Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-13 / 284. (1911.) szám

8 1928 december 18, csütörtök. mmu.immM-m.imr9 vmBmmaaxsx ' ■ ...... írni A c sendőrök golyósa küldött másvilágra egy amokSutá őrültei,aki a Gerlice községben halálra marcangolt egy embert-11 ÍREK---­A P RÁGÁI MOZIK MŰSORA Adria: A retkes test. (Glória Swansoci Hvezda: A hamiskártyás. (Milton Sills.) Flóra: Anny, vigyázz, jön a rendőr! (Ondra Anny.) Lido: A* utolsó remény. (Négy testvér.) Lucerna: Anny, vigyázz, jön a rendőr! (Ondra A.) Metró: A mozgókonyha hercegnője. Colleen Moore. Svetozor: A férfi, asszony és a bűn. (John Gi!bért.) HTT. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe !“rW8 Magyar, olasz, jugoszláv és román vízu­mok. illetve iitlevelek meghosszabbítása végett méltóztassanak útleveleiket a P. M. H. pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Grössling-n. 36. I. címre bekül­deni. A többi államokba szóló yizumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: HKP’ Praha II., Pan9ká -lice 12. III., eszközli. Igby; Fölkérjük munkatáinainkat és tudósí­tóiakat, hegy a karácsonyi számba szánt Írásaikat, cikkeiket föltétlenül még de­cember 17-ike előtt adják föl postára. — Konkely-Thege István beiktatása. Rimaszom­bati tudósítónk jelenti: Jánosi és Rimapálfala községek most megválasztott uj református lelké­szét, Konkoly-Thege Istvánt vasárnap fényes ün­nepségek keretében iktatták be hivatalába. A ki­váló szónok hírében álló fiatal papot szombaton délben lovas bandérium üdvözölte és fogadta Ri­maszombatba érkezésekor és lelke? ovációk között kisérte Jánosi községbe, ahol a szeretet és ragasz­kodás minden jelével elhalmozták. A beiktatást as egyházmegye megbízásából Zajdó László volt egyházmegyei főjegyző, serkei ref. lelkész végez, te, s a szertartásnál Batta Pál egyházmegyei ügyész is megjelent Délután a presbitérium tar­tott ülést, este pedig a kulturházban az uj lelkész tiszteletére az „Obsitost" mutatták be a jánosi műkedvelők. Farkas Márton tanító ügyes ren­dezésében. — Kassa alpolgármestere Pozsonyban in­terveniál a jubileumi segélyeik kifizetése ügyében. Kassai s®erke=ztősé|güdk teMön ál­ja: Sanra alpolgármester Pozsonyiba utazott, hogy az országos hivataliban interveniáljon a jubileumi segélyek ügyében. Remény van arra, hogy épp úgy, mint Pozsonyban, a Kassa város közgyűlésén megszavazott jubi­leumi segélyek is rövidesen kifizetésre ke­rülnek. — Halálozás. Őzv. Schneider Ferencné szül. Hagger Sarolta, néhai Schneider Ferencnek, a Rozsnyói Bőrgyár igazgatójának özvegye, e hó 9-én 65 éves korában elhunyt. Halálát gyer­mekei: Charlotte, férjezett fcirschner Zsig­mondné, ifj. Schneider Ferenc, Krisztina, fér­jezett Markó Frigyesné, Stefánia, férjezett Szenn Menyhértné, Schneider Károly; vejei: Kirschner Zsigmond, a Rozsnyó és Vidéke Keresk. Társulat elnöke, Markó Frigyes és Szenn Menyhért; menye: ifj. Schneider Fe­rencné szül. Holtz Hedvig, valamint unokái és nagyszámú rokonság gyászolják. A fájdal­mas veszteséggel sújtott családott családot a város egész társadalmának őszinte részvéte veszi körül. — December 23-án választ elnököt a kassai izr. neológ hitközség. Kassai szerkesztőségünk tele­fonálja: A kassai izraelita neológ hitközség meg­üresedett elnöki állását december 23-án fogják be­tölteni. Jellemző, hogy a hitközség 1200 tagjából csak 667-mek van szavazati joga, mert a többieket adóhátralékok miatt nem vették fel a választók névjegyzékébe. A hitközség egyik nagy frakciója, az úgynevezett Grün-párt az elnöki állásra Szilá- — gyi Zoltán dr. ügyvédet jelölte. — Befejezték Szász Elek budapesti rendőr­kapitány bűnügyének főtárgyalását. Buda­pesti szerkesztőségünk telefonálja: A büntető­törvényszék. ma fejezte be Szász Elek volt rendőrkapitány bűnügyének főtárgyalását. A védőbeszédek elmondása után a bíróság úgy határozott, hogy az Ítéletet péntek délben 12 órakor hirdetik ki. — Kassa város tanácsülése. Kassai szeir­toeezitöségünJk telefonálja: A váróéi tanács tegnapi ülésén elfogadták a városi alkalma­zottak szdsztematizálásóra vonatkozó sza­bályrendeletet, amelyet a legközelebbi köz­gyűlés elé terjesztenek. — Komárom város bérházakat épit. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város képviselőtesttü- lete a magyar pártok indítványára még a nyár folyamán kiirta a pályályázatot két több emeletes bérházra, melyek egyikében a városi szegényház is elhelyezést nyerhetne. A kiirt versenytárgyalás alapján tizenhat pályamunka érkezett be, amelyek közül nem egy méltán kelthet feltűnést a megol­dás újszerűsége és praktikus voltánál fogva. A ter­vek felett a képviselőtestület a jövő év elején ha­tároz. xx Torlódások elkerülése végett már most szerezze be karácsonyi játék-, gramofon és divatáru szükségleteit Rózsa-áruháznál, Pozsony-Bratislava, Ventur-utca 11. Kérjen árjegyzéket díjmentesen. Rimaszombat, december 12. (Saját tudósi- lónk távirati jelentése.) Az elmúlt, nap egy hirtelen meg. tébolyod ott ember borzalmas vérengzésének színhellyé volt a gömörmegyei Gerláce község. Poproczky András jómódú, családos genMcei gazdán már régebbe® az elmezavar tünetei mutatkoztak, de nem lát­szott közveszélyesnek. A kritikus nap regge­lén, félkait órakor beá Ilit tót t Moiasds István malmába, ahol kitört rajta a téboly. Fölkapott egy va s ra dalt és énekelve, ordítoz- [ va szaladgált körüli az udvaron. A dühöngő őrültet meg akarták fékezni, de ő egymásután ütötte le a feléje közeledő embereket. Először Szabó András maHommumkás jobb- kezére sújtott, azután Bánta Gyula gépésznek rontott, majd a túlerő elöl menekülve, kifu­tott az uccára, ahol szembetalálkozott Gyűrű­vé András 57 éves gerliceá gazdával. Az ámokfutó őrült Oroszka, december 12. (Saját tudósítónk­tól.) Beszámolt a P. M. H. arról a bestiális gyilkosságról, amelynek Zsidó Sándor 68 éves nagypeszeki gazda esett áldozatul. A gazdát rabiátus természete miatt az egész családja gyűlölte. Állandóan ivott és illuminált álla­potban gyakran felforgatta a házat, üíötte- verte feleségét. Az elmúlt vasárnap estéjén is rengett a ház a veszekedéstől. Éjféltájban, miután alaposan kidiihöngte magát, Zsidó Sándor kiment az istállóba aludni. Heggel a gazdát 'felakasztva, holtan ta­lálták. A csend őrség súlyos gyanuokok alapján letartóztatja a meggyilkolt ember özve­gyét, leányát és vejét. A gyanúsították kihallgatása és a nyomozás azonban ni in Rozidéig nem tudott fényt derí­teni a véres családi dráma mozgatórugóira és a gyilkosság végrehajtásának részleteire. Tegnap az egész sötét bűncselekményt meg­világító fordulat állott be, amennyiben Du­dás János, a meggyilkolt gazda letartóztatás­ban levő veje kihallgatásra jelentkezett a zselizi járásbíróság túrájánál. — Könnyíteni takarok lelkiismeretemen, — monAotta, — azután nem bánom, akasz- szanak fel. Nem érzem magam bűnösnek — hangzott a megtört ember vallomása, — feleségem és az anyósom az okai mindennek. Ok eszeltek ki, hogy az öreget meg kell ölni. Hajnali három óra lehetett, amikor felesé­gem felvert álmomból és fülembe súgta, hogy: „Itt az alkalom, gyerünk az istállóba és majd elvégzünk mindent.“ Még szememben volt és — Az ungvári „Mozaik" k;/íaregylet tánc-tea- estélye. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári „Mozaik" kultiíregyestilet december 13-án, csütörtökön este 9 órai kezdettel a Kaszinó nagy­termében tánc-teaestélyt rendez, melyre belépődíj nincs. Belépőjegyül csakis a íjévre szóló meghívó szolgál, úgy a címzettnek, mint hozzátartozóinak. A meghívóhoz befizetési lapot mellékelt a rende­zőség, amelyen, a meghívottak a jótékony célra szolgáló adamányaikat beküldhetik, tekintettel ar­ra, hogy a kulturegyesíilet a teljes bevételt a Vö­röskereszt karácsonyi gyermeksegélyezési akció­jára fordítja. _______________ Menyasszonyi k elengyéit, úri fehérneműit szerezze be Salamon Sándor-ná! Pozsony-Br ticlava Tolsztoj u. 6. Saját készítmények. Kérjük a pontos címre ügyelni 1 Január 1-én mcgimíiíT"a pozsonyi városi takarékpénztár komáromi fiókinté/eíe. Ko­máromi tudósítónk jelenti: A Pozsonyi Vá­rosi Takarékpénztár Komáromban fiókin lé zo- tet létesít, melynek helyisége a városházán már készen áll és megnyitását várja. Mint ér­tesülünk, a takarékpénztár fiókja a jövő év első napján kezdi meg működését. A 'komá­romi fiókiiutézet igazgatóságát a pozsonyi anyaintézet nevezi ki. megrohanta, a gazdát, íöhlrcteperto, a vas- ruddal agyba-főhe verte, azután eg kony­hakéssel darabokra vagdalta. A szörnyű jelenet többek szemeláutána ját­szódott le, de senki sem mert a düliöngőhö: közeledni. A bíró csendőrökért küldőit, akik reggeli íékiyolc órára a községbe értek és Kracsmar Károly törzsőrmester vezetésevei indultak ártalmatlanná tenni a garázdálkodó elmebeteget. Midőn a csendőrök körűivel,' c, az őrüli az őrmesterre vetette magát és késsel a lábába szúrt. A csendőrök erre ijesztésüll a levegőbe lőt­tek, majd midőn ez sem használt, sortiizet adtak a tébolyodéit, vasrúd dal csapkodó emberre, aki négy golyótól ta­lálva, holtan rogyott a földre. A helyszínre törvényszéki bizottság szállt k:, amely megállapította, hogy a csendőrök jo­gosan használták fegyverüket. fejemben kóválygott az álmosság, amikor ki­kecmeregtem az ágyból és utánamentem. Oda- álltunk apa ágya felé, feleségem elöveti egy kötelet, hurkot ve- j tett rá és az alvó ember nyakára húzta. Teljes erejéből megrántotta a zsineget. Az j öreg felült az ágyban, megpróbált felemel­kedni, de ebben a pillanatban én a mellére ugrottam. Visszahanyatlott és el csukló ban­gón csak annyit suttogott: Gyermekeim, hát elveszitek az életemet? j Feleségem őrült izgalmában remegő kezekkel \ húzta a zsineget. Tiz percig tartott az öreg­ember haláltusája. Kiszenvedett. Hajnal: ! négy órára járhatott az idő, amikor felesé­gem az anyósom tanácsára azzal állt elő, hogy az öreget fel kellene akasztani.. így félrevezethetnénk a csendőröket, akik majd azt fogják hinni, hegy öngyilkosságot követett el. így történt bíró ur, sző szerint, igaz, amit most mondtam, ennyi az én bűnöm. Nincs más vallani valóm. Dudást beismerő vallomásának megtétele után szembesítették feleségével, aki azonban konokul és álkatatosan tagadott. Továbbra is azt hangoztatta, hogy apja ittas állapotban öngyilkosságot követett el. A meg­gyilkolt ember özvegye sem tágít első vallo­másától. Éjjel-nappal jajveszékelve jár fel- alá cellájában és a mindenható Istent hiivja ártatlansága igazolására. A viszgálati haté ságok azonban Dudás beismerő vallomásé ból és az újabb tanúvallomások egybeveti séből részben már elegendő bizonyítékot vélnek megállapítani a gyanú alaposságára. xx Osram-Opál-égők, kellemes, lágy, nem vakító és fehér fényt aduak. Ez a legalkalma­sabb fényforrás mindazon világítótestek ré­szére, ahol a szem közvetlenül az égők fényé­nek ki van téve. Az opálüvegburok fényszóró hatása olyan tökéletes, hogy a szem vakitása teljesen elkerülhető. Ezért az Osram-Opál- égők különösen alkalmasak minden olyan esetben, mikor az égők elhelyezhetőségi okok­ból, mint pl. szekrényvilágitásnál védőburko­lat nélkül használtatnak. Ezek az égők 40-től 500 wattos typusig kaphatók. xx MIELŐTT KÖTÖTTÁRU-SZÜKSÉG­LETÉT FEDEZNÉ, TEKINTSE MEG RAK­TÁRAMAT VÉTELKÖTELEZETTSÉG NÉL­KÜL. KARP NÖIDIVAT-Á RUHÁZ, UNG- VÁR. xx Karácsonyi olárusitás szokatlan olcsó árak m ell ott Tau sky-cégnél, m o st már csak Nyorge«s-u. 7. Fértirtcftiéra>em:iL, női fehér­nemű, zjsőbkondiök, asztal nemitek, vászon- áruik dús választékiban. Szórni él jo meg kira­katainkat és karácsonyi kiállitásunkat min­den vételkÖ'to]ozetbég nélkül! — Megnyitották Budapesten a zeneszerzők nem­zetközi kongresszusát. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ma dólelőtt 10 órakor nyitották meg i budapesti kereskedelmi és iparkamarában i Svédország képviseltette magát. A kongresszusa Anglia, Ausztria. Csehszlovákia, Franciaország, Hollandia, Németország, Olaszország. Belgium é Svédország képviselteted magát. A kongresszusra Budapestre jött Mascagni, a Parasztbecsület viláj- hirti zeneszerzője cs Denys Aurél fdneia író is. A kongresszust lluszka Jenő dr. miniszteri taná­csos nyitota meg, majd Petry Pál államtitkár a magyar kormány nevében üdvözölte a kongresszus tagjait. A külföldi delegátusok nevében Parduzsy, a zeneszerzők világszövetségének elnöke mondott üdvözlő beszédet. xx A brüsszeli autószalonban Mercedes— Be-nz 6 kocsit állít ki, ezek között ?gy- 8 lt-n- geres „S“-eportkocsif. Mercedes eaen n ki­állításon is bizonyára megérdemelt föl'tü- nést fog kelteni. Continental ez alkalom­mal. nem állít ki külön, de a legtöbb német kocsi, mint a párisi kiállításon, itt is Conti- val lesz fölszerelve. — Földrengés Sopronban. Sopronból jelen­tik: Tegnap a város környékén tizenöt má­sodperces földrengés volt érezhető. A búto­rok elmozdullak helyükről. A földalatti mo­raj, majd a földlökés nagy pánikot okozol. Az emberek az uccára futottak. — A két jogerősen elitéit volt kassai nagy­trafikos kegyelmi kérvényt adott he. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Megír: a a P. M. H., hogy Csernek és Bocsa volt kassai nagytrafükosok büntetését a legfelső bíróság súlyosbította. Úgy értesülünk, hogy7 a két volt nagytraifikos kegyelmi kérvényt adott be, amelyben 'büntetésük elhalasztását ké­relmezték. E kegyelmi kérvényben azt is hangoztatják, hogy ők tulajdonképpen, ame­rikai állampolgárok. Használat előtt — használat után j A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr- ! ben lévő festőanyagokat, a szeplőket és á inajfol- ! tokát, Ezm ircot csúfító foltocskák sokszor elle- : pik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába ! kereslek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolű minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. A: arc tiszta alabástrom fe.hór és sima lesz, az ^rcbőf visszanyeri üdéségét. frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában Készí­ti: Dr. Pollá'. gyógyszertára. Piestany, Naponta postai szétki dés. Garnitúra 22.50 K?L nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 Ki. Vigyázat! Csak valódit 'ogadjo el! RÁDIÓMŰSOR ..mi—ímüitiiiiib ■rTiinrurirrini r i nt PÉN TEK PRÁGA: 11.15 Gramofon. — 12.30, 16.80 és 22.20 Hangversenyek. — 17.45 Német előadás. — 19.00 Cosi fan tutié. Mozart operája. — POZSONY: 16.30 Hangverseny. — 18.05 Gramofon. — 19.00 Prágai műsor. — KASSA: 18.50 Hangverseny. — 19.00 Harangszó a Dómból. — BRÜNN: 12.30 és :2'.20 Hangverseny Prágából. — 17.45 Német eiő­•Jás. — 19.00 Operaelőadás Prágából. — BUDA­PEST: 9.15 és 9.45 Hangversenyek: Solthy Margit, Bontó Ilonka és Radó Magda közreműködésével. — 9.30 Hírek. — 12.00 Déli harangszó, utána hí­rek. — 12.20 Gramofonhangverseuy. — 13.00 Pon­tos időjelzés. — 14.30 Hírek. — 16.00 Onkel Hans németnyelvű meséi. — 16.45 Pontos időjelzés. — 17.10 Herbszt Géza előadása. — 17.45 Olasz opera- hangverseny. Előadja az Operaház kamarazene­kara. — 18.40 A Magyar Rádió Újság félórája. — 19.10 A Hadimuzeum Egyesület előadása. — 20.00 Massányi Ernő dr. Amundsenről. — 20.40 A Kerntler (zongora) - Konez (hegedű) - Zsámboky (cselló) trió hangversenye Tioharioh Zdenki zongoraművésznő közreműködésével. Műsor: Liszt, Ramenu, Kodály, Székely, Bartók és Schubert müvek. — 22.00 Pontos időjelzés, hírek. — 22.2) A Hungária nagyszállóból Ma gyári Imre zenekan. — BECS: 16.00* Zene. — 21.00 Vig érd. — ZÜ­RICH:. J5.00 és 17.15 Gramofon. — ‘16.00 és 22.10 Hangverseny. — BERLIN: 21.30 Mandolin-hang- verseny. — STUTTGART: 16.16 és 19.30 Hang­verseny. — LEIPZ1G: 20.00 Dalest. majd nvokas zenekar és zenekari hangverseny. — MÜNCHEN: 20.00 Wagnor-ost. — HAMBURG: 21.45 Házéin, Smetana szimfóuikus ciklusa. — LANGENBEF.G: 21.00 I-latem és Suleika, utána hangverseny. — KÖNÍGSBERG: 21.45 Tánczene. — FRANK FŰIT: 19.00 Díszhangverseny. — RÓMA: 20.45 Zenekari est. — MILÁNÓ: 20.30 Szimfóuikus lumgvencny. — NÁPOLY: 21.02 Operett. — ZÁGRÁB: 17.15 Kávéházi zene. — 20.00 Modern olasz zene — KATTOWITZ és IvRAKÖ: 16.00 Gramofon. — 18.00 Hangverseny, 22.30 Tánczene. 20.15 Szimfonikus zeng H íesíeSesebb magyar írék és §i©8t©k eredSeti munkált acSia a Prá M r ni r.i jb ,• . ti tt <$ u’ 'tt u fv? „Könnyíteni akarok lelkiismeretemen, azután nem bánom M Töredelmes beismerő vallomást tett a nagypeszeki gyilkosság egyik teííese Ilii. M laft? Esépas npiire. —■—m——■wmiümiw i ^nnriiMriTrr"—■— ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom