Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)
1928-10-09 / 230. (1857.) szám
1928 oiktóbei* 9, kcfM. EECTfflPsraasCT Könyörgöttf hogy meg földi szenvedéseitől és ölfém meg... A gyilkos aranyosmaráíi fiatalember a stydrat esktsdtbtrák el óit — A 64 éves öregasszony halála az ügyész és a tettes megvilágításában Nyitra, október 8. (Saját tudósítónktól.) Június 17-én reggel Aranyosmaróton futótűzként terjedt el a kire egy véréé szenzációnak. Maurer Katalin nyugalmazott vasúti hivatalnok özvegye a külső periférián magányosan élt házacskájában. A szomszédok sokszor napókon át nem látták és volt olyan időszak, hogy egyáltalában nem lépte át háza küszöbét. A bűntény felfedezése előtt szintén nem látták pár napig, de a szomszédok ezúttal gyanút fogtak, mert a ház vészijósló csendbe burkolózott és az élet legpairányihb jelét sem vették észre. A gyanakodók június 17-én reggel körüljárták az özvegy házát, kopogtattak az ajtón s midőn nem kaptak választ, behatoltak a lakásba. Az ágyon kihűlt testtel, holtan találták meg a hatvanéves özvegy asszonyt s a halottas ágy mellett félholtra éhezve és keservesen vonítva ugrándozott az asszony kutyája. Ahogy jobban szemügyre vették a holttestet, nyakán kékes véraláfutásos foltokat vettek észre. Értesítették a csendőröket, akik tüzetesen átvizsgálták a helyszínét és a holttest nyakán talált foltokról arra következtettek, hogy • az asszony erőszakos halállal múlt ki. Még gyanusabbá vált a haláleset, midőn az asztalon egy végrendeletet találtak, melyben az elhunyt háza, valamint minden ingó és ingatlan vagyona örököséül Mikus Jánost nevezte meg. Erről a fiatalemberről csak ennyit tudtak a szomszédok, hogy úgyszólván az egyetlen volt, akivel az özvegy az utóbbi időben érintkezett. Az ő számára az ajtó mindig tárva volt, nemcsak nappal, hanem éjszaka is. A fiatalember nemrég szabadult ki a katonaságtól s első útja ismét az özvegvasz- szony házához vezetett. A csendőrség rögtön gyanúsnak találta Mikus szerepét, lakására 'mentek s a fiatalembert, aki a halálhír hallatára meglepetést tettetett és zavaros feleleteivel megerősítette a csend őreég gyanúját, bevitték a csendőrlaktanyára. Órákon át vallatták, mig elmondott annyit, hogy a kritikus éjszakát tényleg az özvegy lakásán töltötte s hogy része van az asszony halálában. Beismerő vallomása után a nvitrai törvényszék fogházába szállították és cellájából szombaton vezették elő a főtárgyalási terembe, hogy az esküdtbirák előtt feleljen az öregasszony meggyük olásáért. A vádirat a nyomozás adatai alapján ismertette az aranyosmaróti gyilkossági dráma előzményeit s felsorolta a bizonyítékokat, amelyekből arra következtetett, hogy az öregasszonyt gyengéd szálak fűzték a fiatalemberhez, aki ezt a kapcsolatot t alaposan kihasználta. Zsarolta az asszonyt és hogy mennyire nem vette komolyan ezt a szerelmet, azt egyebeken kívül az is bizonyltja, hogy nő sütési szándékai voltak és egy szomszéd falubeli leányt akart feleségül venni. Előtárja a vádirat a vádlottnak a vizsgálat folyamán tett beismerő vallomását, amely egészen különös megvilágításba helyezi a magányosan álló házban történt gyilkosságot. A fiatalember állítása szerint aznap este fölkereste az asszonyt és ott töltötte az éjszakát. Nem aludtak. Az asszony keservesen panaszolta el buját, baját és főképpen azért siránkozott, mert már öregnek érzi magát, fáj minden tagja s nem leli örömét az életben. összetett kezekkel, könyörögve fordult hozzá, hogy szabadítsa őt meg az élettől. A fiú megrettenve hallgatta az asszony ri- mánkodását, az első pillanatokban elutasi- totta, később azonban annyira szivére vette a keserves jajgatást, hogy elszánta magát az „em.berbaráti“ cselekedetre. Ujjait az asszony torika köré fonta és összeszoritotta. Érezte, hogy remeg a test a görcsös szorítás alatt, egyet-kettőt még rándul, aztán kinyúlik és minden elcsendesedik. A vádlott vallomása szerint így történt a gyilkosság. Nem vezette rabláei szándék, nem akart „gyilkolni", azt hitte, jói tesz, amikor a szerencsétlen, életunt, erőtlen asszonyt a eaiját könyörgésére megszabadítja a földi szenvedéstől. Ezt a hihetetlenül hangzó védekezést mondta el a fiatalember, egy sápadt, betegeskül- sejü, karikásszemü és redőshomloku fiú az esküdtbirák előtt. Bármilyen hihetetlenül hangzottak szavai, voltak tanuk, akik megerősítették. Ezeknek az özvegy asszony pár nappal halála előtt elpanaszolta, hogy unja az életét, betegség és fájdalmak gyötrik s legjobban szeretné, ha Isten magához szólítaná vagy valaki megölné, mert neki nincs' ereje az öngyilkossághoz. A bizonyítási eljárás berekesztése után az ügyész fent ártott a a gyilkosság és rablás vádját, Sztránszky dT. védő viszont rámutatott arra, hogy egyetlen konkrét bizonyíték sincs az előre megfontolt szándékra, sőt a tanúvallomások a vádlott védekezését igazolják. Az esküdtek hosszas tanácskozás után hozták meg verdiktjüket. Figyelembe vették a vádlott védekezését, amelynek részben hitelt adtak és Mikus Jánost a biTóság verdiktjük alapján háromévi börtönre Ítélte. Az ügyész semmiségi panaszt jelentett be, úgy hogy az érdekes bünpör a legfelsőbb bíróságot is foglalkoztatni fogja. Brockway teherautók, autóbuszok legtökéletesebbek — Kérjen ajánlatokat MOTOR IMPORT, Bratislsva, Royko-u. 2/a. Öttagú küldöttség hozza Prágába a hontalanok memorandumát AlSampoifiársági népgyülés Kassán Kassa, október 8. (Kassai szerkesztőségünk teleifonjeileütése.) Vasárnap délelőtt tíz óraikor a Schallkház nagytermében a hontalanok légiójának igen tekintélyes kassai gárdája sorakozott föil. hogy tiltakozzék az állampolgársági kérdés mai kezelése ellen és százezer sz’^ven- szkói és ruszinszkói család nev» m a köztársaság elnökéhez forduljon kérelmével. A népgyüTést a csehszlovák szociáldemoikraita párt hívta össze és azon Borovszky Géza volt szociáldemokrata képviselő elnökölt. Ezután Mlinarik szociáldemokrata párttitkár szlovák- nyelvű beszédet mondott, majd általános figyelem közben Farkas Zoltán dr. mondott nagyhatású és az állaim polgár sági kérdés minden részletét felölelő beszédet. Beszéde ■végén határozati javaslatot terjesztett elő, amelyet a népgyülés egyhangúlag elfogadott. Ez a határozati javaslat kimondja, hogy a köztársaság tízéves fennállása alkalmából memorandummal fordulnak a köztársaság elnökéhez és öttagú küldöttség fogja felkeresni M&saryk elnököt s a memorandumot személyesen nyújtja át és arra kéri őt, hogy az állam tízéves fennállásának évfordulója alkalmából terjessze ki kegyelmi jogát a hontalanság átkától sújtott embertársaira is és hasson oda, hogy az évforduló emlékére az állampolgári jogok teljessége mindazoknak megadassák, akik az államfordulat idején a csehszlovák állam területén állandó lakással bírtak. A népgyülés eíl’határozta, hogy ezt a memorandumot elküldi a városoknak és községeiknek, hogy osaitílaikozzanak a mozgalomhoz Tamás István Ruszinszikó nevében szólt hozzá a javaslathoz, majd Borovszky Géza elnök zárszava után az ülés véget ért. Az öttagú küldöttség október 26-án utazik Prágába. i magyar kisebbség kulturális naunkáiáuak összpontosítása és .megosztása — Radtbartfi Érti® ár. kultúrpolitikai előadása a Tokty-kőr&en — MacScnfüd is Pástiéra Becsben Róes, október 8. MacDonald volt angol miniszterelnök, a munkáspárt vezére tegnap sir Mosley és lady Mosley társaságában Bécsbe érkezett. A volt angol premier néhány napig marad Becsben, majd Prágába folytatja útját. — Painlévé francia hadügyminiszter október 18-án este Becsbe érkezik. A kuburSzö véts égben előadást tart, majd résztvesz a Reingold ünnepi előadásán. Október 21-én Painlwé is Prágába utazik. A lettországi választások Riga, Október 6. A lettországi szejm választásai tegnap minden incidens nélkül folytak le. A szavazásra jogosultaknak több mint nyolcvannyolc százaléka leszavazott. A beérkezett első jelentések szerint a polgári pártok megtartották eddigi szavazatán ományukat, mig a szociáldemokraták igen sok szavazatot. vesztettek. A kommunista párt megerősödött. Ez volt az első alkalom, hogy a lett választásokon kommunista lista is szerepelt. Az uj független szociáldemokrata párt teljes vereséget szenvedett. FraiKii'iiiol Mi a IfflUaegrazüéw kerül London, október 8. A Daily Telegraph diplomáciai munkatársa, aki figyelemmel kíséri a Foreign Office s a Quai cVOrsay eszmecseréjét az angol—francia flottaegyezmény kérdésében, ma megállapítja, hogy a flotta- egyezmény nyíl váncsságrah o za találnak utjában újabb akadályok állnak. A francia kormány azt követeli, hogy atban az esetben, ha a flottaegyezraényt a két hatalom kénytelen lenne visszavonni, a francia-angol együttműködés továbbra is megmaradjon. Az angol kormány ebbe nem egyezik bele, mert a francia szárazföldi hadsereg erejét csak úgy hajlandó garantálni, ha Franciaország nem gördít akadályt az angol flotta kiépítésének és megerősítésének útjába. Pozsony, október 8. (Pozsonyi szerkesztőségink telefonjelentése.) A Toldy-Kör vasárnap este hat órakor a Primás-palotában nagyon látogatott előadóestélyt tartott. Jankovits Marcell, a Toldy-Kör elnöke melegen üdvözölte az előkelő közönséget, amely teljesen megtöltötte a Primás- palota tükörtermét. Darkó István kassai iró két novelláját olvasta fel, amely után Flachbarth Ernő dr., a szövetkezett ellenzéki pártok közoonti igazgatója lépett az emelvényre és a csehszlovákiai magyarság kultúrpolitikai teendőiről tartott magvas és tartalmas előadást. Előadásában többek között köszönetét mondott a Toldy-Kör vezetőségének, hogy módot adott neki, hogy ily előkelő közönség előtt beszéljen. Kifejtette, hogy a csehszlovákiai magyarság vezető köreiben egyre általánosabbá válik az a belátás, hogy a kulturális szervezetek működése centrálisán történjék. A kultúra és a politika viszonyáról beszélt ezután és kifejtette, hogy mig a nemzeti államban a kormány hivatott arra, hogy a nemzet kultúráját harmóniába hozza a nemzet egyéb célkitűzéseivel, addig egy nemzeti kisebbségen belül a kultúra fejlesztése sokkal nehezebb feladat, mert a kisebbség kultúrája nem várhat támogatást a kormánytól. A politikai pártok puszta jelenlétükkel feltartóztatják, vagy legalább is fékezik a kormánynak a kisebbségi kultúra ellen intézett támadásait. Ezen védekező feladatán kivül a kisebbségnek pozitív feladatai is vannak. A nemzeti államban ezt a feladatot ugyancsak a kormány végzi. A kisebbségeknek ezt a munkáját a politikai pártoknak kell végezniük. Természetes, hogy ott, ahol a kisebbségnek nincs egy pártja, hanem frakciókra szakad szét, ott a feladatot, nem egy pártnak, hanem azoknak a pártoknak együttvéve kell teljesíteniük, amelyek a nemzeti gondolat ápolására vállalkoztak. Ezután Flachbarth dr. részletesen foglalkozott a csehszlovákiai magyarság kisebbség negatív és pozitív feladataival. Szó-vátette, hogy a magyar kisebbség sérelmei igen számosak és egyike a legaktuálisabbaknak, hogy az 1918 után megjelent magyar könyveket nem szabad Szlovenszkóra behofzni, továbbá, Fizessen elő a mr IÉܧ Hii-re hogy 1918 után Magyarországon szerzett diplomák nosztrifikálását Csehszlovákiában beszüntették. Miután szatirikus formában kifejtette az intézkedés helytelen voltát, hangoztatta, hogy ez csak két szemelvény a magyar kisebbség sérelmeinek vaskos kötetéből. Igen gyakran hallatszik a csehszlovákiai magyar politika ellen az a kifogás, hogy gravamiinális politikát folytat. Ezzel szemben azonban rá kell mutatni arra, hogy a magyarság csak úgy tarthatja önmagát, ha kulturális birtokállományát állandóan nyilván tartja. A anagjyairtság tárgyalít már a ikmimérainryall fcuíllfrurá- fc ánliléaelteá egy crfésziétnielk vteziajadiásia oéflpbóill, azmíbajn merev viissaaiurtiaslMisrta ibaDállt. Aiz aidloftt vil- szon.yoik /között, saijmios, a grráiviairniiináliís poliilöitilkia taz egyielifiietn jéirtetió mit. Feljitiegieltiéeeá során ama a (kö- veltikeizltieltéSne jutott, hogy a magyar politikai pártoknak közös kulturális bizottságot kell létesíteni, hogy a magyar IktuIHíiura eilüiein áinitiázetít támadásdk- kiall szemben haithaltótsam Kuidljainiaik védeikieíznii. Ezután a magyar kultuinpiollliltliíkia pozit/iv feladatiamról beszállít és soriban. jetBeimiezíhe a ezffiovemszkiói magyar ífaul- taráOlils egyesültet, a magyar nép munlknieigjytesüiliet, a magyar datossizöYeiteég, a magyar társadalmi egye- sülieltlek országos szöveiílsiége, ez egyierbemii és fő- dslkiollali ifjúság .érdiekéiben imtegfiinidliltiotlt aJkciiió, az or- saágjos sztiinpáTtolió egryieeüilleft, valamint a Toffidy-Kör, Jókaii EgvesüIM és kazánczy-Társaság jiéienttőságéit a magyar kultúra épdltlő céJljia/inaik szempontjából és ajrirn a megállapodásra juftiottlt, hogy miivel: a magyar eimbemnieik merni fttermészelte ez egyesületi játék, ;en- oek következni ében több szervezetire mór nimos is szükség ós ©nmek toíyftláin kuOlímrálliB szerveatdimk háHózaitia nagyjában késaen ál'l. Anna van szükség, hogy iegy- mláis között megosszák a munkát, hogy miegáiUa- podljiamak arra tmétzvte, hölgy milyen mlódSaoreik ligérnybeviétoiéviel szemezzék mieg . a fentarltáshoz szükséges gaizdásági eszlíözököb. A mtagyar középosztály eddig megtette kötelességét, elfllembein. aiz airrisztoíkmáicíia lés a gazdag ptoögáini oaz- (tláfljy ©zzel lelliemitéltben airényllailainml Izetveselbb réscdt vtesiz a kiuÜtnrteC[jiesiltiéishen. A gaizdlaltá'rsaidallmáit is íokiotaotlüalbb mérltléllíben Ízel igénybe venni, mórit gazdaságii heljyffleltie amáinyliag jiobb, mlilnlt a háború ©löflt vollt- Flaidhbairlllh Eimiő dir. annaik ■hamgioataltá- sávtail ílejieizfte bie mnigy érdiekességü fejtegeilóseiiiii, hölgy a nlagymalbásu. Inu.litiurállis akidiió lldeje ellénlve- aelöL iZ'emestzám és ©gy szavafllalt ifeijeizltie be a Tolldy- iKiör liultturesitpti, aimiely latz ősai program ©isö cliő- adóestljie volt IlIilISi A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának elnöksége október 14-én, vasárnap délelőtt fél 11 órára rendes végrehajtóbizottsági ülést hiv egybe Prágába a Continental-kávéház különtermébe. Tárgy- sorozat: A tisztviselők jelentése. Az újságírók nyugdijbizíositásának kérdése. A rokonszervezetekkel való együttműködés kérdése. Indítványok. Tekintettel a nyugdíjbiztosítás fontos kérdésére, kérjük az összes bizottsági rendes és póttagok pontos megjelenését. (Hivatalos. Kérjük a közlemény szives átvételét.) — Emléktábla azon a házon, melyben Katona József a Bánk-bánt irta. Budapestről jelentik: Irodalmi körökben mozgalom indult meg, hogy a Szentkirályi-utca 18. számú házat, amelyhez igen érdekes irodalmi emlékek fűződnek, emléktáblával jelölik meg. A szép kis empirstilusu ház az első magyar rézmetszőmüvész, Karacs Ferenc tulajdona volt a múlt század elején. Karacs Ferenc felesége, Takács Éva, az első asszonyszerkesztő, aki az akkor meginduló magyar színművészet kitűnő tollú kritikusa volt. Karacsék háza előkelő irodalmi szalon volt. ahol az akkori irodalmi élet kitűnőségei megfordultak és a magyar színházi kultúra fellendítésén munkálkodtak. Karacsék a házukban levő fölösleges szobákat ingyen árendába bocsátották fiatal költőknek és íróknak. így lakott náluk kétizben is, egyszer 1811-ben, másodszor 1813-ban, Katona József, a fiatal jurátus, aki akkoriban titokban szinészke- dett. Ott irta meg, kis fehérre meszelt udvari szobácskájábán, először Jeruzsálem pusztulása cimü munkáját, amelynek kéziratát a költő saját illusztrációjával díszítve, Karacsné Takács Évának ajándékozta. Ugyancsak 1813-ban ott irta meg Katona József Bánk bán-ját, amely azonban csak öt évvel később, 1819-ben jelent meg először könyvalakban. Az akkori magyar színtársulat elő is akarta adni a darabot, de a Becstől remegő cenzúra betiltotta az előadást. Katona József 1830-ban meghalt és csak kilenc év múlva került a Bánk bán Budapesten előadásra, amikor Egressy Gábor jutalomjátékául választotta. Az előadásnak nagy sikere volt. utána pedig a társulat színészei elvonultak a Szentkirályi-utca 18. számai házba, ahol a költő kis udvari szobájában meghalottan emlékeztek meg Katona Józsefről. Siessem előfizetni a Hétre