Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-02 / 276. (1903.) szám

1928 d«e*>n*b>er 2, Tatsárnap. 15 JBNBY nrtaabé NYITRA, Wilson u. 2 mátus Irodalmi Társaság elnökének posthumus síin in övét adták elő. Kersék János irodalmi hagyatékában több elŐadatlan színdarabot találtak. Ezok egyikét nA kis cseléd11 cimüt mutatták be most a Lévai Iparos Olvasókör műkedvelői. Ezt a színdara­bot határozottan a többi Kersók-szinmiivek fölé helyezhetjük. Hamisítatlan magyar levegőjű, for- dulatu és drámai erejű cselkmónyek és a népi élet élesszemfl megfigyelése jellemzik ezt a szín­padi müvet, melyet a szerző népszínműnek ne­vezett el, de inkább a „falusi életkép" elneve­zés illik reá. A régi népszínművek elkoptatott aablonfiguráiból, a dekoratív hatású hamisan idealizált parasztból, a humort reprezentáló zsi­dó szatócsból és a cigányból egyet sem szere­peltet. A színmű főhőse egy keménykötésü, becsüle­tére féltőn vigyázó gazdaember, Budai Béni, aki özvegy édesanyjával ól egy fedél alatt. Legfőbb' gondja, hogy az Ősi birtokot tehermentesítse az apai adósságoktól. Házukban él egy kis cseléd­leány, Szűcs Piroska, akinek nevén az árvaszék egy kisebb dollárörökséget kezel. Budai Béni férfias harcot folytat a családi vagyon és tekin­tély megmentéséért s egy leány szivének és ke­zének elnyeréséért. Mert anyagi gondokban küz- ködő szegény ember, nem adják hozzá a leányt, akit más vezet az oltár elé. Most már nem bírja tovább az életet, a tükör elé áll és revolvert sze­gez homlokának. Még egy másodperc és eldör­dül a haláltosztó revolver, de ebben a szempil­lantásban benyit a kis cseléd s az öngyilkosság­ra emelt fegyver kihull a férfi kezéből. A kis cseléd vigasztaló szavaiból a főhős kiérzi a tit­kolt szerelmet. Ebben a nyomasztó légkörbon top pan be a kis cseléd keresztapja, hogy egy jó partit ajánljon Budai Béninek. — Egy Budai nem állat, aki meg lehet vásá­rolni; nem nősül pénzért, adja tudtul az aján­latra, amely egyébként annyira felbőszíti, hogy a most szobába tévedt Piroska kezét megra­gadva kijelenti, inkább akkor ezt a kis cselé­det veszi el. Persze, arra nem gondolhatott, hogy éppen azt szánták neki, hiszen jó házból szár­mazott, csak árvasága miatt került idegenbe. Most nem fedhették fel előtte a tervet, hát a kis cselédet oltárhoz is vezette. Piroska jó női ösztönnel segített a gazdaság rendbeszedésébeo. Tisztult az adósság is, mert titokban a dollárok is segítették. A boldogan élő Budainak erről még csak sejtelme sem volt, addig mig meg nem jelent feleségének régi imá­dója, aki csak azért nem vette el, mert azt hitte, hogy teljesen vagyontalan. Időközben, midőn megtudta valami uton-módon, mint a héjjá csa­pott le Budai boldogságára. Egy nagy jelenet­ben^ fejére olvassa, hogy a világ előtt a nagy jellemet, a gáncs nélküli férfit adja, holott a kis cselédet csak a pénzéért vette eL A mitsemsejtő Budai ismét felhorkan. Kide­rült az igazság és hirtelen haragjában elkergeti magától a „csaló" asszonyt. Ezután egy pszihológiailag igen emberi dolog történik, Van Budainak egy borissza, de hűsé­ges férficselédje, aki furfangos módon kieszelt csalétket vet a haragvó férjnek. Taktikából sza- pulni kezdi az eltávozott nőt. Budai sorba cá­folja állításait és kimutatja, hogy a világ leg­jobb asszonya volt. Hát akkor miért kergette el? kérdezi a szolga naivan. És ez a „miért?" friss belátásokat nyit meg Budai lelkében, ahonnan egyszerre elszáll a ha­rag, amelybe belelovalta magát. Busán gondol széttépett boldogságára. Olyan mélysége^ és igazi szinek ragyognak itt, hogy a közönség nem tudja eltitkolni a meghatódás könnyeit. Hát még mikor később a jótétlelkek hozzák a híre­kéi hogy a keresztapjához menekült Piroskánál keresztelőre készülnek, Budaiban ismét kigyul a szív lángja, elmegy az asszony után és köny- nyes boldogsággal ölelik át egymást. Az epizódjelenetekben nagyszerű magyar fa­lusi figurák életes mozgalmassága kerekíti ki egészre a darabot, mely a legkisebb döccenő nél­kül gördül mindhárom felvonáson keresztül. A szereplők egész szivüket beleolvasztották, hogy a szerző elgondolásának mennél emberibb kife­jezést adjanak. Tolnay Lenke, Biró Dezső, Bu- csek Erzsébet, Bálinth Sándor. Gaal Ernő, Ghi- messy Bözsi, Bettiik Irma és ifj. Reindl Károly, Szutovsky Irén, Illóska Kata, Nyíri Bözsi és Ki­rály Miklós szép feladatot oldottak meg. A darab zenéjét a szerző fia: ifj. Kersék Já­nos, aki már régebben kezdte meg atyja versei­nek megzenésítését, inveociózusan készítette el, csupa magyar veretű líra, amit meleg zengéssel tolmácsolt a Lévai Torna Egylet amatőr zene­kara Barta Mór vezetésével. Kívüle még Frasch József az iparos kör elnöke és Prachár István főrendező buzgólkodtak a siker érdekében. Az előadást holnap, hétfőn este a szerző síremléké­nek javára megismétlik. Amint értesülünk, a tél folyamán a budapesti Stúdió a rádióban készül rendezni Kersék-eí-tet, mely alkahrmmal a Magyarországon már nép­szerűvé vált Kersék dalokat fogják előadni. Ezeknek zenéjét Kárpát Zoltán, budapesti zene­szerző szerezte. Kopemlcky Kornél. (•) Mihola Gyuszá szerzői estje Prágában. December 4-én, kedden este kilenc órai keffide*tte>l tartja meg saeraői eöíjjét a prágtari Dearteohes Haua nagytermében Mihola Gyu- szi, a komáromi származású ismert és nép­szerű dalkört tő. Mihola, okát a prágai ma­gyarság a MAKK különböző (rendezésedből már előnyösem ismert meg és nétáit a szi­vébe zárta, ezuirtail önálló est keretében lép fért ugyancsak a MAKK rendezésében. A keddi est úgyszólván ouevre-jét fogja nyúj­tani a méltán népszerű daikőMénertt, aki zenekari kísérettel, valamint WeLnfberger Tibor énefcikisérétével fogja magyar hall­gató- és csárdásdalait előadni Az est iránt máris nagy érdeklődés nyilvánul meg. (*) Beregi Oszkár házvásárlási pere. Budnoest- ről jelentik: Beregi Oszkár tegnap egy házvásár­lásból eredő peres ügyben szerepelt a kir. Kúria előtt. 1921-ben a színművész házat vásárolt Tolnay Reginaid földbirtokostól. Kötelezte magát, hogy a földbirtokosnak 160.000 korona életjáradékot fizet évenként. Időközben a korona elértéktelenedett és igy a földbirtokos per utján kivánta megállapí­tani a valorizációt A járásbíróság és törvényszék elutasította keresetével a földbirtokost. A Kúria most részben feloldotta az alsóbiróságok ítéletét és uj eljárásra utasította a bíróságot (•) Baleset a színpadon. Budapestről jelentik: Csütörtök este kellemetlen, bár szerencsére nem komoly baleset érte a színpadon Kertész Dezsőt, a Fővárosi Operettszinház kiváló bonvivániát. Az Utolsó Verebély-lány első felvonásvégének mula­tójelenetében Kertész Dezső véletlenül elcsúszott A földön néhány széttört pohárcserép feküdt, me­lyeken Kertész Dezső megvágta a kezét. A követ­kező felvonást bekötött kézzel játszotta végig. (*) A „Nyugat" december 1-i számának érdekes közleményei közül különösen kiemelkedik Osvát Ernő levele Babits Mihályhoz, mely Babitsnak „Az írástudók árulása" c. tanulmányával foglalko­zik. Kaffa Margit halálának tízéves fordulójára Schöpflin Aladártól és Füst Milántól közöl a szám emlékezéseket. Babits Mihály uj verseiről Illyés Gyula ir cikket, Laziczius Gyula pedig Dosztojev­szkij lelki fejlődéséről nagyobb tanulmányt. Tóth Árpád irodalmi hagyatékából kiadatlan verseket kapunk. Mohácsi Jenő Jákob Wassermannról, a most Budapesten lévő német Íróról ir legújabb könyve kapcsán. A szám szépirodalmi részében Kassák Lajos „Angyalföld" c. regényének újabb fejezeteit, Tersánszky J. Jenő „Holnap biztosat mondhatok" e. novelláját, Kosztolányi Dezső, Erdé­lyi József, Friss Endre, Tamás Sári és Teiekes Béla verseit találjuk. A szám, melynek ára 1? 50 korona, bejelenti, hogy Babits Mihály 25 éves írói jubileumára a „Nyugat" Babits-emlékérmai veret, a* érmet Beck ö. Fülőp mintázza, ára 200 korona lesz; a „Nyugat" előfizetői a plakettet ingyen kap­ják. — A „Nyugat" előfizetési ára negyedévre 65 korona. Főbizományos: Lipa, Pozsony, Venlur- ucca 9. szám. (*) Eladlak egy Bembrandt-képei A Daily Ex­press közlése szerint Buccleuch herceg eladta száz­ezer fontért a család birtokában lévő híres Rem- brandt-önarcképet Colnaghi angol műkereskedő­nek. A kép a három Rembrandt-önarckép között állítólag a legértékesebb és a család 1740-ben 70.000 fontot adott érte. (•) Georg Kaiser-jnbilenm Bécsben. Bécsből je­lentik: Georg Kaiser, a modern németek egyik legkiválóbb drámairója, most lett ötvenéves. Béca- ben ezt a dátumot, amelyet az egész német köz­vélemény még mindig nem hajlandó a maga ünne­pének elismerni, megünnepelték. A Komödie eb­ből az alkalomból bemutatta Kaiser „Dér Okto- bertag* cimü drámáját A dráma főszerepét Bere­gi Oszkár játszotta, kinek igen nagy sikere volt. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA. LOSONCON; Vasárnap d. tl: Repülj fecském. Operett Vasárnap este: Gyurkovics-fink. Operett Hétfő: Gyurkovics-fiuk. Operett Kedd: A gazdag leány. Vígjáték. Szerda: A cigánykirály. Operett. Csütörtök-. A cigánykirály. Operett Péntek: Mary Dugan biinpöre. Színmű. Szombat: Mersz-e, Mary? Revü-operett. A RUSZINSZKŐI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA UNGVÁRON: Vasárnap d. u.: Bolygó isidé. este: A liliom ruhás asszony. Hétfő: Éjjeli menedékhely. (Gorkij Maxim drámája) A POZSONYI MOZIK MŰSORA November 30-tól december 3-ig: Redoute: A dél oroszlánja. Átlón: Huszárcsinhy. Tátra: A moszkvai vörös táncosnő. Elité: Ab ő fegyvere. Metropol: A moszkvai vörös táncosnő. METEO” MOZGÓ, NYITRA Dec. 1—2: A kaliforniai bosszúálló. Szenzációs spa­nyol dráma. Főszerepben Donglas Fairbanks alteregoja. Dec. 3—4: Hiábavaló áldozat. BClnögyi dráma 7 felvonásban Főszerepben: Irén Riche. fl sváleB óragyártás sikerei @ Nr. 100. Valódi svájci fém Anker-Remontoir óra legponto­sabban szabályozva................................................. Nr. 101. Valódi svájci fém Anker-Rem.-Roskopf óra lég- Q . g p pontosabban szabályozva, la szerkezet, rádium f vüágító számjegyekkel és mutatókkal . ... Szállítás utánvét mellett. Nr. 104. Valódi Anker ébresztő óra szolid szerkezet, pon- —» tosan szabályozva nikkelezetl óraházzal 16 cm magas Azktk-. «- AP Nr. 105. Valódi Anker ébresztő óra rádium világító szám- ”{(£ 5J —~ jegyekkel és mutatókkal ....................................... Ké rje nagy föárjegyzékünket naptárral és 1000-en felüli élethü illusztrációval díjtalanul és bérmesitve. Uhren-Welthans H. SUTTNESS, Nr. 42. Saját óragyár Svájcban. Hasson előfizetni a Hétre A legszebb karácsonyi ajándékot E. H. SCHWM3. PRÁGA !., j íeSözwá 16. sportosztályában kapja. Telefon: 826—64. Alapitva 1841. | A NAGYKAPOSI URÁNIA-MOZGÓ MŰSORA: December 8-án: Leánykereskedelem. December 9-én: A frgkkos Vénusz. December 15-én: Harc a hazáért. December 16-án: A királyi gavallér. Dec. 22-én: Mme. Pompadur hálójainak titka. December 23-án: A szerelem törvénye. dSPOR'L . Mégegyszer és utoljára a csehszlovák teoniszszÖvétség közgyűlése Prága, december 1. November 28. számunkban részletesen foglalkoztunk a Csehszlovák Tennisz- Szövetség ez évi közgyűlésével Sorainkra Gottcs- mann Sándor dr., a CsLTA központi bizottságának uj szlovenszkói tagja levelet intézett hozzánk, amelyben a következőket mondja: „Elsősorban, ami a magyar egyesületek kí­vánságait illeti, — véleményem szerint — egy önálló tenniszszövetség megalakítása, m a csak fölösleges bonyodalmakhoz vezetne, amennyiben az amúgy is kisszámú szlovenszkói tennisz- egyesületek négy nemzetiségű alosztályba cso­portosulnának és ez az egymásközti viszony ki­éleződését idézné elő, a fölöslegesen bonyolult adminisztráció, a territoriális szétszóródottság sem miesetre sem járulnának hozzá a tennisz- sport egészséges fejlődéséhez. Valószínűleg ezek az évrelések képezték alapját az LTA dön­tésének is, nem pedig magyarellenes szándék. Nem hinnénk azt sem, hogy Főit mérnök, akit, mint korrekt sportférfiut ismerünk, nemzet.ségi elfogultságából magyar érdekek gáncsolására törekedne. Magam nevében meg azt jegyzem meg, hogy váratlanul ért a cikk írójának rám­vonatkozó megállapítása, mintha nem lennék a magyar tenniszsport barátja és jóakarója. Téves az a fölfogás, mintha a két Szlovenszkóról be­választott tanácstag a szlovák klubokat kép­viselné, hanem mindketten, mint a szlovenszkói tenniszsport képviselői, kivétel nélkül az összes szlovenszkói egyesületek érdekében sze­repelnek. Gottesmann Sándor dr." Az „audiatur et altéra pars“ elvénél fogva leközöl­tük Gottesmann dr. levelét, amely egyben az ő programját is tartalmazza a CsLTA bizottságában való működését illetően. A levélhez nincs is sok hozzászólni valónk, minthogy az teljesen a mi állí­tásainkat húzza alá. Elsősorban is meg kell állapí­tanunk, hogy senki sem kételkedett Főit mérnök sportférfiui korrektségében. A mi panaszunk mindössze csak az volt, hogy a CsLTA újból el­odázta a magyar klubok jogos kívánságát, az ön­álló magyar tenniszszövetséghez való hozzájárulá­sát. Hogy ezt milyen indokokból tette, teljesen indiferens kérdés. Csak örömmel vesszük Gottes­mann dr. ama kijelentését, hogy a két szlovenszkói tanácstag kivétel nélkül az összes szlovenszkói egyesületek érdekében fognak működni Egyben azonban semmiesetre sem tekinthetjük őket a magyar érdekek védelmezőjének, miután a szlo­venszkói és ruszinszkói magyar tenniszsport ki­mondott érdeke és célja: as önálló piagyar tennisz- szöretség megalakítása. Mi tudjuk, hogy miért léptünk erre az útra, amelyen kitartunk a teljes győzelemig. A vasárnap sportja December első vasárnapja három jelentős nem­zetközi találkozást hoz. MILANÓBAN Olaszország és Hollandia válogatott csapatai találkoznak Braun bécsi biró vezetése mellett — PARISBAN a fran­cia főváros csapata Lissabonnal mérkőzik. — HAMBURGBAN a Vár03i XI. Kopenhága váloga­tottját látja vendégüL PRÁGÁBAN csupán egy nagyarányú meccs lesz és pedig a Slavia—«p»rta serlegdöctő. A két fa­vorit csapat megerő»Virc veszi fel a küzdelmet, úgyhogy a meccs kim*»»wtelére nézve jóslást tenni nem igen lehet. A délutáni futballtilalom miatt vasárnap délelőtt barátságos meccseket bonyolíta­nak le. A Viktória Zsizskov a Slavoj VIII.-al, a DFC a Cseeliie Kariinnal találkozik. CSEH- és MORVAORSZÁGBAN jelentősebb mér­kőzések lesznek: Aussigban a DFK a Teplitzer, FK-bal játszik, az AFK Kolin a königgratzi SK-ot látja vendégül, Kladnóban a Krocsehlavy és Rozdelov találkoznak, Pilsenben az Olympia a Cseské Budéjovicévei méri össze erejét, Pardubiíz- bán az SK a nachodi SK-ot vendégeli. POZSONYBAN az SK Bratislava a Makkabeával játszik barátságos mérkőzési MAGYARORSZÁGON folytatják a ligamérkő­zéseket. Budapesten a III. kerület a Budai 33- asokkal játszik. A Ferencváros a Somogyot látja] vendégül. A Nemzeti és Vasas találkozása zárjai le a nap I. osztályú bajnoki mérkőzéseinek programját a magyar fővárosban. — Debrecenben a Hungária a Bocskayva! játsza le szezonbeli utol­só meccsét, mig az Újpest Szegeden a Bástyával mérkőzik. — A Sabária elindult mexikói útjára.; A Kispest szabadnapos. BÉCSBEN már csak csonka bajnoki forduló lesz. A Sportclub a Rapiddal, a Floridsdorfor AC a* Admirával, a Vienua a Nicholsonnal mérkőzik. DÉLNÉMETORSZÁGBAN a második profi-oktatŐ meccs folyik le Fürthben a Spielvereinigung Fiirth és a bécsi Austria között. Egyébként itt is folytat­ják a bajnokságokat. NYUGATON a rendes ligamérkőzések vannalc programon. AZ EGYÉB SPORTOKBAN megemlítésre méltŐ a magyar birkozóbajnokságok Budapesten és s Hamburg—Paris válogatott tenniszmérkőzés. )( A Ferencváros megcáíolja azokat a híreket^ amelyek szerint a jövő évben nem venne részt a Középeurópai Kupa-mérkőzéseken. )( Az Espanol már Katalonia bajnokcsapatának' tekinthető, miután öt ponttal vezet a Barcelona előtt és már csak egy mérkőzése van hátra. A má­sodik és harmadik helyért az FC Barcelona é& Európa vasárnap mérkőznek. Utolsó helyen a Tarassa áll, amely még eddig egyetlen pontot sem; szerzett. Az spanyol csapatok karácsonyi program­jából eddigelé csak a Ferencváros vendégjátéka van biztosítva. A magyar bajnok a kettős karácso­nyi ünnepen a Barcelonával játszik. Az Espanol a turini Juventust szeretné vendégszereplésre meg­nyerni, mig az Európa valószínűleg Portugáliában tölti az ünnepeket )( A bécsi Wacker karácsony hetét Olaszország­ban tölti. Első meccsét Pármában játsza le decem­ber 25-én. )( Peltzer ausztráliai startját nem engedélyezte a német atlétikai szövetség s igy valószínű, hogy Kömig, Böcher és Engelhardt amerikai startját sem engedélyezik. )( Penarol, Uruguay bajnokcsapata februárban Európába utazik és itt töb meccset játszik le. Az első mérkőzése Párisban lesz. )( Ab első siversenyt Trondalében (Norvégia) tartották meg. A 15 km.-es távon Arne Riggerd 1 óra 2:52 alatt győzött Svening előtt. )( December 8-án foglalkozik az amerikai ten- niszszövetség Tildén felfüggesztésének ügyével. Valószínűnek tartják, hogy az ülés visszadja a ki­váló tenniszező játékengedélyét. )( Lyon városa nagy ünneplésben részesítette Cochet tenniszbajnokot. Az ünnepi beszédet Her- riot volt miniszter, a város jelenlegi polgármestere tartotta. )( Borotra a düsseldorfi tenniszverseny befeje­zésekor rendezett banketten nagy beszédet mon­dott a nemzetek sportbarátságáról és arról, hogy minden ellenségeskedést, minden bántó érzést ki lehet küszöbölni a nemzetek közül — a sporton keresztül. Borotra pohárköszöntőjének óriási ha­tása volt, amit legfőképpen azzal magyarázhatunk, hogy a francia világbajnok — tökéletes németség­gel mondta e hosszú beszédét. Ez az első eset, hogy világhírű francia sportember nyilvános banketten németnyelvű pohárköszöntőt mond. )( Sharkey nemcsak Dempseyel, hanem Paolinó- val is megmérkőzik a jövő évben. )( Ab első mezei-hockey-világbajnokságot, á Prager Presse értesülése szerint, a jövő évben Prágában rendezik meg. __________________ 9* x,-h fimflgUwi szeplő, mállóit, pattanás és mtn- BSfifiafiS dennemü arckiütés elten biztos -látása SZNtSTSAK-léle ktenBcs. szappan és ponder. Készíti: ACHÁTZ GYOGYTÁR, Mukaöevo. Szállítás egész Európába és a tengerentúlra is. A legjelesebb magyar írók és költők eredeti munkáit adja a Prágai Magyar Hírlap 1929. évi naiv Hms naptára. ■maaiHMamTOtifrtTrass^ ------ z MHamagi mxttamammmmmmm

Next

/
Oldalképek
Tartalom