Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)
1928-11-03 / 251. (1878.) szám
10 1928 november 8, egomba! — Aa éraekújvári Péróban iámét ve^elcedéefe: Érsekujvári tudósítónk jelenti: A már lassan országosan hírhedt érsekujvári Péróban az elmúlt éjszaka ismét verekedés volt, melynek egyik áldozatát súlyos sérülésekkel a kórházba szállítottak. Két iőbarát: ölveczky János és Cimplik 'Ambrus, akiknek a Péróban közös lakásuk volt, egy prostituált nö miatt összeszólalkoztak, majd verekedni kezdtek. A dulakodás közben ölveczky felkapott egy baltát s úgy fejbe vágta „barátját", hogy az menten véresen a földre bukott, öl- veczkyt letartóztatták. — Bordeauxban egy megvadult elefánt szétszedte a cirkuszt. Párásból jelentik: A lapok Bordeuaxból jelentik, hogy opt ottani cirkuszban hétfőn este egy elefánt megvadult és feldöntve ápolóját, a közönség közé rohant Nagy zűrzavar támadt, de súlyosabb barj nem történt. Az elefánt orrmányával kitépte a cirkusz fa'lának égjék oszlopát. A trend őrség segítségével végül is sákerültt. az állatot ketrecébe visszaterelni. A húzások az 7. osztályban november 5.-ig — Az érsekujvári Dalegylet műkedvelő előadása. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Szombaton tartja az Érsekujvári Dalegylet műkedvelő- előadását, melyen Farkas Imre uj operettje, a „Gyurkovics-fiuk" kerül bemutatásra. A főszerepeket Pernesz Lujzika, Kovacsik Manci, Chrapek Jenő s a Dalegylet többi bevált műkedvelői alakítják. 1 (•) Marfű Sándor regénye: Bébi, vagy az első Szerelem, amelyet Budapest és az utódállamok taagvar olvasótábora nagy szeretettel és elismeréssel fogadott, a Pantiheon irodalmi intézetnél Budapesten könyvalakban is megjelent. (*) A „Soziale Hilfe“ nagy dalestje növöm- t>er 6-án lesz megtartva a Deutsdhes Haus tű- körtermében. Snsanne Jicha hang verseny énekesnő és Steínberg karmester működnék közre ezen az estén. A műsoron Schübert-dalok és gdhönberg George dalai szerepelnek. Előjegyzés iWötzüernél. ; A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Szombat: ’<L u.: Kaméliás hölgy. Ifjúsági előadás. Szombat este: A legkisebbik Horváth-lány. [Vasárnap d. u.: Mesék az írógépről. Operett [Vasárnap este: A legkisebbik Horváth-lány. J • ' 1 " 1 — fii METEOR MOZGÓ, NYITRA ” Nov. 4—5: Anastazie Pawlowna, am ábiagyher- cegnő. Nagy detektiv-kalandordráma 8 felv. (Liana Haid és Marcela Albani). A NAGYKAPOSI ÜRÁNIA-MOZGŐ MŰSORA: Nov. 3: Éva fügefalevele. (William Boyd.) Nov. 4: Alpesi tragédia. (Wladimir Gajdárov.) Nov. 10: A hős szív. (Rod la Roque.) Nov. 11: Iván cár. r" ' A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: REDOUTE 2—8: Móniin Rouge. AD LÓN 2—8: A vörös vihar. TÁTRA 2—5: Leánysors. ELITE 2—5: A megboldogult Exctellencift pikáns históriái. METROPOL: Karenina Anna. (RÁDIÓMŰSOR j— IIII ■Ilii ■! m I1III I II ni ■iiiriiM U VASÁRNAP. PRÁGA: 10.00 Szimfonikus hangverseny. 12.00 Katonazene. 15.30 Futball eredmények. 18.00 Német előadás. 18.55 Manón, operaelőadás. 22.20 iTánczene Brönnből. — POZSONY: 0.00 Templomi, zene Brünnből. 12.00 Katonazene. MAO Vasas, Budapest—SK. Braittelava futballmeccs. 17.30 Szalon kvartett keringők. 18.55 Manón, operaelőadás PTágábóL 22.30 Támczene Brünnből. — KASSA: 9.00 Zenés mise a Dómból. 18.45 A szalon zenekar hangversenye. 19.00 Harangszó a Dómból. —< BRÜNN: 9.00 Templomi zene. 10.00 Szimfonikus hangverseny. 12.00 Katonazene. 16.30 Zenekari hangverseny. 18.00 Német operaének. 1855 Manón, operaelőadás Prágából. 22.20 Tánczene. — BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. 10.00 Zenés mise. 12.00 Harangszó, utána zongorahang- verseny. 15.00 A földmivelésügyi minisztérium előadása. 16.15 Gaál Mózete emlékezete: Ifj. Gaál Mózes, Sornody Pál, Weygand Tibor és Polgár Tibor közreműködésével. 18.50 Sebestyén Ede saját müveiből olvas. 10.20 Lóverseny eredmények. 19.30 A piros bugyelláris, előadás a Stúdióból. — Szünetben sporthírek, utána cigányzene. — BÉCS 16.00 Hangverseny. 19.00 Trió-est. 20.10 Moliere vígjáték, utána tánczene. — ZÜRICH: 11.00, 12.30 16.00 Hangverseny. 20.00 Operarészletek. 21.00 Vig est: dalok. — BERLIN: 16.30 és 21.30 Hangverseny. — STUTTGAET: 16.00 Vig délután. 20.00 Esti zene. — LEIPZIG: 19.30 Wagner est. 22.30 Tánozene. — MÜNCHEN: 20.00 Népszerű hangverseny. — LANGENBERG: 20.00 Hangverseny és tánc. ZÁGRÁB: 17.00 Tánozene. 20.00 Operaelőadás. KATTOWITZ ós KRAKŐ: 15.15 és 18.00 A varsói filharmonikusok. 20.30 Olasz zene. 22.30 iTánczene. LONDON: 22.05 Zenekari est. 23.30 M*4iÚ6Ui6, lSportMagyarország—Svájc 3:1 (1:0) aratott a technikailag és taktikában is jobb besztercebányai csapat felett. Bízik ruttkai biró a hazaiaknak három szabálytalan gólt Ítélt meg. Rózsahegy góljait Marko, (4), Jurcsek, Négersky és Tauber (2-2), a Slaviáét Kyselka és Haskó (2-2), valamint Lehocky lőtték. Budapest, november 2. (Budapesti szerkesztőségünk távirati jelentése.) Huszonötezer néző előtt, ideális időjárásban folyt te Magyarország és Svájc válogatott csapatnának mérkőzése aa Európa-serrleígéxt. A meccs igazat adott azoknak, akik a magyar csapat teljesítőképességében nem bíztak. A svájciak sokkal jobb játékét produkáltak a bécsi teljesítményüknél, azonban klasszisban jóval alul maradtak a magyar válbgatottnál, amiely ezt a klasszis különbségiét nem tudta a szükséges gólokija felváltani. A magyar csaphatnak lejgaDább öt gól különbséggel kellett volna győznie, hogy az Enrópanserlégért küzdő nemzetek sorában Olaszország mögött a második helyre kerüljön. A 3:1- es eredmény révén csak a negyedik helyen ralar nadtak. Gartjhro olasz biró vezetése mellett indult meg a mérkőzés. A magyarok álmosan kezdenek, Svájc felnyomul, de eredménytelenül. A közönség türelmetlenkedik, a magyar csapat többször súlyosan hibázik. Kohutnak alkalom adódik góllövésre, azonban a svájci kapus a lábáról szedi le a labdát. Végre a 36. percben Hirzer komorét Tu- ray élesen a kapuba vágja. 1:0. Néhány lelkesebb magyar támadás után végződik a félidő. — Helycsere után a svájciak támadnak. Dénes ‘kapus nehéz helyzetből ment A második percben Hirzetr megszökik és a 16-osról védhetetlen lövéssel megszerzi a magyarok második gólját. A 8-ik percben Takács éles lövését a svájci kapus remek robin- sonáddal védi ki, azonban Ströck a kibokszolt labdát a kapuba továbbítja, 3:0. Most mindenki magyar gólözönt vár. Svájc most energikussá válik és az olasz bíró tért enged a durvaságoknak, sőt láthatólag nyomja a magyarokat. — A 26-ik percben Fogl III. gáncsáért Carraro 11-est ítél, amelyből Weiler az egyetlen svájci gólt lövi. Dénes a lövést kivédte ugyan, azonban kidobott labdáját Weiler elfogja. — Ezután a magyarok elkeseredetten támadnak. Turay gólját a biró oífsiede miatt nem Ítéli m.eg. Hirzer közvetlen közelből mellélő. A játék ezután ellanyhul. A magyar csapatban csak a standard csatársor, elsősorban Ko- hut és Hirzer tűnnek ki. A védelem és halfsor gyöngébb volt A magyarok fölényeskedtek, sokszor stílustalanok voltak. A svájciak gyorsaságukkal, jő helyezésükkel tűntek ki és testi erejükkel érvényesültek. Carraro biró ezúttal nem a legteljesebb pártatlansággal látta el tisztjét é% a magyarokat legalább három gól létrejöttében akadályozta meg nem egészen tiszta ofísiedok lefújásával. .< Prágai serlegmérkőzések Spanóa—Bohemians 3:2 (2:2). A megismételt mérkőzésen a Sparta csak szerencsével és Bryn- dács biró segítségével győzött. Az első 20 percben a Sparta Patek és Silny révén jut vezetésihez. A vrsoviciek azonban Brabec és Bejbl révén kiegyenlítenek. A második félidőben egyenrangú harc folyik. A győztes gólt a 30. percben Patek szerzi meg. Slavia— SK. Lysa. 6:1 (3:0). — Viktória Zsiaskov—CsAFC 4:1 (3:0). Mindkettő biztos győzelem. Egyéb práglai mérkőzések: Union Vrsovice — DFC tart. 4:3 (1:1). — Rapid—Nuselsky SK 2:2. L ■ * SÍ: :: > tél : MERCEDES BENZ az uj „Nürburg" 8-kengeres típusai kocsijaival a november 8-tól 18-ig (megtartandó berlini kiállítás legnagyobb meglepetése'. Vezérképviselet: Prága II., Panská 1. Telefon 26802. Használat előtt — használat után A napsugarak b a tavaszt szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezm arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhirü MARY CRÉM eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollik gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétkFdés. Garnitúra 22.50 K5„ nappali krém 10 Kő., éjjeli (szeplőirtó) 10 KŐ. Vigyázat! -Csak valódit Iqííacüqi oU )( A prágai DFC Münchenben 4:1 (2:1) arányban kikapott az FC. Bayerntől, amely jelenleg a legjobb formáiban lévő bajor osapat A DFC egyetlen gólját Stoj lőtte. )( Cseh- és morvaországi ©nedmények. SK. Zsidenice—Kralovo Pole 5:3 (5:2). — SK. Mákká - bi Prostejov—Hanacska Slavia 4:1 (1:0). — SK. Kladno—Sparta Kladno 3:2. — DFK. Tesetten— Ostravská Slavia 5:1. )( SK. Bratíslava—Rapid, Nagyszombat 7:1 (2:1). Nyugatszlovenszkő két legjobb szlovák csapatának találkozása a pozsonyiak fölényes győzelmével végződött. A nagyszombatiak osődöt mondtak, egyedül Tomecsek half elégített ki. A Brati- slavában a halfsor és benne elsősorban Traeger tűnt ki. A Bratislava góljain Bulla, Csabelka, Csambal és Uher osztozkodtak, - mig a Rapid egyetlen gólját Zsigárdy lőtte. Jó biró volt Feuer Benő. •;/ )( Mákká boa—Kábelgyár 1:1 (1:0). Bajnoki mérkőzés Pozsonyban. A Makkabea játékával neon tudott kielégíteni, holott múlt vasárnapi Vas feletti szenzációs győzelmével jogosan váltotta ki azt a reményt, hogy a csapat kenterben meg fogja nyerni a meccset. A való azonban mást hozott. Kábelgyár egyenrangú ellenfele volt a zsidó csapatnak és döntetlen eredményt ért el, ami a gyári csapat részére hízelgő. Maga a játék igen nivótlan volt. A gólokat Jelinek (Makkabea) és Bognár (Kábelgyár) rúgták. Biró: Kirtsch. )( A pnossnitzi SK. Prostejov a franciaországi Montpellicrbcn a városi csapatot 3:1 (1:0) arányban legyőzte. A Prostejov vasárnap Párisban játszik. )( SK. Rózsahegy—Slavia, Besztercebánya 8:5 (5:1). A rózsahegyi csapat szerencsés győzelmet Külföldi eredmények )( Bécsi futball. Bajnokság: Rapid—Slovan 3:2 (0:1). A Slovan már két góllá! vezetett, amikor a Rapid kiegyenlít és az utolsó percekben győz. Admira—Nicholson 4:1 (1:1). Az újonc nem bir érvényesülni a bajnokcsapattal szemben. — II. osztály: Hakoah—Neübau 4:0. — Gersbhof— Simmering 2:1. Meglepetés. — Barátságos: Ausztria—WAC 2:1. — Wacker—Libertás 10:2. )( Szombathely: Sabaria—Hertha, Bécs 3:2 (0:1). A győztes gól 11-esből esett. )( Dresda: Dresda—Leipzig városközi mérkőzés 3:3 (2:1) eldöntetlen. )( Chemnitz. Cseh—német szövetségi válogatott (Reichenberg)—Chemnitz 4:3. )( Brüsszel. Vörös Ördögök—London 3:1 (3:0) Megérdemelt győzelem. Biró Balvay (Páris). )( Olaszország. Turin—Legmano 7:0. — Róma —Alessandria 2:2. — Genua—Juventus 3:3. — Bologna—Nápoly 5:1. — Brescia—Cremonesse 6:0. — Casale—Novara 6:2. — Fiumana—Regiana 4:0. — Venecie—Pro Vercelli 5:2. )( Páris. London—Páris 2:1. Városközi mérkőzés. Rugby: Páris—Berlin 4:0 (!). )( Newyork. Hakoah—Celtic 0:0. A Hakoah meccseit nagyon kevés néző látogatja, úgyhogy az osztrák-magyar vándorokból alakult együttes máris anyagi nehézségekkel küzd. )( A Bécs—Kopenhága fedetípálya tennisz- mórkőzés első napján a dánok győztek. Rasmus- san Artenst 4:6, 6:1, 6:3, 6:2 és Henriksen Ma- tejkát 6:2, 6:1, 6:3, 1:6, 8:6 arányban győzte le. Az osztrákok a vereség ellenére is jó benyomást keltettek, miután a fapályán tréning nélkül indultak a fedettpálya-specialista dánok elleni küzdelembe. KöZ^AZDAá(Á<r nfiwisin—inni mi ■■■■swi. wwnwiTOin vmmrnmmammammmmmmmmfmj „Belátható időn belül nem kerül sor a csehszlovák-orosz tárgyalásokra** Sugalmazott híradása csehszlovák-orosz kereskedelmi kapcsolatok rendezéséről — Amerika milliárdokat invesztál Oroszországban, Csehszlovákiában megbízhatatlannak ítélik meg Oroszország gazdasági helyzetét Prága, november 2. Ez év tavaszán megindultak a tárgyalások Csehszlovákia és Oroszország (között agy kereskedelmi szerződés megkötése céljából, de az elmúlt hónapok folyamán ezek a tárgyalások mindinkább vesztettek aktualátásukbél és az a figyelem is, amelyet kereskedelmi és ipari körök a kérdésnek szentelitek, mind vesztett erejéből. Az UTK szerint ennek az az Oka, hogy Szovjetoroszország gazdasági helyzete az utóbbi időben rosszabbodott, ugvihogy a csehszlovák gazdasági körök már nem bíznak annyira az esetleges kereskedelmi kapcsolatok eredményeiben. Rossz hatással van erre az az elmérgesedett viszony is, ami jelenleg Oroszország, Franciaország és Anglia között femnáM, továbbá, hogy Németország is mind kedvezőtlenebb viszonyba ikerül Oroszországgal, mivel Oroszország elvileg ellene van a német behozatali áiru kon- tingentálásának, azonkívül a német cégek jelentős veszteségeket is szenvedtek az orosz földön tett befektetéseknél és vállalkozásoknál A csehszlovák—orosz kereskedelmi tárgyalásoknál alapvető csehszlovák követelés volt a kontiingentácdó, mert enélikül a szerződés csak egyoldalin volna és pedig éppen a szovjetköztársaság javára. A helyzet jelenleg olyan, hogy igen valószínűtlen, hogy belátható időn belül sor kerülne a kereskedelmi szerződésre vonatkozó tárgyalások megújítására. Az UTK-nak nyilván magasabb helyről sugalmazott ezen hírével szemben elegendő arra rámutatni, hogy a mindig elővigyázatos Amerika éppen az utóbbi időben, tehát amikor Oroszország helyzete „rosszabbodott", lázas érdeklődéssel viseltetik Oroszország iránt, nagy megrendeléseket fogad el onnan, sőt Németország is az Oroszországtól felkínált koncessziók alapján mind több beruházást eszközöl. Oroszország most uj koncessziós tervekét dolgozott ki, amely a külföldi tőke jobb érvényesülését biztosítja. Az UTK hire szemmeliláthatóan bizonyos tendenciát szolgál M, amely a csehszlovák külpolitika 'legutóbbi irányvonalában mutatkozik. Az orosz—csehszlovák kereskedelmi szerződés útjában, mint azt már megírtuk, nem gazdasági, hanem elsősorban politikai akadályok állanak, miért a jelenlegi koalíciós viszonyok mellett nem merik kockáztatni azt a rizikót, hogy a tárgyalások sikeres befejezése es-etleg a kormány megbuktatására vezetne. A kereskedelmi szerződés megkötése elsősorban Szlo- venszkó szempontjából volna kívánatos, mert Szovjetoroszország elsősorban a szlovenszkdi állaitálilományból szeretné a maga állatállományát kiegésziteni. Ezéirt; kereskedelmi kirendeltségeit inkább Szlovenszkőm, mint a történelmi országokban akarná felállítani. De a kereskedelmi szerződés talán éppen ezért neon fontos az irányadó köröknek. Újból kitör a francia-amerikai vámháboru ? Az Egyesült Államok semmiféle vámengedményben nem részesíti a francia behozatalt Prága, november 2. Az elmúlt évben, amikor a német—francia kereskedelmi szerződést megkötötték s ebben Franciaország Németországnak a legmesszebbmenő kedvezményeket nyújtotta, részben pedig revideálta is vám tarifáját Németország javára, Franciaország és Amerika között vám- háboru tőrt ki, mert Franciaország nem nyújtott hasonló kedvezményeket az Egyesült Államoknak is. Az Egyesült Államok a vámháboru során ahhoz a súlyos rendszabályhoz nyúlt, hogy az importált francia árura 50 százéi ókos büntetővámot vetett ki., Ezt a konfliktust végül is úgy sáimitot- ták el, hogy Franciaország az Egyesült Államoknak is biztosította a legtöbb-kedvezmény elvét egv minimális tarifa alapján ée az Egyeaüftt Atomoknak a francia ipar termettési költségeit kellett kivizsgálni, hogy megállapítást nyerjen, mely mértékben védik a vámok az amerikai piacokat a francia áru behozatala élői. A Vossische Zedtung jelentése szerint ez a vizsgálat most befejeződött, anélkül, hogy a legcsekélyebb eredményre is vezetett volna. Az Egyesült Államok ez okból a francia 1 árubehozatalt semmiféle vámdijszabási engedményben nem részesíti s ezt az álláspontját már közötte is a francia kormánnyal. A francia sajtó a megegyezés kilátásait nagyon pesszimiisztiikusan Ítéli meg s rámutat arra, hogy Franciaországnak semmiképpen sem áll érdekében, hogy az Egyesült Államoknak továbbra is nyújtsa azokat a messzemenő kedvezményeket, amelyekért cserébe Amerika a ieg^mgesztelheAet^e'asUíi magatartással fizet. I tartanak / 1 ií&ílföujajyck "kaphatók. ffiúunaná. £3uncLJt. %.