Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-21 / 291. (1918.) szám

10 a-'- -—•"-ág*'” Ti g "-----y ............. w^ MAGfemmp 1928 december 21, péntek. ^ziT/HÁz-Kdn^vKaitTURA A világ leghíresebb zongora- és hegedű­miivésze E napokban Harmond, az ismert londoni zene- kritikus tollából érdekes könyv látott napvilágot Harmond arra a kérdésre próbál választ adni, hogy ki mondható a mai idők legnagyobb zongo­ra, illetve hegedűművészének? Azt mondja, hogy ez a legnehezebb kérdés a világon, mert erre re­ális választ senki sem adhat. Van sok nagy mű­vészünk, kik közül mindnek van valamelyes irányban egészen különleges művészi tehetsége, de azért végeredményben ők is mind csak — ..em­berek", „gyarló emberek", akik nincsenek hiba nélküL Nehéz tehát a „legnagyobb" vagy a „leg­jobb" jelzőt egy személynek odaítélni. Harmond tehát úgy próbál a felvetett kérdésre választ adni, hogy felállítja a „legnagyobbak" kategóriáját. S csak a világ férfi művészeit veszi az „osztályzás­nál" figyelembe, mert a nők sohasem lehetnek oly nagyok, oly utolérhetetlenek, mint a férfiak, ol­vassuk Harmond könyvében. Azért igy is érdekes ennek az angol kritikus­nak a munkája. Először a hegedűművészekkel foglalkozik. Nem azért — írja, — mintha a hege­dű mesterségét többre becsülné a zongoránál, de mert a hegedűművészek között sokkal könnyebb az első, vagyis a — „legnagyobbak" klasszisát megállapítani. Négy nagy hegedűművészt ismer ma a világ, — állapítja meg ezt a könyv írója, s ők (nem tudás, vagy abc, hanem életkor szerint) a fiatal Heifetz Jasha, a már nem annyira fiatal Vecsey Ferenc s életkoruk delén: Jan Kubelik és Hubermann Bronislaw. Ez a négy a „legjobbak" csoportja. Közöttük pedig ki a legnagyobb" mű­vész, ezt helytállóan senki sem döntheti el. Mind a négyen valóságos különlegesen nagy hegedű- virtuózok s a mai kor büszke lehet rája, hogy ebből az Isten adta tehetségből nem pusztán egy, hanem íme négy is él közöttünk. A második cso­portba már sok nevet sorol fel Harmond. Ennek az érdekes névsornak legelején mindjárt három magyar névvel is találkozunk s ők: Hubay, Szé­kely és Szigeti. Megpróbálja Harmond felállítani a zongorán ját­szó nagy művészek névsorát is. Itt az általa jel­zett „legnagyobbak" című első csoportban hat művész nevével találkozunk és pedig: Sauer, Eachmaninoff, Dobnányi Ernő, Paderewski, Fried- man és Lewin. Ez utóbbiról azt Írja Harmond, hogy talán egyesek Lewin mestert nem tették volna a másik öt nagy művész mellé közvetlenül. A nagy világ azonban már rég elismerte, hogy Lewinek még ma is oly rendkivüli nagy a techni­kai tudása, a virtuóziíása, hogy az ma már magá­ban véve csodás nagy művészet. Természetesen nem lehet célunk az angol kriti­kussal vitába szállani, pusztán érdekesnek tartot­tuk művét a fentiekben kivonatolni. A vélemények úgyis mindig eltérők voltak s eltérők is lesznek, mig ez a világ fennáll. Másrészt — amit Harmond mond, az nem is lehet újdonság előttünk. Inkább talán az a feltűnő, hogy ez a kérdés egy ismert kritikust annyira izgatott, hogy — ime egész ta­nulmányt irt róla. Tanulmánya pedig mindvégig érdekes, bár feltétlenül háládatlan munka, hisz a művészek sohasem szerették s Bohasem fogják szeretni, ha őket bárki is osztályozni meri. Végül pedig jegyezzük meg, hogy a magyarság büszke lehet arra, hogy a világhíres művészek ér­dekes névsorában annyi magyar név szerepel. A legjobb kávéfőző a legszebb ajándék O. DUSCHINSKY BRATISLAVA Köztársaság-tér 11 A legszebb karácsonyi ajándékot E. H. SCHWAAB. PRÁGA I., íelezná 16. sportosztályában kapja. Telefon: 286—64. Alapítva 1841. (*) A Nemzeti Újság Mihola Gyuszlról. Mihola Gyuszi ismert dalszerző prágai sikeréről a buda­pesti Nemzeti Újság a következőket Írja: Nagy si­kere volt legutóbb a prágai Deutsohes Haus elő­kelő közönsége előtt Mihola Gyuszi uriprimásnak, aki mellékesen joghallgató a prágai egyetemen. A fiatal joghallgató kitűnő nótaszerző, Budapesten is megjelent három nótája. Szerzői estjén, ame­lyen a prágai magyar követség és a prágai ma­gyar kolónia is megjelent, cigány bandája élén adta elő saját szerzeményei osztatlan tetszéstől kísérve. (*) A kis színház és nagy színház. Egy művész­körben ara-ól csevegnek, hogy mennyire másképen hatnak a darabok a nagy színházban, mint a kis színházban. Egy színműíró ezt a megjegyzést tette: ,.A nagy színház nézője: biró. A kisszinház néző­je: bűntárs." (*) Dadaista drámaírók. Dadaista drámaírók művészi elméletekről vitatkoznak a Itotunde-ká- véházban. Az egyik, aki nincs egy véleményen a hosszuhaju titánnal, igy szól: „Ne beszélj ilyen marhaságokat." Erre a titán két hatalmas pofont ken le neki. Lárma, csoportosulás. A dadaistát vi­gasztalják barátjai, de az az égő arcára zseb­kendőt szorítva igy szól: „Sebaj. Kitűnő rek­lám." ( (*) Dömény László magyar festőművész Besz­tercebányán. Besztercebánjmi tudósítónk írja: A gömöri születésű Dömény László festőművész, aki évek óta Párisban él és akinek festményéről a párisi lapok a legnagyobb elismerés hangján írtak, Szlovenszkóra érkezett. E napokban Besz­tercebányán időzött, ahol a város müórtő közön­ségéből többen néhány képét megvásárolták. A művész a jövő év folyamán kiállítást fog rendez­ni Besztercebányán. (*) Staniszlavszky és a szovjet. Berlini jelenté­sek szerint Staniszlavszky, a szovjet művészi igazgatója ellentétbe került a szovjet kormány- nyaL A feszült helyzetre való tekintettel a kor­mány három hónapi betegszabadságra küldte. — Staniszlavszky, aki jelenleg Berlinben tartózko­dik, hír szerint nem tér többet vissza Moszkvába, hanem uj társulatot szervez és világkörutra in­dul. (*) A budapesti színházak karácsonyi műsora. M. Kir. Operaház: Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Ba- jazzók. (Leuer Hubert vendégfelléptével); Paraszt­becsület. Szerda: Turandot. Csütörtök: Jancsi és Juliska; Mályvácska királykisasszony (Gyermek­előadás. Kezdete 5 órakor). — Nemzeti Színház: Hétfő: Nincs előadás. Szerda délután: Egy magyar nábob; eBte: Déryné ifjasszony. — A Nemzeti Színház Kamaraszinháza: Hétfő: Nincs előadás. Kedd délután: Válás után. Szerda délután: A kré­takör; este: A túlbuzgó fiatalember. — Vígszín­ház: Kedd este: A testőr. Szerda este: Ne váljunk el. Kedd délután: A farkas. Szerda délután: Böl­csődal. Hétfő: Nincs előadás. — Magyar Színház: Kedd eBte, szerda este: Pajtásházasság. Kedd dél­után, szerda délután: Végre egy uriaeszony. Hét­fő: Nincs előadás. — Király Színház: Kedd dél­után és este, szerda este: A csikágói hercegnő. Szerda délután: Eltörött a hegedűm. Hétfő: Nincs előadás. — Városi Színház: Kedd délután és eBte, szerda délután és este: Párisi divat. Hétfő dél­után: Pista Miska kalandjai (Karácsonyi gyer­mekelőadás); este: Nincs előadás. — Belvárosi Színház: Hétfő: Nincs előadás. Kedd este, szerda este: Az amazon. Kedd délután: Nászójszaka. Szerda délután: Jolly Joker. — Fővárosi Operett- színház: Hétfő: Nincs előadás. Kedd délután és este, szerda este: Az utolsó Verebély-lány. Szerda délelőtt: Dörníögő Dömötör (Gyermekelőadás); délután Az utolsó Verebély-lány (Hetvenötödször). — Uj Színház: Hétfő: Nincs előadás. Kedd dél­után és este, szerda délután (hetvenőtödször) és este: Tüzek az éjszakában. A NAGYKAPOSI URANIA-MOZGÓ MŰSORA: Dec. 22-én: Mme. Pompadur hálójainak titka. December 23-án: A szerelem törvénye. Dec. 25—26-án: A lourdesi csoda. (Vallásos.) Dec. 30-án: A fekete nővér. (Világsláger.) A POZSONYI MOZIK MŰSORA December 21-től 24-ig: Redoute: A szenzációs tárgyalás. Átlón: Mindent az asszonyért. Tátra: Az ellopott menyasszony. Metropol: Jackie Coogan, a Rumson erőd trombitása. METEOR-MOZGÓ. NYITRA Dec. 18: Szenzációs Tóm Mix-dráma. Dec. 19., 20., 21. A farsang királya. Milliós szuper- film, részben színes felvételekkel. Mesés ki­állítás. ! anMtMBwaaHM iMMMmmmsmmmmmwB IQST mammmaammmm 'ESVE MEGI ITBLU Nagy világtörténetét C m'JO bolti ár helyett féláron | csak MM vmm— ért. | unk könrjvo3ztáhjában. Portó 6—8 Ki | Csehszlovákia egyetlen szépirodalmi képes hetilapin a Képes Hét megjelenik minden bét csütörtökjén Hagy karácsonyi könyvvásár! Benedek Elek miivei Ezüst mesekönyv. Diszkötésben 54.60 Arany mesekönyv. Diszkötésben 54.60 Csodavilág. Diszkötésben 23.40 Galambok. Diszkötésben 15.90 Katalin., Diszkötésben 19.50 Zsuzsika könyve. Diszkötésben 15.90 Tündérmesék. Kötve 14.30 Bob ókás mesék. Kötve 14.30 Kalandos mesék. Kötve 15.60 Tatárjárás mondái. Kötve 15.60 Vidám mesék 15.60 Állatmesék 14.30 Magyar mese- és mondavilág. 10 köte­tes kiadás. A tiz kötet együtt 364.— I. kötet. 1. rész. Diszkötésben 36.40 I. kötet. 2. rész. Diszkötésben 36.40 II. kötet. 1. rész. Diszkötésben 36.40 II. kötet. 2. rész. Diszkötésben 36.40 III. kötet. 1. rész. Diszkötésben 36.40 III. kötet. 2. rész. Diszkötésben 16.40 IV. kötet. 1. rész. Diszkötésben 36.40 IV. kötet. 2. rész. Diszkötésben 38.40 V. kötet. 1. rész. Diszkötésben 36.40 V. kötet. 2. rész. Diszkötésben 36.40 Mesemondó esték 32.50 öcsike nadselü gondolatai 26.— Oh szép ifjúságom 26.— Rókáné komámasszony 26 __ Fig urás-mókás történetek 26.— Veréb Jankó és Gavallér Jankó 26.— Vidám állattörténetek 26.— Virágoskert 39.— Olcsó ifjúsági iratok Álba Nevis. Harminc pompás mese 26.— Altai Margit: Színdarabok 26.— Cervantes: Don Quijote. Kötve 11.70 Feuillet: Egy szegény ifjú története 26.— Giese Márta: A kis Kató 13.— Halden: Leány történetek 4.— Ilonka néni: Babatündér. Kötve 11.70 Kövér Ilma: Gyermekmesék. Kötve 11.70 Krúdy Gyula: A vig ember bús meséd 13.— Marryat: Rüsztig Zsigmond 26.— Koboz Andorné: Mesekincstár. Kötve 11.70 Zempléni P. Gyuláué: A két árva 13.— Sebők Zsigmond Az arany cipó 23.80 Csutora Jancsi cimborái 39.— Csutora Jancsi kalandozásai a leve­gőben 39.— Döjrmögő Dömötör az automobil-ver­senyen stb, y 65,-— Dörmögő Dömötör utazása a cserkész­fiukkal 42.30 Dörmögő Dömötör mint önkéntes 36.40 Legszebb mesék. Nagy 4« diszkiadás 117.— Mackó ur utazásai, albumalak 52.— Mackó ur újabb utazásai, albumalak 52.— Mackó ur utazásai szárazon és vizen, album a lak 52.— Mackó ur utazásai: Mackó ur útnak indul 31.20 Mackó ur utazásai 31.20 Mackó ur újabb utazásai 31.20 Mackó ur szárazon és vizen 31.20 Tányértalpu koma a repülőgépen 31.20 Tányértalpu koma Amerikában 31.20 Tányértalpu koma vitézi tettei Boszniá­ban 31.20 Tányértalpu koma utazása Hollan­diába 31.20 A három Tányértalpu testőr és Tá­nyértalpu egyéb kalandjai 31.20 Tányértalpu koma fiainak utazása a föld körül 31.20 Tányértalpu koma a sportbajnok 31.20 De Amicis-Radó: Szív 55.30 Andersen meséi 42.30 — Újabb meséi 42.30 Bánfi János: Egyszer volt 26.— — Legszebb regefüzér 26.— — Tündérkert 26.— Beecher-Stowe: Tamás bátya kunyhója 39.— Minden kötet Kés 24.70. Díszes albumkiadás­ban Kcs 50.70 kötetje Csengey: Mocsarak királya Jókai: Mesés könyv Mayne-R.: Fiatal utazók Mikszáth: Magyarország lovagvárai — A két koldusdiák Pajeoken: Vörös kém Rákosi: Bobby és Csiba Voinovich: Magyar mesék Molnár Ferenc: A Pál-utcai fiuk. Al­bumai aku kiadás. (Vadász Miklós rajzaival) 65.— — A Pál-ütcai fiuk 16o. Kartonköt. 17.60 Twain: Tamás urfi kalandjai. Teljes ki­kiadás. Diszkötésben 36.40 — Tamás urfi mint detektív. 2. ki­adás. Diszkötésben 32.50 — Tamás urfi léghajón. Kötve 32.50 '■ — Huckleberry Finn kalandjai. Ford. Rákosi Jenő. Kötve 45.50 FIGYELEM! Késedelmes szállítás elkerü­lése céljából pótrendelés csatolását kér­jük a netán hiányzók azonnali kiegé­szítésére. Kapható és megrendelhető a Prágai Magyar Hírlap könyvosztályában, Fr&hA II, Pauská 12, HL Portó K 5,-, 7,-, JSport­A Csl. M. Testnevelő Szövetség elnöke Kassán Kassa, december 20. Régi és általános kívánság­nak tett eleget Révay István, a Csehszl. MTSz elnöke a hét elején, amikor kassai látogatását megvalósította s a szövetség érdekeinek szolgála­tában felkereste a kassai magyar sportélet vezető tényezőit. Ezúttal családi lekötöttsége (kis fiacs­kájának születése és keresztelője) értbetőleg csak azokat a személyi látogatásokat engedhette meg, amelyeknek szükségességét a Kassai Atl. Clubnak és vezetőinek a Csehszl. MTSz-től — személyi averzióból eredő — eltávolodása illetőleg kilépése irt elő. Ennek alapján felkereste Révay elnök a Csehszl. MTSz-ben helyet foglaló két kassai klub­nak, tehát a KAC-nak és KSC-nak elnökeit, tisz- teletbeli és adminisztratív elnökeit, illetőleg aj- elnökeit és a legaktuálisabb kérdéseknek, a szö­vetségből kilépésre kényszerült KAC funkcioná­riusok expozéinak meghallgatására — a fehér és baráti asztal kellemesebb atmoszférája mellett — Richter János KAC elnök sport- és vendégszerető házában gyűltek össze. Mindenre kiterjedő, be­ható eszmeccsere fejlődött ki a szép cél, a szövet­ség létének biztosítása és felvirágoztatása érdeké­ben, de a IvAC elnöksége eiőtárta azokat a felté­teleket és személyi kívánságait, amelyeknek meg­valósulása nélkül eddig tett lépéseket meg nem másíthatja. A KAC választmányi határozatának tel­jes részletességű megindokolására a KAC terje­delmes memorandumot terjeszt elő Várnay Ernő ügyv. elnök kidolgozásában, Révay elnök össze fogja hívni január hó folyamán a Csl. MTSz elnöki tanácsát, addig a KAC jóindulatú várakozás állás­pontjára helyezkedik, biztosítván a maga részéről továbbra is a leg­teljesebb bizalmát és ragaszkodását Révay Ist­ván elnök iránt, s a további lépéseket a januári határozathoz szab­ja. Egy fontos eredménye mindeneseire megvolt Révay elnök első kassai látogatásának s ez az, hogy közismert személyi szimpatikus tulajdonsá­gainál és sportszerű objektivitásánál fogva meg­teremtette ez elidegenedett KAC vezetőségénél az applanálást < és várható megnyugvást olyannyira elősegítő békülékeny, meleg hangulatot és készsé­get, mely esetleg Treuga Dei-re is vezethet! )( A Ferencváros az őszi szezonban a Hungária mellé zárkózott fel tegnap megnyert utolsóelőtti mérkőzésével. A vezelőcsapatok állása most a kö­vetkező: 1. Hungária 18 pont, 2. Ferencváros 14 pont (10 játék, jobb gólarány), 3. Újpest 14 pont, 4. Bocskay 14 pont, 5. Nemzeti 13 pont, 6. III. kerület 12 ponttal. )( A német birodalmi futballszövetség nem engedélyezte a télre tervezett Budapest—Berlin mérkőzést. A németek tálán félnek a 8:0-ás ku­darc megismétlődésétől. .)( Anglia — Délausztrália válogatott tennisz- mérkőzése 11:1 pontaránnyal végződött az ango­lok javára. Az ausztráliaiak csak egy páros játsz­mában győztek. )( Uj aszóstadiont avattak fel Oerebroben va­sárnap. Az ünnepélyes felavatáson résztvett Martha Norélius is, aki a 200 méteres szabaduszás- ban 2:46 alatt győzött. )( Kozselnh Károly amerikai turnéjára össze­sen 18 raketiet vitt ki, amelyből csak hatot tett tönkre. Ismerünk hazai bajnokokat, akik egy mérkőzésen nyakára hágnak hat rakettnek. )( Zscnisek, a Viktória Zsizskov volt válogatott hátvédje, aki az elmúlt években 8 csikágói Spár- tánál szerepelt, visszatér Európába Zseni-sok va­lószínűleg a bécsi Rapidhoz szerződik. )( A Hungária első olaszországi turameccsét Turinban, az FC Juventus, Hirzer régi csapata ellen játsza. )( Lettországi korcsolyázok a Tátrában. A kö­zeli napokban egy lettországi sportexpedició ér­kezik a Csorbatóra Paegle tanár vezetése mellett. Valamennyien gyorskorcsolyázók, köztük Tubelas, Lettország bajnoka. — Ugyancsak a Csór hatóra érkezik Edef Bandem kisasszony, Norvégiának Hennie Són ja- után legjobb mükorcsolyázónője is. )( Brown legyőzte Corbettét. Párisból jelentik: A tegnap esti boxmérkőzésen Alf Brown, a pe­helysúly világbajnoka pontozással győzött az Európa-bajnok Corbette felett. )( Fischer Mór, a magyar futballszövetség nem­zetközi ügyeinek vezetője, a nemzetközi futball­szövetség alelnöke — mint ismeretes — nemrég megkapta a francia becsületrendet. Értesülésünk szerint most újabb kitüntetés éri a magyar fut­ball külügyminiszterét: az olasz-magyar sport­barátság kimélyitése körül szerzett érdemeiért megkapja az olasz koronarend lovagkereszljét. )( Az Érsekújvár! SE, mint velünk közük, 1929. január 6-án, délután tartja meg évi rendes köz­gyűlését saját klubhelyiségében Holota János dr„ nemzetgyűlési képviselő elnökletével. )( A Budapesti Korcsolyázó Egyesület I. csapata is legyőzte az oxfordi diákokat 4:2 (2:1) arány­ban. A magyarok góljait Minder (2), valamint Lator és Barna ütötték. Az oxfordiak két gólját Cambell, a csapat kapitánya szerezte meg. )( Williams nem lesz profi. Newyorkból jelen­tik: Tex Richárd. mint ismeretes, profi ajánlatot telt a kanadai Williainsnak, az olitiipíász kétsze­res sprinfgyöztosónek is. Williams ezt az ajánla­tot elutasította. )( A párisi Intransigoanf futball-rauglistája. Parisból jelentik: Az Intransigeant legutóbbi számában Gerard Hanot, az. ismert francia sport- iró hosszabb cikkben foglalkozik az európai fut­ball jelenlegi erőviszonyaival. Értekezésének vég­eredményeként ranglistát állított össze a konti­nens futballnemzoteiröl, ennek a ranglistának első öt helyezettjei: 1. Csehszlovákia. 2. Ausztria, & Magyarország, 4. Olaszország, 5. Spanyolország.

Next

/
Oldalképek
Tartalom