Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)

1928-11-03 / 251. (1878.) szám

5 Í938 november 3, esomba*. A jubileumi tallér *— helyesen jegyezte meg Neubauer kollé­gám — sem nem gyémánt, sem nem kavics. Egyszerűen egy öt koronás nagyságú, ezüst­ből vert érme, amolyan numizmatikai objek­tum, amely bizonyára keresett példánya lesz a numizmatikai gyűjteményeknek s bár for­galomba nem kerül, bárki szívesen elfogadja váltópénz helyében is, egészen bizonyosan beszámítja tiz koronába, sőt esetleg többet is megad érte. Ment becsét éppen az adja meg, hogy keveset vertek belőle s igy idő muiva raritás lesz. Hallom, hogy az árfolya­ma ma már huszonhat korona. Én tízért kaptam. Hivatalosan jutottunk hozzá, szerkesztőségünk minden tagja besze­rezhetett egy darabot. Bizonyos megilletödés fogott el, amikor kezembe kaptam. Mindjárt terveket is szőttem körülötte. Az egyik ter­vem nyerészkedési célzatú volt. Sohasem va- lutáztam, hátha ezzel az éremmel sikerül. Ha ötven koronáért túladhatok rajta, máris negy­ven koronát nyertem. Csábitó kilátás. A má­sik tervem idealisztikus vonásu volt s az érem numizmatikái jellegének inkább megfe­lelt. Lyukat furatok belé és óraláncon hor­dom. Mindenesetre ráérek gondolkodni, hogy melyik utat kövessem. A tallért szépen becsusztattam a nadrá­gom hátsó zsebébe, ahol meglapult a többi aprópénz, egy ötkoronás s egy pár api'óbb pénzecske között. Délután, mikor a szerkesztőséget otthagy­tam, bizonyos emelkedett érzéssel távoztam, hogy a tallér a zsebemben csörgött. Most egy önv állom ás sál tartozom. Nem vagyok szórakozott ember, de van egy átkos szenvedélyem, a sakk. Annyira leköti gondo­latuknál, hogy mozdulntahnna sakkozás köz­ben nem tudok ügyet vetni, azok mechani­kusokká válnak. így történhetett meg, hogy a múltkor egy érdekes játszma közben a feketémbe cukor helyeit az ellenfél bábjai közül lekapott fe­kete huszárt nyomtam be. A kávé sehogysem akart megédesedni, Mába nyomkodtam a huszárt, hogy olvadjon meg. ( Ezen a délutánon egy nagyon nehéz ver- senypm'tit kellett abszolválnom, A fekete bá­bokat vezettem s a marienbadi védelem rend­szerét választottam. Laikusoknak nagyon ne­héz megmagyarázni, hogy mit jelent ez, de szakember első pillanatra megérti, milyen nehéz probléma előtt áll az ember, ha a dl gyalogosa „rückstahdig“. Az enyém három órán át volt rückstdn- dig. Nyolc órakor megjelent a klubszobábojii a föpincér s bár rajtam volt a lépés sora, nem mulasztottam eV a kedvező alkalmat, hogy fi­zethessek. — Dve oszumdeszát — mondtam tehát s nadrágzsebembe nyúlva kihúztam az öt ko­ronát, amiből ő sietve adott vissza kettő hú­szat. Azután távozott. Kilenc órakor befejeződött a játszma. Fél Hz volt, mire lakásomra értem. Kis lányom ágyához lapoztam. Letettem a székre a jubileumi talléi't a kis ruhács­kák mellé, azután nyugovóra tériem. Lesz öröme, ha reggel ébredés közben első mllan- tása a fényes ezüstre esik. Az öröm tényleg megvolt. — Köszönöm apuka az öt koronást. — Nem öt koronás az, te kis csacsi, ha­nem tallér, jubileumi tallér, világosítottam fel A kis lányom kritikus lélek. — Se kivilágítás nincs rajta, se nem más, mint egy rendes öt koronás. Éppen olyan ez is, mint a többi. Miért volna jubileumi tal­lér? Hosszat sejtettem. — Mtttasd, mordultam rá a gyermekre. Tényleg, az öt koronás volt. A jubileumi tallér tehát belekerült tiz ko- rimámba, műivel vásároltam, Öt koronámba, amit a kis lányomnak adtam s kaptam mind­ezért egy kávét minden nélkül, továbbá kettő húszat apróban. A forróság öntött el, ha arra gondoltam, hogy ezért a tallérért délután még tizenkét koronát kínáltak a kiadóban. Apropos: a rückstandig d,7 gyalogost is elveszítettem. A marienbadi szisztéma sem jó.------- i ..... i ^>niir.y«c83an3»gPiTJBni'—---­Ki iifasitelfík Magyarországról a fossísílii Zeitung tudósítóját Budapest, november 2. (Budapesti szer­kesztőségünk tel efon jelentése.) Az állam­rendőrség Heilig Brúnói, a Vossisehe Zeitung budapesti tudósítóját, elei tudósításaiban a té­nyeket rendszeresen elferdítette, különböző koholmányokkal állandóan becsmérelte Ma­gyarországot és a legutóbbi diáktüntetésekkel kapcsolatban progromzavai gásokról árt, az or- wá# területéről kiutasították. KaiaszSroiáüs árvíz F elsöoíaszországhan Viz alatt a tavak környéke — Verona* Vtcenza és Trient kül­városait kiürítették — Földcsuszamlások a Dolomitokban Milánó, november 2. A néhány hét óta tartó esős idő katasztrofális árvizeket okozott Felsőolaszország egyes vidékein. A legutóbbi hét folyamán több folyó vize három-négy mé­terrel emelkedett és elöntötte Como, Pallan- za és Intra vidékét. Leceoban a vásártér is víz alatt áll. A comoi tó gőzöseiről az utasok csak bárkákkal tudnak partraszállni. A Lago Maggiore vidékén Testo Calenda mellett szá­mos ház az első emelet magasságáig vízben áll. Verona és Viccnza mélyebben fekvő városré­szeit teljesen elöntötte az ár, úgyhogy a ki­sebb és gyöngébb házakat ki kellett üríteni. Az árvíz a vidéken felbecsülhetetlen károkat okozott. Nemcsak házak, hanem egész gyárak viz alá kerültek. Több helyen gátszakadástól kell tartani, ha a viz tovább emelkedik. Ba­sano és Tiene között a hullámok elsodorták a hidakat. A trentinoi pusztításokról egyelőre nem érkezett jelentés, de bizonyosra vehető, hogy az árvíz e tartományban okozta a leg­nagyobb károkat. Gátszakadás következté­ben az árvíz Trient elővárosát elöntötte s az Etsch még az 1826-os árviznál is nagyobi) pusztítást okoz mindenfelé. A folyó vidékén a bevetett földek viz alatt állnak. Zambaná- nál az árvíz a nagy vashidat elsodorta, úgy­hogy a falu teljesen cl van vágva a külvilág­tól. jVIe5íZo Lombardot ugyancsak gátszakadás fenyegeti. A Dolomitokból több földcsuszam­lásról érkezett jelentés. Mazzin falut ki kel­lett üríteni. A dolomiti utak közül kettő jár­hatatlanná vált. A német, nehézipar helyzete egyre súlyosbodik 213.000 kizárt munkás A menksaM kaltftataüanok — áitaiásiss munkaszobát a Ruta-vidéken — Berlin, november 2. A Ruhr-vidék óriási arányú munkáskizárását, amelyről legutóbbi számunkban részletesen beszámoltunk, a munkaadók szigorúan végrehajtották. Össze­sen 213.000 vasmunkást zártak ki a rajnavi- déki gyárakból. A szakszervezetek megtették a kellő intézkedéseket, hogy a kizárt munká­sokat szakszervezeti segélyben részesítsék. Essen, november 2. A szakszervezetek az üzemi tanácsok révén értesítették a munka­adókat, hogy a munkásság a döntésben meg­állapított feltételek mellett hajlandó a mun­kát újra felvenni. Ugyanekkor az üzemek munkásságát felszólították, hogy jelentkez­zenek a munkára és ha a gyárak visszauta­sítják őket, írják fel nevüket a segélyezendők sorába. Á betegsegéiyző és a többi segély- egyesület teljes apparátussal működik. A kizárást mindenütt végrehajtották. Az üzemekben csak a legszükségesebb kar­bantartási munkát végzik el s csak né­hány jelentéktelen kis gyár, amelyben a munkások függetlenek a szakszerveze­tektől, a munkaadók pedig a kartellektöl, dolgozik tovább. Néhány üzemben az igazgatóság már most a döntésben megálla’pitott béreket fizeti. Szá­mos szénbányában november 15-iki dátum­mal fölmondták a munkásság nagy részének. A helyzet egyre súlyosabbá válik s egyelőre nem tudni, hogy a munkaadók és a munká­sok között kitört harc kinek a javára fog el­dőlni. ü bérharc harmiEgyválságot 2 Berlin, november 2. A Tag mai száma szenzációs jelentést közöl a német biro­dalmi kormányban támadt súlyos ellenté­tekről, amelyeket a ituhr-vidéki bérmoz­galom okozott. A kabinet polgári többsége nem ismerte el a bérek magasságára vo­natkozó mulíheti döntés kötelező voltát, de a szocialista kancellár és a szocialista mi­niszterek állhatatosan kitartottak álláspont­juk mellett és keresztüihajszolíák a döntés kötelező voltának elismerését. Ez a körül­mény súlyos ellentétekre adott okot. A Vorwárts mai számában megcáfolja a kor­mány kebelében támadt ellentétekről szóló híreket. Fransiscsr szenátor beszámolnia i keresztényszoclaüsfa pírt ultrái párt­vezetősége előtt Nyitra, november 2. (Saját tud'ősitónktől.) Az országos keresztényszocialista párt nyitrai helyi szervezetének vezetősége csütörtökön délelőtt népes értekezletet tartott, amely már szoros ösz- szefüggésben állottba választási előkészületekkel. Az értekezlet elnöke, Franeiscy Lajos dr. szená­tor elnöki beszámolójában ismer­tette a belpolitikai és gazdasági helyzetet. Rá­mutatott arra, hogy nemcsak a szlovenszkői ma­gyarság, hanem a szlovákság is ezernyi sérelmet szenved. A keresztényszocialista párt minden erejét latba vetve változatlan kitartással áll őrt a helyén és minden alkalmat felhasznál arra, hogy feltárja a szlovenszkői őslakosság vigasztalan helyzetét. A keresztényszoftialifióa párt nem.cll.1ik a ma­gyar, hanem a szlovák vidéken is megvetette a lábát, agvhogy az elkövetkezendő válasz­tások elé a legnagyobb bia&krtmn&I nézhet. Franeiscy szenátor ezután a Hünka-f>áxt kétarcú politikáját leplezte le. Ma már ez a párt is cser­ben hagyta eredeti célkitűzését, Szlovenszkő au­tonómiájának a programját és behódolt a prágai centralizmusnak. Ennek dacára gyűléseiken ál­landóan hangoztatják, hogy változatlanul hívei Szlovenszkő autonómiájának. Ma azonban már egyre kevesebben vannak, akik hitelt adnak a lu- dákok üres frázisainak és Ígérgetéseinek. Részletesen foglalkozott még a közigazgatási reform életbeléptetésének súlyos következményei­vel. Óriási gazdasági károkat okozott a reform. Erre legjobb példa Turócszentmárton esete. A város memorandummal fordult a parlamenthez, amelyben a megyei székhely elvesztésének káros következményeire mutatott rá. A szenátor beszé­de további részében foglalkozott a nyugdíjasok sanyarú helyzetével, a szociális biztosítás rossz módosításával. Majd rátért a lezajlott jubileumi ünnepségekre, s kiragadott Masaryk elnök ju­bileumi üzenetéből egy nagyon fontos mondatot, amely különösen Szlovenszkő őslakosságát kö­zelről érinti. Masaryk elnök megnyilatkozásának mottója az, hogy a demokratizmus lényege a polgárok efcyen- jogosultságában áll. Ennél a mélyértelmü kijelentésnél megállva IjeQepsi azt «z egyenjogúságot, amely Szsloyen­I szkőn a gyakorlatban érvényesül. A keresztényszocialista párt, hangoztatta vó- j gül, eddig is harcolt a prágai centralizmus ellen | és a jövőben is lankadatlanul harcolni fog a szlo- vensZkói magyarság és szlovákság érdekeiért. Mindaddig, amig ki nem vívja azokat a jogos kö­veteléseket, amelyek a szlovenszkői őslakosságot megilletik, a párt nem fog eltérni eredeti pro­gramjától, melyet végül is győzelemre visz. Franeiscy szenátor beszédét nagy tetszéssel fogadták s a jelenlévők nevében köszönetét mon­dott a beszámolóért Klobusiczky Károly dr. Cta­na az országos és kerületi választásokra meg­ejtették a jelöléseket. Magyar Malmi Sínszék a léisi egyetemen Bécs, november 2. A bécsi egyetem ve­zetőségét sikerült megnyerni, hogy magyar irodalmi tanszéket állítson fel. Lábán Antal dr., a bécsi Coüegium Hungaricum igazgató­ja, egyetemi magántanár tegnap tartotta meg­nyitó előadását, amelyen nemcsak magyar, hanem számos osztrák és német egyetemi hallgató is megjelent. — A prágai magyar diákok ismerkedési estje. A MAKK november 3-án, szombaton este 9 órai kezdettel a Deutsdhes Haius (Prága II, Graben 26) tükör termében ismer­kedési-estét rendez, melyre a prágai magyar kolónia minden tagját tisztelettel meghívja. Belépődíj nincs. Szives adományok köszönet­tel fogadtatnak. A zenét az egyesület szalón- és cigányzenekara szolgáltatja. Fölkérünk minden Prágában hallgató magyar főiskolást, ha még nem lépett be a MAKK-ba, ez alka­lommal látogasson el az ismerkedési estre, hol alkalma nyílik betekinteni az egyesület életébe. Az egyesület vezetősége a magyar menzán (Prága I, Kariévá u. 30) tartja hiva­talos éráit, — A MAKK választmánya. A LINGUAPHONE-módszer lehetővé teszi, hogy a legkisebb megerőltetés nélkül, néhány hónapon belül idegen nyelven értsen és beszéljen. Kérjen azonnal árjegyzéket, vagy keressen fel bennünket vét elkötelezettig nélkül! The Linguaphone insiiíute, LendOii csehszlovákiai vezérképviselete F. PALLAUSCH, Prága I., íj Ulice El. Krásnohorské 3-11. 1 román lemosid! Bukarest, november 2. A Cuventul mai számában szenzációs formában közti, hogy a kormány a bukás szélén áll. A helyzet a leg­utóbbi huszonnégy óra alatt annyira elmér­gesedett, hogy ma a legnagyobb optimisták sem bíznak többé a krízis elsimításában. Azok a miniszterek, akik a tegnap reg­geli minisztertanácson résztvettok, ide­gesen és zavartan hagyták el a tanács­termet. A kormányhoz közelálló körök értesülése szerint a Bratianu-kormány néhány tagjának szilárd ellök élése, hogy lemond, míg mások görcsösen ragaszkodnak a hatalomhoz. A jelenlegi kormányt a zárán ista—nemzeti pár­ti koalícióval kellene fölváltani, természete­sen azzail az előfeltétellel, hogy a liberálisok és a nemzeti parasztpártiak előzetesen meg­egyeznek politikájuk jövőbeli útjáról. Bratianu a tegnapi minisztertanácson ál­lítólag bejelentette, hogy a közeli napok­ban benyújtja lemondását a régensta- nácsnak. Ez a bejelentés óriási izgalmat keltett a miniszterek között. Vintiila Bratianu elhatározása .állítólag abból ered, hogy a régenstanács figyelmeztette a miniszter elnököt, hogy a kivételes hatalom­nak engedélyezett átmeneti idő elmúlt s igy a kormány lemondani köteles­I Lahouf Parti? előretörése az angol községi választásokon London, november 2. Angliában és Wa­lesben tegnap tartották meg a községi vá­lasztásokat, a grófsági parlamentek választá­saival egyidejűleg. Ezeknek a választásoknak elsősorban a jövő évi általános parlamenti választások szempontjából van jelentőségük. A végleges eredmény még nem ismeretes, de a mostaniakból is kitűnik, hogy ' a munkáspárt egészen számottevő sike­reket ért el. A konzervatívok rovására számos városi ta- nács'tagságot szerzett meg, igy Liperpoolban tizenegy tanácstagságot, Stook On Treníben hét, Mansfieidben pedigmégy tagságot. Sout- hamptonból, Breadfordból, Readingből és Grimisbyből ugyancsak jelentős munkáspárti előretörést jelentenek. Az eddigi mérleg körülbelül a követke­ző: konzervatív párt 11 nyereség, 68 veszteség, liberális párt 9 nyereség, 19 veszteség, munkáspárt 118 nyereség, 17 veszteség, függetlenek 10 nyereség és 40 * veszteség. London, november 2. A reggel négy óráig beérkezett jelentések szerint a mun­káspárt egyedül Londonban harminc újabb tanácstagságot szerzett, a vidéken pedig leg­alább 120 tanácstagságot. Parker .Gilbert váratlanul újra Parisba átázott Paris, november 2. Parker Gilbert né­met jóvátételi főbiztos váratlan párisi utazása nagy fejtörést okoz a párisi lapoknak. A leg­több lap még nem tud áliástfoglalni s egye­dül Pertinax ir világosan az Écho de Paris­ban. A kiváló francia publicista szerint bizo­nyos, hogy Parker Gilbert a francia minisz­terelnöknél vázolni akarja Németország fel­fogását. Poincaré, Churchill és Parker . Gil- bertt legutóbbi tanácskozásai nyomán egy olyan terv érlelődött meg, amely esetleg al­kalmas a jóvátétel! kérdés végleges megol­dására. E 'terv értelmiéiben a jelenleg két és félmilliárdos annuitásokat 2.2, vagy talán két mülliárdra szállítják le. Ha a szövetségközi. adósságokat összeadjuk, körülbelül 27 mil­liárd márkát tesznek ki. Ehhez az összeghez hozzá kell számítani az Északfrancia ország újjáépítésére fordítandó tizenöt miiiiárdot és a belga háborús pénzek megtérítésére szük­séges hat miiiiárdot. Németország azt remé­li, hogy a Dawes-tervezet revíziójával annui­tásait két és félmiiitiárdrót 1.75, v"~- 1.5 milliárdra szállítják le. Pertinax attól fél, hogy Parker Gilbert váratlan párisi Mtogn sá­sán" a német álláspontot fogja képviselni és Poíucarét ennek akarja megnyerni. Pertinax szerint valószínűleg kompromisszumra kerül sót, amelynél szerinte természet 'Fraai- cáacffszáe sár qpoboti# I I I Ml MM I I II .....T

Next

/
Oldalképek
Tartalom