Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-04 / 277. (1904.) szám

TIirekl^ A PRÁGÁI MOZIK MŰSORA ADRIA: Gérárd brigád erős csodálatos történőbe. (Rod La Roqn.) FLÓRA: A halál hálájában. (Jenny Jugo áe Wer- ner Kráüss.) HVEZDA: Gérárd brigadéros. (Conan Doyle után.) LIDO: A nagy tett szövetségesei. (Orosz film.) LUCERNA: A halál hálójában. (Jenny Jngo.) METRÓ: A sárga város. (Anny May Wong.) SVETOZOR: Mise l’relawney első szerelme. (Norma Shaerer.) “T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe!’ Magyar, olasz, jugoszláv és román vizű- mok, illetve útlevelek meghosszabbítása végett méltó itassanak útleveleiket a P. M. H. pozsonyi kiadóhivatalához, Brati slava, Grössling-o, 36. I. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal; ’Praha II., Panská •ilice 18. Ili- eszközli." Városokat p a katasztrofális détchilei földrengés Háromszáz halott — Talca, Ogitton és Santacruz pusztulása — Három másodperces hatáttöhés — Megszakadt az összeköttetés az ország belsejével — VUlaui Frigyes báré átvette a párisi magyar követség vezetését. Párisböl jelentik: Ma Parisba érkezett Villani Frigyes báró, az újonnan kineve­zett párisi magyar követ. A pályaudvaron a kö­vetség tagjai fogadták a követet, aki még ma át­vette a követség vezetését. — Független szociáldemokrata párt alakolt Bu­dapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap alakult meg a független szociáldemokrata párt, amelyhez több vidéki szociáldemokrata szer­vezet csatlakozott. A párt vezetője Migray József, akit nemrégiben zártak ki a szociáldemokrata párt­ból- As uj szociáldemokrata párt programja sze­rint az angol munkáspárt etikáját akarja megho­nosítani a magyar szociáldemokrata mozgalomban és a második internacionále alapján áll. Ás uj párt előreláthatóan a fővárosban is tekintélyes tömege­ket fog elhódítani a hivatalos szociáldemokrata párttól. — Pozsonyba szállították a Tátra-bank sikkasztó tisztviselőjét és barátnőjét Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonálja: Penkala Károlyt, a Tátra-bank sikkasztó tisztviselőjét és barátnőjét szombaton éj­jel tizenegy órakor egy csendőr és két pozsonyi detektív kíséretében Böhmisch Trübauból Po­zsonyba szállították. Megérkezésük után az ügyész­ség fogházába vitték őket. Penkala barátnője a vizsgálóbíró előtt kijelentette, hogy nem tudott arról, hogy a pénz sikkasztásból származik, azt hitte, hogy nászúira mennek és vőlegénye e cél­ból szerzott pénzt. Tegnap délelőtt a redőrségről az ügyészség fogházába átkisérték a Tátra-bank szolgáját is, aki a pénzt Penkalának átadta. A szolgát bünrószességgel • és bűnpártolással gyanú­sítják. — Eljegyzés. Büchler Ibiké, Losonc, és Grossmann Ernő, Kövecses, jegyesek. (Min­den külön értesítés helyett.) Menyasszonyi kelengyéit, úri fehérneműit szerezze be Salamon Sáudor-nál Pozsony-Br .íislava Tolsztoj u. 6. Saját készítmények. Kérjük a pontos címre ügyeim! Newyork, december 3. A* a katasztrofá­lis földrengés, amely szombat éjjel Chile déli részén pusztított, az első hivatalos je­lentés szerint logalább 180 emberáldozatot köreteit A további jelentések, amelyek az ország legtávolabbi zugából érkeztek, való­színűvé teszik, hogy a halottak száma két­száz fölé emelkedik, a sebesülteké pedig eléri az ötszázat. A földrengés aránylag kis területet soj- tott és mindössze három másodpercig tar­tott A hatalmaserejü földlökések a lakos­ságot éjfélkor legmélyebb álmában talál­ták. Veracrnz és Sanjago nem szenvedtek különösképpen, de a harmine-harmincezer lakosságú Talca és Ogillon csaknem meg­semmisültek. Tálcában a katedráiig, a ka­szárnya és a pályaudvar összedőlt. Á föld­rengés után keletkezett tűzvész a város modern és túlzsúfolt kórházát tönkretette. Temieste amerikai . vörösrézbányában 40 bányász mellűit. A földlökés következté­ben a bányát védő gat áttörött és a viztö-, meg a tárnákba hatolt A város lakossága éjjel a környező mezőkre menekült A chilei hadügyminiszter repülőgépen Sanjagóból Tálcába ment A mentőesapa- tok automobilokon és különvonatokon igye­keztek a szerencsétlenség helyét elérni. A provizórikusán kijavított vágányokon a fő­városból élelmiszereket és orvosságot szál­lítottak Tálcába, Tizenkét városban pusztítóit a földrengés Santiago, december 3. A legújabb jelen­tések szerint a földrengés legalább három­száz emberáldozaíot követelt Tizenkét dél- chilei város érezte a heves földlökéseket Egyedül Tálcában több, mint száz halott van. A hadügyminiszter Tálcát, mint rom­várost találta, ahol egyetlen ház sem ma­radt épen s az uccák tele vannak halottak­kal és sebesültekkel. Santacruz városa szintén rengeteget szenvedett. A vidéki he­lyekről egyelőre nem érkeztek pontos ada­tok, igy nem tudni, milyen kárt okozott ott a földrengés. A hidak és az utak tönkre­mentek, a telefonvezeték elszakadt, úgy­hogy az ország belseje megközelíthetetlen. Az egyetlen hir az amerikai vörösrézbánya katasztrófájáról szól. Repülők és improvizált rádióleadóáffo- mások híradása szerint Tálcában a földlö­kések egyre tartanak. Tizenkét órával az első hárommásodperccs roham után még mindig házak és hidak dőlnek össze a va­rosban. Ibanez köztársasági elnök szintég a sújtott vidékre utazott. A kormány a !eg- szélesebbkörü mentőakciót határozta el Földrengés Titliszben Tiflis, december 3. A városban negyedfdku: földrengést éreztek, amelynek központja kö­rülbelül százkv'om éterny ire van TifüstőL A’ sújtott vidékiről egyelőre nem érkezett jelen­tés, A városban az anyagi kár jelentékeny. Prágában elfogták a Danabank munkácsi fiókja sekkcsalóját Goganov Izraelt és kedvesét egy prágai szállóban tartóztatták te — A kassai izr. hitközség közgyűlése. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A kassai izr. hit­község tegnap közgyűlést tartott, amelyen az elnökség lemondása és a rabbikérdés szerepel­tek napirenden. A kiküldött pártközi bizottság­nak sikerült a rabbikérdésben egyezséget terem­teni és ez alapon egyhangú határozattal nyugal­mi pontra helyezni a régóta húzódó kérdést. E határozat meghozatala után felkérték az elnök­séget. hogy a lemondást vonja vissza, miután erre semmi ok sincsen. Molnár Jenő dr. elnök azonban kijelentette, hogy előrehaladott korára és egészségi állapotára való hivatkozással ra­gaszkodnia kell lemondásához. Ugyancsak fön- tartotta lemondását Zahler Aladár dr. pénzügyi elöljáró is. A közgyűlés érdemes munkásságukat jegyzőkönyvben örökítette meg s elhatározta, hogy a leílépő elnök arcképét magi esteti a közgyűlési terem számára. A közgyűlés végül elhatározta, hogy a megüresedett elnöki ál­lási december 23-án választás utján tölti be. —■ Rablógyilkosság Gerencsér községben. Pozsonyi szeerkesz tőségünk telefon jelentése: A Nagyszombat mellett ’ lévő Gerencsér köz­ségben ina éjszaka borzalmas rabló-gyilkosság történt. Egy ismeretlen, kereskedő külsejű ember esett a gyilkosság áldozatául, akiit szétóoucsolt fejjel, haitailmias vértócsában ta­láltaik az országit melletti árokban. Miután az áldozat zsebei ki voltak üdítve, tehát minden kétséget kizárólag rabilógyilkosság történt. A megindított nyomozás csak annyit állapi tolt meg, hogy négy legény támadta meg a keres­kedőt. aki bizonyára vonakodott kiszolgáltat­ni a pénzét. Hogy a -gyilkosoknak nehéz (küz­delmükbe került áldozatuk megölése, airtról tanúskodik, hogy a gyilkosok lábnyomai mel­lett a földön várnyomok voltak láthatók. — Az angol szigetek legrégibb családja. Lon­donból Írják: Az írországi O’Malley-család beter­jesztette a hatóságoknak családfáját és bejelentette igényét, hogy használhassa ezt a címet: az angol szigetek legrégibb családja. A családfa értelmében j hibátlan férfiági leszármazást tudnak kimutatni j Krisztus után 3G5-ig visszamenőleg. Azóta az ir j szigetek történelmének minden egyes fázisában ! kimutathatóan szerepet játszik a család valamelyik j tagja és igy valószínű, hogy a hatóságok a küld- j nős kérésnek helyt ia adnak. Prága, december 3. A prágai esküdtbiróság ma délelőtt kezdte tárgyalni Zsácsek Ferenc prágai vasutas ügyét, aki július 16-án a Hosti- var melletti búzaföldeken - meggyilkolta Marsik Mária cselédleányt.. A hosíivati gyilkosság kísérteties pándánja volt; Vörösmarty Margit tragédiájának, A.hannincnégyéves, házas vasutas apróhirdetés utján, amelyet ő helyezett el egv prágai lapban, megismerkedett a negyvenhatéves cselédleány- nyal s házassági ígérettel kicsalta tizenhatezer korona készpénzét, A kicsalt összeggel nemrégi­ben épített családi házát akarta kifizetni. Ami­kor áldozata egyre sürgette a házasági ígéret beváltását, a szerencsétlen nőt kicsalta a hosíivari búzaföldekre azzal az ürüggyel, hogy jövendő boldogságuk fészkét akarja megmutatni, azután pedig megfojtotta. A rendőrség hosszas nyomozás után, amelynek folyamán téves nyomok is felmerültek, letartóz­tatta Zsácsek Ferencet. A. gyilkos a rendőrsé­gen és a vizsgálóbíró előtt részletes vallomást tett. Zsácsek Ferenc ügyét ma kezdte tárgyalni a prágai esküdtbiróság;., Souesek elnök a tárgya­lás mégnyitásobor az esküdtekhez a következő szavakat intézte: — Tisztelt hölgyeim és uraim! Tekintettel arra a borzalmas és hihetetlen, de sajnos meg­történt eseményre, amely pénteken, november 30.-án az igazságnak ebben a megszentelt csar­nokában a bírák és a hallgatóság szemeláttára lejátszódott, amikor egy egyén, s hozzá egy kül­földi azt a jogot vette magának, hogy a vád­lottat elitólje és megbüntesse, — mint az es­küdtbiróság elnöke kijelentem és hangsúlyozom, és pedig az igazság és általában az igazságszol­gáltatás presztízsének érdekében, amelyet ez a hallatlan, törvénytelen cselekedet megsértett, hogy ■ '' a csehszlovák köztársaság területén bárki ál­tal, akár ezen állam polgárai, akár idegenek által elkövetett bűntények fölött ítélni és íté­letet bozni a csehszlovák állam szuverén joga, :) mely azt az érvényes csehszlovák törvények szellemében gyakorolja.. Nem lehet szavakat te­lálni, amelyekkel az állam felségjogának _ az igazságszolgáltatás gyakorlására vonatkozó ily­nemű megsértését érdeme szerint erről a helyről el lehetne ítélni. Teljesítsék ezen és a további esküdtszék! tárgyalásokon is kötelességüket tel­jes objektivitással és igazságossággal, lelkiis­meretűk szerint, a jog és a. csehszlovák törvé­nyek szellemében. Azután felolvasták a vádiratot, majd Zsácsek kihallgatására került a sor. A vádlott vallomása első részében a vádirattal egybehangzóan mondta el, hogy ml késztette a Marsik Máriával való megismerke­désre. Vallomása teljesen fedi előbbi vallomásait, egé­szen addig a pontig, amikor a gyilkosságot kell elmondania. Azt mondja, hogy Hostivarba ve­zette el a nőt, de az országúton letértek a bú­zaföldekre s egy csipkebokor mögött ültek le. A férfi ostromolni kezdte a nőt, hogy kedvére le­gyen, azonban Marsik Mária a férfi kérését és követelését visszautasította és sürgette, hogy vezesse el az ígért lakásba. Az országúton már asszonyok mentek az étel­lel, az idő múlott, mire Zsácsek — legújabb val­lomása szerint -— haragra gerjedt s már nem emlékszik, hogy mi történt tovább. Az elnök erre figyelmezteti, hogy a csendőrsé­gen s a rendőrségen számtalanszor hallgatták ki, a vizsgálóbíró előtt tizennyolcszor s mind­annyiszor részletesen, sőt feltűnő alapossággal vallotta be tettét s mondta el a gyilkosság rész­leteit. Majd amikor Zsácsek továbbra sem akr visszaemlékezni a gyilkosságra, az elnök felol­vassa részletes vallomásait. A vádlott erre csak annyit'felel, hogy Marsik Máriát valószínűleg szándéka ellenére ütötte agyon, azt sem tudja hogyan halt meg. A hallgatóság hangos nevetésben tör ki, amikor a vádlott kijelenti, hogy a gyilkosságról csak az újságokból értesüli. Megmaradt azon állítása mellett, hogy amikor Marsik Máriával a búzafölden üldögélt, egyszer­re elsötétedett szeme előtt a világ, tüzes kari­kák keringtek a szeme előtt s feje zúgni kez­dett. Görcsöket kapott és csak eser lépésnyire a gyilkosság színhelyétől tért magához. A bíróság azután kétórai szünetet rendelt el, majd a tanúkihallgatásokra került sor. A tárgyai lás két napig fog tartani. — Helyreigazítás. A Tatra bank igazgatósága pozsonyi szerkesztőségünkkel közli, hogy a kas­sai fiókjánál történt állítólagos lopás, amelyről a P. M. H. legutóbbi számában hirt adott, nem fedi a tényállást. A vizsgálat megállapította, hogy a pénztárban semmi hiány sincs. Ez a hir valószínűleg a Penkala tisztviselő lopási ügyé­ből kifolyólag kelt szárnyra. A Penkala-féle lo­pásból kifolyólag a bankot különben károsodás nem érte. •— Kísérletek 4 rakéta-kerékpárral. Booklynbóí írják: Még a kísérletezés legelején tartanak a ra­kéta-automobillal s a föltalálok máris újabb raké­ta-járművön törik a fejüket. George White kapi­tány. aki jelenleg Brooklynban a madár-módra repülő gépek konstruálásával foglalkozik, ugj' akarja megoldani gépe legnehezebb problémáját: az indulást, hogy rakétákkal adja meg a kezdő- sebességet a madár-repülőgépeknek, amely azután már mozgó szárnyaival könnyen száll a levegőben. Egy leszerelt motorkerékpáron próbálta ki a ra­kéták hatását s a merész vállalkozásra hatalmas nézősereg jött össze a brooklyni velodromban. A kerékpár hátsó részére valami dobozszerű szerke­zetet szerelt föl mr. White, ebbe erősítette bele a. rakétákat, felült a gépre és cigarettája tüzével „begyújtott'4. Rettentő zajjal sisteregtek a rakéták, — inért nem hirtelen robbanó, hanem lassan ki­sülő rakétákat alkalmazott — de valami hiba le­hetett, mert a kerékpár alig szaladt 50—60 mé­tert, a rakéták borzasztó füstöl lövelve zúgtak el a fotográfusok feje mellett, be a közönség közé. Az ijedelmen kívül más baj azonban nem történt, úgyhogy azonnal fölszerelték a második rakéta­dobozt. Most akkora füst támadt, hogy a kerék­pár gazdástől együtt eltűnt s csak pár másodperc múlva bontakozott ki a gomolyagból s lassú iramban pár méter hijján körülszaladt a pályán, majdnem eljutott a starthelyig. Azonnal kiszámí­tották, hogy a rakéta-kerékpár az első útját 2T km. óránkénti átlag sebességgel tette meg. White kapitány tehát most még messzebb került a ma­dár-repülőgép megoldásától, mint eddig volt, mert: előbb a rakéta-kerékpár problémáját kell meg-1 oldani. '2?ŰZ'*fifKSya <>zepiö. ssá>fo!i. paitsaas és min- StaSaSfi deniiemü arciiiülés ellen biztos látású SZNISTSAK-éle kewöcs, 82appaa és poudcr« Készíti: ACHÁTZ GYÓGYIÁR, Mukacevo. Szállítás egész Európába és a tengerentúlra is, — Ha az alvók felébrednek. Nyitrai tudósí­tónk jelenti: Tegnapra virradó éjszakán isme­retlen tettesek áíkulcs segítségével hatoltak be Storzer András handlovai gazda házaiba s mialatt a gazda családjával a szomszéd szobá­ban aludt, feltörték a szekrényeket és kilenc­ezer korona értékű holmit loptak. — Holtra verte beteg édesanyját három go ■ noszlclkü leány. Nyitóéról jelentik: A nyitóa- megyei Sin tava községben Halrovies Júlia há­za halállal végződő családi verekedés színhe­lye volt. Az epilepsziában szenvedő öregasz- szony házába éjnek idején behatolt három asszónyleánya, hogy bosszút álljanak az édes­anyjukon, akivel valami csekélység miatt, nemrégiben összekaptak. Rövid szóváltás után nekiestek a tehetetlen öregasszonynak, az ágyra tepertők és agyba-tóbe verték. A sze­rencsétlen matróna az ütlegeli következtében eszméletét vesztette, mire leányai sorsára hagyták. Csak másnap reggel hívtak a beteg­hez orvost, de a gondos ápolás sem segíthetett már az öregasszonyon, aki tegnap este meg­halt. A esendőrség a három bestiális asszonyt letartóztatta s a nyitna! ügyészség fogházába Vörösmarty Margit tragédiájának pendanija a prágai esküdtszék előtt A hostívari gyilkosságot tárgyalja ma az esküdtbiróság Az elnök a tárgyalás előtt éles szavakkal Ítélte el Atghiviades Bébi meggyilkolását maga, aecemioer o. nenany nappal ezeion jelentette a P. M. H., hogy- a Dunabank munkácsi fiókját! súlyosan megkárosította egy Goganov Izrael nevű odesszai születésű, amerikai illetőségű egyén, aki a banknak egy 25.000 és egy 5300 francia frankra szóló csekket nyújtott be beváltás végett. Az összegeket a bank ki is fizette. Azon­kívül bemutatott még egy 6300 svájci frank­ira szóló csekket ás, ezt azonban már nem váltották be. Goganov egy ihóEywoódli ki­vándorlási iroda tulajdonosiánák adta ki ma- í gát s október végén érkezett Munkácsra, i Annikor a csalást végrehajtotta, megszökött. Az esetről a munkácsi rendőrség telefonon értesítette a prágai rendőrségei, amely a mapokban egy prágai szállóban letartóztatta Goganov et és Gross Eteléi nevű budapesti illetőségű kedveséi Goganov tagadja, hogy a pénzösszegeket megkapta volna s azt állítja., hogy a banknak csupán három váltót adott áí behajtás céljából 2460 dollárnyi összegre Ezekét a váltókat — állítása szerint — Svájc bók kapta, ottani képviselőiéi ől, aki svájci szörmeüzteteit bonyolít ja le. Goga.no- tel és kedvesét beszállították az állam- ügyészség fogházába.

Next

/
Oldalképek
Tartalom