Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-12 / 283. (1910.) szám

10 g'áiba szaröknes!... De ha egyszer magánál* is ikalll a szerelem... — Akikor tudni fogom, Mihez forduiljak, — feled Consionoe csillogó szemmel. Barmird fanró csókkal pecsételi meg a gyönyörű pilla naltert. Az asszony fölugnilk, a íüikör elé áld, kalapot vesz, hogy együtt mén­jein ed Beraauxi-raii póló zni. Újabb csók. A fénM eüőremeigy, hogy az autóját rendbe­hozza, ezalatt a nő telefonon be jeleníti üzlet­asszony-barátnőjén dk, hogy elfogadja korábbi ajánlatát és társnak áll be az üzletbe. Füg­göny. A harmadik főivonás a vígját ékszerkeszbés remeke. Constance hathetes itáliai útra ké­szük Egy évig dolgozott már az üzletben, a maga lábán is meg tudna állni, de nem váM el férjétől. Meg is mondja, miért. — HálátüianSágnak tartom, hogy egy nő, akit egy meggondolatlan, pillanatban felesé­gül vettek, tiizeuötévtt kitartás után hagyja ed az urát John szeretné, ha együtt mehetne a felesé­gével, de az asszony úgynevezett okos érvek­kel lebeszéli. Most jön a fordulat (Nr. 1): John megkéri a feleségét, hogy szakítson az ő nevében — Marie-Louise-szál, aki egyévi .földkörüli utazás után hazaérkezett. „Tudod — mondja férj —, nagyon kellemetlen, ha ilyesmit egy férfi mond meg a nőnek. Te olyan okos vagy... Mondd meg neM, hogy v agyon sajnálom, de ..Ellenállhatatlan ha­tású jelenei. Egy férj, aki helyett a felesége fog szakítani a szeretőjével. Mér be is jelen­tik Marie-Louiise-ot... Jolin a szomszéd szo­bába megy. Most jön a Nr. 2. fordulat. Maráe- Loulse az ő felszínes csacsogásai közben el­meséli Constancenak, hogy Indiában egy nagy­szerű fiatalember beleszeretett. „így hát be­láthatod — mondja barátnőjének —, hogy szakítanám kell a férjeddel. Olvan kínos az ilyesmit személyesen közölni. Légy oly ked­ves és mondd meg neki. hogy köztünk vége mindennek." Ölelés, csók, a férf.ibolond asz- szonyka ktilibeg. És most újra John: — Nos, megmomoltad neki? — kérdi izga­tottan a feleségétől. — Persze!... Minden rendben van. — Angyal vagy!... Angyal! — áradozik a férj. De újabb fordulat jön (Nr. 3). Constanoe azt mondja az urának, hogv nem ebedül megy Itáliába, hanem Bennard-ratl. John to- porzékol, dühöng, káromkodik, egv vázát a földhöz csap, de az asszony csak mosolyog. „Okosan" megmagyarázza neki, hogy szere­lemről uevsem lehet szó köztük, hogy neki is joga van egy kicsit az élethez. — Nagyon tönkre vagyok sdiányitva... ki vagyok szolgáltatva néked... — kesereg John. Bemard jön. Lent vár az autó. Beszélgetés hármasban. Egy úttal fordulat Nr. 4. John ugyanis — és vele a közönség — azt olvassa ki a beszélgetésből, hogy Constance és Ber- card nem állapodtak meg az együttes uta­zásban. Mi ez? Constance félre akarta vezet­ni Johnt? Féltékennyé akarta tenni? De ha akarja az ember, azt is kiveheti a beszélge­tésből, hogy mégis együtt lesz Bemard meg az asszony, hiszen Bemard Nápolyban ad légyottot Constancenak — a férj jelenlété­ben. Bemard most elbúcsúzik az asszonytól, hétszer is visszatérve és szorongatva a ke­zét, elbúcsúzik Johntól, aztán Constance ma­gára veszi az utifcöpenyét, búcsút int és el­megy. John pedig, magára maradva, a rival­da élé áll és igy szól a közönséghez: — Mit gondolnak, kérem, csakugyan el­utazik ez az asszony ? ... Vége a darabnak. Akiinek tetszik: tűnőd­jön el a férj hamleti kérdésén. Egy bizonyos: a „Ne váljunk al!“ harmadik fölvonásánál jobbat, elmésebbet, meglepőbbet kevés — francia vi-gjátékiró produkált. Somerset Maugham a bravúrosan fölépített darab dia­lógusait szellemes mondásokkal, a házasság és a szerelem, az üzlet és a társasági élet persaif 1 ázsánaik sziváirványos színeivel szőtte át. Az első fölvonás társalgási tónusa minta­szerű. A második fölvanásbeH nagy jelenet JélegzetálLitó. És az egész: érdekes, mulatsá­gos, sőt tanulságos ás. Hogy aztán csakugvan igy viselkednek-e a Constance asszonyok az életben is, erről lehet vitatkozni. Ha másként csedokesznek, még nem olyan baj és ebtől Maugham darabja nem lesz valószínűtlen. De hogy ilyen frappánsan tudják kényes szituá­ciókból kitisztázni a — férjük s vele a család becsületét, ez már kérdéses. Hogy sikerüljön nekik, Maughamhoz 'keli iskolába jármiok. A házasságnál* mint szerelmi intézmény­inek csődjét jelentené ez az angol darab? Le­het. Ha igy van, Maugham kitanttja az asz- szonyt, horvan kell bánni a törvényes sze­relmet megunt férjjel és hogyan keli vissza­hódítani. Még egy szempont: az anyagilag független nő fölénye, vagy legalább Is egyen­rangúsága. Constance asszony nem hiába ad­ta magát kereső pályára.. A kereső nőnek több joga van. A kereső nőnek önérzete van. Ragyogó előadásban tolmácsolta a Vígszín­ház (klas-yikus együttese az uj angol darabpt. Gombaszögj Fokba, mint Constance, a kiérett művészet pompáját varázsolta maga köré; a gazda,gskáiáju szerepet szuverénül játszotta és — sporttal y cl ven — „föllbartva" győzött. Góthné Kertész Ella, mint anyós, páratlan élebhüséget és kómikai vénát csillogtatott. Mészáros Gizo és Szász LM kombattáns sze­replői voltak a női frontnak. Tassy Mária, minit Marie-Ixmise, biztató ígéret a jövőre. A férfiak közül Rajnai Gábor (John), Törzs Jenő (Bemard) és Góth Sándor (Mortímer) holtversenyben elsőik. A vígjátéki tónus ma­gaslatán áll kifogástalan alakításuk- Hegedűs Tibor rendezése, Holtai Jenő brittdáns fordi- tómunkája és a Vígszínház gyönyörű szín­pada járult még hozzá a téli szezon nagy si­kerének Mvúvásáikoz. Súlyos válságban van a ruszinszkói magyar szmészet Beregszász, december 11. (A Prágát Ma­gyar Hírlap munkatársától.) A ruszinszkói magyar színház évek óta állandó válsággal küzd. A gazdasági viszonyok megromlása és a közönség közönye a válságot a végső vesze­delemmé fokozta és ha gyors segítség nem érkezik, a rnszin­szkói magyar szánház kapui bezáródnak. s negyvenhat jobb sorsra érdemes színész kenyér nélkül marad. A ruszinszkói magyar szinpártoló egyesület ezért Beregszászon rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen Szöré­nyi Ferdinánd dr. főtitkár ismertette a ma­gyar színészet helyzetét. Igen nagy baj az, hogy a közönség az előadásokat alig látogat­ja s a színház iránti közöny teljesen érthetet­len, mert a társulat jó. A megígért hatvan­ezer koronás szubvencióból a színház csak tízezer koronát kapott. Ha januárig sikerült a válságot elodázni, a helyzet lényegesen megjavul, mert az Országos Közművelődési Tanács gondoskodik a színtársulat kellő tá­mogatásáról. A keletszlovenszkói színházhoz való csatlakozásnak igen sok elsősorban közigazgatási akadálya van. A főtitkár jelen­tése után Rácz Pál szerkesztő hívta fel a köz­gyűlés figyelmét erre a veszedelemre, amely­ben a ruszinszkói magyar színészek vannak. Bejelentése mély megdöbbenést váltott ki s a megindult vita "folyamán számos felszólalás történt. A közgyűlés elhatározta, hogy az ál­lami szubvenció érdekéiben az országos el­nökhöz küldöttséget meneszt, intenzív társadalmi akciót indít a közönség körében a színészek támogatására és Polgár igazgató mellé a társulat tagjai kö­zül háromtagú ellenőrző 'bizottságot kőid ki. (•) Harmos Károly érsekujvári kiállítása. Ér­sekújvárt munkatársunk Írja: Az érsekujvári Tár­saskör nagytermét finom ízléssel alakította át va­lóságos műteremmé Harmos Károly, a kitűnő komáromi festőművész. Akik a szombati vernissa- geon megjelentek, elragadtatással nézték az artisz- tikus keretbe helyezett értékes, érdekes kiállítá­si anyagot. Turchányi Imre dr., a Szlovenszkői Magyar Kulturegyesület érsekujvári fiókjának elnö­ke nyitotta meg néhány meleg szóval a kiállítást, melynek jelentőségét az is emeli, hogy a Kultur­egyesület érsekujvári fiókjának ez az első meg­mozdulása, mely a remények szerint értékéé kul- turmunkásság elindulását jelenti. Utána Holota János dr. magyar nemzeti párti nemzetgyűlési képviselő, Érsekújvár városbirája üdvözölte me­leg szavakkal a város nevében a művészt s mél­tatta művészi és pedagógiai jelentőségét. A kiál­lítás sikere felülmúl minden eddigi érsekujvári tárlatsikert. A terem állandóan telve érdeklődők­kel. Vasárnap délután Harmos előadást tartott a „A vonal és a forma leikéről". Az értékes, köny- nyedhangu esztétikai előadás igen sikeres volt. (*) Uj Bíró Lajos-film készül Németországban. Az Universal filmvállalat rövidesen megkezdi Bí­ró Lajos és Hagenbruch Sarolta filmjének felvé­teleit. A film, — melynek cime: Az élet diadala — főszereplője és rendezője Wilhelm Dieterle. (*) Kulturális élet Tornaiján. Tornaijáról je­lentik: A Tornaijai Ifjúsági Művelődési Egylet úgy, mint az elmúlt évben is, már megkezdette műsoros estélyeit Első estélyén a Fehérló-szállő nagyterme zsuíolásig megtelt a magyar kultúra iránt érdeklődőkkel bizonyságául annak, hogy es a lelkes fiatal egyesület nem dolgozik hiába. Já- nosdeák Mátyás meleg bariton hangján előadott magyar dalaival és egy melodrámával, Grossmann Sámuel hegedüjátékával, Ixel Terka, Farkas Imre és Ady-^versek művészi interpretálásával tettek bizonyságot előadói készségűkről. Az est közép­pontjában Bácsy Gyula ref. lelkésznek a Nőkről a nőknek cimü előadása állott. Ez a kivételes te­hetségű, pompás előadó, páratlan közvetlenség­gel, lángoló lelkesedéssel, mindvégig lebilincselő szellemességgel előadott tárgyat az emberi élet legmélyebb vonatkozásaiban világította meg és tárta fel a női léleknek ősi tisztaságát és óriási alakitő hatását a társadalmi életre. A hallgatóság feszült figyelemmel és megkapó rokonszenvvel fogadta Bácsy Gyula előadását, aki ezzel az első itteni szereplésével egy csapásra megnyerte nem csak a nők, hanem a férfiak szivét is. Az estélyt Nóti Károlynak A nyal c. egyfelvonásos bohózata fejezte be, Szász Árpád, Berecz Lajos, Reinicz Ica, Takács Lenke, Marmorstein József és Iván Dezső 1 közreműködésével. A műkedvelői gárda kitűnő ] előadással vette ki a maga részét az est sike­keréből. (*) Németh Máriát meghívták a barcelonai nem­zetközi szinházi kiállításra. Budapestről jelentik: I Tavasszal nagyméretű nemzetközi szinházi kiállí­tás lesz Spanyolországban. A kiállítás központja I Barcelona, ahol sorozatos ünnepi előadásokat ren­deznek. Tegnap érdekes levelet hozott a posta a Budapesten vendégszereplő Németh Máriának. A spanyol nemzetközi szinházkiállitáa rendezősége meghívta a művésznőt, hogy az egyik díszelőadá­son énekelje el bármely általa kiválasztott opera női főszerepét. Németh Mária — mint értesülünk, — eleget is tesz ennek a felhívásnak és a tavasz- szal fellép Barcelonában, a Teatro dél Liceobah. (•) A vörös malom newyorki bemutatója. Mol­nár Ferenc A vörös malom cimü darabjának ame­rikai bemutatója csütörtökön lesz Newyorkban. Belasco színházában kerül színre, amelyet erre a premierre teljesen átépítettek. A Molnár-újdonsá­got nagy érdeklődéssel várják. (*) Tizennyolc magyar müvésa indul Rómába. Budapestről jelentik: Klebelsberg Kunó gróf kul­tuszminiszter a parlamentben fogadta azt a tizen­nyolc magyar művészt, akik egy évre Rómába men­nek és ott a római magyar akadémián, a Palazzo Falconieriben fognak lakni. A művészek névsora a következő: Festők: Szőnyi István, Aba-Novák Vilmos, Patkó Károly, Molnár C. Pál, Rozgonyi László, Miklós József, Kontuli Béla, Dex Ferenc. 1 Szobrászok: Pátzay Pál, Jálics Ernő. Erdei Dezső, Farkas András. Műépítészek: Arkay Bertalan, Bar- don Alfréd, Gaul Géza, Kronpecher György és Lehoczky György. A művészeket Gerevich Tibor, az intézet igazgatója vezette a miniszter elé s az ő beszéde után Szőnyi István mondott köszönetét az ösztöndijakért. A miniszter válaszában hangoz­tatta, hogy a külföldi magyar intézetek közül a rómaira vár a legnagyobb feladat, mert Olasz­ország nagy várakozással néz a magyar művészeti olaszországi tanulmányai elé. A SZLOVENSZEÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON; Szerda: Nászéjszaka. Csütörtök: Nászéjszaka, Péntek: Szegény leányt nem lehet elvenni. Szombat: Zenebona. Vasárnap d. u.: Cigánykirály, este: Zenebona. Hétfő: Zenebona. A POZSONYI MOZIK MŰSORA December II—13: Redoute: Aa éjszaka embere. Átlón: A filozófus kisasszony. Tátra: Északsarki tragédia. Elité: Beatrix Cenci. Metropol: Egy kis kaland pi janidban. RÁDIÓMŰSOR CSÜTÖRTÖK PRAGA: 11.15 és 22.20 Gramofon. — 12.30, 16.30 Hangverseny. — 17.45 Német filozófiai elő­adás.* — 19.30 A szimfónikus zenekar hangver­senye. — POZSONY: 16.30 Hangverseny. — 17.50 Gramofon. — 19.30 Szimfónikus hangverseny Prágából. — KASSA: 18.50 Tánczene. — 19.00 Harangszó a Dómból. — BRÜNN: 12.30 Gramofon. — 16.30 Egy óra az asszonyoknak. — 17.00 Dalok. — 17.45 Német előadás. — 19.00 Jerábek előadása. — 19.30 Szimfónikus hangverseny Prágából. — BUDAPEST: 9.15 és 9.45 Hangverseny. Közre­működnek: Orosz Júlia, Radó Erzsébet és Fehér Júlia. — 9.30 Hírek. — 18.00. Déli harangsző, utána hírek. — 12.20 Sovánka Nándor cigány- zenekara. — 13.00 Pontos időjelzés. — 14.30 Hí­rek. — 16.00 Földművelésügyi előadás. — 16-45 Hírek. — 17.15 Rádió Szabad Egyetem. Bartók: A gyermekeknek sorozatból zongorázik Kósa György. Előad Lukinich Imre. Kodály dalok, elő­adja Kósa György. — 18.20 Szimfónikus zenekari hangverseny az Ostende kávéházból, vezényel Ábrányi Emil igazgató. — 19.00 Rádió amatőr­posta. — 19.50 Angol nyelvoktatás. — 20.30 „Hamlet". Előadás a Stúdióból. Rendező Odry Árpád. — 28.45 Hírek. —■ 23.00 Szalon-trió hang­verseny. Közreműködik: Weygand Tibor. — BÉCS: 16.00 Hangverseny. — 20.05 A cigánybáró, Jókai-Strauss operája. — 22.30 Jazzband. — ZÜ­RICH: Wagner-est. — 21.15 Zenekart hangver­seny. — BERLIN: 21.00 Alma Rosó hegedűművész és a berlini rádió-zenekar hangversenye. — 21.30 Bach. — 22.30 Tánc. — STUTTGART; 20.15 A dingsdai nagybácsi, operett. — LEIPZIG: 20.00 Rodelinde, Haendel operája. — HAMBURG: 20.00 Kamarazene. — LANGENBERG: 20.00 Hangver­seny. — FRANKFURT: 22.30 Katonazene. — RÓMA: 20.45 A kék mazur, Lehár operettje. — MILÁNÓ: 20.30 La Veglia és La Wally, két opera. — NÁPOLY: 21.08 Casta Diva, Bellini operettje. — ZÁGRÁB: 17.30 és 19.30 Hangversenyek. — KATTOWITZ és KRAKÓ: 16.00 Gramofon, — 20.30 Hangverseny, — 22.30 Tánczene. METEOR-MOZGÓ, NYITRA Dec. 11—12: Titkos bűnözők. Vígjáték 6 felvonás­ban. Főszerepben: Margarete Kupfer. Dec. 13—14: A cirkusz varázsa. Szenzációs cir­kuszdráma. Dec. 15—16: A puszta dobja. Szenzációs sláger* indián-dráma. Főszerepben: Warner Baxter. Dec. 15—16: Délután nagy népelőadás, mérsékeli helyárakkal. A NAGYKAPOSI URANIA-M0ZGÓ MŰSORA: December 15-én: Harc a hazáért. December 16-án: A királyi gavallér. Dec. 22-én: Mme. Pompadur hálójainak titka. December 23-án: A szerelem törvénye. Dec. 25—26-án: A Iourdesi csoda. (Vallásos.) Dec. 30-án: A fekete nővér. (Világsláger.) JSportv . A lüktető lőcsei vivcéietről Beszélgetés Bartha Sándor neves bajnokkal — A futballban, atlétikában pangás van, de a lőcsei vivóélet virágzik. Lőcse, december 1L Szepességen a sportélet mostanában bizony nem olyan lüktető, virágzó, mint ezelőtt három-négy évvel volt, amikor a nagyobb városokban Iglón, Pöprádon, Késmárkon stb. a nyári szezonban nagy érdeklődést kiváltó serlegmeccsek mellett szép atlétikai versenyek is voltak, amelyeken a kassai atléták legtöbbször starthoz állottak. Hogy ezekben a sportágakban jelenleg visszafejlődés van, annak legfőbb oka az, hogy a kapcsolatok megszakadtak a többi kerületekkel, vendégszerep­lések ritkán vannak, a helyi klubokkal való mérkőzések pedig nem igen váltanak ki nagy érdeklődést. A szepességi futballélet felélesztése akkor következnék be, ha újból rendszeresítenék a kassai csapatokkal való találkozásokat, valamelyik szepességi mecénás a Dvorák ser­leghez hasonlóan felajánlana egy trófeát, melyért küzdenének az ottani csapatok. Az atlétikában ugyanezt kellene tenni. Először kezdő, ifjúsági versenyeket kell rendezni, majd jó atléták szerepeltetésével be lehetne iktatni a szenior versenyt is. E két sportág visszafejlődése mellett azonban örömmel kell megállapítanunk azt, hogy a rivósportot nagyon felkarolják és ennek centruma Lőcse. Ebben a régi történelmi városban már több év óta olyan vivóélet van, hogy versenyein a köztár­saság legjobbjai szoktak starthoz állni- Hogy jelen­leg is élénk, pezsgő vivóélet van Lőcsén, bizonyít­ja ezt az a beszélgetés, amit Bartha Sándorral, a köztársaság egyik legjobb vívójával a napokban Kassán jártakor folytattunk, aki a következőkben számolt be a lőcsei vivóéletről: „örülök annak, hogy Lőcsén nagyon megked­velték a vivósportot, s ennek, mint tapasztaltuk, meg is lett az eredménye. A vívók Beran pozsonyi mester vezetése alatt treníroznak hetenként há­romszor. A tréningeket nagyszámban keresik fel a régi szeniorok, ifjúságiak, kezdők, akik között sok tehetséges erő van. Az ismertek közül már is pompás formában van Benedikt kapitány, Zverin, Jarolin, Chládek, Singer stb. Az említett vivők közül Benedikt, Zverin és Jarolin résztvett nem­régen a Prágában megtartott nagy jubileumi ka­tonai vivóversenyen és mindhárman pompásan szerepeltek. A 40—50 főből álló szenior csoport­ban, amelyben indultak a mester vivők is, Bene­dikt 5-ik helyezést ért el, mig Zverin a 7-ik helyett küzdötte ki magának. Jarolin a bajonet- vivásban megszerezte az első dijat. Az eredmé­nyek mindennél többet beszélnek. — A lőcsei vivők a legerősebb gárdával fognak indulni a KAC által rendezendő Gádor-emlékversenyen. De in­dulni fognak a többi meetingeken is. A mostani szezonban is megrendezik a szokásos versenyei­ket, amelyeknek cRuja lesz a tavaszi nagyszabású verseny, amelyre hírneves versenyzőket fognak meghívni. — Nagy elfoglaltságom miatt én csak az újév után fogok rendszeres tréningbe és remé­lem, hogy rövidesen visszanyerem a régi formá­mat. A nagy versenyeken már starthoz szeretnék állni. — A vivás mellett Lőcsén nagyon népszerű a sisport, hiszen erre remek terepek állnak ren­delkezésre. A tél folyamán meghívják a kassai síelőket is egy lőcsei kirándulásra. Népszerű télisportág még a ródli és a korcsolyázás. Utóbbi­ban Brenner tanár már eddig is több kiváló mű- korcsolyázót nevelt." Eddig tarott Bartha mérnök beszélgetése. Na­gyon örülnénk annak, ha a többi szepességi vá­rosról is olyan jó híreket hallanánk mint Lőcséről. Oldboy. )( Kassai Sport-Club hagyományos tátrai téli sport hetének versenyei 1929 január hó S-tól 13-ig terjedő időben lesznek megtartva, mp. január 8-án a sífutás 18 km. távon, — 9-én a síugrás a tátraszéplaki Guhr sáncon, — 10-én a mükor- csolyázás kötelező gyakorlatok és a ródli (szánkó) és a bobsleigh bajnokságok, — 11-én a műkor­csolyázó szabadon választott gyakorlatok és a pá­ros versenyek, — ée 12 és 13-án a jéghockey-kör- mérkőzés a Tátra serlegért, mely versenyek egy­ben a szlovenszkói magyarok bajnokságaiért is folynak. A verseny ez idén nagyszabásúnak Ígér­kezik, mivel a klub jubiláris esztendejére való tekintettel mindent elkövet, hogy az ezévi ver­senyével az eddigi versenyek nagy kereteit és sikereit felülmúlja. A kedvezmények ez idén is megvannak, a vasúton 50%-os, a tátrai villamoson 67%-os kedvezmények, a napi teljes ellátás 25 korona és a szoba személyenkint 10 korona. A verseny propozicióit a napokbau részletesen közzéteszik. helyárakkal. Méo László, Hemerka Háry, Szakmáry Magda szerepel a kassai magyar főiskolások jótékonycélu hangversenyén vasárnap, december hő 16-án este 8 órakor a Sciialkház nagytermében legyek elővételben kaphatók laschkő Géza könyvkereskedésében Kassán 1928 december 12, eaerfe. mm—nmmm—nmmmmmw—m—mm

Next

/
Oldalképek
Tartalom