Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-23 / 293. (1920.) szám

í 32 mB&GAjAWóiARK I ERDÖHÁZY HUGÓ: FEHÉR ABLAKOKRÓL Kisváros. Lelkem száműzött búvóhelye, ahol fehér halott csöndben él a szárára. mely úgy tudott lélegzetre kapni, mint éhes vetések pihegö nyárban, halálos perzselő égi tiizeknél égi könnyet várra: ázva, fázva boldogan ... Ablak. Fehér messzeségek ládikós házai, címeres tornácok ősálmu súlyos csendje: fiuoin gumirádlik diszkrét ló-galoppja zenél a halk délelőtt szagos susogásában, virág: cserépben a legszebb ajándék reszketeg névnapra és diákcsókok égnek minden kopott kövecske emlékén ... Uccák. Zeg-zugos álmodó történelmek, ősi büszkeségek márványba öntött kegyelete: állj meg, idegen, mert itt él az igazi Szeretek imádott-móly bála az ősi fészek kirepült hatalmas szárnyú lobogóinak. lobogó lelkűknek, talán Jókainak, talán Kazinczynak. talán az érmindszenti kúria örök-fehér hősi halottjának: áldott legyen... Kapu. Kapuk, kis kapuk, nagy kapok, rácsos kapuk ésr esti találkák ... A legszebb szerelmek búvóhelye, rohanó esték csókforró tavaszán én is igy álltam kis városom huvó kapuiban regényszáriryu nagy szerein: ifjnság-szédiilt édes bódulatában ... Kisváros. Lelkem száműzött búvóhelye. ahol fehér halott csöndben él a szavam. mely ngy tudott lélegzetre kapni, mint éhes vetések pihegö nyárban, halálos perzselő égi füzeknél égi könnyet várva: ázva, fázva boldogan... (Komárom.) Játék a pódiumon A műkedvelő előadások szezonja .körülbelül egy­beesik a fagyott lábak szezonjával. Mihelyt, le­esik az első dér, a hő, vagy karácsony felé hajlik az esztendő vonala, a megfagyott lábak kiújuló bizsergésével egyidőben, kivétel nélkül minden esztendőben megjön a műkedvelő ifjúság játszi kedve és az aktívabb természetűek rengeteg herce­hurca, veszekedés és szenvedés után rövid időre kilábalnak a bajból. Ez a járványszerii téli beteg­ség ugyanis pódiumot kivan, egy „előnyös" szere­pet, néhány viharos próbát, telt házat és hogy előadás után legalább két hétig a család minden tagja bekasszirozhassa az elismerő nyilatkozato­kat á Katókáról, aki a Gyurkovics-lányokban fe­lülmúlta önmagát. Még szerencse, hogy ennek a gyilkos • kórnak orvosa van, a jótékony egyletek elnöknői személyében, akik energikus léptekkel, de az arcukon simogató mosollyal nyitnak be a szenvedő pacienshez: — Ne ijedjen meg. kedves, nem gyűjteni jövök, j annál is többet kérek, a személyes támogatását ! szeretném igénybe venni. — Paciens szeme fel- I fénylik, — titokban huszonhat csokorral körítve ott látja magát a színpadon, — de azért szerényen elhárítja a kitüntetést, mert ez — nem tehet ró­la, — a jómodorral jár. meg aztán a hölgy capliz- hat is elvégre egy kicsit, ha meg akarja nyerni a szerepléshez Ibolykát. Eredmény persze az, hogy az elnöknö távozása után Ibolyka a plafőnba ug- j rik örömében és a mama egy melankőlikusat só­hajt arra gondolva, hogy hiába, az ilyen tehetsé­ges gyereket igazán csak a köz boldogitására szüli az anya. lA próbák, jobbanmondva a kezelési időszak el­tart rendszerint három-négy hétig, nem mintha a próbák kedvderilő injekcióiból nem lenne keve- j sebb is elég, hanem mert közben visszatérő lázként j jelentkezik a szereplemondás, sértődés és egyéb kísérő jelensége a műkedvelő előadásnak. Mindez azonban érthető, mert sokszor megesik, hogy például Fineikének, aki tavalyelőtt a fősze­repet játszatta egy egyfelvonásosban, ezidén csak párszavas szerepet juttatott a tapintatlan rendező­ség, amit természetesen vissza kell utasítani, mert •■.vagy érvényesülhet az ember, vagy ne nevettesse Iri magát". Az ilyen hecceket rendszerint a ma­ma sugallja, akit a Fincike szerepvállalásánál többek között a következő praktikus előnyök csik­landoznak: Hátha igy sikerül kiugratni a nyulat a bo­korból. — A régi ruhákat színpadi toileünsk lehet át- csinálni egy kis strasszal. virággal, találékonyság­gal. — Egy leánynak mindig az érdeklődés központ­jában kell lennie. — Sohse lehet tudni. — Hadd pukkadjanak. — Jó, ha az embert ismerik. Az idegekre menő, változatos procedúra után végre megszületik az előadás. Mindig akad a vá­rosban egy-egy gyöngédlelkü hölgy, aki díszletnek kölcsönadja a szalóngarnituráját és az állőlára pú­ját, egy másik a perzsaszőnyegeit és a zongora- számhoz egy Beethoven-szobrot a zongorára. — Az öltözőbe likőrt és konyakot a fiatalember szerep­lők hoznak, a nők a szobaleányokat, mamákat, testvéreket és rokonokat, hadd segítsenek az öl­tözködésnél. Műkedvelő előadások vidéken a legbájosabbak. A próbákon jelen van az egész város, a darabot a Fogatlan nagymamától kezdve, a csecsemőkig mindenki kívülről fújja és az előadás maga olyan meghitten családias hangulatú, bogv öröm nézni. Egy kis vidéki városban például szem- és fülta- nuja voltam annak a jelenetnek, amikor egy kö­vérkés hölgy a bibliai élökcpjelenetné! minden na­gyobb hókusz-pókusz nélkül átszőlt az egyik sze­replő kisleány mamájához: — Giza, látod milyen jól mutat Arankán az a vacak Iámé? Az ember azt hinné, hogy... Édes volt. A napokban végignéztem egy gyermekelőadást. Egy kicsi pódiumon, egy iskolateremben. Rengete­gen voltunk felnőttek, sőt mondhatnám, mindnyá­jan felnőttek voltunk, a gyerekek voltak a legfel- nőttebbek, de ezt a nagyok nem vették észre. Ér­dekes, most láttam meg. hogy az emberek csak a kartársaik hibáit nem bocsátják meg. de a követ­kező generációnak mindent elnéznek. Voltak ott kisleányok, farka ruhában, fodrosán és erőltetett frizurával, meg Sima matrózruhásak, ügyéíogyott' és talpraesett kisfiúk és a közönség minden egyes kis produkciónál anyásán összebólintott: milyen aranyos. Pedig az a lrisleány. aki bodrosan, affektáltan, a nagyos frizurájával eldeklamálfa a nyúlfarknyi szerepecskéjét, ha néhány óv múlva megnő, hosz- szában és szélességben, épp‘ olyan aífektált, hiú, puccos asszony lesz. mint amilyen raatrőzruhásan egyszerű, siinahaju. finom és gyöngéd lesz a másik i és az a kis gyámoltalan fiú épp‘ olyan szomorúan I fogja nagykorában elkracholni az üzleteit, mint ahogy Gyuszika minden pőrét meg fogja nyerni, ha mondjuk, ügyvéd lesz! Ez a nagy elnéző jóság és gyönyörködő bámulat, amivel a gyerekember minden megnyilatkozását kiséri a felnőtt, körülbelül ahhoz a gyöndég ér­zéshez hasonlít, amivel például a törpe, japán gyümölcsfákat nézegeti az ember. Hány almafa van egy kertben, nagy ragyogó húsos almákkal, lombbal, diadalmas törzzsel és annyi tisztelete^ nem kelt. mint emberek egymás szemében. A tör­péiét mindenki körülbámulja, becézi s megbocsátják neki. ha élvezhetetlen bogyókat himbál az ágain. Mindezzel pedig nem azt akarom mondani, hogy nem tetszett nekem a gyerekek előadása. Szívvel, vérrel, jókedvvel összenőtt emlékeim vannak ne­kem gyerekkorom műkedvelő eseteiről és talán ezek az emlékek magyarázzák meg ennek a kicsit cinikus, megvert, türelmetlen, mostani valómnak, milyen furcsa, akaratlan, ösztönszerü móka ez a játék a pódiumon. Tizeszfendős koromban volt egy barátnőm, aki ha színésznőnek megy. talán a legnagyobb ma­gyar kómika vált volna belőle. Irénnek, — igy IiM.ák. — volt például egy állandó müsorszáma, a „kövér néni". Mikor kedve jött, lehozta a pad­lásról az összes viharvert ócska holmikat, kitömte magát, jó hegyesre, felöltözött a könyökig érő kis pellerinbe, strucctollas kalapba és vizitbe ment a m eek rekedten susogó, borgőzös hangja dűlő csatákra j emlékeztet. Felhangzik egy épületes kortesnófa: 1 Van még egy garasom. A ..........ynak adom; Vegyen rajta spárgái, Akassza fe! magát. A restauráció pártfogói, a furkósbotok, ezúttal •pihennek habáraikon. Új dicsőség után nem sóvá­rognak, mert kemény ember K........-nvi vicispán, ne m ismer tréfát. Kereken kimondta; Aki vere­kedést kezd. azt a választás idejére a megye töm- iöcébe záratom, ha a nagyapám lenne is. Mindig szavának áll. Petőfi a sáros piacon ődörg. nézegeti a megye­ház ablakából kíváncsiskodó szép leányokat,-— Várj csak, Huszthy — kiált egy elsiető ur után. —- Ki vagy te?—kérdi a megszólított. —• Petőfit, nem ismered? — méltatlankodik a költő. —. Bocsáss meg. de nagyon ködös időben lalál- k óztunk, Petőfit a megyegyülésen hangos viváttal fogad- ! ják, majd Adorján indítványára egy szivvel-szájjal j •a megye táblabirájává választják. Másnap feles­küdött. „Isten és Gömőr megye kegyelméből". A Három Rózsa díszes termében az urak a fehér asztal, örömeihez ülnek. A főjegyző üdvözlőszavai­ra Petőfi röviden válaszolt: — Nemes uraim, engem akartak megtisztelni s valójában önnönmaghkat becsülték meg. mikor a költői géniusz nagysága előtt meghajtották az el­ismerés zászlaját. Felhangzik az előcsarnokban a szombati hires 'dalosok kórusa. Először Petőfinek egv népdalára gyújtanak: A virágnak megtiltani nem lehet.... Ezt követi: Múlik, mint az árnyék fiz az élet, Észre se vesszük, Hogy semmivé lett. Majd a remek batfszu* egyedül dörgi: Észre sem is veszi, elsuhan élete, Elenyészik, Mint az őszi lenge köd. — Éljen Petőfi Sándor! — kiáltják kórusban. — Ezek a te tiszteledre gyülekeztek — mondja Huszthy Jancsi a költőnek, ki imigyen szólt hozzájuk: Dalár uraim, gyönyörködtem szép énekükben. Jártam az élet kemény iskoláját, voltam színészek kifutó statisztája, mint közlegény léli hidegben vasedényt mosogattam, hogy a mosogató,ruha uj­júimhoz fagyott, havat hordtam a kaszárnyaudvar­ról; de álmom, hogy nemzetem valamikor ölelni, szeretni fog, mindenhová elkísért s most valóra kezd válni. Hangos vivátozás után Petőfi népdala: ..Ez a világ amilyen nagy" következett, végül a régi diák bordal: Rajta vigau vig barátim, há-há-háf igyunk, Poharat a kézbe, Gondolat, a légbe. Mert az ember egyszer ól, isten tudja, mit cserél Ha szűk hantja megnyílik és lelke égbe száll. — A mai szép meglepetésekért érdemes volt élnem, — mondja a költő meghatói tan —. s ezt miud nektek köszön belem, jó Bódikám. A másnapi ébresztő tisztét Dankó cigány-bandá­ja végezte. Nótáival bejárta a várost, beharangoz­ván a diákmajálist. A kisvárosi diákélet koronája, legszebb ünnepe a majális. Felforgatja a város csöndjét, meghódítja példás erkölcsű lakosait, kiknek apraja-nagyja vándorútra kel, kocsin-gyalog a majális színhelyére siet a közeli erdőbe. Petőfi ezen a napon órákat töltött Dapsy Róza társaságában. A leány szive áradózott a boldog­ságtól, hogy imádott, költőjével együtt, lehet. El­vezette a veres barátok kolostorának romjaihoz. — Itt nem őriznek kincseket? — kérdi Petőfi, — Rege, nem szól róla; — válaszol Róza. — Bezzeg a gomba szögi veres barátok klaál ro­mának romjai közőtl tömérdek arany van. — S miért nem hordták még el a kapzsi em­berek? — Mert. egy fekete kakas őrködik ott, kivájja szemét a közeledőnek. — Elhiszi? x : — Már csak azért sem, mert a vitéz templáriu- sok, kik nagyban kedvelték a dáridőt s elköltöt­ték volna a Dárius kincsét is, ilyesmit aligha hagyakoztak az utókorra. A költő Eleikéjének halála óta ideált keresett. Azt hitte, hogy ezúttal Rózában föllelte. — Boldog volnék, — szóll — ha ilyen okos, szép feleségem lenne. — Hogy szép és okos volnék. — veti oda Róza rózsapiros arccal, — azt a kajánkodó irigység sem foghatja rám. A költő szerelmet akart magára erőszakolni. Bucsuzáskor mélyen, meghatottan nézett Róza szemébe, kezét sokáig szorongatta, majd teleirt papírlapot, nyújtott át neki e szókkal. Kegyed az első, kinek e versemet bemutatom. Mit szól hozzá? Szerelem — kezdi olvasni Róza, — szerelem, keserű szerelem. — Ha meghalok. — szól. a költemény végére érve — az utolsó két sort vésetem a fejfámra. — Az aligha fog megtörténni. Mivel a költő csupán képzelte, hogy szerelmes, kiábrándulása hamar elkövetkezett. Napokat töltött „okos Rudi" (Kubinyi Rudolf) várgedei kastélyában, bámulva nagyszerű könyv­tárát. rengeteg olvasottságát,. S mig innen bejárta a szomszédos várak omladékáit (ekkor irta Salgó cinül költői bcszélyét), Dapsy Rózát feledte. Széplakvékhoz hónapok múlva érkezett egy rövid levele. Róza szivszorongva olvasta s mikor e sorokhoz ért: ..Mire a háromtornyú várost, újra látom, bizonyára Róza húgom már egy boldog embernek lesz még boldogabb hitvese", az olvasást abbahagyja s elsápadva szobájába vánszorog. — Mi ment. végbe a mi Rózsánk lelkében? — kérdi egy napon Széplaky a feleségét. — A csi­csergő madár elhallgatott, szótlanul, mélázva jár közöltünk, keresi a magányt, sóhajtozik. — A szerelem láza reá érkezett. válaszol a kér­dezett. — Majd elmúlik. — Nem Petőfiről ábrándozik? —• Eltaláltad. Mikor levelét elolvasta, sóhajtva A08 dftomnhef 26, ▼aaára&ft. szomszédokhoz- A kövér néni szerepében Irén az összes ismerős öregasszonyokat úgy leutánozta, hogy mindenki könnyezett a kacagástól. Jómagam valami megható irodalomimádattal fertőzötten ál­landóan szavaltam és olykor, ha nagyon elővett bennünket a művészi alkotás vágya, előadást ren­deztünk a gangon, mérsékelt beléptidíj mellett Emlékszem, én a Simon Juditot szavaltam sötét, drámai hangon, de hasztalan, közönségem úgy ki­röhögött, hogy a szivem a torkomba szaladt a fáj­dalomtól. Irén ugyanakkor egy népies monológot rögtönzött, a dolog ment is egy darabig, de aztán sehogysem tudott kigabalyodni belőle és zava­rában egy hirtelen lendülettel az asztal alá má­szott, valami bugyellárist keresni, „amivel „ap­juk" a vásárra akart menni". Ez a mentő ötlet talán jó is lett volna, mert az asztal alatt talán nem olyan tragikus, ha kicsit belesül az ember a szerepébe, csak az volt a baj, hogy Irénkének semmi sem jutván eszébe, kicsit sokáig időzött odalenn. A „közönség" közben fészkelődött, fel­állt, nevetett, nyugtalankodott, de Irénke ,.anyi mukk", ő nem, nem mozdult volna semmi pénzért ugyannyira, hogy kénytelenek voltunk bejelenteni a közönségnek, hogy az előadásnak vége van. Nem tudom, a kritika hogy vélekedett akkor ró­lunk, arra emlékszem, hogy művészi öntudatunk valamelyes sikerrel gazdagodván, boldogan repül­tünk Reich bácsihoz, a sarki kisbőtoshoz, hogy a bevételt átváltsuk csokoládéra. Annyi biztos, hogy egy hónapig megint elégedettek, nyugodtan alvó, rendes gyerekek voltunk, mintha ez a tréfás szín­ház-játék megcsapolta volna a túlságosan felduz­zadt. féktelenségünket, amivel feldúltuk úgyszólván az egész ucca nyugalmát. Ahogy igy visszaemlékszem akkori magamra, meg a későbbi mükedvelésekre, látom, hogy vala­mi komoly mag, valami ok van mégis ennek a mükedvelési mókának az alján, túl hiúságokon és gyerekes érdekeken. Talán kivétel nélkül minden emberben élnek rímek, színek, melódiák és moz­dulatok. amik felgyülemlenek olykor, mint a vi­rágok mellékhajtásai és elszívják az anyavirág törzséből a nedvet. Ezeket a mellékhajtásokat le kell törni, elszórni, ezeket a fölösleges, szép hol­mikat pedig, amiket többé-kevésbé magunkkal hordunk, fel kell gyújtani néha egy estére ön­magunkból, megmutatni, kiélni, szétszikráztaíni, ellehelni. Abban a szikrában, amit Isten, — mint tudjak, — önmagából az emberbe oltott, ugylát- szik maradt valami az alkotás vágyából. Minden ember alkotni akar. Kisembernek elég erre a műkedvelő pódium. Végeredményben mindegy is az. Ha az ember alkot, mindig lead valamit önmagából. És ez a jó. Jó. ha néha kicsit őnma- miraktól is megszabadulunk. S*. Nagy Miéi. Perzsa és különféle minőségű szőnyegek, linóleum, ágygar- niturák, sezlontakarók, plüss é* és egyéb kivitelben kaphatók. Nagy választék Ungar Adoli, Nyitra Wilson u. 16. - Telefon 2Í3. 3T mondta: Elfeledett s szava hangos zokogásba fűlt. — De hiszen a költő nem tett neki vallomást. — Magam is azt hiszem. Petőfi' egy második levelében határtalan boldog­ságáról áradozott. Beértem — Írja többek közt — Nagykárolyba. Megismertem a világ legdicsőbb leányát, Julis­kámat. Ez időtől számítom életemet, a világ létét. Leírni őt magát., lelkének’ egész fényét csak akkor tudnám, ha a nap közepébe mártanám toliamat. A boldogtalan Dapsy Róza hervadóénak indult, ágynak esett. — Beteg lelket. — monda Marikovszky, a jples orvos — vérző szivet gyógyítani nem. tudok. Itt vigasztaló lelki atyára lenne szükség. Mire a tavasz virágos ünneplőjét magára ölté, Róza elunta földi keserveit hurcolni, elkívánko­zott az öröklét csöndes kertjébe. Petőfi meg akarván látogatni Tompát, Szép- lakyékaf útba ejtő. — Rózsa húgomat nem látom, — szólt — férj­hez ment? — A halál angyalához. — válaszol Széplakyné. — Lehetetlen, hiszen maga volt az életöröm. — Szerelmi bánat vitte sirba. Petőfi mélyen megillatődött; de nem is sejtette, hogy 5 okozta a gyilkos bánatot. Ekkor irta Múlandóság cirnü költeményében: hová belép (a Múlandóság), amire háj* Minden pusztul, körűié fekszenek Szétszórva: eltört koronák. Hervadt virágok, megrepedt szivek. Diákéveimben gyakorta ögyolegtem a régi temető mohos sirhalmai között. Éjjeli pillangót, Imlálfejii lepkét, gyűjtöttem, ezek ott szokták a nappalt; átaludni. Egy márványsirkövön Petőfi Szerelem cimü költeményének e két utolsó sorát olvastam: Itt hervad a hűség Eltépett Rózsája. Mi is a nő? Virág, mely elhervad, lehull- Lelke virágillat, melyet egy lenge szellő is elfőj a puszta légbe, a semmiségbe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom