Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-01 / 275. (1902.) szám

1928 december 1, irombáit. JSzmHÁz-KönWKabTOBA A iondoni iékozíó Hu Irta Shakespeare, rágj akit akartok. Berlin, november 27. Váratlan és érdekes zene­bona kerekedett a berlini Schiller Theater leg­utóbbi bemutatója körüL A német kritikusok és esztétikusok harci rendje offenzivára indult az állami színházak vezetősége és Gusztáv Drőschel tekintélyes dramaturg ellen, amiért A londoni tékozló £iu szinlapjára minden lelkiismeretfurdalás nélkül oda merte nyomtatni: von Wiliiam Shakespeare. A „London prodigal* ugyanis, amely szerényen és tehetetlenül áll a nagy csata középpontjában és a maga teltházaival üld csak vigasztalódni, Shakespeare úgynevezett apokrif drámái közül való. Amolyan Shakespeare és még sem Shakespeare. Érezte is Ernst Kamnitzer, aki átdolgozta a dara­bot, hogy itt előzetes védekezésre van szükség, ha csak nem akarják úgy jelezni a darabot: Irta Shakespeare, vagy akit akartok. Ezért már jóval a bemutató előtt igyekezett biztosítani a Tékozló fiú számára az előkelő szülőt Lessingre és Tieckre hivatkozik többek között, majd vérpróbá­val bizonyít ás jobbra-balra érvelget, hogy csak Shakespeare lehet az apa. Negatív érvei azonban bizony kissé gyenge lábon állanak, mert ha azt sikerül is bizonyítania, hogy Shakespearenak nemcsak 38 drámája van, amint azt & költő halála után nem is a legnagyobb alapossággal össze­gyűjtött kiadások óta hisszük és tanultuk, akkor sem győzött meg bennünket arról, hogy a London prodigal Shakespeare müve. De az csak a kisebbik baj, hogy bennünket nem győzött meg, a nagyobbik az, hogy a legtekintélye­sebb német kritikusok egy állig feliegyverzett rohamszázada egyenesén személyes sértésnek, ki­hívásnak tekinti a nevezett londoni fiatalember szélhámos, parvenü allűrjeit, amellyel rögtön a drámairodalom királyát szeretné apának meg­kaparintani. Ez már mégis sok — kiáltják a Shakespeare-gárda vezérei és ugyanolyan könnyed érvekkel erősködnek a Shakespeare szerzősége ellen, mint az állami színházak pártja a túloldalon. Shakespeare, vagy nem Shakespeare — ez itt a felesleges kérdés. Mert a színház esküdtszéke, a közönség, nem kíván döntést a kérdésben, fel­menti azokat, akik mint Shakespeare darabot tálalják a Londoni tékozló fiút és őrül az előadás­nak. Sokat tapsol és megtölti a színházat, igy tehát kár nem igen háramlik a több mint kétszáz esz­tendeje pihenő Shakespearere. Legfeljebb érdem­telenül van sikere az Ur 1928-ik esztendejében a berlini Schiller-Theaterben és mivel nem tehet róla, tehát az sem szégyen. A hirtelen irodalmi vitánál sokkal jelentéke­nyebb és nagyobb figyelmet érdemel Erich Engel könnyed, szándékosan primitív és akár A londoni tékozló fiú, akár „csak* a többi 36 dráma szerző­jével kongeniális rendezése. A Reinhardtok sorá­ból való ő is és nj rendezésével megreformálja a ■színpadot. Egy szünettel választja ketté a tizenkét képre tagolt történetet. A képek között egy pilla­natnyi szünet sincsen, hanem a nyílt színpadon, amelynek London XVII.-ik század eleji madártáv­latos óriási térképe ad egységes hátteret, jobbról és balról a történés helyét szinte csak jelképező díszleteket tolat be, nem egyszer oly módon, hogy a színpadon álló szereplő maga húzza be könnye­dén és alig elképzelhető természetességgel a kö­vetkező kép „díszletét", hogy abba sem hagyva a beszédet, rögtön belekerüljön az uj szinbely kellŐ3 közepére. Egy-kétszer megnyílik a föld és kibújik belőle egy kandalló, vagy terített asztal, hogy pár pillanat múlva dolga végzetten újból elsülyedjen és helyet adjon a levegőből aláereszkedő háznak, vagy vásári bódénak. Nem is lehet elég meggyő­zően elmondani, hogy mindez milyen természetes, mennyire egyszerűvé és magátőlértetődővé vará­zsolja a fantázia birodalmából Londonba csöppen- tett mesét a tékozló fiúról, akit apja szolgaruhá­ban kisér utjain, mint az árnyék és akit minden gonoszsága és gaztette után az utolsó képben pil­lanatok alatt megjavít egy asszony, az 6 elhagyott asszonyának a szeretete. ügy látszik, az 1600-as években ilyen gyorsan ment a javulás és végül felülkerekedett a nemesebb érzés minden tékozló fiúban. Meg is bocsát neki mindenki, csak a pápa­szemes tudósok nem. ök azonban három évszázad­dal később élnek és nem engedik Shakespearet! (•) Szobrot állítanak a magyar fővárosban Gár­donyi Gézának. Budapestről jelentik: Az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társaság még a múlt év­ben kebelében'egy Gárdonyi-szoborbizottságot ala­kított azzal a céllal, hogy a nagynevű írónak, Gár­donyi Gézának a fővárosban felállítandó szobrára gyűjtést rendezzen. E célra 40 kötetben kiadta a Társaság Gárdonyi összes müveit, az országban pedig gyűjtést rendezett. A gyűjtést határidő no­vember 20-án járt le, mely alkalomból a szobor- alap-bizottság Simon Lajosnak, a Gárdonyi Társa­ság elnökének vezetésével beszámoló gyűlést tar­tott. Kenessy Béla, a szobor-alapbizottság pénztá­rosa jelentette, hogy a Gárdonyi-müvek kiadása után járó jutalékból és a gyűjtésből összesen 13.000 pengő gyűlt be a szoborra. Az őeszeget több, mint felerészben a magyar tanítóság adta össze, ezúton is leróva háláját a nagy tanítómester iránt. Buda­pest székesfőváros melegen érdeklődik a szobor felállítása, helye és kivitele iránt. Reményt nyúj­tott arra, hogy kipótolja a hiányzó összeget, meg, hogy mindhamarább állani fog a nagy iró szobra a főváros budai részének valamelyik csendes, de előkelő helyén. (*) Jákob Wassermann Budapesten. Budapestről jelentik: Jákob Wassermann, a hírneves német regényíró, akinek huszonöt regénye közöl magyar nyelvre is sokat lefordítottak, szerdán délután Bu­dapestre érkezett. A kiváló iró, akinek legutóbb megjelent nagy regénye, a Fali Mauritzius az újabb német irodalom egyik legkimagaslóbb alkotása, mindjárt megérkezése után fogadta az újságírókat és fesztelenül elbeszélgetett velük Írói felfogásá­ról, a regényírás művészetéről és feladatairól. Elmondta, hogy a Fali Mauritzius után, amelynek megírása testileg, lelkileg rendkívül ^igénybe vet­ve, most a változatosság kedvéért történelmi témát dolgoz fel. Koiumbus Kristófról ir egy jellemraj- zot, amely a szigorú értelemben vett történelem és a regény között áll műfajilag. Rendkívül érdekli Amerika felfedezőjének talányos alakja. Az óceán Don Quijoteját látja benne a ez is lesz a regény cime: Koiumbus az óceán Don Quijoteja. Wasser- mannt elkísérte Budapestre felesége, Martha Karl- i weis is, aki szintén jónevii Írónő. „Eine Fran reist ! nach Amerika" című könyvének nagy sikere volt. Este a Pen Club, a Magyar írók Egyesülete és az Otthon a kör helyiségében vacsorát rendezett az irópár tiszteletére. Jákob Wassermann csütörtökön este felolvasást tartott a Zeneakadémia nagyter­mében és pénteken feleségével együtt hazautazik alt-aussei kastélyába, ahol már évek óta lakik. O A magyax Akadémia regénypilyázata. Buda­pestről jelentik: A Magyar Tudományos Akadémia a Péczely Józsei-pályázat felújításaként saját bevé­teleiből regénypályázátot hirdet. A jutalom 2000 (kétezer) pengő. A jutalomra elsősorban az 1925— 1028. években megjelent magyar történelmi tárgyú vagy hátterű regények pályázhatnak, másodsorban pedig olyanok, amelyeknek tárgyát a magyar lár- sadalmi életből vette az iró, akár komolyak, akár humorosak, vagy szatirikusak a regények. Pálya­műnek tekintenek minden, az említett négy évben nyomatva akár önállóan, • akár folyóiratban, vagy hírlapban megjelent eredeti magyar történelmi, vagy társadalmi regényt. Minden munkát abban az évben megjelentnek tekintenek, amilyen dátum az első kiadásának (külön nyomtatvány, folyóirat, vagy hírlap) címlapján van. A pályadijat csak ak­kor adják ki, ha a bírál óbizottság a pályaművek között jutalomra méltót talál. A pályadij meg nem osztható. Felhívják az ilyen regények szerzőit, hogy müveiket 1928 december 31-ig a főtitkári hi­vatalba küldjék be. A figyelmeztetésnek azonban nem az az értelme, mintha be nem küldött mun­kát, amelyről a tagoknak tudomása van, nem ve­hetnének figyelembe, sőt ha az Akadémia könyv­tárában már meg van a könyv, hivatkozás történ­hetik arra, hogy a szerző pályázni akar vele. o Földessy-Polónyi hangverseny Ungváron. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Vasárnap este a „Mozaik" kulturegylet rendezésében lefolyt gordonka- és zongorahangverseny szép és váloga­tott közönség jelenlétében . folyt le, melyen Föl- dessy gordonkaművész, valamint. Polónyi zongora- virtuóz tehetségük legjavát mutatták' be a nehéz fajsúlyú programszámok előadásánál. A közönség viharosan ünnepelte a művészeket. A SZLOVENSZKÓI Jf AGYAR SZÍNHÁZ MŰSOR4 LOSONCON; Szombat: Gyurkovics-Iiuk. Operett-újdonság Vasárnap d. u.: Repülj fecském. Operett. Vasárnap este: Gyurkovics-Iiuk. Operett. Hétfő: Gyurkovics-fiuk. Operett. Kedd: A gazdag leány. Vígjáték. Szerda: A cigánykirály. Operett. Csütörtök: A cigánykirály. Operett. Péntek: Mary Dugan bünpöre. Színmű. Szombat: Mersz-e, Mary? Revü-operett. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNGVÁR0N: Szombat: A liliomruhás asszony. Operett-újdonság. Vasárnap d. u.: Bolygó zsidó. este: A liliomruhás asszony. Hétfő: Éjjeli menedékhely. (Gorkij Maxim drámája) A POZSONYI MOZIK MŰSORA < November 30-tól december 3-ig: Redoute: A dél oroszlánja. Átlón: Ffuszárcsinny. Tátra: A moszkvai vörös táncosnő. Elité: Az ő fegyvere. Metropol: A moszkvai vörös táncosnő*. A NAGYKAPOSI URÁNIA-MOZGŐ MŰSOR*: December 1-én: A Denevér. December 2-án: Gyöngy élet a katonaélet. December 8-án: Leánykereskedelem. December 9-én: A f rak kos Vénása December 15-én: Harc a hazáért. December 16-án: A királyi gavallér. Dec. 22-én: Mme. Pompádnr hálójúinak titka. December 23-án: A szerelem törvénye. Dec. 25—28-án: A lourdesi csoda. (Vallásos.) Dec. 30-án: A fekete nővér. (Világsláger.) METEOR-MOZGÓ, NYITBA Dec. 1—2: A kaliforniai bosszúálló. Szenzációé spa­nyol dráma. Főszerepben Douglas Falrhanks alteregoja. Dec. 3—4: Hiábavaló áldozat. Bűnügyi dráma 7 felvonásban Főszerepben: Irén Riche. Fizessen elő a mr Képes Hét-re Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. 164 száma feladvány O. Dehler (Blankenburg). Világos: Kgl, Vő2, Fg6; gyal. b2, bo, bő, c5. e2. Matt 3 lépésben Megfejtése 3 pont. ■JSpoímv . A nagyszombati Rapid ötödik szezonjának mérlege Nagyszombat, november 30. A nagyszombati Rapid Sportkör futballszakosztályának gyűlésén összeállításra /került ötödik szezonjának mérlege, mely igen kedvező eredményeket tüntet fel és élénken dokumentálja, hogy teljesítményeivel nemcsak a vidéki egyletek élén halad, de nivó tekintetében a fővárosi csapatok melló állítható. A szezon folyamán a legkomolyabb aspiránsa volt a zsupa bajnokságának és tisztára a véletlenen múlott, hogy az SK Bratislavával való ismételt találkozása nem hozta meg a kívánt eredményt és 4:3 gólaráuyu veszteségével kénytelen volt a baj­nokság második helyével beérni. Ezzel szemben igen magas nivőjn küzdelmek során véglegesen megnyerte a Ceské Slovo által adományozott vándorserlegct és nemzetközi vi­szonylatban komolynak számítható ellenfelekkel a legtöbb esetben eredményesen vette fel a küzdel­met. A Csávojszky István lelkes és szakavatott intézősége alatt álló futballszakosztály első csa­patában az idei szezonban 14 játékos szerepelt és pedig Brüll, Schievert, Kozma Lajos, Kozma Jenő, Ciszár, Tomecsek, Bunta, Hatrapa, János, Kraj- csovits, Rippel, Maszarovics, Fischl, Zsigárdy és Fried, akik közül néhánvan a zsupa válogatottjá­nak tagjai és a szezon folyamán a válogatott csa­patban nagy sikerrel játszottak. A szezon végén ta egylet két tehetséges játékosát, köztük a válo­gatottban szereplő Maszarovicsot és Buntát, akik bevonultak katonának, kénytelen volt nélkülözni és távozásuk a mérleg eredményességét jelenté­kenyen befolyásolta. Az egylet a szezon folyamán negyvenkét mérkő­zést bonyolított le, ezek közül 26 barátságos, 7 bajnoki, 2 serleg, 7 nemzetközi volt. A nyert mécs­esek száma 34, az eldöntetleneké 1 és a vesztetteké 7 volt Az SK Bratislavával való döntő mérkőzé­sei 1:1, 3:4 arányban végződtek. Az adott gólok száma 197, a kapott góloké 77, mely tény egymaga élénken igazolja a csatársor jelentékeny átütő képességét és elánját, másrészt pedig a közvetlen védelem re6pektábilie erősségéről is tanúságot tesz. Nagyszombati ellenfelét, az SK Trnavát 10:4 arányú győzelmével úgyszólván lehengerelte és ezzel a meccsel végleg eldöntötte az elsőség kér­dését. Fontosabb győzelmei a kővetkezők voltak: ÉSE 4:1, 4:3, Komáromi FC 6:0, 4:2, Zsidenice Brünn 4:2, PTJE 7:3, Makkabea Pozsony 3:1, Slá- via Pozsony 9:3, Sparta Brünn 6:4. A nemzetközi mérkőzések során győzelmet aratott a bécsi Herta teleti 2:1 és a budapesti Vasutasok felett 1:0 eredménnyeL A Bástya komplett csapata ellen vesztett l:5-re. Októberi szerepléseit Pozsonyban és Zlinben balszerencse kisérte és különösen az SK Bratislava elleni vesztesége érintette érzé­kenyebben az egylet hitelét. A vereségeket jó­részt a csapatban uralkodó fegyelmezetlenség idézte elő, amit tetézett két értékes játékosnak be­vonulása. A* intézőség erélyes közbelépése és a csapatnak részbeni reorganizálása azonban jelen­tékenyen megjavította a helyzetet, ngy hogy a pozsonyi PTE ellen a Rapid már a régi formájá­hoz méltóan vette fel a küzdelmet. Remélhető, hogy a tavaszi szezon ismét teljesen megerősödve fogja találni a csapatot és Szlovenszkó sportéleté­ben eddigi hiréhez méltóan fogja megkezdeni szereplését )( Sabária—Kispest 0:0. A Sabária ntolsó baj­noki meoose az őszi ezezonben Szombathelyen. A mérkőzés csapkodó játékot hozott. A szombat- helyiek holnap indulnak mexikói turnéjukra. )( Kozselnh Károly Bostonban újból megmérkő­zött Richards-szal, akit ezúttal 6:2, 6:2, 2:6, 6:4 arányban győzött le. )( Francia tenniszezók Hágában. A Düsseldorf­ból visszatérő francia tenniszezők Hágában ven­dégszerepeltek a holland játékosok ellen. Borotra Marinkellét 6:4, 6:2, 6:1 arányban győzte le, mig a Cochet—Borotra pár a Timmer—Koopman kettős ellen 6:1, 6:4 score-ral győzött A vegyespárosban a holland Boumann—Gess pár 6:2, 6:4 arányban megverte a Canters—Brougnon kettőst. )( Beronn Károly, Csehszlovákia női sportszö­vetségének vezetője halálos autószerencsétlenség áldozata lett. )( Az angol jéghockey-válogatott Budapesten vendégszerepei az uj év első napjaiban. )( A német birodalmi szövetség tanácsa szomba­ton este foglalkozik a beérkezett „oktató profi- meccsekre" vonatkozó kérvényekkel. Érdekes, hogy a 15 kérvény közül 13-at Délnémetország, kettőt pedig Berlin nyújtott be. A többi szövet­ségek nem reflektálnak a profi csapatokra. Dél­németország számára eddig két szövetségi meccset engedélyeztek és pedig Ausztria ellen Kölnben, Középmagyarország ellen Münchenben. Mindkét meccset tavasszal játszák le. )( A Ferencváros helyett Újpest fog menni egyiptomi tarára, mert a Ferencvárost szerződése Spanyolországba szólítja, ahol többek között Bar­celonában és San Sebastianban fog mérkőzéseket játszani karácsony hetében. A spanyolországi szer­ződés ugyanis korábban jött létre, mintsem az egyiptomiak meghívása megérkezett volna és ezért volt kénytelen a Ferencváros maga helyett Újpest csapatát ajánlani. Utóbbinak meghívása tárgyában csak pénteken fog véglegesen dönteni az egyiptomi szövetség. )( Paris—Hamburg válogatott tenniszmérkőzés. Hamburgból jelentik: Páris—Hamburg városközi tenniszmérkőzés lesz december 1-én és 2-án Ham­burgban, mely alkalommal avatják fel az uj ham­burgi fedett pályát. Páris legjobbjait állítja ki Cochet, Borotra, Brugnon és Boussus személyében. )( Döntés a temesvári Kinizsi ügyében. Temes­várról jelentik: A temesvári kerület rehabilitálta a Kinizsit, felfüggesztését hatályon kívül helyezte és további működését engedélyezte. )( A bécsi Rapid-pályát zár alá helyezték. Bécs­iről jelentik: Az elmúlt heti sportbotrány követ­keztében a Rapid-pályáját az osztrák futball- szövetség zárolta, úgyhogy a Rapidnak hátralévő két bajnoki mérkőzését semleges pályán kell le­játszania. )( Miesl, bécsi bíró, vezeti a jövő vasárnapi Gradjansky—HASK mérkőzést. )( A prágai DFC meghívást kapott Rómába a városi csapattól újév napjára. A németek való­színűleg elfogadják a meghívást. )( A Budapesti Korcsolyázó Egylet szombaton Bécsben vendégszerepei a bécsi Eislaufverein ellen. )( Timmer győzött az amsterdami fedettpálya tenniszverseny férfiegyes számában, ahol Marin­kellét 6:3. 6:2, 6:3 arányban legyőzte. A párosban azonban Wetselaarral együtt kikapott a Heide— Koopman kettőstől. )( Uj hátvédet kapott a Slavia Novák személyé­ben, aki eddig a Sparta Kosireben működött kitűnő eredménnyel. Novák, mint amatőr szerepel a Slaviában is. RÁDIÓMŰSOR VASÁRNAP PRÁGA: 9.00 Templomi zene. — 11.00 Matiné. — 12.00 Katonazene. — 18.00 Német előadás. — 18.30 Sparta—Slavia kupadöntő. — 19.00 .Fúvós zene. — 20.00 Szórakoztató-óra. — 21.00 Gramofon. — 22.20 Tánczene. — POZSONY: 11.00-23.00 Prágai műsor. — KASSA: 9.00 Zenés mise a Dóm- bóL — 18.55 Vig-est. — BRÜNN: 9.00 és 11.00 Prágai áthozat. — 16.30 Hangverseny. — 18-00 Német dalest. — 19.00—23.00 Prágai műsor. — BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. — 10.00 Egyházi zene, szentbeszéd az egyetemi templom­ból. — 12.00 Déli harangszó, időjárásjelentés. — 12.10 Szimfónikus zenekari hangverseny az Opera­ház tagjainak közreműködésével. — 15.30 A föld- mivelésügyi minisztérium rádiőelőadássorozata. — 16.15 Rádió-szabadegyetem. — 17.20 Részleges sporteredmények. ~ 17.30 Melodrámai előadás. — 19.00 Az Országos Cserkészszövetség előadása. — 19.30 Ügetőverseny és sporteredmények. — 19.50 Gramofonhangverseny. — 20.50 Részletek Puccini Bohémélet cimü operájából. — 20.25 Bachmann- jazzband zenekari hangversenye a Duna-palotából. — BÉCS: 10.20 Gyermekénekkar. — 11.00, 16.00 Szimfónikus zenekar. — 20.00 Tóni gróf, Eysler operettje. — 22.30 Jazzband. — ZÜRICH: 16.00 Hangverseny. — 20.00 Advent-ünnep, karácsonyi oratórium. — BERLIN: 16.30 Karácsonyi dalok. — 20.00 Advent. — 22.30 Tánczene. — STUTTGART­15.30 Szórakoztató zene. — 20.00 Adventzene. — 22.30 Kedélyes est. — LEIPZIG: 19.30 Sámson és Dalila, opera. — BRESLAU: 22.30 Tánczene. — MÜNCHEN: 18.05 A walkürök. — LANGENBERG: 20.00 A dingsdai nagybácsi, Künneke operettje.— KÖNIGSBERG: 19.30 Két évszázad táncai, zene­kari est. — FRANKFURT: 21.15 Das Marienleben. Rainer Marié Rilkétől. — RÓMA: 10.00 Templomi zene. — 21.02 Operett- és opera egyvelegek. — MILÁNÓ; 16.00 Kvintett. — 20.30 ‘ La grazia, Micheti operája. — NÁPOLY: 18.00 Hangversenv. — 21.02 Operettekből. — ZÁGRÁB: 11.00 A hor- vát filharmonikusok matinéja. — 17.00 Tánczene. — 20.00 Operaelőadás. — KATTOWITZ és KRAKÓ: 15.15 és 18.00 Szimfónikus hangverseny Varsóból. — 22.30 Tánczene. — LONDON: 21.00 Istentisztelet. — 22.00 Könnyű orcheslerzene. 10 esztendő legnagyobb eseménye, a Prágai Magyar Hírlap 1929. évi irodalmi aMMimának megjelenése 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom