Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-29 / 295. (1922.) szám

1328 december 23, nombai T^CM/V\AgfcARl-nRIi.AI> — Meglepetések várhatók a holnapi Erdé­lyi-tárgyaláson. Budapesti sB^rkosztöségünk telefonálja: Az Erdélyi-ügy holnapi tárgyalá­sán, amint hirliik, szenzációk várhatók. Gál Jenő védő a karácsonyt MAII® latiban töltötte, ahol személyesen nyomozott, ügy tudják, hogy Gál a holnapi tárgyalásra metgdeportá­sukét készít elő. — Az érsekujvári Makk bálja lesz az újjáépí­tett Arany Oroszlán szezonnyitó mulatsága. Ér­sekújvárról jelentik: Sok késlekedés után vegre döntő stádiumba jutott az érsekujvári Arany Oroszlán-szálló 6zin'uáztermónek átépítési ügye. Az eddigi kilátások szerint az építkezést dee. 31.-ig minden körülmények között befejezik, úgy­hogy a farsangi szezon akadály nélkül kezdetét veszi Az egyesületek között természetesen nagy versengés indult meg az első báli terminus bizto­sításáért. A legszerencsésebbek az egyetemi hall­gatók lettek, akiknek sikerült a január 5-i termi­nust megszerezni. A főiskolások szezonnyitó bál­jukat Zatliureczky Ede világhírű magyar hegedű­művész hangversenyével kötik össze. A bál tiszta jövedelmét a főiskolások érsekujvári országos kongresszusának rendezésére fordítják. — Veszedelmes gyujtogatót szállítottak bo & pozsonyi fogházba. Pozsonyi szerkesztő sé­miink telefonálja: A pozsonyi államügyészség fogházába ma délelőtt beszállították Ormándi Gusztáv felsőkrupai munkást, akiről a csend­őrség megállapította, hogy 1918-tól 1926-ig 14 gyújtogatást követett el a Felsőkrupa kö­rüli községekben. Ormándi a háború alatt fejlövést kapott és ebből kifolyólag fejlődött ki piromámkus szenvedélye, amely folyto­nos gyújtogatásokra ösztökéli. — Több pornográf könyvet és ropiratot foglaltak Jo Budapesten. Budapesti szerkesz­tőségünk telefonálja: A belügyminiszitérium értesítette a főkapitányságéit, ho^ Budapes­ten a minap több pornográf könyvet és röp- i rajtot hoztak forgalomba, amelyek naigy részét Temesváron adták ki. A belügyminisztérium elrendelte, hogy a sajtótermékek bárhol ta­lálható példánvaiit a rendőrség azonnal ko­bozza el és a terjesztők ellen sajtárén dóri vétség címén a bűnvádi eljárást azonnal in­dítsa meg. Az elkobzott könyvek címei a kö­vetkezők: Egy színésznő emlékiratai, Tiz szűz , leány vallomásai, Játék a tűzzel, amelyeket ismeretiem szerzők Írtak, továbbá György Endre: Kapu előtt és Samdelhi Gádor; A fe­hér vénü asszony című munkája. — Lakóházakat pusztított el Rendván a tűzvész. Ny Urai tudósítónk jelenti: A nyitramegyei Rendva községben a napokban tűz pusztítót, mely a hirte­len kerekedett szélben pillanatok alatt terjedt to­vább es az egész falura veszélyessé vált Meiiska István gazda házának padlásáról törtek elő e 5- sz3r a lángok, a mire a veszélyt észrever.ék. már az egész ház hatalmas lángokkal égett A tűz át­csapott a szomszédos Kiripolsky István féle ház­ra. melyet szintén porig hamvasztott eL ügy a tűzoltóság, mint a falubeliek nagy igyekezettel f.">g- tak az oltási mánkálatokhoz, de csak több órai kemény munka után sikerült megfékezni a tom­boló tűzvészt A kár, melynek csak egy rásae térül meg biztosítás révén, jelentékeny. YOSSIO fiUMNI megérkezett. Elsőrangú minőség. Di zkrét postai szál itások, tucatonkint 30 — korona. SAN A gummiház, NtTRA Wdsonova 37. Minta gratis egykoronás levélbélyeg ellenében­— Házasságszédelgö cipészsegéd után nyo­moz a pozsonyi rendőrség. Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonálja: A pozsonyi rendőr­ség bűnügyi osztályán ma megjelent Tom- 06ik Ilona 23 éves, a Csuka-utca 2. számú házban lakó takarítónő, aki feljelentést tett egy Kovarik József nevű állítólagos cipész ellen. Kovarik december 23-án megjelent nála és rövid ismeretség után házasságot ígért neki. Másnap Kovarik újból megjelent és lejelentette, hogy már lakás is van kilá­tásban, de a háziúr 2000 korona lelépési di­jat kér. Még aznap együtt elmentek a Bab- ucca 11. számú házba, ahol a leány a házi­gazdának lefizette a kétezer koronát Villa- mceon mentek hazafelé, egyszerre csak a férfi leugrott a villamosról, visszament a házigazdához, akitől visszakérte a kétezer koronát és többé nem jelentkezett. A szélhá­mos cipészsegédet a rendőrség keresi. — Halttos munkásbaleset a Privigye melletti Sokolec-kőMnyában. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Privigye melletti cerenai Sokolec-kőbányéban ha’álos munkásbaleset történt a napokban. Vlcsek József munkás, aki a kőfejtésnél dolgozott, mélyen aláásta a bányafalat, melynek egy része reá om­lott és betemette. A munkást még élve sikerült kiásni a kőtörme’ék alól, azonban oly súlyos sé­rüléseket szenvedett, hogy rövidesen belehalt sé­rüléseibe. A vizsgálat megindult. — A bécsi tükörjég halálos áldozata. Rács­ból táviratozzak: A karácsonyi tükörjégnek kétszáz sebesült és egy halálos áldozata is van. Wtegler Péter vasúti kalauz Hohemau állomáson az egyik kocsi jeges lépcsőjéről lé- siklott és a következő kocsi halálra gázolta. — Halálos baleset munka közben. Nyitrai tudósítónk jelenti: Mach Károly tótmegyeri ács munka közben lezuhant az állványozás­ról és oly súlyos belső sérüléseket szenvedett, ho'Tv rövidesen belehalt. A vizsgálat megálla­pítása szerint a halálos sezrencsétlenségért senkit sem terhel felelősség. Ara helyett iejnélküli holttestet kapott egy romániai kereskedő Bukarestben áruval rakták meg a ládát — Titokzatos"jgyilkosság a vonaton — Bukarest’ december 27. Grüaberg Jakab baJtii kereskedő az egyik nagy bukaresti cég­től mindenféle árut rendelt. A cég az árukat 70.000 lei érték bevallásával erős ládába cso­magolva a bukaresti északi pályaudvaron Grünberg címére föladta és erről értesítette a kereskedőt. Grünberg a ládát megérkezése után átvette és hazaszállította. Mikor hozzá­kezdett az áru kicsomagolásához, legnagyobb rémületére áru helyett a ládában egy dara­bokra vágott fejti óMcüli <noí holttestet talált. A kereskedő a borzalmas leletről azonnal érte­sítette a hatóságot, amely megindította a vizsgálatot. Ennek során megállapították, hogy a bukaresti északi pályaudvaron a feladás al­kalmával a láda még áruval volt tele, igy a bűncselekményt csak Bukarest és Balti között a vonaton, vagy valamelyik közbeeső állomá­son követhették el. A gyilkosok ügyeltek ar­ra, hogy a holttest fejét ne tegyék be a ládá­ba és ezzel is megnehezítsék a nyomozást, amelynek még nem sdikerült az áldozatot ag- noszkálni. — Százezer magyar reformátusnak kilenc papja van Romániában. Bukarestből jelentik: Százezer magyar református, evangélikus és unitárus hivő él a régi román királyságban. Ezek lelki gondozá­sát mind a református egyház látja el, az egyház­nak azonban mindössze kilenc papja van. Most az esperosség azt tervezi, hogy két misszionárius kl- készt alkalmaz a még egyházilag meg nem szer­vezett hivek lelki szükségletének ellátására. A két uj lelkész eltartására azonban pénzük nin­csen, ezért az esperes az erdélyi protestáns egy­házmegyéhez azzal a kéréssel fordult, hogy min­den egyház adja valamelyik ünnepnapi persely­pénzét a királyságbeli református egyházmegye javára, püspöki hivatala utján. Az erdélyi refor­mátus magyarság maga is annyira szegény, hogy csak a legnagyobb megerőltetéssel áldozhat a ro­mániai egyházmegye szükségletére, de mégis re­mélhető, hogy az a fontos nemzeti misszió, mely a Romániában szétszórt református hive,:' össze­gyűjtésére és összetartására irányul, megtalálja az utat a szivekhez és a zsebekhez. — Egy kommunista őrjöngő rohama a bíró­ság előtt. Bécsből táviratozzak: Az egyik bé­csi kerületi bíróságon ma Fial a Ferenc bécsi kommunistának fcünpörét tárgyalták, aki a Heiimwehír egyik gyűlésének szét,robbantása alkalmával romboló munkát végzett az egyik vendéglőben. Amikor Pers-Susan dr. elnök megtagadta a vádlottnak szatbadlábraihelyezé- sére irányuló kérését, Fiala dübrohamiba tört ki s ezt kiáltotta az elnök felé: Ti kutyák, ti gyilkosok, várjatok csak, majd ha eljön a szovjetkormány ideje, lámipavasra akasztalak benneteket. Az egyix fogiházőr rávetette ma­gát az őrjöngőre és a falhoz szorította, míg az elnök húszon négyórás fegyelmi büntetést sza­bott ki rá. Erre Fiala valóságos dührohamot kapott és újból a bírákra támadt, úgy hogy az egyik őr kirántotta szuronyát és arcán mégee- besitette. Fialát kórházba kellett szállítani, ahol megái lapították, bogv a szúrás a balsze- móbe hatolt, csodálatosképpen azonban a penge nem sértette meg a szemgolyót. — Négy mesterhegedii vándorutja. Cirove- nicából négy értékes mesterhegedü vándorut- járól érkezik jelentés. A vegliai városi könyv­tárban négy mesterhegedült őriztek, köztük egy 1924-ből való StradWarit. A négy hegedű­nek érléke meghaladta az egymillió dinárt. Nemrégiben az értékes hegedűket rejtélyes módon, egy titokzatos mótorcsónakon Fiúmé­ba szállították, ahonnan Felsőolaszországba kerültek. Hosszabb diplomáciai tárgyalások után az olasz kormány a hegedűket visszakül­dött® Veglia városának, ahol a lakosság való­ságos diadalmenetben kísérte vissza kincseit a városi könyvtárba. — Felakasztotta magát egy berlini diák. Berlinből táviratozzák: Az első ünnepnap es­téjén Sdhultz Volker 13 éves ötödikes diák nevelőatyjának lakásán felakasztotta magát. Az árva gyermeket rossz iskolai előmenetele miatt állandó dorgálásban részesítették és tettét efeletti elkeseredésében követte el. — Kezére tetoválta végső üzenetét Bécsből táviratozzák: Wáhringben a Kreutzgasse-n egy Willy Tomaschek nevű ti zenkilencéves fiatalember atyjának szabóüzletében gázzal megmérgezte magát. A gyerekember egy bor­bélylányba volt szerelmes, de házassági ter­vei elé szülei akadályokat állítottak, öngyil­kossága előtt jobbkezébe primitíven beteto­válta szerelmesének szóló végső üzenetét: Az utolsó csókot. — Kiadós box-o&apás. Bécsiből távirato®- zák: Karácsony éjszakáján Margaretedben a parkiban egy huszonhároméves, szolgálatot teljesítő rendőr egy járókelőt rendre akart utasítani. Az ismeretlen járókelő azonban hatalmas box-csapást mért a rendőrre, aki eszméletét vesztette és egész éjszakán át a parkban feküdt Csak reggel találtak rá, amikor is kórházba szállították. — óriási építkezések kezdődnek Párisban. Párisból táviratozzák: A Seine depód ement prefektusa a párisi városi tanács elé Lou- cheur munkaügyi miniszter építési program­jává! kapcsolatban a főváros építésére vonat­kozólag uj programot nyújtott be. A program szerint a jövő évben Párisban 61 ezer kisla­kást és 19 ezer közepes lakást építenek. A költségek fedezésére Páris városa 105 millió frank kölcsönt vesz íeL ,. ............ — Megfiatalítják az arcbőrt. Bécsiből táv­iratozzák: Last Erwin dr., Steimach profesz­szornak egyik munkatársa, olyan felfedezést tett, amely a Neue Freie Presse szerint a bécsi kozmetikai orvosiskolának szenzációs eredményét jeleníti. A fiatal tudós egy elasz­tikus, azonban szél t örhetetlen álarc alkal­mazásával, amelyen keresztül elektródok se­gítségével átsugározza a bőrt és kitágítja az artériákat, az arcbőr biológiksus megfiatalítá­sát idézi elő, amennyiben az áteugárzáe a vérkeringést hatékonyabbá teszi és a lanka­dó anyagcserét felélénkíti. — Nem fog a balzsamozás Lenin holttestén. Moszkvából jelentik, hogy Lenin holttestét újra fogják balzsamozni. Az első bebalzsam-o- zás ugyanis nem bizonyult tartósnak és igy két évvel ezelőtt ujbói bebalzsamozták. A másodszori eljáráshoz a szovjet több híres kül. földi vegyészt hivott meg. a szakértők azon­ban a bebalzsamozás végrehajtásakor kijelen­tették, hogy az újabb eljárás sem lesz tartós, így most harmadszor kénytelenek Lenint be­balzsamozni és ennek végrehajtását Gochste- ter bécsi anatómiai tanárra fogják bízni. Hóit szerint Gochsteternek sikerült ©gy régi egyip­tomi eljárást felkutatni, amely szerinte na­gyon eredményes lesz. A szovjetkörök az el­járás alkalmazása tárgyában tárgyalást kezd­tek a professzorral. — Egy belgrádi antikvárius a Marsba, rá­diózott Belgrádiból táviratozzák: Karácsony estéjén Igaatievics belgrádi régiségkereske­dő megjelent a belgrádi rádióállomáson és egy a Marsra intézett iizenkilencszava<s rá- dióettrgönyí nyújtott át Elmondotta, hogy 6 akar a harmadik földi lakos lenni, aki a Marsba Tádióüzenetet küld, mert meg van győződve arról, hogy ha a Mars-lakók egyál­talán telelni fognak, csupán ő kap feleletet, amennyiben sürgönyében az egyetlen helyes álláspontra, tudniillik az üzletire helyezke­dett és a Mars-lakóknak potom áron régisé­geket kínált megvételre. Sürgönyét szerb nyelven adta tel és ezért Is kételkednünk kell, hogy megértik-e azt a Mars-bolygón. A belgrádi rádióállomás igazgatósága a sür­gönyt először nem akarta felvenni és csupán a posta- és távírda’gazgatóság intervenciójá­ra teljééi tette a különös kívánságot. A Mars­ba küldött tizenkilencszavas sürgöny 2100 dinárba került. — SzázmérföMes gyaloglás a házasságkovács­hos. Londonból írják: Glasgowból egy fiatal pár érkezett a minap Gretna Greenbe, hogy ott házas­társakká kovácsoltassa össze magát a híres ko­vácsmesterrel, aki tudvalevőan mellőzi a házas­ságkötés rendes szokásait és a kovácsüllő fölött adja össze a párokat az Isten nevében. Rógesrégi szokás már ez Gretna Greenben: egyik kovács a másiktól örökli ezt a romantikus paposkodásL A hatóság is tűri már ezt a szokást, mert megszen­telte az idő. Az emlitett fiatal pár —- egy munkás és egy elárusitóleány — gyalog érkezett Gretna Greenbe. Elmondották a kovácsmesternek, hogy Glasgowból vonaton utaztak Dumfriesig, de onnan már csak gyalogszerrel mentek tovább, mert nem volt pénzük vasútra vagy automobilra. Huszonhat mérföldnyi volt onnan az ut Gretna Greenig. — Magának sem sokat fizethetünk, — mondotta a vőlegény a kovácsmesternek — mert csak két shillingem van és enni is kell valamit az esküvő után. — No, jó, — felelte a kovácsmester — az én munkámért ne fizessenek. De hogy’ mennek majd haza Glasgowba? Két shillingből nem futja a vasúti jegy. — Hát gyalogszerrel, — felelte a vőlegény. És az esküvő után csakugyan gyalog mentek haza: nyolcvanhárom mérföldnyi hosszú volt pedig ez az ut A gretnagreeni kovács mester száznyolcvanhat szerelmes párt kovácsolt össze ebben az évben. — Leégett egy történelmi fogadó. Breslau- ból táviratozzák: Kedden este leégett a Leu- then melletti Saa-ra nevű történelmi jelentő­ségű vendégfogadó, amely Nagy Frigyes ko­rában, az 1757. évi leufheni csatában nagy szerepet játszott. A vendéglős és három csa­lád csak a legnagyobb nehézségek árán me­nekült meg. A történelmi épületiből csupán a vendégszoba maradit meg. A tűzoltóik közül többen súlyos égési sebeket szenvedtek. Ha testileg, íBÍ szellemileg • elfárad 1 masszírozza testét orvosi rendeletre menthet sósborszessiel | amely megjavítja a vérkeringést, 1|J erősíti az izmokat és felüditi az ® idegeket „ALPA" sósborszesz eredeti cső- magolásban mindenütt kapható. — Vakmerő rablótámadás az apponyi oiv száguton. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap­előtt este vakmerő rablótámadás színhelye volt az apponyi országút. Nagytapolcsány irá­nyából a falu felé igyekezett Budias József s mikor az egyik utkanyarhoz ért, hirtelen két útonálló toppant eléje, akik életveszélyes fe­nyegetések közepette pénzét követették. Bu­dias nem ijedt meg a támadóktól, hanem egy, hirtelen mozdulattal előkapta a télikabátja zsebében levő revolvert és az utonállókra fog­ta. A sötétben azok úgy látszik nem vették észre, hogy Budias kezében fegyver van és feléje tartottak. Budias ekkor kétszer egymás­után megnyomta a ravaszt, a revolver azon­ban mindkét esetben csütörtököt mondott A’ rablók erre hirtelen mellette termettek, kicsa­varták kezéből a fegyvert és a földre tepertők. Ütlegekkel halmozták el a védekezésre kép­telen Budiast, majd elrabolták erszényét, melyben 1750 korona készpénz és különféle okmányok voltak- A rablás elkövetése után kereket oldottak, az utón hagyva a félig ájult állapotban levő Budiast, aki csak nagysokára tért magához. Első útja a csendőrségre veze­tett, ahol jelentést tett a történtekről. A tá­madókról pontos személyleiróst tudott adni s igy remélhető, hogy a rablás tettesei rövide­sen lakat alá kerülnek. — Ecctesíenciáv&I mérgezte meg magát. Nyit­rai tudósilónk jelenti: Privigyén karácsony elő­estéjen öngyilkosságot követett e! Altstock Elza privigyei asszony. Az életunt aszony a íüszorke- reskedésben egy deciliter tiszta eceteszencüt -vá­sárolt, majd bebújt a háza udvarán levő ólba e ott kiitta a maró folyadékot. Hozzátartozói roez- szat sejtve keresésére indultak. Megtalálták az ól­ban ós a lakásba akarták szállítani, az asszony azonban eszméletét vesztve összeesett, majd pár pillanatnyi kínlódás után meghalt. Tettének oka ismeretlen. — Az utazó város. Cazzaso olasz városka (mind­össze 200 házból áll) arról nevezetes, hogy állan­dóan helyét változtatja és már 200 méternyire el­távolodott eredeti helyétől. Mindennek az a ma­gyarázata, hogy a városka egy hegyoldalban, egy óriási sziklalapra épüli Az óriási szikla pedig állandóan csúszik a völgy feié. sőt önmaga körül is megfordul közben, úgyhogy a házak északra nyiió ablakai jelenleg délnek néznek. A lakos­sága természetesen egy katasztrofális csuszamlás- tói tartva, egyelőre elköltözőt! és csak akkor szándékoznak lakhelyükre újra visszatérni, ha a kis város már a völgybe ért, — minden különö­sebb baj nélkül. — Újabb gyémánttelepet fedeztek fel Dél- afrikában. Londonból táviratozzák: A délaíri* kai Namaqua-földön rendkívül gazdag gye- mántmezőket fedeztek fel. A gyémántásók azt követelték, hogy a föld az ő tulajdonukba menjen át. A kormány ennek a kívánságnak a teljesítését megtagadta és mivel összetűzés­től lehet tartaná, Kapstadtből rendőri megerő­sítést küldtek e területre. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőjcet és a májfolto­kat Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcoL A fol- tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztitót. a leg­újabb a világhírű MARY CRÉM eltávolit minden Hasznáfar előtt — foltot, pattanást, kiütést használat ufón gyorsan, nagyon gyorsan és biz’osan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz az arcbőr visszanyert üdeségét frisseségét. Kanha'ó gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában Készí­ti: Dr. Poilák gyógyszertára, Piesfany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ké nappali krém 10 K2., éjjeli (szeplőirtó) 10 Ke. Vigyázat! Csak valódit fogadjon el!

Next

/
Oldalképek
Tartalom