Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)
1928-12-29 / 295. (1922.) szám
1328 december 23, nombai T^CM/V\AgfcARl-nRIi.AI> — Meglepetések várhatók a holnapi Erdélyi-tárgyaláson. Budapesti sB^rkosztöségünk telefonálja: Az Erdélyi-ügy holnapi tárgyalásán, amint hirliik, szenzációk várhatók. Gál Jenő védő a karácsonyt MAII® latiban töltötte, ahol személyesen nyomozott, ügy tudják, hogy Gál a holnapi tárgyalásra metgdeportásukét készít elő. — Az érsekujvári Makk bálja lesz az újjáépített Arany Oroszlán szezonnyitó mulatsága. Érsekújvárról jelentik: Sok késlekedés után vegre döntő stádiumba jutott az érsekujvári Arany Oroszlán-szálló 6zin'uáztermónek átépítési ügye. Az eddigi kilátások szerint az építkezést dee. 31.-ig minden körülmények között befejezik, úgyhogy a farsangi szezon akadály nélkül kezdetét veszi Az egyesületek között természetesen nagy versengés indult meg az első báli terminus biztosításáért. A legszerencsésebbek az egyetemi hallgatók lettek, akiknek sikerült a január 5-i terminust megszerezni. A főiskolások szezonnyitó báljukat Zatliureczky Ede világhírű magyar hegedűművész hangversenyével kötik össze. A bál tiszta jövedelmét a főiskolások érsekujvári országos kongresszusának rendezésére fordítják. — Veszedelmes gyujtogatót szállítottak bo & pozsonyi fogházba. Pozsonyi szerkesztő sémiink telefonálja: A pozsonyi államügyészség fogházába ma délelőtt beszállították Ormándi Gusztáv felsőkrupai munkást, akiről a csendőrség megállapította, hogy 1918-tól 1926-ig 14 gyújtogatást követett el a Felsőkrupa körüli községekben. Ormándi a háború alatt fejlövést kapott és ebből kifolyólag fejlődött ki piromámkus szenvedélye, amely folytonos gyújtogatásokra ösztökéli. — Több pornográf könyvet és ropiratot foglaltak Jo Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A belügyminiszitérium értesítette a főkapitányságéit, ho^ Budapesten a minap több pornográf könyvet és röp- i rajtot hoztak forgalomba, amelyek naigy részét Temesváron adták ki. A belügyminisztérium elrendelte, hogy a sajtótermékek bárhol található példánvaiit a rendőrség azonnal kobozza el és a terjesztők ellen sajtárén dóri vétség címén a bűnvádi eljárást azonnal indítsa meg. Az elkobzott könyvek címei a következők: Egy színésznő emlékiratai, Tiz szűz , leány vallomásai, Játék a tűzzel, amelyeket ismeretiem szerzők Írtak, továbbá György Endre: Kapu előtt és Samdelhi Gádor; A fehér vénü asszony című munkája. — Lakóházakat pusztított el Rendván a tűzvész. Ny Urai tudósítónk jelenti: A nyitramegyei Rendva községben a napokban tűz pusztítót, mely a hirtelen kerekedett szélben pillanatok alatt terjedt tovább es az egész falura veszélyessé vált Meiiska István gazda házának padlásáról törtek elő e 5- sz3r a lángok, a mire a veszélyt észrever.ék. már az egész ház hatalmas lángokkal égett A tűz átcsapott a szomszédos Kiripolsky István féle házra. melyet szintén porig hamvasztott eL ügy a tűzoltóság, mint a falubeliek nagy igyekezettel f.">g- tak az oltási mánkálatokhoz, de csak több órai kemény munka után sikerült megfékezni a tomboló tűzvészt A kár, melynek csak egy rásae térül meg biztosítás révén, jelentékeny. YOSSIO fiUMNI megérkezett. Elsőrangú minőség. Di zkrét postai szál itások, tucatonkint 30 — korona. SAN A gummiház, NtTRA Wdsonova 37. Minta gratis egykoronás levélbélyeg ellenében— Házasságszédelgö cipészsegéd után nyomoz a pozsonyi rendőrség. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi rendőrség bűnügyi osztályán ma megjelent Tom- 06ik Ilona 23 éves, a Csuka-utca 2. számú házban lakó takarítónő, aki feljelentést tett egy Kovarik József nevű állítólagos cipész ellen. Kovarik december 23-án megjelent nála és rövid ismeretség után házasságot ígért neki. Másnap Kovarik újból megjelent és lejelentette, hogy már lakás is van kilátásban, de a háziúr 2000 korona lelépési dijat kér. Még aznap együtt elmentek a Bab- ucca 11. számú házba, ahol a leány a házigazdának lefizette a kétezer koronát Villa- mceon mentek hazafelé, egyszerre csak a férfi leugrott a villamosról, visszament a házigazdához, akitől visszakérte a kétezer koronát és többé nem jelentkezett. A szélhámos cipészsegédet a rendőrség keresi. — Halttos munkásbaleset a Privigye melletti Sokolec-kőMnyában. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Privigye melletti cerenai Sokolec-kőbányéban ha’álos munkásbaleset történt a napokban. Vlcsek József munkás, aki a kőfejtésnél dolgozott, mélyen aláásta a bányafalat, melynek egy része reá omlott és betemette. A munkást még élve sikerült kiásni a kőtörme’ék alól, azonban oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy rövidesen belehalt sérüléseibe. A vizsgálat megindult. — A bécsi tükörjég halálos áldozata. Rácsból táviratozzak: A karácsonyi tükörjégnek kétszáz sebesült és egy halálos áldozata is van. Wtegler Péter vasúti kalauz Hohemau állomáson az egyik kocsi jeges lépcsőjéről lé- siklott és a következő kocsi halálra gázolta. — Halálos baleset munka közben. Nyitrai tudósítónk jelenti: Mach Károly tótmegyeri ács munka közben lezuhant az állványozásról és oly súlyos belső sérüléseket szenvedett, ho'Tv rövidesen belehalt. A vizsgálat megállapítása szerint a halálos sezrencsétlenségért senkit sem terhel felelősség. Ara helyett iejnélküli holttestet kapott egy romániai kereskedő Bukarestben áruval rakták meg a ládát — Titokzatos"jgyilkosság a vonaton — Bukarest’ december 27. Grüaberg Jakab baJtii kereskedő az egyik nagy bukaresti cégtől mindenféle árut rendelt. A cég az árukat 70.000 lei érték bevallásával erős ládába csomagolva a bukaresti északi pályaudvaron Grünberg címére föladta és erről értesítette a kereskedőt. Grünberg a ládát megérkezése után átvette és hazaszállította. Mikor hozzákezdett az áru kicsomagolásához, legnagyobb rémületére áru helyett a ládában egy darabokra vágott fejti óMcüli <noí holttestet talált. A kereskedő a borzalmas leletről azonnal értesítette a hatóságot, amely megindította a vizsgálatot. Ennek során megállapították, hogy a bukaresti északi pályaudvaron a feladás alkalmával a láda még áruval volt tele, igy a bűncselekményt csak Bukarest és Balti között a vonaton, vagy valamelyik közbeeső állomáson követhették el. A gyilkosok ügyeltek arra, hogy a holttest fejét ne tegyék be a ládába és ezzel is megnehezítsék a nyomozást, amelynek még nem sdikerült az áldozatot ag- noszkálni. — Százezer magyar reformátusnak kilenc papja van Romániában. Bukarestből jelentik: Százezer magyar református, evangélikus és unitárus hivő él a régi román királyságban. Ezek lelki gondozását mind a református egyház látja el, az egyháznak azonban mindössze kilenc papja van. Most az esperosség azt tervezi, hogy két misszionárius kl- készt alkalmaz a még egyházilag meg nem szervezett hivek lelki szükségletének ellátására. A két uj lelkész eltartására azonban pénzük nincsen, ezért az esperes az erdélyi protestáns egyházmegyéhez azzal a kéréssel fordult, hogy minden egyház adja valamelyik ünnepnapi perselypénzét a királyságbeli református egyházmegye javára, püspöki hivatala utján. Az erdélyi református magyarság maga is annyira szegény, hogy csak a legnagyobb megerőltetéssel áldozhat a romániai egyházmegye szükségletére, de mégis remélhető, hogy az a fontos nemzeti misszió, mely a Romániában szétszórt református hive,:' összegyűjtésére és összetartására irányul, megtalálja az utat a szivekhez és a zsebekhez. — Egy kommunista őrjöngő rohama a bíróság előtt. Bécsből táviratozzak: Az egyik bécsi kerületi bíróságon ma Fial a Ferenc bécsi kommunistának fcünpörét tárgyalták, aki a Heiimwehír egyik gyűlésének szét,robbantása alkalmával romboló munkát végzett az egyik vendéglőben. Amikor Pers-Susan dr. elnök megtagadta a vádlottnak szatbadlábraihelyezé- sére irányuló kérését, Fiala dübrohamiba tört ki s ezt kiáltotta az elnök felé: Ti kutyák, ti gyilkosok, várjatok csak, majd ha eljön a szovjetkormány ideje, lámipavasra akasztalak benneteket. Az egyix fogiházőr rávetette magát az őrjöngőre és a falhoz szorította, míg az elnök húszon négyórás fegyelmi büntetést szabott ki rá. Erre Fiala valóságos dührohamot kapott és újból a bírákra támadt, úgy hogy az egyik őr kirántotta szuronyát és arcán mégee- besitette. Fialát kórházba kellett szállítani, ahol megái lapították, bogv a szúrás a balsze- móbe hatolt, csodálatosképpen azonban a penge nem sértette meg a szemgolyót. — Négy mesterhegedii vándorutja. Cirove- nicából négy értékes mesterhegedü vándorut- járól érkezik jelentés. A vegliai városi könyvtárban négy mesterhegedült őriztek, köztük egy 1924-ből való StradWarit. A négy hegedűnek érléke meghaladta az egymillió dinárt. Nemrégiben az értékes hegedűket rejtélyes módon, egy titokzatos mótorcsónakon Fiúméba szállították, ahonnan Felsőolaszországba kerültek. Hosszabb diplomáciai tárgyalások után az olasz kormány a hegedűket visszaküldött® Veglia városának, ahol a lakosság valóságos diadalmenetben kísérte vissza kincseit a városi könyvtárba. — Felakasztotta magát egy berlini diák. Berlinből táviratozzák: Az első ünnepnap estéjén Sdhultz Volker 13 éves ötödikes diák nevelőatyjának lakásán felakasztotta magát. Az árva gyermeket rossz iskolai előmenetele miatt állandó dorgálásban részesítették és tettét efeletti elkeseredésében követte el. — Kezére tetoválta végső üzenetét Bécsből táviratozzák: Wáhringben a Kreutzgasse-n egy Willy Tomaschek nevű ti zenkilencéves fiatalember atyjának szabóüzletében gázzal megmérgezte magát. A gyerekember egy borbélylányba volt szerelmes, de házassági tervei elé szülei akadályokat állítottak, öngyilkossága előtt jobbkezébe primitíven betetoválta szerelmesének szóló végső üzenetét: Az utolsó csókot. — Kiadós box-o&apás. Bécsiből távirato®- zák: Karácsony éjszakáján Margaretedben a parkiban egy huszonhároméves, szolgálatot teljesítő rendőr egy járókelőt rendre akart utasítani. Az ismeretlen járókelő azonban hatalmas box-csapást mért a rendőrre, aki eszméletét vesztette és egész éjszakán át a parkban feküdt Csak reggel találtak rá, amikor is kórházba szállították. — óriási építkezések kezdődnek Párisban. Párisból táviratozzák: A Seine depód ement prefektusa a párisi városi tanács elé Lou- cheur munkaügyi miniszter építési programjává! kapcsolatban a főváros építésére vonatkozólag uj programot nyújtott be. A program szerint a jövő évben Párisban 61 ezer kislakást és 19 ezer közepes lakást építenek. A költségek fedezésére Páris városa 105 millió frank kölcsönt vesz íeL ,. ............ — Megfiatalítják az arcbőrt. Bécsiből táviratozzák: Last Erwin dr., Steimach profeszszornak egyik munkatársa, olyan felfedezést tett, amely a Neue Freie Presse szerint a bécsi kozmetikai orvosiskolának szenzációs eredményét jeleníti. A fiatal tudós egy elasztikus, azonban szél t örhetetlen álarc alkalmazásával, amelyen keresztül elektródok segítségével átsugározza a bőrt és kitágítja az artériákat, az arcbőr biológiksus megfiatalítását idézi elő, amennyiben az áteugárzáe a vérkeringést hatékonyabbá teszi és a lankadó anyagcserét felélénkíti. — Nem fog a balzsamozás Lenin holttestén. Moszkvából jelentik, hogy Lenin holttestét újra fogják balzsamozni. Az első bebalzsam-o- zás ugyanis nem bizonyult tartósnak és igy két évvel ezelőtt ujbói bebalzsamozták. A másodszori eljáráshoz a szovjet több híres kül. földi vegyészt hivott meg. a szakértők azonban a bebalzsamozás végrehajtásakor kijelentették, hogy az újabb eljárás sem lesz tartós, így most harmadszor kénytelenek Lenint bebalzsamozni és ennek végrehajtását Gochste- ter bécsi anatómiai tanárra fogják bízni. Hóit szerint Gochsteternek sikerült ©gy régi egyiptomi eljárást felkutatni, amely szerinte nagyon eredményes lesz. A szovjetkörök az eljárás alkalmazása tárgyában tárgyalást kezdtek a professzorral. — Egy belgrádi antikvárius a Marsba, rádiózott Belgrádiból táviratozzák: Karácsony estéjén Igaatievics belgrádi régiségkereskedő megjelent a belgrádi rádióállomáson és egy a Marsra intézett iizenkilencszava<s rá- dióettrgönyí nyújtott át Elmondotta, hogy 6 akar a harmadik földi lakos lenni, aki a Marsba Tádióüzenetet küld, mert meg van győződve arról, hogy ha a Mars-lakók egyáltalán telelni fognak, csupán ő kap feleletet, amennyiben sürgönyében az egyetlen helyes álláspontra, tudniillik az üzletire helyezkedett és a Mars-lakóknak potom áron régiségeket kínált megvételre. Sürgönyét szerb nyelven adta tel és ezért Is kételkednünk kell, hogy megértik-e azt a Mars-bolygón. A belgrádi rádióállomás igazgatósága a sürgönyt először nem akarta felvenni és csupán a posta- és távírda’gazgatóság intervenciójára teljééi tette a különös kívánságot. A Marsba küldött tizenkilencszavas sürgöny 2100 dinárba került. — SzázmérföMes gyaloglás a házasságkovácshos. Londonból írják: Glasgowból egy fiatal pár érkezett a minap Gretna Greenbe, hogy ott házastársakká kovácsoltassa össze magát a híres kovácsmesterrel, aki tudvalevőan mellőzi a házasságkötés rendes szokásait és a kovácsüllő fölött adja össze a párokat az Isten nevében. Rógesrégi szokás már ez Gretna Greenben: egyik kovács a másiktól örökli ezt a romantikus paposkodásL A hatóság is tűri már ezt a szokást, mert megszentelte az idő. Az emlitett fiatal pár —- egy munkás és egy elárusitóleány — gyalog érkezett Gretna Greenbe. Elmondották a kovácsmesternek, hogy Glasgowból vonaton utaztak Dumfriesig, de onnan már csak gyalogszerrel mentek tovább, mert nem volt pénzük vasútra vagy automobilra. Huszonhat mérföldnyi volt onnan az ut Gretna Greenig. — Magának sem sokat fizethetünk, — mondotta a vőlegény a kovácsmesternek — mert csak két shillingem van és enni is kell valamit az esküvő után. — No, jó, — felelte a kovácsmester — az én munkámért ne fizessenek. De hogy’ mennek majd haza Glasgowba? Két shillingből nem futja a vasúti jegy. — Hát gyalogszerrel, — felelte a vőlegény. És az esküvő után csakugyan gyalog mentek haza: nyolcvanhárom mérföldnyi hosszú volt pedig ez az ut A gretnagreeni kovács mester száznyolcvanhat szerelmes párt kovácsolt össze ebben az évben. — Leégett egy történelmi fogadó. Breslau- ból táviratozzák: Kedden este leégett a Leu- then melletti Saa-ra nevű történelmi jelentőségű vendégfogadó, amely Nagy Frigyes korában, az 1757. évi leufheni csatában nagy szerepet játszott. A vendéglős és három család csak a legnagyobb nehézségek árán menekült meg. A történelmi épületiből csupán a vendégszoba maradit meg. A tűzoltóik közül többen súlyos égési sebeket szenvedtek. Ha testileg, íBÍ szellemileg • elfárad 1 masszírozza testét orvosi rendeletre menthet sósborszessiel | amely megjavítja a vérkeringést, 1|J erősíti az izmokat és felüditi az ® idegeket „ALPA" sósborszesz eredeti cső- magolásban mindenütt kapható. — Vakmerő rablótámadás az apponyi oiv száguton. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt este vakmerő rablótámadás színhelye volt az apponyi országút. Nagytapolcsány irányából a falu felé igyekezett Budias József s mikor az egyik utkanyarhoz ért, hirtelen két útonálló toppant eléje, akik életveszélyes fenyegetések közepette pénzét követették. Budias nem ijedt meg a támadóktól, hanem egy, hirtelen mozdulattal előkapta a télikabátja zsebében levő revolvert és az utonállókra fogta. A sötétben azok úgy látszik nem vették észre, hogy Budias kezében fegyver van és feléje tartottak. Budias ekkor kétszer egymásután megnyomta a ravaszt, a revolver azonban mindkét esetben csütörtököt mondott A’ rablók erre hirtelen mellette termettek, kicsavarták kezéből a fegyvert és a földre tepertők. Ütlegekkel halmozták el a védekezésre képtelen Budiast, majd elrabolták erszényét, melyben 1750 korona készpénz és különféle okmányok voltak- A rablás elkövetése után kereket oldottak, az utón hagyva a félig ájult állapotban levő Budiast, aki csak nagysokára tért magához. Első útja a csendőrségre vezetett, ahol jelentést tett a történtekről. A támadókról pontos személyleiróst tudott adni s igy remélhető, hogy a rablás tettesei rövidesen lakat alá kerülnek. — Ecctesíenciáv&I mérgezte meg magát. Nyitrai tudósilónk jelenti: Privigyén karácsony előestéjen öngyilkosságot követett e! Altstock Elza privigyei asszony. Az életunt aszony a íüszorke- reskedésben egy deciliter tiszta eceteszencüt -vásárolt, majd bebújt a háza udvarán levő ólba e ott kiitta a maró folyadékot. Hozzátartozói roez- szat sejtve keresésére indultak. Megtalálták az ólban ós a lakásba akarták szállítani, az asszony azonban eszméletét vesztve összeesett, majd pár pillanatnyi kínlódás után meghalt. Tettének oka ismeretlen. — Az utazó város. Cazzaso olasz városka (mindössze 200 házból áll) arról nevezetes, hogy állandóan helyét változtatja és már 200 méternyire eltávolodott eredeti helyétől. Mindennek az a magyarázata, hogy a városka egy hegyoldalban, egy óriási sziklalapra épüli Az óriási szikla pedig állandóan csúszik a völgy feié. sőt önmaga körül is megfordul közben, úgyhogy a házak északra nyiió ablakai jelenleg délnek néznek. A lakossága természetesen egy katasztrofális csuszamlás- tói tartva, egyelőre elköltözőt! és csak akkor szándékoznak lakhelyükre újra visszatérni, ha a kis város már a völgybe ért, — minden különösebb baj nélkül. — Újabb gyémánttelepet fedeztek fel Dél- afrikában. Londonból táviratozzák: A délaíri* kai Namaqua-földön rendkívül gazdag gye- mántmezőket fedeztek fel. A gyémántásók azt követelték, hogy a föld az ő tulajdonukba menjen át. A kormány ennek a kívánságnak a teljesítését megtagadta és mivel összetűzéstől lehet tartaná, Kapstadtből rendőri megerősítést küldtek e területre. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőjcet és a májfoltokat Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcoL A fol- tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztitót. a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolit minden Hasznáfar előtt — foltot, pattanást, kiütést használat ufón gyorsan, nagyon gyorsan és biz’osan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz az arcbőr visszanyert üdeségét frisseségét. Kanha'ó gyógyszertárban, drogériában és parfümériában Készíti: Dr. Poilák gyógyszertára, Piesfany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ké nappali krém 10 K2., éjjeli (szeplőirtó) 10 Ke. Vigyázat! Csak valódit fogadjon el!