14. számú szobájában. Egy szerelmespár közös elhatározással azért ment a halálba, mert a fiú szülei nem egyeztek bele a gyermekember házasságába. Porubszky István 24 éves poprádi járásbírósági tisztviselő és Sefcsik Hona, a poprádi sörgyár gépészének 18 éves leánya, december 29.-én este 8 órakor a zsolnai gyorsvonattal Nagyszombatba érkeztek. A pályaudvarról egyenesen az Imperial szállóba hajtattak, ahol kétágyas szobát vettek ki. A fiatal pár még aznap este lement a szálló vendéglőjébe is, ahol megvacsoráztak. Viselkedésükben nem volt semmi különös. Rövid vacsora után felmentek a szobájukba. Másnap a fiatalok a Nagyszombat melletti Lines községbe rándulftak át, ahol Pornbszky j István nagybátyja- kajntortauitó. Sy) vesztei' napján délután öt órakor érkeztek vissza Nagyszombatba. Szilveszter este lementek a kávéháziul, ahol reggel két óráig tartózkodtak és í rész tvettek a szilveszteri' mulatozásban, i Két óra után a szerelmespár felment a szobájába és másnap este öt óráig nem mutatkozott. A szálló személyzetének feltűnt hosszú elmaradásuk, zörgettek az ajtón, azonban választ nem kaptak. Ekkor feltörték az ajtót és borzalmas látvány tárult eléjük. A díványon átlőtt halántékkal, egymást átölelve már kihűlt testtel feküdt az ifjú pár. A dívány körül hatalmas vértócsa terjengett. Az asztalon négy levelet találtak, amelyek közül az egyik a fiú szüleinek, a másik a leány szüleinek, továbbá a csendőrségnek és a szálló portásának szólt. Az öngyilkos fiatalember a portáshoz irt levelében megírta, hogy a zsebében 470 koronát találnak, ebből rendezzék a szá llóbel i adóssá gát. A fiatalembernél négy rendkívül értékes bril- lisnsgy üríti találtak, a Helyeknek értéke mintegy Ötvenezer korona és .ez arra mutat, hogy Porubszky jómódú család gyermeke volt. Á fiatal pár az öngyilkosságot azért követte el, mert a fiú szülei nem egyeztek bele a házasságba és igy nem lehettek egymáséi. Búcsúlevelükben megírják, hogy közös elhatározással mentek a halálba.