Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-13 / 11. (1934.) szám

16 1929 jannjjr 13, vasárnap. bán folytatódott nagyszerű hangulatban. Az akadémikusok bálja anyagilag, erkölcsileg egyaránt jól sikerült. (s. d.) (*) A Kazinczy Társaság kultnrestéi. Kas- sárófl jetemtlifk: Srilo'veins'zlkó Itegnewzeibestöbb magyar áróánfllk Kassa vámos köaöns^gie eűötitá bamuitatásait határolta öl a Kazinczy Társaság sorozatos kor lihi rostáik ikjeanetélban. Az etLőadár so-k jamtráír 18-tól kezdve mindesn második péniteJkön (nagypéntek Mvétteléveü), vagyis: január 18-án, február l-ón és 15-én, március 1-én és 15-éá, április 5-én és 19-én, minden- kor esti 9 óraikor a Lőcsei-hiáz emeleti Dan­teimében tesatek. Belépődíj a társaság tagjai j észére esbódki/nft 4 K, bérletjegy mdind a hét élőadásra 25 K. Est az 50%-os kedvezményi az újonnan belépő tagok ás megkapják. A fői­lépő íróik előadásai mellSbeitJt a műsoron min- denikior művészi Iris éróssáindk is szerepein elk. Az egyes eHőad'ájsofkra vonatkozó rés&lebes hir­detéseik a helyi lapokban és az üzleteikben kö­teti plaikátoikon lesznek közzétéve. Közönsé­günk ffiigyeimét már most fölhívjuk a Kazinczy Társaság kuilta-estiéire. (*) Móza Feren cÉrseknjvárott. Érsekújvár! tu­dósítónk jelenti: Jelentős társadalmi és kultur- eeeménye lesi Érsekújvárnak az Éreekujvári Zsi-j dó Jótékony Nöegylet jövő szombati eltélye. A nagystílű bált megelőző műsoron többek között Móza Ferenc is vendégszereplni fog. A magyar irodalomnak ez az érdekes és jelentős egyénisége azonkívül, hogy egyenes folytatása Mikszáth Kálmán közvetlen mese-géniuszának, a legkitű­nőbb, legvonzóbb magyar előadók egyike. Móra fellépte ófrrhető szenzációt keltett Délszlovenszkó magyar kultnráju közönsége körében. Mózán kívül WSrmer Rózsa, a bécsi Bodenwieser táncakadé­mia növendéke fog Solweig dalára táncolni, to- tábbá Feder Rudolf gordonkaművész és Pollik Armand bécsi operaénekes fognak vendégszere pelni. (Meghívó-reklamációk Freund Benőnénél, a Nőegylet elnökénél.) (*) Vécsey Zoltán dr.: Az Uj Európa. A Kazinczy KiadóvállMiait 1928-ra szóló hajtódik íbiadványa Vécsey ZciMn d/r.-naik, a Prágai Magyar Hiiiriap szerkesztőjének Az Uj Európa c. könyve, a/meJyett neimosaík a Könyvbarátoík Társaságának taigjai, hanem az olvasóközön­ség legszélesebb rétegei is a legnagyobb ór- dekilődőssel váiniak, a napokban kerül forga­lomba. A K ön y viharaitok pár napon belüli meg­kapják a könyvöt s ezzel a szépen fejlődő szervezet 1928. éve lezárul. Vécsey dr. könyve az összeomlott Európa geopolitikai kérdéseit tergyallja a nagy katasztrófáig. Első, de telje­sen önálló része egy két hatalmas könyvből álló munkának, eflső ilynemben az egész ma­gyar tudományos irodalomban. Neim a M- mondott tudományos művök szárazságával van megírva, hanem közériíhettő, élvezetes és rendkívül tamiilségos szónateoztaitó módon. Várhartóam nagy sikere lesz a Vécsey Zoltán dr. könyvének. Részletes ismerrtetesére még visszatérünk. A könyv boflltá ára 30 K, egész vá szönkötésben 40 K és a Kazinczy Könyvba­rátok Társasága ulján is megrendelhető (Ko­si ce— Kassa, Éder u. 9.). A Könyvbarétal; Társaságának'tagjai az 1928-as tagsági díj tel­jes Megyenliitesével kapják kézhez a szenzá­ciós könyvet. (*) Zathurecky Ede budapesti hegedöestje. A Pesti Napló tegnapi számában írja: A fiatal hege­dűs szép tónusáról kell elsősorban megemlékezni Meleg, bársonyos hangjának plasztikus szépségé­ről. Meggyőző hang ez. Vonóvezetésének eleganc­iájáról. A legtöbb kellék megvan benne, amire az igazi virtuóznak szüksége van. Csupán az ösz- s/.efoglaló erő, az egész müvet átfogó gerince hi-} ányzik különben fölényes játékából. Az a kiegyen­lítő erő, melyet az átélés egysége teremt meg. Zathureczky formai megoldásáiból egyelőre hiány­zik az, ami végeőkép a legfontosabb, őmaga. Az erősebben hangsúlyozott én, szuverén formát je­lentene. Lehet, hogy ez a hiány lealább is rész­ben. a műsor kissé ügyetlen összeállítására vezet­hető vissza. Hindemith Szonátája op. 11. a mester egészen korai, úgyszólván felelőtlen produkciói közül való. Zavaros, értelmetlen muzsika. Kár, a ura szellemében élő Hindndemith egy, az álrom- taktika epigon nyelvét beszélő müvét előránci- gálni a fiatal hegedűsnek. Hasonló eset Suk Fan­táziája, mely amellett kimondottan rosszhiszemű kompozíció is. Zathureczkvt Herz Ottó dr. kisérte. A tehetséges, fiatal művészt kisszámú, da lelkes közönsége erősen tapsolta. — (K—cs.) (*) Marinetti szintetikus, kollektív, exotikus színdarabja a „Gyors sugarak". Turinból jelentik: A futurista apostol legújabb színdarabja nem is akciót ad, hanem helyzetképeket. Ezeken keresz­tül, mint törött színes üvegdarabokon át, világít­ja meg alakjait, akikben az egész világ minden érzelme ott forrong. Marinetti legalább is igy ál­lítja. A premierjén az első és második felvonás között hivei kitapsolják a függöny elé és akkor — mint minden esztendőben, minden uj darabja előtt — előadást tartott arról, hogy mit akart megírni ée hogy miért kellett úgy megírnia, amint most élvezheti a közönség? Olaszországban senki vem csodálkozik Marinetti előadásain. Marinetti szerint a „Gyors sugarak" az egész élet minden szm- pompáját, exót/ikus légkörét, emberfajok szellemi és testi harcának minden vérengzését magába fog­lalja gyors én szilaj lüktetésű kalandokban, ame­lyeknek háttere a káprázato* Kelet Amellett nem ia a ma, hanem a — jövő drámája. Idő: tiz évvel napjaink után. Szín: Egyiptom egyik kis falva, Ba&sabulá, amely hatalmas petróleum-ki­kötő lett. Drámai felépítés, bonyodalom, megol­dás, lelki analízis? Ebből semmi sincs a darab­ban. Mindez csak unalmas könyvekbe való, — mondja Marinetti. Az ő alakjainak senki és sem- irriféle drámai törvény nem parancsol, a maguk életét élik, amely élőt izgalmad, mint a most ka­landos történet*. Éppen ezért more is egywégea szervezete a darabnak: annyi dráma van benne, ahány a szereplője. Bx pedig — éppen elég egy futurista darabhoz. — Baseabalá-bam él egy olasz költő, aki hadirokkant és politikus. Itt a sivatag szélén akarja befejezni nagy irodalmi müvét, amelyben ott kell majd ragyognia a sivatag déli­bábjának és amelynek gyújtó erejűnek kell len­nie, mint sx afrikai napnak. De a költőnek politi­kai feladata is van: kormányának bizalmas ki­küldöttje. Talán kémje le? Az bizonyos, hogy a kis egyiptomi fain a világ minden' nagy és kis nemzete politikai intrikáinak színhelye Lett: azo­kat a petróleumforrásokat, amelyek itt napvilágra törtek, minden náció önmagának akarja megsze­rezni. Persze, mindenütt az angol pénz dolgozik. De a* is természetes, hogy az arabok fóliásadnak és a forradalom célja elűzni az angolokat. A nagy kavarodásból, amerikai pénzen, egy óriási toöszt születik meg. De mialatt az lezajlik, az olasz köl­tő is éppen ilyen viharos kalandokon megy ke­resztül: ngyis mint költő, úgyis mint magánem­ber,, nemcsak mint politikus. Mint költő a legiz­galmasabb lelki élményeken megy át, mint hazafi küzd önmagával és lelkiismeretével, mint család- alapító pedig a legnagyobb csalódásokon megy keresztül. Felesége szép és bájos nő, aki azonban megcsalja, aki nem méltó hozzá és aki a darab politikai izgalmai közben egyre jobban eltávolő- dik tőle. Helyette azonban annál közelebb jtit lei­kéhez egy másik nő, akit ő leányának tajrtott, aki azonban nem gyermeki szeretettel, hanem oda­adó szerelemmel szereti. Mindez akkor derül ki, amikor a vérengző forradalomból megszületett tröszt békét teremt és e* a béke egyúttal meg­hozza a hadi rokkant-politikus-költő számára is a színpadi megoldást. A két nő jó és rossz szelleme egy angol kapitány és Mahmnd bej, a* arab poli­tikus, akiknek életútja folyton keresztezi a két nő bolygó-pályáját, — nem minden összeütközés nélkül, de a kollektivitás eszméjét képviselve. — A drámán — jókat kacagott a közönség. Szépségápolás! ,.IZA“ speciális árjegy-ék kivonat* Bratislava, Stofáuiková 19., TI. em. Azok a hölgyek, akik a távolság miatt nem látogathatják az intézetünket, közöljék levélben velünk arcuk hibáját s mi azonnal küldünk e baj ellen preciz hatású szereinket kimerítő használa­ti utasítással a pénz előre való beküldése vagy postai utánvét mellett. „IZA" Szeplő és májfolt elleni garnítn­ra, mely 3 kiváló ezerből áll . K 57.— Mitesser, pattanás, zsíros, pnro- zos fényes ar bőr elleni ga utu>*a K 37.— „IZA“ Fonnyadt, száraz, sárg . ráncos arc elleni garnitúra ..................K 80.— (E zen szerek 5 darabból állanak és a legjobb anyagból vannak ké­szítve.) „IZA" Bőrujitó garnitúra a legkiválóbb szerekből készítve. Újdonság, mi­ntán 4 nap alatt megújul a bőr, anélkül, hogy "átolná a hivatásá­ban, 6 drb. legfinomabb prepará­tum ....................................... , . K 120.— ,IZ A" Szőrielenitő garnitúra, 2 perc alatt megsemmisíti a hajzatot, anélkül, hogy pirosítaná vagy izgatná a bőrt, a^agy más nyomot hagyna vissza..............................................K 37.— „TZA" Mellhizlalő és fejlesztő, 3 szerből áll, pontos használati utasítással. Biztos eredmény. Rendeléseknél közölni kell, hogy leány vagy fér­jes asszony részére lesz a szer. Táplálko- ’ri és légzési rendszert mellékelünk ............................... K 77.— Tel jes kúra « . , » , . . , K 120.— (Ahol vízvezeték van, apparátn- raot mellékelünk.) „IZA“ Szemölcs, gríz és dudeodásokat eltávolító.....................................K 57.— „IZA " Mindennapi toilette-garnitura, 4 kiváló ezerből áll K 47.-­Dupla, minden rprősággal felsze- • relve, bálokat és estélyeket lá­togató hölgyeknek nélkülözhetet­len. Használati utasítással . . K 120.— „IZA" Mr .póló, hajhullás elleni jő gar­nitúra . . , . . . , s . . K 87.— „IZA" Hajfesték. Kapható minden árnya­latban minta szerint Használati utasítással..................................... K 77.— Be cses látogatás*1 és cégünk ismerősei köré­ben való ajánlását kérve, maradtunk kiváló tisztelettel ,.IZA“ KOZMETIKAI INTÉZET Cfénfiéá fitba »*«P15‘ n*i<olt, pattén4. ét mm &lllllfl detxaemü a/ckiSté* étien biztos natásu SZNISTSAK-Ule kMttes, szappan és pointer. Készíti: ACHÁTZ GYÓGYTAR, Mnksícvo. Sziiütáe cféaz Enropib* és a tengeren tálra k. (•) Éra boszorkány filmen. Herczeg Ferenc Éva boszorkány dmü darabjának filmesitési jogát &gy német filmvállalat megszerezte és a felvéte­leket tavasszal kezdik meg a szerző jelenlétében. AZ IVÁN-TARSULAT HETI MŰSORA RIMASZOMBATBAN: Vasárnap d. u.: Gyurkovics-fiuk. eete: Zenebona. Jazz-operett, újdonság. Hétfő: Mary Dugan bünpöre. Színmű. Kedd: Ártatlan Zsuzsi. Opetet-ujdonság. A POZSONYI MOZIK MŰSORA Jannár 11—14-ig: Redoule: A. bőregér. Átlón: Harc a Matternhom-ért. Tátra: Allah kertjében. Elité: Két pokoli nap. Metropol: Allah kertjében. JSport- . Az őtátralüredi korcsolyaverse­nyén Berlin első9 Budapest második tett Tátráfiired, jannár 12. (Kiküldött munkatár­sunktól.) A Kassai Sportklub tátrafüredi téli sport­hetén két napon át lefolyt jéghockeyverseny szen­zációja, hogy a Tátraserleg tavalyi nyertese, a prágai Lawn-Tcnnis-Chib, amely a mnlt télen fölényes győzelmet aratott a Budapesti Kor­csolyázó Egylet hockeycsapattal, ezúttal eldön­tetlenül, 1—1 eredménnyel mérkőzött A budapestieknek ez igen jelentős sikere, külö­nösen, ha tekintetbe vesszük, hogy a prágaiak már mintegy húsz esztendeje játszanak és igen erős ellenfeleknek bizonyultak ezúttal is, mig a budapesti hockeycsapat múltja csupán nem egész három évre tekint vissza. A versenyt állandóan igen nagyszámú közönség nézte végig és a játékosoknak gyönyörű idő ked­vezett Már az első nap a két favorit fölényes győzelmével végződött Az első játék a prágai LTC és lengyelek kombinált varsói és lembergi csapata (HTK) között folyt le 12—1 eredniénnyeL A harmadidőre ez az eredmény igy oszlott meg: 4—0, 3—i és 5—0. A nap második érdekes mér­kőzése a budapesti csapatot áTKtotta a berlini BFC Preussen csapatával szembe. Annak ellenére, | hogy a berliniek, bár a hosszú hnszórás utazás következtében igen fáradtak voltak és láthatóan befolyásolta őket a nekik szokatlanul erős tátrai klíma, igen erőteljesen védekeztek, a mérkősée 11—1 eredménnyel végződött a BKE javára. A harmadidőre az eredmény 2—0, 4—1 és 5—0-al oszlott meg. A budapestiek játéktechnikája sokkal jobb éa tökéletesebb volt a berliniekénél, akik lassúbb mozgásuak is a budapestieknél. A második napon az első mérkőzés a BFC Preussen és a lengyel kombinált csapat között folyt le. 2—1, 1—0, 1—ö és 1—1 eredménnyel. A berlinek ezúttal már sokkal jobban és frissebben játszottak és bár a lengyelek erősen tartották magukat, a németek határozott és jobb ősszjátéka miatt nem tudták a berliniek támadásait ered­ményesen kivédeni. A legszenzációsabb és a legnagyobb izgalommal várt mérkőzés következett ezután a verseny két favoritja, a prágai LTC és a budapesti BKE között, amely, mint említettük, 1—1, 1—1, 0—0, 0—0 és a hozzáadott kétszer öt percben szintén 0—0 eredménnyel eldöntetlenül végződött. Az eldöntet­lenül maradt mérkőzést, mert a budapestiek va­sárnap odahaza a Wiener Eislr.ufvereln ellen ját­szanak és igy el kellett utazniok, egy másik ter­minus alkalmával fogják lejátszani. A téli sporthét utolsó napján a műkorcsolya- verseny folyt le. Főleg a Berliner SchHttschuh- kluib és a Budapesti Korcsolyázóegylet futói kö­zött folyt le a verseny. A berliniek, akik között yoR FrL Flebbe, a tavalyi Olimpiád nyolcadik ; helyzetije, Franké, németországi bajnok és a ré­gen előnyösen ismert Kieshauer—Gasle-pár a kö­telezőben jobbak és exaktabbak voltak, mint a budapestiek, akik főleg juniorokkal állották ki. Eb az arány azonban a kürnél forditott. viszony­ban állott, itt a budapestiek, akik — ellentétben a régi iskola szerint futó berliniekkel — az uj iskola tanitváhyai, gazdagabb, szebb, figurálisabb, bátrabb és erősebb programmot adtak, mint a berliniek, akiknek a programjából hiányzott a vál- 1 tozatosság és ideákban és figurákban egyenesen Trakioriulafdonosok figyelmébe: Losonci Mezőgazdasági Gépgyár RT. Luéenec autorizált Ford képviselet speciális FORD szerszámgépekkel felszerelt javítóműhelyében hengerfurás, • csapágyöntés, szelepcsiszolás, rffafök szetepfészekmarás, Wpr főtengely csiszolás, stb. stb. és minden egyéb javitási munkát n ScgsíiihsiEörflbben, legolcsóbban és garancia mellett vállal. Raktáron eredeti Ford alkatrészek. Vizsgáltassa meg traktorját szakképzett szerelőnkkel. 0 szegényes volt. A verseny mégis a berliniek nyerték meg, mert a budapestiek programjának változatossága és szépsége sok tekintetben a bi»- tosság rovására ment. A részletes eredmények a kővetkezők: Női egyes: 1. Flebbe Berlin 321, III. 2. Frau von Veith. Berlin 297, VIII. 3. Leviczky Ida. Budapest 300, VIII. 4. Tóth Lídia, Budapest 285.75, XI. Férfi egyes: 1. Fraznov.szky, Troppau 494.75, IV. 2. Franké, Berlin 484.50, V. 3. Wittmann. Buda­pest 475. IX. 4. Strebel, Berlin 431.75, XII. 5. Zöllner, Budapest 398.75, XV. Vegyes páros: 1. Kieshauer—Gaste Berlin, 49.76, VII. 2. Fillipovics—Diliinger, Budapest 48.50, Vili. — A% utolsó napon az LTC a Budapeet— Berlin kombinált csapat ellen egy erhibiciós mér­kőzésen 12:0 arányban győzött. )( Nurmit elismerte tagjának az amerikai szö­vetség. Pellzer dr. valószínűleg ugyanezt az utat fogja választani, mert ezáltal függetlenül a né­met szövetség engedélyétől startolhat. )( Az angol köunyüatléták nem mennek Los An­golosba. Az angol könnyüatléíikai szövetség elhatá­rozta, hogy atlétáit az óriási költségek miatt nem küldi el a lceangelosi olympiászra. )( Nemzetközi turné a Biesserscon. Az európai bajnokság előtt a Rieseerseen jéghockey-turnét rendeznek, amelyen Svájc, Németország és Len­gyelország vesznek részt. )( Lenglen ntódja. Franciaország reméli, hogy megtalálja Suzanne Lenglen utódját. Leila (Rautle Anetről van szó, Clau-de Anet közismert iró leá­nyáról, aki a párisi karácsonyi turnén a második csoport győztese lett. )( A Hungária első veresége Kairóbau. A Hun­gária egyiptomi turnéjának első mérkőzését a kai­rói válogatott ellen 1:2 (0:1) arányban elvesztet­te. A Hungária gólját Kalmár lőtte. )( Ritola, az amszterdami ötezres világbajnok kijelentette, hogy semmi esetre sem vállal profi­szerződést, mert 1932-ben Los-Angelesben meg akarja nyerni a tizezerméteres és a maratoni fu­tást; Bitola Nurmit és Widet illetőleg is nyilatko­zott, azt mondotta, hogy nem hiszi a Nurmi és Wide professzionizmusáról elterjedt híreket, úgy tudja, hogy mind a két világnagyság ott akar lenni Los,-Angelesben — a maratoni távon. )( Wykoff, a kiváló amerikai sprinter, meg­halt. Étiről már hirt adtunk párnap előtt. Hir- adásuxitát kiegészíthetjük azzal, hogy mikor az crvosűát vérátömlesztést ajánlottak a hires futó­nak, sporlriválisai egymással versenyezve aján­lották fei vérüket, — de ez már nem segitett. )( «gow és Edinburg között 80 kilométeres távon rendezni szokott futóversenyre idén mind­össze két atléta startolt. A délafrikai Newton 6 óra 39 perc 50 másodperces idővel legyőzte egyet­len ellenfelét, az olasz Gavuzzit. )( Kozseluh Károly a professzionista világbaj­nok Weaulieuben a Bristol Cup versenyének első fordulóján 6:1, 6:2, 6:1 arányban verte bátyját Alajost és 6:1, 6:1, 6:0 arányban győzött Edmond Bürke ellen, aki legutóbb Londonban a világ- bajnoki versenyen második volt a francia Ramil- lon mögött )( Kanada jelentkezett a Davis Cup amerikai zónájára. Most már ketten vannak ebben a zóná­ban: az Egyesült Államok és Kanada. )( Eeimsban nagy tenniszverseny kezdődött, amelyen Cochet, Borotra, Boussus. Landry, Bű­zeiét és George is részt vesz. )( Roger Ducret rendezi a nagy cannesi nem­zetközi vivóversenyt. A versenyen, amelyre — mint már jelentettük — Gombos Sándort és Pet- schaner Attikát is meghívták — Cattiau, a fran­ciáknak Gaudin után legjobb tőrvivója meccset vív Casmir német bajnokkal. )( A CsAF—MLSz ügyei a CsAF Tégrehajtóbi- zottsága előtt. A prágai központi végrehajtóbizott­ság pénteki ülésén tárgyalta a pozsonyi MLSz há­rom feiebbezési ügyét. A CsAF fegyelmi bizottsá­ga ugyanis a pozsonyi központot ötszáz korona pénzbírságra ítélte el, Bulla szereplése miatt egy pozsonyi válogatottban, kétszáz korona pénzbír­ságra a kassai kerületet, mert külföldi szövetség­gel közvetlenül levelezett és száz korona pénz­bírságra a pozsonyi központot, mert ideiglenes játékosigazolvánnyal szerepeltetett egy játékost. A prágai végrehajtó bizottság Kopper Miksa in­tervenciójára hosszas vita után a következőket határozta el: A két első pénzbírságot feltételesen szabja meg egyévi próbaidőre, ha a pozosnyi köz­pont és a kassai kerület egy éven. belül hasonló szabálytalanságot nem követ el, úgy mindkét pénzbírság teljesen elesik, a harmadik esetben azonban megerősitelte a fegyelmi bizottság száz koronás pénzbírságra vonatkozó ítéletét. — A CsAF fegyelmi bizottsága Mrázek Ilynek, az SK Bratislava igazolt játékosát átigazolta a pozsonyi VAS részére. Minthogy nemzetiségi változásról van sző, a szabályok értelmében Mrázek hathónapi karantén alá esik. vagyis uj egyesületében hat hónap múlva játszhat. )( Lord Burghley megnősült. Lord Burghley a gátfutás olimpiai bajnoka, aki két évvel ezelőtt Budapesten is járt és nagy sikerrel versenyzett, ma tartotta esküvőjét Lady Séott-tul. aki a tör­ténelemben oly sok szerepet játszott Buceluoh skót heroegi család sarja. Az esküvőn Anglia elő­kelő társaságának szine-java jelent meg. A király­nénak is meg kellett volna jelenni, de György király betegsége miatt Alexandra királynő távol­maradt az esküvőről. A szertartás a St. Clemens Dane templomban volt. A templomot az ősi angol —szász hagyományoknak megfelelően narancsok­kal és citromokkal díszítették fel. Nyolcszáz elő­kelőség jelent meg, de a meghívottakon kívül ezrekre menő tömeg vonult fel a templom környé­kére, hogy lássa a fiatal párt és a vendégsereget. Burghley lord Exeter Viseount egyetlen fia és egyúttal egyetlen örököse dúsgazdag atyjának. A fiatal lord szenvedélyes sportember, aki már a politikai életben is részt vesz, de emellett állandó válogatottja Angliának és minden nagyobb ancliai versenyen startho* áll.

Next

/
Oldalképek
Tartalom