Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)

1928-11-24 / 269. (1896.) szám

1928 noremfoar 24, womfr&i 9 Egy asszonyélet vergődése a mindent feláldozó szerelem és a bocsána­tos csalás kálváriás utján a méregpohárig Megdöbbentő tragédia egy szlovenszkói nagyvárosban, melynek szálai a háborús időkig nyalnak vissza Szlovenszfeő, november 23. Néhány nappal ezelőtt a P. M. H. is beszámolt arról, hogy az egyik szlovenszkói nagyvárosban feltűnést keltő eset történt, egy csehszlovák alezredes magyar szárma­zású felesége, H. M., aki válófélben van az urától, szállodabeli lakásán veszedelmes mérget vett be. A szerencsétlen asszony már hónapok óta kü- lönváltan él az urától. Legutóbb hosszabb időt töltött Magyarországon, mikor pedig vissza­tért, a szállodába költözött, esténként ott va­csorázott az előkelő étteremben, vidáman vett részt társaságának szórakozásaiban, semmi különöset nem lehetett rajta észrevenni, mig azután bekövetkezett a tragédia. Egy esős dél- előttön a városba ment ki, mintha dolgait in­tézné, rövid idő múlva viszatért szállodabeli lakására, kedvesen elbeszélgetett a szobaasz- szonnyal, azután bezárkózott szobájába. A társaságokban általánosan kedvelt életvidám asszony különösképpen készült elő a halálra. A tükör elé állt, kifestette ajkát, gyönyörűen megfésülte haját, azután mérget vett be. A szobaasszony a szobából kihallatszó hörgésre lett figyelmes, gyanút fogott és kopogtatott. Senki sem felelt. Próbálta kinyitni az ajtót, zárva volt. Fellármázta a szállodát, feltörték az ajtót és a kereveten ott találták a vendéget, amint rettentő kínok között vonaglott. A mentőkért telefonáltak, gyorsan kórházba szállították, ahol a szerencsétlen nőt gondos orvosi ápolással igyekeztek megmenteni az életnek. Ennyit jelentett a rendőrségi sajtóiroda és ennyit írtak meg a lapok is. Az eset hátterében azonban olyan dráma húzódik meg, ami nőt a legnagyobb és a legszeszélyesebb rendező, az Elet is csak ritkán szokott produ­kálni. H. M. különös története még a háborús idők­be nyúlik vissza. Akkor cseh nemzetiségű férje helyőrségi szolgálatot teljesített a felvi­déki városban. Megismerkedett a ragyogó szépségű fiatal leánnyal és csakhamar szerel­mi viszony fejlődött ki közöttük, amelynek következményei mutatkoztak. A katonatiszt valósággal bolondja a gyerekeknek s amikor megtudta, hogy szerelmese gyermekkel fo«- ja megajándékozni őt, öröme IntárM'm volt. Elhatározta, hogy felségtől'"’vádban ké­ri a házassági engedélyt. Közben azonban a tisztet Boszniába helyezték és a leánytól, akit már menyasszonyának tekintett, azzal búcsú­zott, hogy remélhetőleg hamarosan visszatér és akkor feleségül veszi őt. Elválásuk után hetedik hőnapra a leányt egyszerre szülési fájdalmak lepték meg és a klinikára szállították be, ahol egy halvaszülött gyermeket hozott a világra. Bánata és két­ségbeesése leírhatatlan volt, hiszen tudta, hogy vőlegényét főleg a gyermeknek reménye fűzi hozzá és attól tartott, hogyha a férfi megtudja a gyermek halálának a hírét, elhidegül tőle. A történet következő része egészen úgy folyt le, mint ahogy mozidrámákban szokott. A kli­nikán megismerkedett egy vidéki előkelő leánnyal, aki a háborús idők forgatagában rossz útra tévedt és hamarosan távoznia kel­lett a szülői házból. Szüleinek azt mondotta, hogy rokonaihoz megy. A valóságban azon­ban a szülészeti klinikára vitte útja, ahol egészséges fiúgyermeknek adott életet. Nem tudta, mitevő legyen. Ha szülei megtudják a valóságot, akkor otthonába nem térhet vissza. Arra gondolt, hogy a gyermeket lelencházba adja. Elpanaszolta buját-baját H. M.-nak is, aki mintha Isten ujját látta volna az esemé­nyek alakulásában. Terve egyszeriben készen volt, a szép kis csecsemőt magáénak fogadta és néhány hét múlva boldogan irta meg vőle­gényének, hogy kis fia született, gyönyörű és egészséges gyermek, akiben aty­jának öröme fog telni. Az idő kereke hatalmas gyorsasággal len­dült előre. Bekövetkezett az összeomlás. A férfi Boszniából visszatért hazájába és most már a csehszlovák hadsereg szolgálatába ál­lott. Semmi akadálya nem volt annak, hogy ígéretét beváltsa és szerelmesét feleségül vegye. A házasság megtörtént, családi életük nyu- godtnak, zavartalannak ígérkezett. Csak akkor borult rá némi árnyék, aimikor a helyőrség parancsnoka azt a rendeletét adta ki, amelyben kötelezővé tette a magyar és német tiszti asszonyoknak a cseh nyelv meg­tanulását. A fiatal asszonynak ez igen nehe­zen ment, férje pedig attól tartott, hogy emiatt katonai karrierje kárt szenved. A tábornok azonban nemsokára eltávozott a városból és azóta a kis családban a nyelvkérdés miatt fel­szított ellentét megszűnt. A boldognak látszó családi élet ebben az esztendőben egyszerre összeomlott. A szeren­csétlen fiatal asszony valami csekélység miatt összeveszett nővérével, aki be volt avatva hú­gának titkába. Meggondolatlanságában és hosszújában egyenesen a férjhez sietett g felfedte titkát. A férfi első pillanatban nem akart hitelt adni a szörnyű valóságnak, nem akarta elhinni, hogy az a gyermek, akit tiz éven át becéző szeretettel nevelt, akiben életének célját lát­ta, tulajdonképpen nem az övé. Hazasietett és kérdőre vonta feleségét. A halálra rémült asszony eleinte tagadott, amikor azonban fér­je nővérével kívánta szembesíteni, akkor két­ségbeesetten vallotta be az igazat. — Meg akartam tartani szerelmedet! — zo­kogta köllnyek között. — Tudtam, hogy elsza­kadsz tőlem, ha értesülsz arról, hogy gyerme­künk halott. Nem akartalak megcsalni, azt akartam, hogy mindaiketten boldogok le­gyünk. Gyerünk el más városba, kezdjünk uj életet, a gyermek sohasem fogja megtudni, hogy nem mi vagyunk a szülei. Munkács, november 23. (Munkácsi tudósí­tónktól.) A jó hivatalnok a törvény rideg pa­ragrafusait is meg tudja tölteni emberi érzés­sel és emberséges szellemmel, anélkül, hogy a törvény rövidséget szenvedne. A rossz hi­vatalnok, aki a poros aktákkal telt hivatal fül­ledt levegőjében elvesztette érzékenységét az emberi szenvedés iránt, rendszerint pápább a pápánál és olyan tartalmat tölt a törvény betűibe, amely a gép könyörtelenségével tépdes és taszít pusztulásba embersorsokat. A P. M. H. hasábjain már többször hangot ad­tunk annak a felháborodásnak, amely a mun­kácsi adóhivital közegei brutalitásának nyo­mán fakadt a közvéleményből, most azonban egy konkrét eset kapcsán nemcsak a közvéle­mény haragját és elkeseredését tükrözi, ha­nem az emberiesség nevében vádat emelünk az abszurdumig vitt bürokrata szigor irgal­ma tj^ns ága ellen. A F; M. H. junius 23.-i .számában megírtuk egy nyomora sorsban tengődő család egyen­lőtlen harcát a mindenható adóvégrehajtókkal szemben. Unghváry Gábor őrhegyaljai lakos családjával 300 korona nyugdíjból tengette életét. Junius közepetáján végrehajtók jelentek meg a család nyomortanyáján és a régi adó­tartozások fejében lefoglalt ágyneműt akar­ták birtokukba venni. Bár eredetileg két párnát foglaltak le az adó­hivatal közegei, a végrehajtó mégis a duny­hákat akarta, elvinni, Unghváry Gábor betegségtől gyötört felesé­ge könyörögve, kérlelve, majd végső elke­seredésében egy beteg asszonytól kitelhető erőszakkal próbálta az adóvégrehajtók ke­zéből kiragadni a kis család egyetlen vagyo­nát, de a végrehajtók földreteperték és gummibottál, rúgásokkal tették harcképte­lenné. A beteg asszony dunyhái ilyenmódon jutottak az államkincstár birtokába. A nyomorúságos kis családi fészekben egy beteg ember testét kellett volna takarnia a dunyhának, de a bölcs szellemű munkácsi adóhivatali fő­nök úgy találta, hogy a dunyha jobb helyen van egy raktár poros zugában. A brutális végrehajtás annakidején felkavarta a kedélyeket, de az izgalom hullámait elsimd­A férfit azonban nem lehetett meggyőzni. Úgy érezte, hogy egész élete összeomlott, hogy rutul rászedték és ... janiban megindította az asszony ellen a válópert s a gyermeket pedig törvénytelen­né nyilvánította. Amikor a szerencsétlen magyar nő úgy lát­ta, hogy rc..,má zúzott életét már nem tudja újból építeni, a tükör elé állt, minden szépsé­gét, minden báját mégegyszer felragyogtad, azután keserű mosollyal nyuilt a méregpohár után. tották a rákövetkező hétköznapok s az újabb adóbehajtási brutalitások. Unghváry Gáborék pár nappal az exekválás után beköltöztek a városba.' Néhány naippai ezelőtt az asszony ki­sirt szemekkel, gyermekeivel a karján jelent meg a magyar nemzeti párt munkácsi titkár­ságának irodájában és fuldokló zokogás kö­zepette kérte a párt közbenjárását ahhoz, hogy a júniusban elhurcolt dunyháknak leg­alább egyikét adja ki az adóhivatal, mert férje, aki tüdőgyulladásba esett, láztól gyö­törten haldokolva hánykolódik a takarónél­kűli ágyon. A párt egyik tisztviselője tüstént átment a sze­rencsétlen asszonnyal Nemec adóhivatali fő­nökhöz és előterjesztette a kérelmet. Az első pillanatban úgy látták, hogy a tisztviselő rész­véttel van az asszony sorsa iránt, de amikor megtudta, hogy arról az Unghváry-családról van szól, melynek esetével kapcsolatban ki­pellengérezték a munkácsi adóhivatal eljárá­sát, egyszeriben elborult az arca és gőgösen jelentette ki, hogy Unghváryék számára nincs irgalom. Az asszony az őrülettel határos lelkiállapotban indult hazafelé és üres kézzel állátott be ottho­nába, ahol egy lázban vonagló, utolsó óráit élő beteg ember várta a jótékony meleget adó dunyhát. Mert ezt a takarót hasztalan várta, megkapta a másikat: az anyaföldet. Unghváry Gábor meghalt, takaróiban, puszta ágyon lehel­te ki lelkét Elbírja ezt az illetékesed? lelkiis­merete? xx Dr. Berger Alfréd fogorvos, Praha, Premyslovská 26., Bio Flóra mellett. A leg­modernebb fogtechnikára berendezett rende­lőben fogad egész nap. Szlovenszkóiaknak kedvezmény. — Kiesett a robogó autóból és halálra zúzta magát. Nyitrai tudósítónk jelenti: Megrendítő, halálosvégü szerncsétlenség történt tegnap dél­után a Csekély község határában elhúzódó or­szágúton. Gegán Kornél tizennégyóves fiú roko­nának teherautóján utazott hazafelé. Egy na­gyobb zökkenőnél a vigyázatlan gyerek kiesett a robogó autóból és olyan szerencsétlenül te­rült el a földön, hogy végzetesen súlyos belső sérüléseket szenvedett. A nyitrai kórházba szál­lították, azonnal műtétnek vetették alá, de se­gítség már nem volt, a gyerek még az este fo­lyamán meghalt. vfILYEN mű VARHATÓ Az óceáni légáramlat előrenyomulása hűvösebb és csapadékos időjárást okoz. A köztársaságban a hőmérséklet maximuma Kassán 9, a minimum a Tátrában —3 fok volt. — Időprognózis: Változé­kony, esőre hajló, Szlovenszkón még enyhe, egyéb­ként szeles. — Kezét-lábát leamputálták a vonat kerekei. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Nyitra félé hala­dó esti személyvonat a nagybosányi vasúti állo­más közelében elütötte Dedecs Antal munkást, akinek karját és lábát szelték le a kerekek. A borzalmasan megcsonkított munkást a nyitrai kórházba szállították, ahol most eszméletlen ál­lapotban harcol a halállal. A szerencsétlenség előidéző okának megállapítására és körülménye­inek tisztázására megindult a vizsgálat, . xx Hölgyek figyelmébe! Deutscb József, Bra- tislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi speeiál tartós ondoláció és hajfestő női föd- ráet-terem. — Nyomor, alkohol, öngyilkosság. Nagyszom­bati tudósitónk jelenti: Az örökös családi hábo­rúság s a testet-lelket pusztító alkohol tragikus körülmények között kergetett halálba egy nagy szombati munkást. Radics József 56 esztendős napszámos, öt gyermek édesapja menthetetlen rabja volt az alkoholnak s állandó korhelyke- dése miatt számtalan összecsapása volt feleségé­vel. Tegnap este hazajött a munkából s az asz- szonyra támadt, mert nem várta otthon vacso­rával. A szerencsétlen asszony leikéből kifakadt a sok keserűség: „Hogy lenne vacsora, ha min­den keresményedet eliszod s még annyinak sem marad, hogy gyermekeinknek egy falat kenye­ret adjunk.“ Az asszony távozásával végétért a családi perpatvar. Midőn Radicsné egy óra múl­va visszatért, nem találta férjét a lakásban. Rosszat sejtve szaladt fel a padlásra, ahol ször­nyű látvány tárult szemei elé. Férje átvágott nyakkal, vértócsában fetrengve hevert a padlón s a borotvát, amellyel mély vágást ejtett a nyakán, agóniájában is görcsösen szorongatta kezében. A segítségül hivott mentők beszállítot­ták a nagyszombati kórházba, ahol nemsokára lriszenvedett. xx Az idén kétszáz százalékkal több szlo­venszkói volt Podébrady fürdőn, mint tavaly. A páratlan gyógyhatású Podébrady fürdő most közzétett statisztikai adatai szerint az idén 7525 fürdővendég fizetett gyógydijat. A gyógydij fizetésére nem köteles fürdővendé­gek száma 21 ezret tett ki. Érdekes adata a statisztikáknak, hogy az idén 200 százalékkal több szlovenszkói fürdővendég volt Podé- bradyban, mint az elmúlt esztendőben. Po­débrady fürdő jelentősége a természeti elő­nyökön kívül főleg abban rejlik, hogy Közép- eurőpa legmodernebb és legjobban felszerelt diagnosztikai és gyógyintézetével rendelkezik. — Fantasztikus diákcsinnyel ugratták az ox­fordi egyetem fegyelmi bíróságát. Londonból je­lentik: Párját ritkító diákcsinynek lettek áldoza­tai az oxfordi egyetem fegyelmi bíróságának ül­nökei, az úgynevezett proktorok. Tegnapelőtt este ezernél több diák az egyetem hivatalos le­vélpapirosán idézést kapott, hogy ma reggel 9 órakor jelenjenek meg a proktorok előtt. Az egyetemi bíróság épületéhez vivő utak valóság­gal feketéllettek az idézésüket lobogtató diákok tömegétől. A proktorok megdöbbenéssel állapi-' tották meg, hogy a megidézett diákokat csú­nyán megtréfálta valaki. Ugyanakkor az oxfor­di tűzoltóság felvonult a proktorok háza elé, mert azt az értesítést kapták, hogy a ház láng­ban áll. Kétségtelen, hogy ennek a csínynek is ugyanazok a szerzői, mint a tömeges idézések­nek. Órák hosszáig eltartott, mig Oxford uccáin hazaszéledtek a diákok és helyreállt a szokott rend. A munkácsi adóhivatal vezetője a haldoklónak sem adta ki a jogtalanul leioglatt dunyhát ~ Az őrhegyatjai adóbehajtás tragikus fináléja — 10 esztendő legnagyobb eseménye, a Prágai Magyar Hírlap 1929. évi irodaim! aibsimának megjelenése A rádiócsS erősítése nagymértékben a meredekségtől függ. I JUNGSRAM“-Báriumcsövek méredekségekisfütöáram fogyasz­tásuk mellett példátlanul nagy. G 409-univerzáliscsö, fiitöáram 0.08 A., meredekség 2,4 mAV, i L 414-kis­frekvenciáju erösitöcsö fiitöáram 0.14 A., meredekség 3 mAV. 1 P 414-végerösitöcsö, fütöáram 0.14 A., meredekség 3mAIV. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom