Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)

1928-11-09 / 256. (1883.) szám

ií>28 november U, pontok. i 'VHA&AiJ v íAÜlAR'h i tOiAi^ XQ Mt ai egyik lap ma írja és a krízis pompás kilátásokkal megoldódnék. De Poincaré, mint mondottuk, egyelőre személyes okok­ból és saját politikájának megbecsülése miatt hallani sem akar a köztársasági kon* eentrációról s továbbra is nemzeti koncen­trációt követel és nem teszi meg azokat az engedményeket, amelyek a baloldali izü koncentráció létrejötte érdekében föltétle­nül szükségesek. Általános felfogás sze­rint elsőnek Poincarét bizzák meg a kor­mányalakítással, de a volt miniszterelnök rövid kísérletezés után föladja a versenyt, vagy pedig eleve nem fogadja el a megbí­zatást. Akkor azután más, jobb kilátással kecsegtető kombinációk kerülnek napi­rendre, így esetleg a Briand-— Tardieu, vagy a Clementcl—Briand—Tardieu kormány, amelyek a köztársasági koncentráció alap­ján állnának. Első esetben Tardieu, a másik esetben Clementel vállalná a pénzügymi­niszteri, — azaz a miniszterelnökség után a legfontosabb tárcát. A második esetben Tardieu megmaradna közmunkaügyi mi­niszternek. Természetesen mindkét esetben Briand kapná a miniszterelnökséget, de emellett megtartaná a külügyminisztérium vezetését is, amit minden körülmények kö­zött megtart, mert Briand éppoly állandó I külügyminiszter Franciaországban, mint Stresemann Németországban, Titulescu Ro­mániában és Benes Csehszlovákiában. Bizonyos körök ezeknek a kombiná­cióknak sem jósolnak nagy jövőt. Ha Briand kísérletei kudarccal végződnek, akkor újra Poincaréra kerülne sor, aki akkor talán mégis hajlandónak fog mutatkozni a köz- társasági koncentráció vezetésének elvál­lalására. Lemsndótt a psrtusi kormány London, november 8. Liszabonból ér­kezett jelentések szerint a portugál kor­mány tegnap lemondott. § ülSUSl ütükiltisit ijltÉ rsüriiős intézkedése a kizárt munkásság ellen Berlin, november 8. A fémiparban ki­ütött bérharc most olyan formáikat ölt, ame­lyek a politikai helyzetet is veszélyeztetik. Á német fémipari munkaadók szövetsége el­határozta, hogy a kizárt munkásokat sóira többé nem veszi föl üzemébe. Ez a határozat nagy nyugtalanságot okozott a munkások kö­zött, mert ha betartják, akkor a kizárt mun­kások soha többé a fémiparban nem kaphat­nak alkalmazást s egy szersmin dónk orra ke­nyér nélkül maradnak. A kormány természe­tesen mindent elkövet, hogy megfelelő nyo­mást gyakorol]jón a munkaadók szövetségére, de kilátásai nem kedvezőek már csak azért sem, mert a kormánykoalíció kebelén belül sokan vannak, akik helyeslik a munkaadók eljárását. Dérer ismét a Tuka-ügyet bolygatta a képviselőházban Parlamenti vizsgálóbizottságot követel a Rozsypat-ügyben — Újból szabályozzák a választási alkoholtilalmat — Prága, november 8. A képviselőház teg­nap este megszavazta a szociális biztosítás re­formját és ez alkalommal Cserny belügymi­niszter nyilatkozott Hrusovsky képviselőnek Rozsypal ruszinszkói országos elnök ellen emelt vádjára és kijelentette, hogy azonnal vizsgálatot indít ebben az ügyben, mert ő is lehetetlennek tartja, hogy egy országos hiva­tal politikai célokat szolgáljon. A parlament ma délelőtt újból összeült és a választások előtti és utáni alkoholtila­lomra vonatkozó törvény módosítását letár­gyalta. Dostalek alelnök délelőtt fél 10 óra­kor nyitotta meg az ülést. A javaslat előadó­ja Napratek képviselő volt, aki rámutatott ar­ra, hogy az alkoholtilalomra nézve eddig min­den egyes választásnál más-más rendelkezés volt érvényben és most ezeket egyesitik, va­lamint enyhítik is az alkoholtilalmat. Eszerint az alkoholtilalom egy nappal a választások előtt kezdődik és a választási eredmények hivatalos kihirdetése után két óra múlva megszűnik. Koberg német nemzeti párti képviselő kijelenti, hogy Amerika és Csehszlovákia kö­zött nagy különbség van. Amerikában a szá­razok győztek, itt pedig a nedvesek, de ez csak folytatása annak a szégyenteljes köz- igazgatási reformnak, amit a német kormány­pártok is megszavaztak, jóllehet az egyáltalán nem. adta meg a németeknek az egyenjogúsá­got a köztársaságban. Potrovicky cseh nemzeti demokrata kép­viselő kijelenti, hogy a szigorú alkoholtilalmi törvényt még a forradalmi nemzetgyűlés hoz­ta különösen Szlovenszkóra való tekintettel, most azonban erre már nincs szükség. Ezután a szlovenszkói italmérési engedélyekkel foglalkozik, amelyeket állítása szerint leg­inkább protekciós embereknek juttattak. Kívánatos volna, hogy a kereskedelemügyi minisztérium 1922, évi rendeletét betartsák, azaz, hogy vendéglői koncessziót Szlovenszkón csak minden ötszáz lakos után adjanak, köny- nyebb likőrök kimérésére koncessziót minden ezer lakos után, egy-egy kávéházi koncessziót pedig csak minden ötezer lakos után adja­nak. Ezt a rendelkezést azonban a történelmi országokban sem tartják be, mert ez csak rendelet és/nem törvény. Ezután Dérer Iván szociáldemokrata kép­viselő szólalt fel, aki a legélesebben kikelt a módosítás ellen és azt indítványozta, hogy a javaslatot utalják vissza az iparügyi bizott­ságnak. Majd foglalkozik a Tuka-liggyel, mely szerinte karakterizálja a mai kormánytöbb­ség erkölcsét. Tuka újévi cikkével a kormány egyáltalán nem foglalkozik komolyan, sőt napirendre tért efelett. Tukát nem adja ki a képviselö­háí, jóllehet a kormány a parlamentben ünnepélyesen kijelentette, hogy szabad fo­lyást enged a bírói eljárásnak. Most pedig az a köszönet, hogy Hlinkáék be­törtek a történelmi országokba, amint ezt a tegnapelőtli nuszlei gyűlés is bizonyltja, ame­lyen Hlinka élesen kritizálta a minszterel- nökhelyettes poltikáját. Ez nem Hlinikának a hangja, hanem Tukának terrorja, aki a cseh belviszonyokba is beavatkozik, hogy ezzel po­litikai kellemetlenségeket okozzon a minisz­terei nökhelyeí tesnek és saját büncselekmé- nj'ét palástolhassa. Ismételten figyelmeztet arra, hogy Drobny országos elnök politikát vezet be a szlovenszkói közigazgatásba és azt akarja, hogy az egész közigazgatás a szlovák néppárt kezébe jusson. Rozsypálra vonatko­zólag az az álláspontja, hogy feltétlenül par­lamenti vizsgálóbizottságnak kell felülvizs­gálni a Rozsypal-ügyet, mert csak egyedül ez tudja a tényeket objektíve felülvizsgálni. El­hiszi, hogy a belügyminiszternek az a szán­déka, hogy ebben az ügyben is rendet teremt­sen, azonban a hivatalnokminiszter tervez, a koalíció pe­dig ennek épp az ellenkezőjét csinálja. Ruszinszkóban tényleg oly szellem uralkodik, mint ahogy ezt Hrusovszky előadta. Dostalek alelnök figyelmezteti a szóno- ■ kot, hogy már lejárt a beszédidő, Dérer azon­ban tovább folytatja beszédét és rámutat arra, hogy az 1925. évi választások után a kommu­nisták hasonló dolgokkal vádolták meg Rozsy- palt, sőt fényképes bizonyítékokat is boztak, de a kormány mégsem tett semmit ellene. Ep ezért hangsúlyozottan kívánja, hogy parla­menti vizsgálóbizottság vizsgálja felül Rozsy­pal ügyét. A vitát azután befejezték, de a szavazást későbbre halasztották el, mert a ház nem volt határozatképes. Ezután áttértek a szülésznők képzéséről és a szülésznői gyakorlatról szóló javaslat tárgya­lására. Előadó Chlebounova agrár képviselő­nő. A vitában Krejcsy cseh néppárti képvise­lőn kívül csupa nő vett részt, igy Karpiska cseh szociáldemokrata, Weber német nemzeti, Vobeska kommunista, Blatny német szociál­demokrata és Pechmann cseh nemzeti szocia­lista képviselőnők. A szocialista képviselőnők a törvényjavaslat ellen foglaltak állást, amely csak kötelességet ró a szülésznőkre, de sem­miféle előnyöket, főleg szociális téren, nem biztosit részükre. A fölszólalónők erősen kar­doskodtak a törvényesen engedélyezendő gvermekhajíás mellett, ami ellen viszont az előadónő foglalt állást. A szülésznői törvényjavaslat felett is be­fejezték a vitát, de a szawazást későbbre ha­lasztották. Majd áttértek a tárgysorozat har­madik pontjára, annak a törvényjavaslatnak tárgyalására, amellyel megnegediik a forgal­mi és fényüzési adók vvisszafizetését egyes ipari vállalatok részére. Csreny előadó utalt arra, hogy a törvényjavaslattal fölhataLmaz- zák a pénzügyminisztert, hogy az áruk kül­földre való szállításánál egészben, vagy rész­ben visszafizethesse a forgalmi vagy a fémy- üaési adót oly ipari vállalatoknak, ahol ez az adó annyira megterheli a termelést, hogy le­hetetlenné teszi a versenyt a külföldön, kü­lönösen abban az országban, ahová ezt az árut ki akarják szállítani. Ez a törvényjavaslat tulajdonképpen re- kompenzáció a cukor gyárosoknak azért, hogy a kormány akarata ellenére föl­emelt cukor árát ismét leszállították. A ja­vaslat felett megindult a vita és a késő esti órákban az első két jaaslat felett szavazásra is kerül a sor, mig az adóelegendési javvaslat vitáját holnap tárgyalják. Koalíciós csalogató az adófizetőknek Prága, november 8. A koalíció nyolcas bizottsága ma egész nap foglalkozott az adó­hivatalok elleni panaszok krédésével és meg­állapodott abban, hogy a pénzügyminiszté­riumban határozott utasításokat fog adni a kormány, amely szerint a panaszokat min­denütt felül kell vizsgálni és szigorú intéz­kedéseket kell tenni az adóhivataloknál, hogy azok oktalanul és indokolatlanul az adó­fizető polgárokat ne molesztálják. A koalíció e határozata nem más, mint hangulatkeltés a választások előtt. 1 járási üiesliiislsiiiiiüiSc figyelmébe Felhívjuk járási meghatalmazottaink fi­gyelmét a választási törvény alábbi rendel­kezésére. Mint biróilag büntetendő kihágás 50 K-tól 500 K-ig terjedhető pénzbüntetéssel, vagy egy héttől három hánapig terjedhető fogházzal büntetendő, ha valaki (községi bíró) megtagadja a választók aláírásának a jelölt- név jegyzékben való hitelesítését Ahol valamely községi bíró, vagy hatósá­gi személy megtagadja pártunk jelöltlistáin az aláírások hitelesítését, úgy ez azonnal jelen­tendő kassai (illetőleg nyugaton pozsonyi) központunknak, hogy az illető személyek el­len a törvény értelmében a bűnvádi feljelen­tést azonnal megtehessük. Az országos keresztényszocialista párt kassai kerületi központja. Bél&TéM A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye Irta: JARNQ JÓZSEF (5) — En is meg fogok őrülni, — rémiétt lel benne a gondolat, melyet oly közelinek érzett, hogy megborzongott. Két tenyerét fülére szorította, hogy a lép­tek egyforma kopogásának zajától menekül­jön, de ez sem ért semmit: már a szemeivel is hallott... Úgy érezte, hogy minden érzéke elcsenevészedett, elsatnyult, — csak a hallása finomodott ki a végtelenségig. Felugrott és járkálni kezdett. Ez vala­mennyire megnyugtatta: a saját lépteinek zaja valamennyire elnyomta a foiyósóról betóduló hangokat. Valami foglalkozást szeretett volna talál­ni, hogy elmenekülhessen a gondolatok kín­jai elől s ekkor eszébe jutott a szekrényke, melynek ajtajára kusza vonásokkal, vagy kínosan precíz, kaligraifikus betűkkel illák fel nevüket elődjei. Odament a szekrényké­hez, kinyitotta az ajtót s újra elolvasta az aj'őrá irt neveket: —- Kovács Sándor 1908 ... Glück Ármin 1915___Fehérvári Ferenc 1916.... Gyolcs Mihály 1916... Füiöp Rezső 1916 ... Hámori Dénes 1918... Schwartz Árpád 1920 ... Ko­mor Bertalan 1921... Pálosi és monori Mo­nori Gyula 1922 ... Elgondolkozott: vájjon miért lehettek ezek itt és — meddig? Kovács Sándor... A név nehézkes, gömbölyű belükkel volt felírva, minden vonásból ki lehetett érezni, hogy a kéz, mely ráírta őket a szekrényfalra, nem igen szokott Írással foglalkozni. — Ez biztosan valami betörő volt, — áll api tolta meg s maga elé képzelt^ az alakot: bozontos, rossznézésü parasztarc, amilyen a detektív regények címlapját szokta díszíteni, — a tömpe ujjakat, melyek irásközben gör­csösen szoríthatták a ceruzát, szinte látta a szekrényfalon. — Ezerkilencszáznyolc, —- olvasta to­vább, — aztán hét évig senki... Vájjon csak­ugyan hét évet töltött ebben a zárkában ez a szerencsétlen?.... Hét év, — borzongott meg, — vájjon mit követhetett el ez az ember és — meddig leszek én itt? ... Néhány percig izgatottan járkált fel s alá, aztán újra megállt a szekrényajtó előtt:-- Glück Ármin, — olvasta le a második nevet, melyet siető kereskedőirással kapar­tak a szekrény ajtajára, — ezerkilencszáz- tizenöt, ez talán hadseregcsaló lehetett,.. Véreshangu újságcikkek jutottak eszébe, melyek szadisztikus kéjjel göngyöl lék a nagy­közönség szemei elé a borzalmakat, melyeken a Kárpátok telében harcoló bakák mentek keresztül, akiknek lábáról lel oszlott a papir- bakkanos... — Fehérvári Ferenc 1916 ... Gyolcs Mi­hály 1916 ... Füiöp Rezső 1916... Egy év, — három név: vájjon miért lelhettek ezek itt?.... A háborús esztendőik nyomora jutott eszébe. Maga '©lőtt látta a végtelen ember­sorokat, melyek esztendők előtt a pesti utcá­kat benépesítve kígyóztak az élelmiszeres üzletek felé. — Árdrágítók? ... Emberek, akiket lo­pásra kényszeri tett a nyomor? .......Ki tud­ja ?... S vájjon mennyi időt töltöttek itt ezek az emberek? ... — Hámori Dénes 1918, — olvasta tovább. Ezt a nevet ismerte az újságokból: Há­mori Dénes egyike volt a fiatalembereknek, akik a háború negyedik esztendejében fel­emelték szavukat az országhatárokon tomboló vérmámoros őrület ellen és bangóé szóval hirdették a békét. Hámori Dón esnek még az arcára is em­lékezett, — valamelyik kéfpesujeágiban látta egyszer a fényképét, — csontos, kemény arc, melyből nagy tüzes szemek világi toltak elő. Szentesei azon vette észre magát, hogy örül, — mert Hámori Dénes is itt volt: tiszta ember is töltött itt hónapokat, nemcsak gonosztevők... — Schwartz Árpád, 1920, — ecc biztosan kommunista volt... Talán terrorfiu ... Ko­mor Bertalan, 1921..... — ez valószinüleg lőzsdespekuláns .., 1921--ben a pénz lovagjai népesítették be a börtönöket... Megállt az utolsó névnél: — Pálosi és monori Monory Gyula, 1922... Vájjon ki lehetett ez az ember, aki | nemesi predikátumait magával hozta még a börtönbe is? S vájjon miért került ez ide? Sokáig nem lakhatott itt, — hiszen még most is ezerkilencszázbuszonkettőt iirnak!... Megdöbbent: — „Még most is!“? ... Hiszen most ősz van, augusztus... A nyolcadik hónap... Ez az ember hosszú hónapokat tölthetett a négy fehér fal között és ez itt „csak"!.... „Csak/* nyolc hónap, — persze, hiszen mi is ez a nyolc hónap a Kovács Sándor hét. esztendejé­hez képest... Megint felkinlődott a gondolát: — Meddig leszek én itt?..* Erre a kérdésre nem lehetett felelni « Szén tess i úgy érezte, hogy az idő előtte és mögötte végtelen... Igen: végtelen, — már most is úgy érezte, hogy éveket töltött ebben a négylépésee zárkában, pedig még csak má­sodik napja van itt... — Második napja!... Megint elkezdte a sétát a vasai d a fehér falig. Négy lépés, — de végtelen az ni, mert a négy lépések végtelen sorban sora­koznak egymás mögé... ügy érezte, hogy ennek a sétának sohasem lesz vége, mert itt nincs kezdet és nincs vég. Ez a séta olyan, írni irt az idő, melyet négy (fal közé kellett zár­ni, hogy végtelen legyen .,» — Végtelen ... végtelen ... — mormolta maga elé. Arra gondolt, hogy két nap óta milyen sokszor jutott már eszébe ez az egyszerű, de áthatolhatatlan rejtelmeket takaró szó... — Egyszer a vizsgán, hetedikben, felel­tem a végtelenről... A tanáros meghatározások jutottak eszé­be: a végtelen az az önmagába visszatérő vo­nal, melynek nincs kezdete s nincs vége... A végtelen az a pont, ahol két párhuzamos vonal találkozik ... — Milyen értelmesek, milyen világosak ezek a meghatározások és — mennyire nem mondanak semmit!... Végtelen az az idő,— határozta el magában az uj definíciót, — melyben semmi történés sem mutat határ­követ ... Elmosolyodott — Maga előtt látta a szi­gorú professzort, aki a matematika rejtelmei­be avatta be valamikor: vájjon mit szólna ő a végtelennek ez uj definíciójához? ... — Négy lépés ... négy lépés ... — esz­mélt rá ismét, hogy még mindig öntudatlan igyekezettel méregeti a zárka hosszát, — vájjon mekkora utat tettem meg, mióta itt vagyok?... És hány óra lehet most?... Felijedt erre a gondolatra: csakugyan hány óra lehet? ... — Reggel felébredtem, — próbálta ki- számítani az elmúlt időt, — azóta eltelhetett vagy tiz óra.... legalább kilenc___ Most késő délután van ... — Hát itt sohase adnak enni? — ötlött •eszébe egy uj gondolat. Kínzó éhséget érzett s most hirtelen visszaemlékezett: — Hiszen van kenyerem, — amit ax anyám küldött! Ideges izgatottsággal rángatta elő a kof­fert az ágy alól. — Kenyér! (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom